Richard J. Berry: A practical way to help the homeless find work and safety
リチャード・J・ベリー: 路上生活者に仕事や安全を提供する実践的な方法
Richard J. Berry is the mayor of Albuquerque -- the 32nd largest city in America and the largest city in New Mexico. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
if you've seen somebody in your city
道路の隅に立っている人を
holding a sign like this.
手を挙げてください
have you wondered if they mean it?
一度でも考えたことがありませんか?
would they really take it?
それを本当に引き受けるでしょうか?
to them in their lives?
どんな意味を成すのでしょうか?
about what happened in my city
物乞いという行為に対する
about panhandling,
人々を奮い立たせようとした
through the dignity of work.
(もっと良いやり方がある)”
to get the money you need
道路で物乞いをするよりも
信じているからです
to help your brothers and sisters in need
交差点でお金を渡すより
out the car window.
信じています
likely to invest in themselves
投資しようとしていることが分かれば
is willing to invest in them first.
可能性が高いと思います
to be kind and compassionate,
思いやりのある生き物ですから
a couple of dollars to someone
many of them will tell you
彼らの多くは
go towards feeding the body,
食欲を満たすためではなく
使うと言うでしょう
jobs in the world.
就いています
of a great American city,
ニューメキシコ州アルバカーキ市の市長です
ニューメキシコ州アルバカーキ市の市長です
in my great American city,
この素晴らしい市内で昼食をとり
男性を見かけました
サインを持っており
underneath a blue sign,
立っているのがわかります
if you need food or shelter
食べ物や保護所が必要な人
our community service number.
311にお電話を と書かれています
underneath my sign with his sign?
このサインを持って立っているのでしょうか?
if anybody would call that 311 sign,
電話はあるだろうかと心配しましたが
この看板を設置しました
with food and shelter and services.
その他のサービスの提供をしました
というサインを持って
―彼は仕事が欲しいのです
something rare in government.
することにしました
rather than more complicated.
よりシンプルにしようとしたんです
I gathered my staff around
スタッフを集め こう言いました
to take this man at his word,
この男性や彼のような人の
we're going to give him a job,
私達が提供し
an even better place in the meantime."
より良い場所にしていこう」
とても美しい場所なんです
the center of the city;
リオグランデ川が流れ
International Balloon Fiesta.
本拠地でもあります
and golf this afternoon.
午後にはゴルフが出来ます
残っています
like this in your city,
新たな取り組みをする際には
自分に問う必要があります
left to do in your city?
やるべきことが残されていますか?
your mayor's phone number,
教えてくれませんか
you have to ask is this:
問うべきことはこれです
機能しているか?
approach like we used to,
反則チケットを渡すような
or those who give them money,
しているのなら
that your solutions aren't working,
機能していないと思います
to the root of your problem in your city.
たどり着いていないこともわかります
that need something to do,
人手が必要なら
it's not that complicated.
それはそんなに複雑ではありません
ダッジバンで
not doing anything.
放置されていました
wrapped it with a logo.
ロゴマークを付けました
where our panhandlers are --
通りへ行きます―
would like a day's work
日雇いの仕事が欲しいか
if they really mean it --
お考えですか ―
to fill this van up in the morning,
バンがいっぱいになります
takes a job for the day.
仕事を引き受けるからです
バンだけではなく
human being to drive that van.
最高に素晴らしい人間が必要です
his name is Will.
非営利パートナーに勤めており
路上生活者と共に働きます
there's a Will, there's a way."
道は開ける」と言いましょう
the Better Way campaign in your city,
キャンペーンを実施するなら
to making this successful
事業が成功している
非営利パートナーも必要です
ホスピタリティ・センターです
for over 30 years.
30年以上も関わっており
保護所を提供し
他の場所を教えてくれます
for me as the mayor.
彼らはそれ以上に
with the city of Albuquerque.
時に2か月もかかります
非営利パートナーが
there's a panhandler,
物乞いをする人を見つけ
to work for the day?"
と聞きます
in six weeks to pick you up."
あなたを迎えに来ますね」と言います
that agility in our program.
機敏さがとても重要です
that I can't do quickly.
全ての事務処理をやってくれます
nine dollars an hour.
時給9ドルを支払います
right back to St. Martin's,
彼らを聖マーティンへと運び
with counseling services.
カウンセリングサービスを受けます
and a couple days a week,
試験的なプログラムで
and a Dodge van,
1台のダッジバンと共に
in the city of Albuquerque.
400の区画を一掃しました
of trash, weeds and litter.
ゴミや雑草を回収しました
weighed a tumbleweed,
いるかは分かりませんが
of material that we've picked up.
想像できると思います
6000人の市役所職員がおり
than my solid waste department.
廃棄物処理課があります
at the end of the day,
トラックを出し
put into the truck
その日に集めたゴミなどを
during the day,
その課の職員が手伝い
with our panhandlers.
私は幸運です
while lifting up their lives.
市をより良い場所にしています
listen, it takes resources.
やはり費用がかかりますが
あまり費用がかかりません
地域の信頼が必要でした
that up in years prior to Better Way.
数年前からその信頼を築いていました
"Albuquerque Heading Home,"
というプログラムは
the chronically homeless,
ハウジングファースト型の事業です
we wanted to do that differently,
正しいことをするためには
to do the right thing.
もっと賢いやり方があると伝えました
homeless, medically vulnerable --
長期路上生活者に家を与えました
on the streets in our city.
路上で死ぬ可能性が最も高い人たちです
they studied it.
研究を依頼したところ
we can save you 31.6 percent
放っておくよりも
to struggle for survival on the streets.
節約できることがわかりました
while housing 650 people.
500万ドルを節約しました
信頼がありましたが
of an honest conversation also
さらなる誠実な対話が
必要があったからです
those five dollars out the window,
5ドルを渡すとき
their opportunity
助ける機会を
and here's why:
その理由は―
to buying some fast food today --
ファストフードを買う代わりに
drugs and alcohol.
使われるからです
food banks or food pantries,
フードパントリーに寄付すれば
20 people with that money.
食事を与えることができます
is 600,000 people -- million, metro --
「アルバカーキという60万人の大都市だけど
we're too big, we're too small."
私の町は大きすぎるとか 小さすぎるとか」
one panhandler on one city block,
1区画に1人でも物乞いをする人がいたら
of eight-and-half million people,
住んでいても
it's the dignity of the work.
その仕事に尊厳があるかです
これが実行できると思います
シンプルすぎて
という人もいます
with dignity and respect,
物乞いをする人と接し
maybe in their life,
もしくは彼らの人生で初めて
信用すると伝えれば
as much as it's your city,
あなたの町でもあり
to make our place better,
実際に彼らの助けが必要なら
isn't the answer to all their problems,
全て解決するわけではないと分かっていても
素晴らしいことを
and they start working together,
一緒に働き始めるとき
起こるのを体験します
the fact that they can make a difference.
変化を起こせると感じます
in that old Dodge van,
聖マーティンに帰ってくると
for whatever services they need --
参加する可能性が高くなります
counseling, you name it.
何でもです
試験的なプログラムで
about 1,700 days of day work.
仕事を提供し
to permanent employment opportunities.
結び付けました
for our Housing First model,
ハウジングファーストの資格を得て
精神衛生サービスと
who's homeless, like we do,
男性と対談しています
figuring out where he's from,
彼の出身や
必要かを知るためです
that the guy was holding in 2015,
彼が持っていることに気付いたと思います
サインと同じです
Is it really making a difference?
現状は改善しているのか?
one of the national leaders
私達が直面している
and persistent social issues
立ち向かうことについて
homelessness in our city
住処のない路上生活者の人口が
homeless population in our city
長期的な路上生活者の人口を
veteran homelessness
that other cities are hearing about this,
報告できて嬉しいです
連絡がありました
デンバー、ダラス―
労働の尊厳を考慮した
of work to the equation.
導入し始めています
待ち遠しいです
what their experiment looks like,
どんな試験的な事業を行うのか
a collective approach nationally
全国的に力を合わせたアプローチを
their nonprofits --
非営利団体を
向上する準備ができていますか?
about these persistent social issues?
変える準備ができていますか?
in your community
profoundly better in many ways?
準備ができていますか?
I promise you there is a better way.
もっと良いやり方がきっと見つかります
ABOUT THE SPEAKER
Richard J. Berry - Mayor of AlbuquerqueRichard J. Berry is the mayor of Albuquerque -- the 32nd largest city in America and the largest city in New Mexico.
Why you should listen
Richard J. Berry was elected mayor of Albuquerque in 2009. Prior to serving as mayor, Berry was elected twice as a State Representative to the New Mexico State Legislature, and he owned a successful Albuquerque construction company for decades that conducted business throughout the Southwest United States.
On his watch, Albuquerque was ranked second Best Run City in the nation with a population of over 500,000. Berry has reduced the size of city government and held budget growth to below inflation each year -- all while maintaining a high level of service to taxpayers and city residents. Also under the his leadership, Albuquerque was recently named as the 6th most technologically advanced city in America.
Berry was recently recognized as one of the Most Inspirational People in America by the Washington Post, largely due to the success of a program called "There's a Better Way," which takes a new approach to addressing panhandling by providing the homeless with opportunities to work for the City and connect them to resources and help.
Berry has been married to his wife, Maria, for 26 years and they have one son, Jacob, who serves in the Army Corps of Cadets while studying at Texas A&M University.
Richard J. Berry | Speaker | TED.com