Noriko Arai: Can a robot pass a university entrance exam?
新井紀子: ロボットは大学入試に合格できるか?
Could an AI pass the entrance exam for the University of Tokyo? Noriko Arai oversees a project that wants to find out. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
お話ししようと思います
単純作業だけだから
いつも言っています
will be taken over by machines.
生むことになるので
that AI will create new jobs,
will find a new one.
新しい仕事を見つけられるとも言います
仕事を失う人のうち
who may lose their jobs to AI
どれくらいか ということです
to learn better than most of us?
うまく物事を学べるのだとしたら
入試に通るようになると思う人は
of a top university by 2020?
という人もいるでしょう
今や問題なんだと
いるんだから そうなるかも」
against a top Go player."
言う人もいるでしょう
the answer yet, right?
ということです
I started Todai Robot Project,
始めたのは そのためです
大学である
the entrance examination
入試に通るAIを
遠隔のサーバーで動いています
is working in the remote server.
海上貿易について
書いているところです
入試を選んだ理由は
as its benchmark?
AIの能力を
the performance of AI
思ったからです
教育を通してのみ
to be acquired only by humans
特にそうです
必要があります
two different types of exams.
a national standardized test
必要があります
or more accuracy rate --
84%以上でないと
記述式の2次試験を
the second stage written test
どのように動くのかを
how modern AI works,
説明しましょう
as an example.
こんな感じです
shares its name with this planet."
“この惑星” と同じ名前である」
ジェパディで問われる質問は
question always asks,
“この国” とか
様々な形式の質問がされるわけではなく
many different types of questions,
雑学が問われるんです
分かりますか?
答えを知りたいというとき
and if you want to know the answer,
適切に選んでやる必要があります
and "symphony" to search.
同じことをします
最初にヒットします
will be ranked top.
その内容を読むのかというと
東ロボくんにせよ
at searching and optimizing.
優れています
「モーツァルト」「最後」「交響曲」が
"last" and "symphony"
沢山出てくることを
一緒に現れるものがあれば
with these keywords,
判断します
the answer "Jupiter," in this case.
という答えを見つけるのです
同じように動作しますが
but a bit smarter
もう少し賢くしました
という文は正しいか?」という問題なら
Is this sentence true or false?"
穴埋め問題に変えます
a factoid question,
[this person type]" by itself.
「アバール人」が上位に来るので
"Magyars" is ranked top.
正しくないようだと分かります
does not understand,
理解しませんが
統計的に正しいのです
correct in many cases.
書く必要があります
a 600-word essay like this one:
海上貿易の盛衰について600語で述べよ・・・]
of the maritime trade
in the 17th century ...]
from the textbooks and Wikipedia,
ウィキペディアから文を取り出し
最適化して
ロボットの小論文は
出来が良かったんです
完全自動の機械というのは
生まれたとき以来の
"artificial intelligence,"
of arithmetic for a long, long time.
留まっていました
in developing a system
最後まで解けるシステムの開発に成功しました
problems from end to end,
元の問題です
written in Japanese,
入力できるようにするために
2,000 mathematical axioms
8千の日本語の単語を
written in natural language.
the original problems
変換しているところです
これで解くための準備ができました
to solve it, I think.
symbolic computation.
しているところです
fun part for the machine.
ここが一番楽しいところなんでしょう
出力されています
数学者でも読めないような代物です
even for mathematicians.
was among the top one percent
上位1%に入りました
exam in mathematics.
入れたのでしょうか?
入れませんでした
理解していないからです
典型的な間違いの例をお見せしましょう
it made in the English test.
穴埋め問題です
Just a few more minutes.
B君 待って、( ___ )。
Nate: Thank you! That always happens ...]
B君 5分前にも靴、結んでたよね?
③ 高そうな靴だね。④ 靴紐がほどけてるよ。]
the situation --
2. "We're almost there."
私たちにとっては
明らかですよね?
4. "Your shoelace is untied."]
is the correct answer, right?
②番を選びました
技術を使って
English sentences
学んだ後でです
understand what I said:
お分かりになったでしょう
読めないし
見せかけているだけです
同じ試験を受けた
who took the same exam as Todai Robot.
点数の分布です
is among the top 20 percent,
上位20%以内にいて
of the universities in Japan --
人々の大部分より
注目してください
お思いでしょう
多くの学生を超えたんですから
students everywhere.
machine outperform students --
凌駕できたのでしょう?
what was going on in the human world.
調べることにしました
文を数百個取り出し
from high school textbooks
答えてもらいました
of high school students to answer.
Christianity to ... and Oceania,
キリスト教はヨーロッパ、南北アメリカ、オセアニアに、
中央アジア、東南アジアに広まっている]
are written in Japanese,
日本語で記述されています
3. Islam 4. Buddhism ]
③ イスラム教 ④ 仏教]
is the answer, isn't it?
キリスト教ですよね?
the correct answer, too.
正しい答えを選びました
high school students
話なのでしょうか?
日本はいつも上位に付けているからです
among the top in OECD PISA tests,
students' performance in mathematics,
各国の15歳の生徒の
見られるようになっていれば
good learning materials
through the internet.
信じてきました
may benefit only those who can read well,
恩恵を受けられるのは ちゃんと読める子だけで
of those who can read well
ずっと少ないのかもしれません
どう共存していくかは
to think about carefully,
そうしなければなりません
we have to think in a hurry
AIがどのように考え
give us a sense of how AIs think,
何ができないのかという感触を
伝えてくれました
quite an urgent revolution in education
子供達を助けられるよう
お考えなんですね
that humans can do better than AIs?
can understand the meaning.
意味を理解することができます
which is very, very lacking in AI.
すごく欠けている部分です
理解せずに
just pack the knowledge
詰め込んでいます
the meaning of the knowledge,
ただの暗記で
that is just memorizing,
考える必要があります
a new type of education.
意味の理解へという転換ですね
rote knowledge, to meaning.
課題ですね ありがとうございました
for the educators. Thank you so much.
ABOUT THE SPEAKER
Noriko Arai - AI expertCould an AI pass the entrance exam for the University of Tokyo? Noriko Arai oversees a project that wants to find out.
Why you should listen
Noriko Arai is the program director of an AI challenge, Todai Robot Project, which asks the question: Can AI get into the University of Tokyo? The project aims to visualize both the possibilities and the limitation of current AI by setting a concrete goal: a software system that can pass university entrance exams. In 2015 and 2016, Todai Robot achieved top 20 percent in the exams, and passed more than 70 percent of the universities in Japan.
The inventor of Reading Skill Test, in 2017 Arai conducted a large-scale survey on reading skills of high and junior high school students with Japan's Ministry of Education. The results revealed that more than half of junior high school students fail to comprehend sentences sampled from their textbooks. Arai founded the Research Institute of Science for Education to elucidate why so many students fail to read and how she can support them.
Noriko Arai | Speaker | TED.com