ABOUT THE SPEAKER
Olafur Eliasson - Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art.

Why you should listen

Denmark-born Icelander Olafur Eliasson has taken the art world by storm -- and the meteorological dimensions of that statement are appropriate. His immensely popular The Weather Project, at London's Tate Museum, immersed spectators in an artificial mirrored environment with its own looming sun (and its own analog of London fog), and attracted 2 million visitors in the process. In the summer of 2008, his four massive waterfalls spectacularly punctuated key sites in New York's harbor -- including one pouring from beneath the Brooklyn Bridge.

Eliasson's works emphasize tricks of light, refraction and scale, and tend to involve each viewer in his or her own unique experience, as in Beauty, which, by passing light through a wall of fine mist, produces a different rainbow when viewed from different points in the gallery. And his works engage passers-by in urban environments -- Eye See You,  a project for Louis Vuitton (and meant to publicize 121 Ethiopia, an African nonprofit  Eliasson co-founded with his wife), grabs viewers in the street with a beam of light shot from the window by an eye-shaped lamp.

More profile about the speaker
Olafur Eliasson | Speaker | TED.com
TED2009

Olafur Eliasson: Playing with space and light

空間および光で遊ぶ

Filmed:
660,505 views

壮大かつ大規模なプロジェクト(たとえばニューヨーク港の”滝”)で有名なオラファー・エリアソンは、空間・距離・色および光のパレットから芸術を創造する。アイディアが詰まったこのトークは、知覚の特性に関する実験から始まる。
- Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I have a studioスタジオ in Berlinベルリン --
0
0
3000
私はベルリンにスタジオを持っています
00:21
let me cue合図 on here --
1
3000
2000
ちょっと操作させてください
00:23
whichどの is down there in this snow, just last weekend週末.
2
5000
4000
雪の中にあります ほんの先週末のものです
00:27
In the studioスタジオ we do a lot of experiments実験.
3
9000
2000
スタジオでは沢山の実験をします
00:29
I would consider検討する the studioスタジオ more like a laboratory研究室.
4
11000
2000
私はスタジオをむしろ実験室のように考えています
00:31
I have occasional時折 meetings会議 with scientists科学者.
5
13000
3000
ときどき科学者と会議をします
00:34
And I have an academyアカデミー, a part of the University大学 of Fine Arts芸術 in Berlinベルリン.
6
16000
4000
私はアカデミーを持っています それはベルリンのファインアーツ大学の一部です
00:38
We have an annual年次 gathering集まる of people,
7
20000
2000
年一回会合をします
00:40
and that is calledと呼ばれる Life in Spaceスペース.
8
22000
2000
その会合は”空間における生活”といいます
00:42
Life in Spaceスペース is really not necessarily必ずしも about
9
24000
4000
”空間における生活”は実のところ必ずしも我々が
00:46
how we do things, but why we do things.
10
28000
4000
"どのように"物事をするかについではなく "なぜ"についてです
00:50
Do you mindマインド looking, with me, at that little crossクロス in the centerセンター there?
11
32000
3000
そこの中心の小さな十字を一緒に見ていただけますか?
00:53
So just keep looking. Don't mindマインド me.
12
35000
3000
私を気にせず ただ見ていてください
00:56
So you will have a yellow circleサークル, and we will do an after-image残像 experiment実験.
13
38000
4000
黄色い丸が見えるでしょう これから残像実験をします
01:00
When the circleサークル goes行く away you will have another別の color, the complementary相補的な color.
14
42000
5000
その丸が消えると 補色である別の色が見えるでしょう
01:05
I am saying言って something. And your eyes and your brain are saying言って something back.
15
47000
4000
私が何か言うと あなたの目と脳は何かを返してきます
01:09
This whole全体 ideaアイディア of sharing共有, the ideaアイディア of constituting構成する reality現実
16
51000
3000
共有するという事のアイディア全体 つまり
01:12
by overlapping重複 what I say and what you say --
17
54000
4000
私の言うこととあなたの言うことを重ねることで現実を構成するアイディア
01:16
think of a movie映画.
18
58000
2000
これを映画として考えてください
01:18
Since以来 two years now, with some stipends from the science科学 ministry in Berlinベルリン,
19
60000
3000
今日まで2年 ベルリンの科学省から給付金をもらって
01:21
I've been workingワーキング on these films映画
20
63000
4000
これらの映画に取りかかっています
01:25
where we produce作物 the film together一緒に.
21
67000
3000
そこで私達は一緒に映画を創作しています
01:28
I don't necessarily必ずしも think the film is so interesting面白い.
22
70000
2000
私はこの映画が必ずしも面白いとは思いません
01:30
Obviously明らかに this is not interesting面白い at all in the senseセンス of the narrative物語.
23
72000
3000
物語の観点から 明らかにまったく面白くない
01:33
But neverthelessそれにもかかわらず, what the potential潜在的な is --
24
75000
2000
だがそれにもかかわらず その潜在力が何であるかというと―
01:35
and just keep looking there --
25
77000
2000
ただそこを見続けていてください
01:37
what the potential潜在的な is, obviously明らかに,
26
79000
2000
何が潜在力であるかとは明らかに
01:39
is to kind種類 of move動く the border境界 of who is the author著者,
27
81000
2000
誰が作り手であり 誰が受け手であるのかという
01:41
and who is the receiver受信機.
28
83000
2000
境界を動かすようなものです
01:43
Who is the consumer消費者, if you want,
29
85000
3000
もしよければ 誰が消費者であるのか?
01:46
and who has responsibility責任 for what one sees見える?
30
88000
3000
そして誰が見えるものに対して責任を持つのか?
01:49
I think there is a socializing社会化 dimension寸法
31
91000
3000
私は その境界を動かすといったことに関して
01:52
in, kind種類 of, moving動く that border境界.
32
94000
3000
社会化する次元が存在すると考えます
01:55
Who decides決定する what reality現実 is?
33
97000
2000
何が現実であるのかを決めるのは誰か?
01:57
This is the Tateテイト Modern現代 in Londonロンドン.
34
99000
2000
これはロンドンのテート・モダンです
01:59
The showショー was, in a senseセンス, about that.
35
101000
3000
ショーは ある意味 それについてで
02:02
It was about a spaceスペース in whichどの I put halfハーフ a semi-circular半円形 yellow diskディスク.
36
104000
5000
私が半円の黄色いディスクを中に置いた空間に関するものでした
02:07
I alsoまた、 put a mirror in the ceiling天井, and some fog, some hazeヘイズ.
37
109000
3000
私はさらに天井に鏡を置き そしていくらかの霧・霞も入れました
02:10
And my ideaアイディア was to make the spaceスペース tangible有形.
38
112000
3000
私のアイディアはその空間を実在化させることでした
02:13
With suchそのような a big大きい spaceスペース, the problem問題 is
39
115000
2000
そのような大きな空間では 明らかに
02:15
obviously明らかに that there is a discrepancy不一致
40
117000
2000
身体が受け入れられるものと
02:17
betweenの間に what your body can embrace擁する,
41
119000
2000
ここではその空間が何であるかとの間に
02:19
and what the spaceスペース, in that senseセンス, is.
42
121000
2000
矛盾が存在することが問題でした
02:21
So here I had the hope希望 that by inserting挿入する some naturalナチュラル elements要素,
43
123000
4000
それで私は いくらかの自然の要素 もしよければいくらかの霧を入れることによって
02:25
if you want -- some fog -- I could make the spaceスペース tangible有形.
44
127000
3000
その空間を実在化できるという望みをもちました
02:28
And what happens起こる is that people, they start開始 to see themselves自分自身 in this spaceスペース.
45
130000
3000
その結果 人々はこの空間内に自分自身を見るようになるのです
02:31
So look at this. Look at the girl女の子.
46
133000
2000
これを見てください その少女を見てください
02:33
Of courseコース they have to look throughを通して a bloody血まみれの cameraカメラ
47
135000
2000
当然 美術館の欠点だらけのカメラを通して見なければならないのです
02:35
in a museum博物館. Right? That's how museums美術館 are workingワーキング today今日.
48
137000
3000
そうでしょう? これが現在の美術館というものなのです
02:38
But look at her face there,
49
140000
2000
でも彼女の顔を見てください
02:40
as she's checking点検 out, looking at herself自分自身 in the mirror.
50
142000
2000
確かめるように 鏡の中の自身の姿を見ています
02:42
"Oh! That was my foot there!"
51
144000
2000
”あら!私の足がそこに!”
02:44
She wasn'tなかった really sure whetherかどうか she was seeing見る herself自分自身 or not.
52
146000
3000
彼女は実際には自分自身を見ているかどうか定かではなかったのです
02:47
And in that whole全体 ideaアイディア,
53
149000
4000
そして[問題は]
02:51
how do we configureconfigure the relationship関係 betweenの間に our body and the spaceスペース?
54
153000
4000
我々はどのようにして自身の身体と空間との関係を構築するのか?
02:55
How do we reconfigure再構成する it?
55
157000
2000
どのようにしてその関係を再構築するのか?
02:57
How do we know that beingであること in a spaceスペース makes作る a difference?
56
159000
3000
空間に居ることが違いを生じるということを どのようにして知るのか?
03:00
Do you see when I said in the beginning始まり, it's about
57
162000
3000
冒頭で ”どのように”ではなく”なぜ”について
03:03
why, ratherむしろ than how?
58
165000
2000
私が話したかわかりますか?
03:05
The why meant意味した really,
59
167000
2000
”なぜ”は次のことを実際に意味しました
03:07
"What consequences結果 does it have when I take a stepステップ?"
60
169000
3000
”私が歩を進めると どんな因果関係があるか?”
03:10
"What does it matter問題?"
61
172000
2000
”何が問題なのでしょう?”
03:12
"Does it matter問題 if I am in the world世界 or not?"
62
174000
3000
”私がその世界にいるかどうかが問題なのでしょうか?”
03:15
"And does it matter問題 whetherかどうか the kind種類 of actions行動 I take
63
177000
3000
”私の行動の種類が責任感へと変わっていくかどうかが
03:18
filterフィルタ into a senseセンス of responsibility責任?"
64
180000
3000
問題なのでしょうか?”
03:21
Is artアート about that?
65
183000
2000
芸術とはそういったものでしょうか?
03:23
I would say yes. It is obviously明らかに about
66
185000
2000
私はそうだと思います 芸術とは
03:25
not just about decorating飾る the world世界, and making作る it look even better,
67
187000
3000
明らかに単に世界を飾ったり より良く見せるだけではない
03:28
or even worse悪化する, if you ask尋ねる me.
68
190000
2000
またはより悪く見せる 私の意見ですが
03:30
It's obviously明らかに alsoまた、 about taking取る responsibility責任,
69
192000
3000
芸術とは 明らかに責任を負うことでもあります
03:33
like I did here when throwing投げ some green dye染料 in the river
70
195000
2000
私がここで緑の染料を 他の場所の中から
03:35
in L.A., Stockholmストックホルム, Norwayノルウェー and Tokyo東京,
71
197000
4000
ロサンゼルス ストックホルム ノルウェイ 東京の川に
03:39
among other places場所.
72
201000
2000
流したときのように
03:41
The green dye染料 is not environmentally環境的に dangerous危険な,
73
203000
2000
この緑の染料は環境的に危険ではありませんが
03:43
but it obviously明らかに looks外見 really ratherむしろ frightening恐ろしい.
74
205000
2000
どう見ても どちらかというと本当に恐ろしく見えます
03:45
And it's on the other side alsoまた、, I think, quiteかなり beautiful綺麗な,
75
207000
4000
また他方で 大変美しいとも私は思います
03:49
as it somehow何とか showsショー the turbulence乱気流 in these kind種類 of downtownダウンタウン areasエリア,
76
211000
5000
どういうわけか これら世界の異なる場所における
03:54
in these different異なる places場所 of the world世界.
77
216000
2000
こうした中心部のエリアの乱流を示しています
03:56
The "Green river," as a kind種類 of activist活動家 ideaアイディア, not a part of an exhibition展示会,
78
218000
4000
”緑の川”は活動家のアイデアの一種であるが 展示の一部ではありません
04:00
it was really about showing表示 people,
79
222000
3000
この街において 彼らがその傍を歩く際
04:03
in this cityシティ, as they walk歩く by,
80
225000
3000
空間は次元を有することを
04:06
that spaceスペース has dimensionsディメンション. A spaceスペース has time.
81
228000
5000
人々に示すことだったのです 空間は時間を有します
04:11
And the water flows流れ throughを通して the cityシティ with time.
82
233000
3000
そして水は時とともに街を流れます
04:14
The water has an ability能力 to make
83
236000
2000
水は街を通過可能にし
04:16
the cityシティ negotiable交渉可能な, tangible有形.
84
238000
2000
現実化する能力を持っています
04:18
Negotiable交渉可能な meaning意味 that it makes作る a difference
85
240000
2000
通過可能とは あなたが何かをするかどうかの
04:20
whetherかどうか you do something or not.
86
242000
2000
違いを生じさせることを意味します
04:22
It makes作る a difference whetherかどうか you say, "I'm a part of this cityシティ.
87
244000
2000
それはあなたが次のことを言うかどうかの違いを生じさせます
04:24
And if I vote投票 it makes作る a difference.
88
246000
2000
”私はこの街の一部であり もし私が投票すれば違いが生じる
04:26
If I take a standスタンド, it makes作る a difference."
89
248000
2000
もし私が自分なりの主張をすれば違いが生じる”
04:28
This whole全体 ideaアイディア of a cityシティ not beingであること a picture画像 is,
90
250000
4000
写真としてでなく 街のこのアイディア全体は
04:32
I think, something that artアート, in a senseセンス,
91
254000
2000
ある意味 芸術といつも一緒に
04:34
always was workingワーキング with.
92
256000
2000
取り扱われた何かであると私は思います
04:36
The ideaアイディア that artアート can actually実際に evaluate評価する the relationship関係
93
258000
3000
芸術が実際に 写真の中で意味するものと
04:39
betweenの間に what it means手段 to be in a picture画像,
94
261000
5000
空間の中で意味するものとの関係性を評価できるというアイディア
04:44
and what it means手段 to be in a spaceスペース. What is the difference?
95
266000
2000
その違いとは何なのでしょう?
04:46
The difference betweenの間に thinking考え and doing.
96
268000
3000
考えることと行うことの違いです
04:49
So these are different異なる experiments実験 with that. I won't〜されません go into them.
97
271000
3000
これらはそれについての様々な実験です ざっと見ていきます
04:52
Icelandアイスランド, lower低い right cornerコーナー, my favoriteお気に入り place場所.
98
274000
4000
右下のかど アイスランドは私のお気に入りの場所です
04:56
These kinds種類 of experiments実験, they filterフィルタ into architectural建築 modelsモデル.
99
278000
5000
こうした実験は建築モデルへと形を変えていく
05:01
These are ongoing進行中の experiments実験.
100
283000
3000
それらは継続中の実験です
05:04
One is an experiment実験 I did for BMWBMW,
101
286000
3000
ひとつは私がBMWのためにした実験です
05:07
an attempt試みる to make a car.
102
289000
2000
車を作る試みでした
05:09
It's made out of ice.
103
291000
2000
氷でできています
05:11
A crystalline結晶 stackable積み重ね可能な principle原理 in the centerセンター on the top,
104
293000
3000
上段の中央には 積み重ねられる水晶の要素
05:14
whichどの I am trying試す to turn順番 into a concertコンサート hallホール in Icelandアイスランド.
105
296000
3000
私がアイスランドでコンサートホールにしようとしたものです
05:17
A sortソート of a run走る trackトラック, or a walk歩く trackトラック,
106
299000
3000
デンマークの美術館の屋上に
05:20
on the top of a museum博物館 in Denmarkデンマーク,
107
302000
2000
ランニング用トラックの一種または歩行路
05:22
whichどの is made of colored着色 glassガラス, going all around.
108
304000
4000
色のついたガラスを一周させて出来ています
05:26
So the movement移動 with your legs
109
308000
2000
したがって あなたが足で動くことによって
05:28
will change変化する the color of your horizon地平線.
110
310000
2000
あなたの地平線の色が変化します
05:30
And two summers ago at the Hydeハイド Parkパーク in Londonロンドン,
111
312000
2000
[2年前の夏] ロンドンのハイドパークにある
05:32
with the Serpentine蛇紋石 Galleryギャラリー:
112
314000
2000
サーペンタイン・ギャラリーで
05:34
a kind種類 of a temporal時間的 pavilionパビリオン where
113
316000
2000
時間のパビリオンの一種がありました
05:36
moving動く was the only way you could see the pavilionパビリオン.
114
318000
4000
そこでは動くことでのみ パビリオンを見ることができました
05:40
This summer, in New新しい Yorkヨーク:
115
322000
2000
今夏 ニューヨークで
05:42
there is one thing about falling落下 water whichどの is very much about
116
324000
2000
落下する水について行います
05:44
the time it takes for water to fall.
117
326000
2000
とりわけ水が落ちるのに要する時間に関するものです
05:46
It's quiteかなり simple単純 and fundamental基本的な.
118
328000
3000
それは大変単純かつ根本的なものです
05:49
I've walked歩いた a lot in the mountains山々 in Icelandアイスランド.
119
331000
2000
私はアイスランドの山々を沢山歩きました
05:51
And as you come to a new新しい valley,
120
333000
2000
新しい渓谷に達するたび
05:53
as you come to a new新しい landscape風景, you have a certainある view見る.
121
335000
2000
新しい景色に出会うたび 一定の眺めがあります
05:55
If you standスタンド still, the landscape風景
122
337000
2000
じっと立っているとき 景色は
05:57
doesn't necessarily必ずしも tell you how big大きい it is.
123
339000
4000
必ずしもその大きさを伝えてはきません
06:01
It doesn't really tell you what you're looking at.
124
343000
3000
あなたが何を見ているかを 実際に教えてくれません
06:04
The moment瞬間 you start開始 to move動く, the mountain starts開始する to move動く.
125
346000
3000
あなたが動き始めると その山も動き始める
06:07
The big大きい mountains山々 far遠い away, they move動く lessもっと少なく.
126
349000
2000
遠くにある大きな山ほど 動きは小さく
06:09
The small小さい mountains山々 in the foreground前景, they move動く more.
127
351000
2000
手前の小さな山ほど 動きは大きい
06:11
And if you stop again, you wonderワンダー,
128
353000
2000
動くのを再び止めたとき あなたはふと思います
06:13
"Is that a one-hour一時間 valley?
129
355000
2000
”あの渓谷は一時間かかるかしら?
06:15
Or is that a three-hour3時間 hikeハイキング, or is that a whole全体 day I'm looking at?"
130
357000
3000
ハイキングで3時間?それとも今見えるのは丸一日かかるかしら?”
06:18
If you have a waterfall in there,
131
360000
2000
もしそこに滝があれば
06:20
right out there at the horizon地平線; you look at the waterfall
132
362000
2000
地平線のちょうどそこに 滝が見えます
06:22
and you go, "Oh, the water is falling落下 really slowlyゆっくり."
133
364000
4000
そして”あら 水がとてもゆっくり落ちている”と言うでしょう
06:26
And you go, "My god it's really far遠い away and it's a giant巨人 waterfall."
134
368000
3000
次に”まあ 本当に遠くの大きな滝だ”と言うでしょう
06:29
If a waterfall is falling落下 fasterもっと早く,
135
371000
3000
もし滝が早く落ちていたら
06:32
it's a smaller小さい waterfall whichどの is closerクローザー by --
136
374000
3000
それは近くにある小さな滝ということになります
06:35
because the speed速度 of falling落下 water is prettyかなり constant定数 everywhereどこにでも.
137
377000
4000
なぜなら水の落ちる速度はどこでもほぼ一定だからです
06:39
And your body somehow何とか knows知っている that.
138
381000
3000
そしてあなたの身体はどういうわけかそれを知っています
06:42
So this means手段 a waterfall is a way of measuring測定する spaceスペース.
139
384000
4000
つまり滝が空間の計測方法の一つであることを意味します
06:46
Of courseコース beingであること an iconic象徴的な cityシティ like New新しい Yorkヨーク,
140
388000
4000
もちろんニューヨークのようなアイコニックな街であるというのは
06:50
that has had an interest利子 in somehow何とか
141
392000
2000
どういうわけか空間感で遊ぶ興味の的となり
06:52
playing遊ぶ around with the senseセンス of spaceスペース, you could say that New新しい Yorkヨーク
142
394000
3000
ニューヨークはできるだけ大きく見られたい
06:55
wants to seem思われる as big大きい as possible可能.
143
397000
2000
と言えるのではないでしょうか
06:57
Adding追加する a measurement測定
144
399000
2000
測定値を加えます
06:59
to that is interesting面白い:
145
401000
2000
それは興味深い測定値です
07:01
the falling落下 water suddenly突然 gives与える you a senseセンス
146
403000
2000
落下する水が 突然次のような感覚を与えるのです
07:03
of, "Oh, Brooklynブルックリン is exactly正確に this much --
147
405000
2000
”おや ブルックリンはちょうどこのくらい
07:05
the distance距離 betweenの間に Brooklynブルックリン and Manhattanマンハッタン, in this case場合
148
407000
3000
ブルックリンとマンハッタンの距離のことです
07:08
the lower低い East River is this big大きい."
149
410000
3000
この場合 ロウアーイーストリバーの大きさはこのくらい”
07:11
So it was not just necessarily必ずしも about puttingパッティング nature自然 into the cities都市.
150
413000
3000
単に自然を街の中へ置くということでは必ずしもなかったのです
07:14
It was alsoまた、 about giving与える the cityシティ a senseセンス of dimension寸法.
151
416000
2000
街に次元の感覚を付与するということでもあったのです
07:16
And why would we want to do that?
152
418000
2000
なぜ我々はそうしたいのか?
07:18
Because I think it makes作る a difference
153
420000
2000
私はそれが 写真の前にただ身体があるというよりも
07:20
whetherかどうか you have a body
154
422000
3000
あなたの身体が
07:23
that feels感じる a part of a spaceスペース,
155
425000
2000
空間の一部を感じるかどうかという
07:25
ratherむしろ than having持つ a body whichどの is just in frontフロント of a picture画像.
156
427000
2000
違いを生じるからだと思います
07:27
And "Ha-haハハ, there is a picture画像 and here is I. And what does it matter問題?"
157
429000
3000
”あはは 写真があり ここに私がいる それがどうしたというのか?”
07:30
Is there a senseセンス of consequences結果?
158
432000
3000
因果関係の感覚は存在しますか?
07:33
So if I have a senseセンス of the spaceスペース,
159
435000
2000
もし私が空間感を有しているなら
07:35
if I feel that the spaceスペース is tangible有形,
160
437000
2000
もし私が空間が実在していると感じるなら
07:37
if I feel there is time,
161
439000
2000
もし私が時間の存在を感じているなら
07:39
if there is a dimension寸法 I could call time,
162
441000
2000
もし私が時間と呼べる次元が存在しているなら
07:41
I alsoまた、 feel that I can change変化する the spaceスペース.
163
443000
2000
私はまた自分が空間を変えられると感じます
07:43
And suddenly突然 it makes作る a difference
164
445000
2000
それは空間をアクセス可能にするという観点で
07:45
in terms条項 of making作る spaceスペース accessibleアクセス可能な.
165
447000
3000
突如として違いを生じます
07:48
One could say this is about
166
450000
2000
ある人はこのことを総称して
07:50
communityコミュニティ, collectivity集団.
167
452000
2000
コミュニティに関すると言うでしょう
07:52
It's about beingであること together一緒に.
168
454000
2000
それは一緒にいることであると
07:54
How do we create作成する publicパブリック spaceスペース?
169
456000
3000
どのように我々は公共の空間を創造するのでしょうか?
07:57
What does the wordワード "publicパブリック" mean today今日 anywayとにかく?
170
459000
2000
それはそうと”公共”という言葉は今日何を意味するのでしょう?
07:59
So, asked尋ねた in that way,
171
461000
2000
そう聞かれると
08:01
I think it raises起き上がる great things about
172
463000
2000
私は 議会のアイディア 民主主義 公共スペースが
08:03
parliamentary議会 ideasアイデア, democracy民主主義, publicパブリック spaceスペース,
173
465000
3000
一体となること それぞれであることについての
08:06
beingであること together一緒に, beingであること individual個人.
174
468000
2000
素晴らしい点を表していると思います
08:08
How do we create作成する
175
470000
3000
どのように我々は
08:11
an ideaアイディア whichどの is bothどちらも tolerant耐性のある to individuality個性,
176
473000
3000
個々に対しても集合体に対しても寛容なアイディアを
08:14
and alsoまた、 to collectivity集団,
177
476000
2000
それらを対立させることなく
08:16
withoutなし polarizing偏光 the two
178
478000
2000
二つの相異なるものとして
08:18
into two different異なる opposites反対の?
179
480000
3000
創造するのでしょうか?
08:21
Of courseコース the political政治的 agendasアジェンダ in the world世界
180
483000
3000
もちろん世界の政治的協議事項は
08:24
has been very obsessed執拗な, polarizing偏光 the two againstに対して each other
181
486000
3000
その二つをまさに規準とする異なるアイディアへ
08:27
into different異なる, very normative規範的 ideasアイデア.
182
489000
2000
互いに対立させることに 非常に躍起になっています
08:29
I would claim請求 that artアート and culture文化,
183
491000
2000
これが今私達が生きている時代に
08:31
and this is why artアート and culture文化 are so incredibly信じられないほど interesting面白い
184
493000
3000
芸術と文化がそれほどまでに面白い理由なのですが
08:34
in the times we're living生活 in now,
185
496000
2000
私は 芸術と文化が
08:36
have proven証明された that one can
186
498000
2000
個性と集合体
08:38
create作成する a kind種類 of a spaceスペース
187
500000
3000
その両方に敏感な
08:41
whichどの is bothどちらも sensitive敏感な to individuality個性
188
503000
2000
ある種の空間を創造できることを
08:43
and to collectivity集団.
189
505000
2000
証明したと思います
08:45
It's very much about this causality因果関係, consequences結果.
190
507000
3000
それはまさに この因果関係 結果についてなのです
08:48
It's very much about the way we linkリンク
191
510000
4000
私達が考えることと行うことを関係づける方法
08:52
thinking考え and doing.
192
514000
2000
について言っているのです
08:54
So what is betweenの間に thinking考え and doing?
193
516000
2000
考えることと行うことの間には何があるのでしょう?
08:56
And right in-between間に thinking考え and doing,
194
518000
2000
考えることと行うことのちょうど中間にあるのは
08:58
I would say, there is experience経験.
195
520000
2000
経験が存在すると言えると思います
09:00
And experience経験 is not just
196
522000
2000
そして経験は単に
09:02
a kind種類 of entertainment娯楽 in a non-casualノンカジュアル way.
197
524000
3000
当たり障りなく行われる娯楽の一種ではありません
09:05
Experience経験 is about responsibility責任.
198
527000
2000
経験とは 責任なのです
09:07
Having持つ an experience経験 is taking取る part in the world世界.
199
529000
4000
経験を有するとは世界に参加することなのです
09:11
Taking取る part in the world世界 is really about sharing共有 responsibility責任.
200
533000
4000
世界に参加するとは 実際に責任を分担することなのです
09:15
So artアート, in that senseセンス,
201
537000
2000
したがって この意味において 芸術とは
09:17
I think holds保持 an incredible信じられない relevance関連性
202
539000
3000
我々が進出していく世界において
09:20
in the world世界 in whichどの we're moving動く into,
203
542000
3000
信じられないような関連性をもつのだと思います
09:23
particularly特に right now.
204
545000
2000
まさにこの今
09:25
That's all I have. Thank you very much.
205
547000
2000
以上です ありがとうございました
09:27
(Applause拍手)
206
549000
3000
(拍手)
Translated by Koko Azuma
Reviewed by Hidetoshi Yamauchi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Olafur Eliasson - Sculptor of light and space
The transparent simplicity and experiential nature of his work has built Olafur Eliasson's reputation as one of the world's most accessible creators of contemporary art.

Why you should listen

Denmark-born Icelander Olafur Eliasson has taken the art world by storm -- and the meteorological dimensions of that statement are appropriate. His immensely popular The Weather Project, at London's Tate Museum, immersed spectators in an artificial mirrored environment with its own looming sun (and its own analog of London fog), and attracted 2 million visitors in the process. In the summer of 2008, his four massive waterfalls spectacularly punctuated key sites in New York's harbor -- including one pouring from beneath the Brooklyn Bridge.

Eliasson's works emphasize tricks of light, refraction and scale, and tend to involve each viewer in his or her own unique experience, as in Beauty, which, by passing light through a wall of fine mist, produces a different rainbow when viewed from different points in the gallery. And his works engage passers-by in urban environments -- Eye See You,  a project for Louis Vuitton (and meant to publicize 121 Ethiopia, an African nonprofit  Eliasson co-founded with his wife), grabs viewers in the street with a beam of light shot from the window by an eye-shaped lamp.

More profile about the speaker
Olafur Eliasson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee