ABOUT THE SPEAKER
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Mia Birdsong: The story we tell about poverty isn't true

미아 버드송(Mia Birdsong): 우리가 가난에 대해 말하는 이야기는 진실이 아닙니다

Filmed:
1,859,803 views

국제공동체의 일원으로서, 우리는 가난을 끝내고 싶습니다. 미아 버드송은 훌륭한 출발점을 제시하고 있습니다. 그것은 가난한 사람들이 매일 투쟁하는 기술과, 동력, 진취성을 존중하는 것입니다. 그녀는 우리에게 가난한 사람들을 다시 한번 돌아보라고 합니다 : 그들은 가난하지만, 포기하지 않습니다.
- Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the last 50 years연령,
0
841
2182
지난 50년 동안
00:15
a lot of smart똑똑한, well-resourced자원이 풍부하다. people --
some of you, no doubt의심 --
1
3047
5591
똑똑한 많은 지식인들,
바로 여러분과 같은 사람들이
00:20
have been trying견딜 수 없는 to figure그림 out
how to reduce줄이다 poverty가난
2
8662
3302
미국의 가난을 줄이는
방법을 찾아 노력해 왔습니다.
00:23
in the United유나이티드 States.
3
11988
1219
00:26
People have created만들어진 and invested투자 한
millions수백만 of dollars불화
4
14180
3964
사람들은 수 백만달러를
00:30
into non-profit비영리 단체 organizations조직
5
18168
2217
비영리기관에 투자했습니다.
00:32
with the mission사명 of helping거들기
people who are poor가난한.
6
20409
3190
바로 가난한 사람들을 돕기 위해서요.
00:36
They've그들은 created만들어진 think tanks탱크
7
24249
1886
이 사람들은 씽크탱크를 만들어서
00:38
that study연구 issues문제 like education교육,
job creation창조 and asset-building자산 건설,
8
26159
5254
교육, 일자리 창출, 부의 축적같은
주제를 연구했습니다.
00:43
and then advocated옹호 된 for policies정책들 to support지원하다
our most가장 marginalized소외된 communities커뮤니티.
9
31437
4775
그리고 가장 소외된 사람들을
지원할 정책을 지원하죠.
00:48
They've그들은 written books서적 and columns기둥
and given주어진 passionate열렬한 speeches연설,
10
36736
3634
그들은 책과 칼럼을 쓰고
열정적인 강연을 했습니다.
00:52
decrying비난하는 the wealth gap
that is leaving퇴거 more and more people
11
40394
3771
부의 격차를 매도했고,
그것이 점점 더 많은 사람들을
소득의 밑바닥으로 내몬다고 했습니다.
00:56
entrenched확고부동 한 at the bottom바닥 end종료
of the income수입 scale규모.
12
44189
3100
이런 노력들은 효과가 있었습니다.
01:00
And that effort노력 has helped도움이 된.
13
48069
1576
하지만 충분하지는 않죠.
01:02
But it's not enough충분히.
14
50161
1412
빈곤률은 빈곤과의 전쟁이 시작된 이래
01:04
Our poverty가난 rates요금 haven't~하지 않았다. changed변경된
that much in the last 50 years연령,
15
52101
3733
01:07
since이후 the War전쟁 on Poverty가난 was launched시작한.
16
55858
2103
지난 50년간 변한게 없습니다.
01:10
I'm here to tell you
17
58576
2151
저는 여러분께 이 말을 하려고 왔어요.
01:12
that we have overlooked간과 한
the most가장 powerful강한 and practical실용적인 resource의지.
18
60751
5427
우리는 가장 강력하고 효과적인
수단을 사용하지 않았었어요.
01:18
Here it is:
19
66775
1710
여기를 보시죠.
01:20
people who are poor가난한.
20
68509
1693
가난한 사람들입니다.
01:23
Up in the left-hand왼손 corner모서리
is Jobana잡아 나, Sintia신시아 and Bertha뚱뚱한 여자.
21
71382
4012
여기 왼쪽코너에 지오바나, 신시아,
그리고 로베르타 입니다.
01:27
They met만난 when they all had small작은 children어린이,
22
75925
2009
이들은 모두 아이들이 어렸을 때
01:29
through...을 통하여 a parenting육아 class수업
at a family가족 resource의지 center센터
23
77958
2837
샌프란시스코의 한
보육교실에서 만났습니다.
01:32
in San FranciscoFrancisco.
24
80819
1184
01:34
As they grew자랐다 together함께
as parents부모님 and friends친구,
25
82800
3619
그들은 부모와 친구로 함께 성장하면서
01:38
they talked말한 a lot about how hard단단한 it was
26
86443
2016
아이가 어릴 때 필요한 돈을 버는 것이
힘들다는 얘기를 많이 나누었습니다.
01:40
to make money when your kids아이들 are little.
27
88483
2222
01:42
Child어린이 care케어 is expensive비싼,
28
90729
1682
아기를 키우는건 돈이 많이 듭니다.
01:44
more than they'd그들은 earn벌다 in a job.
29
92435
1755
버는 것보다 많이 들죠.
01:46
Their그들의 husbands남편 worked일한,
30
94214
1160
남편들은 모두 일을 했습니다.
01:47
but they wanted to contribute기여하다
financially재정적으로, too.
31
95398
2476
하지만 이들은 경제적으로
도움이 되고 싶었습니다.
01:49
So they hatched부화 한 a plan계획.
32
97898
1739
그래서 계획을 세웠죠.
01:51
They started시작한 a cleaning청소 business사업.
33
99661
1885
이들은 청소사업을 시작했습니다.
01:54
They plastered회 반죽을 입힌 neighborhoods이웃 with flyers전단지
34
102091
2344
전단지를 주변에 붙이고
01:56
and handed넘겨주는 business사업 cards카드 out
to their그들의 families가족들 and friends친구,
35
104459
2873
가족과, 친구들에게 명함을 돌렸습니다.
01:59
and soon, they had clients고객 calling부름.
36
107356
1884
그리고 곧, 고객이 전화를 걸어왔죠.
02:01
Two of them would clean깨끗한
the office사무실 or house
37
109597
3065
두명이 사무실과, 집을 청소하는 동안
02:04
and one of them would watch the kids아이들.
38
112686
1866
다른 한명이 아이를 돌봤죠.
02:06
They'd그들은 rotate회전하다 who'd누구? cleaned청소 한
and who'd누구? watch the kids아이들.
39
114576
2915
돌아가면서 누가 청소를 할지
아이를 돌볼지 정했습니다.
02:09
(Laughs웃음) It's awesome대단한, right?
40
117515
2213
(웃음) 멋지죠?
02:11
(Laughter웃음)
41
119752
1214
(웃음)
02:12
And they split스플릿 the money three ways.
42
120990
1852
그리고 돈은 세 명이서 나눴습니다.
02:14
It was not a full-time풀 타임 gig작살,
43
122866
1301
이건 하루종일 하는 일이 아니었습니다.
02:16
no one could watch
the little ones그들 all day.
44
124191
2231
아이를 하루종일 볼 수있는
사람은 없었습니다.
02:18
But it made만든 a difference
for their그들의 families가족들.
45
126446
2514
하지만 이들의 가정에 변화가 생겼어요.
02:22
Extra특별한 money to pay지불 for bills지폐
when a husband's남편의 work hours시간 were cut절단.
46
130049
5027
남편의 수입이 줄었을 때
지출할 수 있는 여분의 돈과
자라는 애들의 옷을 살 돈이 있다는 것
02:27
Money to buy사다 the kids아이들 clothes
as they were growing성장하는.
47
135100
3278
02:30
A little extra특별한 money in their그들의 pockets주머니
48
138402
1919
그리고 주머니의 작은 여유자금은
02:32
to make them feel some independence독립.
49
140345
2494
이들을 독립적으로 느끼게 했습니다.
02:34
Up in the top-right맨 위 오른쪽 corner모서리
is Theresa거기에 and her daughter, Brianna브리아나.
50
142863
4129
그리고 오른쪽 구석 사진은
테레사와 딸 브리아나입니다.
02:39
Brianna브리아나 is one of those kids아이들
51
147016
1915
브리아나는 그런 아이에요.
02:40
with this sparkly반짝, infectious전염성의,
outgoing나가는 personality인격.
52
148955
4810
발랄하고 사교적이며 외향적인 아이죠.
02:45
For example, when RosieRosie,
53
153789
1712
예를 들어, 스페인어만 할 수 있는
로지라는 아이가 이웃으로 이사왔을 때
02:47
a little girl소녀 who spoke only Spanish스페인 사람,
moved움직이는 in next다음 것 door,
54
155525
3156
영어만 할 수 있는 브리아나는
02:50
Brianna브리아나, who spoke only English영어,
55
158705
2148
02:52
borrowed빌린 her mother's어머니의 tablet태블릿
and found녹이다 a translation번역 app
56
160877
3585
자기 엄마의 태블릿을 빌려
번역앱을 찾아 설치했습니다.
02:56
so the two of them could communicate소통하다.
57
164486
1780
그렇게 이 둘은 서로 의사소통을 했죠.
02:58
(Laughter웃음)
58
166290
1102
(웃음)
02:59
I know, right?
59
167416
1182
로지의 가족들은
03:00
Rosie's로지 family가족 credits크레딧 Brianna브리아나
with helping거들기 RosieRosie to learn배우다 English영어.
60
168622
3903
로지가 영어를 배우는데 도움을 준
브리아나에게 고마워 했습니다.
03:05
A few조금 years연령 ago...전에,
61
173192
1885
몇 년전
03:07
Brianna브리아나 started시작한 to struggle노력 academically학문적으로.
62
175101
2787
브리아나가 학교에서
어려움을 겪기 시작했습니다.
03:10
She was growing성장하는 frustrated실망한
and kind종류 of withdrawn빼는
63
178312
4415
그녀는 점점 방황하기 시작했고
학교에서 엇나가기 시작했습니다.
03:14
and acting연기 out in class수업.
64
182751
2248
03:17
And her mother어머니 was heartbroken상심 한
over what was happening사고.
65
185023
3830
그녀의 엄마는 가슴이 무너졌습니다.
03:21
Then they found녹이다 out that she was going
to have to repeat반복 second둘째 grade학년
66
189697
3262
그리고 브리아나가 2학년을
다시 해야한다는 걸 알았죠
브리아나는 절망했습니다.
03:24
and Brianna브리아나 was devastated황폐화 된.
67
192983
2013
03:27
Her mother어머니 felt펠트 hopeless희망이없는
and overwhelmed압도당한 and alone혼자
68
195020
5171
그녀의 엄마는 절망했고, 놀랐으며,
혼자인 것처럼 느꼈습니다.
03:32
because she knew알고 있었다 that her daughter
was not getting점점 the support지원하다 she needed필요한,
69
200215
3504
왜나하면 딸이 필요한 도움을
받지 못할거란걸 알았으며
03:35
and she did not know how to help her.
70
203743
1938
어떻게 도와야 할지도 몰랐습니다.
03:37
One afternoon대낮, Theresa거기에 was catching매력 있는 것 up
with a group그룹 of friends친구,
71
205705
3564
어느 오후, 친구들과 모인 날이었어요.
03:41
and one of them said,
72
209293
1559
이중 한 명이 말했습니다.
03:42
"Theresa거기에, how are you?"
73
210876
1936
테레사, 잘 지내는거야?
03:45
And she burst파열 into tears눈물.
74
213344
1714
그러자 그녀는 울음을 터뜨렸습니다.
03:47
After she shared공유 된 her story이야기,
one of her friends친구 said,
75
215804
3341
이야기를 시작했더니
한 친구가 이렇게 말했습니다.
03:51
"I went갔다 through...을 통하여 the exact정확한 same같은 thing
with my son아들 about a year ago...전에."
76
219169
3277
"1년전 나도 아들일로
똑같은걸 겪었어."
03:54
And in that moment순간,
77
222470
1151
그리고 그 순간
03:55
Theresa거기에 realized깨달은
that so much of her struggle노력
78
223645
2257
데레사는 겪고 있는 고통의 많은 부분이
03:57
was not having anybody아무도
to talk with about it.
79
225926
2502
이야기를 나눌 사람이
없어서였다는 것을 깨달았습니다.
04:00
So she created만들어진 a support지원하다 group그룹
for parents부모님 like her.
80
228984
3347
그리고 그녀와 같은 부모를 위한
지원모임를 만들었습니다.
04:05
The first meeting모임 was her
and two other people.
81
233101
3334
첫 만남은 그녀와
다른 두 사람뿐이 었습니다.
04:08
But word워드 spread전파, and soon
20 people, 30 people
82
236459
3041
하지만 소문이 나고,
곧 20명, 30명이
04:11
were showing전시 up for these
monthly월간 간행물 meetings회의 that she put together함께.
83
239524
3375
그녀가 만든 이 월 정기 모임에
참여하기 시작했습니다.
04:14
She went갔다 from feeling감각 helpless어찌할 수 없는
84
242923
2217
그녀는 과거에 무력감을 느꼈지만,
04:17
to realizing실현 how capable유능한 she was
of supporting지원 her daughter,
85
245164
3629
이제는 딸을 도울 능력이
생겼다는 것을 알게 되었습니다.
04:20
with the support지원하다 of other people
who were going through...을 통하여 the same같은 struggle노력.
86
248817
3681
똑같은 문제를 겪고 있는
사람들의 도움을 받았어요.
04:24
And Brianna브리아나 is doing fantastic환상적인 --
she's doing great academically학문적으로
87
252522
3037
그리고 브리아나는 대단하죠.
학업이나 사회생활을 잘 하고 있어요.
04:27
and socially사회적으로.
88
255583
1177
04:29
That in the middle중간 is my man Baakir바 키르,
89
257834
3386
여기 가운데는 제 친구 바키아인데요.
04:33
standing서 있는 in front of
BlackStar검은 별 Books서적 and CaffeCaffe,
90
261244
2845
블랙스타 북 앤 카페 앞에 서있네요
04:36
which어느 he runs뛰다 out of part부품 of his house.
91
264113
2585
자기집 일부를 카페로 쓰고 있는 건데요
04:38
As you walk산책 in the door,
92
266722
1575
당신이 문으로 들어가면
04:40
Baakir바 키르 greets인사 you
with a "Welcome환영 black검은 home."
93
268321
3384
바키아가 "흑인집에 온걸 환영합니다."
라며 반길겁니다.
04:43
(Laughter웃음)
94
271729
2778
(웃음)
04:46
Once일단 inside내부, you can order주문
some Algiers알제 jerk얼간이 chicken치킨,
95
274531
4043
일단 들어가면 알제리풍
치킨 육포를 주문할 수도 있고,
04:50
perhaps혹시 a vegan완전 채식주의 자 walnut호두 burger햄버거,
96
278598
2523
채식주의자의 호두 버거나
04:53
or jive기브 turkey터키 sammich샘 미치.
97
281145
2350
자이브 터키 샘위치를
주문할 수 있습니다.
04:55
And that's sammich샘 미치 -- not sandwich샌드위치.
98
283519
2893
샘위치입니다. 샌드위치가 아니구요.
04:58
You must절대로 필요한 것 finish your meal식사
with a buttermilk버터 밀크 drop하락,
99
286436
4231
여러분은 버터밀크드롭 비스킷으로
식사를 마쳐야 합니다.
05:02
which어느 is several수개 steps걸음 above위에 a donut도넛 hole구멍
100
290691
2358
도넛의 빈 구멍위에 비스킷을 몇 단
올려서 먹는 방법인데요,
05:05
and made만든 from a very secret비밀 family가족 recipe레시피.
101
293073
2687
가족 비밀 제조법으로 만든거죠.
진짜, 비밀입니다.
절대 말 안해줄거에요.
05:08
For real레알, it's very secret비밀,
he won't습관 tell you about it.
102
296197
2817
05:11
But BlackStar검은 별 is much more than a caf카페é.
103
299464
3233
하지만 블랙스타는 카페 그 이상입니다.
이웃에 사는 아이들에게 이 곳은
05:15
For the kids아이들 in the neighborhood이웃,
104
303046
1605
방과후 숙제를 하는데
도움을 받을수 있는 곳이고
05:16
it's a place장소 to go after school학교
to get help with homework숙제.
105
304675
3005
05:19
For the grown-ups어른들, it's where they go
106
307704
1793
어른들에게는,
이웃에 무슨 일이 있는지 알고
05:21
to find out what's going on
in the neighborhood이웃
107
309521
2203
05:23
and catch잡기 up with friends친구.
108
311748
1357
친구들을 만나는 장소이기도 합니다.
05:25
It's a performance공연 venue개최지.
109
313129
1477
여긴 공연장입니다.
05:26
It's a home for poets시인들,
musicians음악가 and artists예술가들.
110
314630
3330
시인, 음악가, 예술가들에게
집과 같은 곳이죠.
바키아와 여자친구 니콜은
05:30
Baakir바 키르 and his partner파트너 Nicole니콜,
111
318424
2184
05:32
with their그들의 baby아가 girl소녀 strapped묶인 to her back,
112
320632
2140
그들의 아기를 등에 업고
05:34
are there in the mix혼합 of it all,
113
322796
1554
모든 것이 혼재된 이 곳에 있습니다.
05:36
serving피복재 up a cup of coffee커피,
114
324374
2071
커피를 서빙하고,
05:38
teaching가르치는 a child어린이 how to play놀이 Mancala만 칼라,
115
326469
2140
아이들에게 만칼라 연주를 가르치거나
05:40
or painting그림 a sign기호
for an upcoming다가오는 community커뮤니티 event행사.
116
328633
3055
다가올 행사를 위한 그림을 그리면서요
저는 지난 20년간 이들과
함께 일하고 함께 배워왔습니다.
05:44
I have worked일한 with and learned배운
from people just like them
117
332182
4246
05:48
for more than 20 years연령.
118
336452
1641
저는 감옥 반대 모임을 만들었어요.
05:50
I have organized조직 된
against반대 the prison감옥 system체계,
119
338117
2843
감옥은 가난한 사람들,
05:52
which어느 impacts영향 poor가난한 folks사람들,
120
340984
2333
05:55
especially특히 black검은, indigenous원주민
and Latino라티노 folks사람들,
121
343341
2544
특히 흑인, 원주민, 라틴 사람들에게
05:57
at an alarming놀라운 rate.
122
345909
1428
매우 큰 충격을 주는 것이죠.
05:59
I have worked일한 with young어린 people
who manifest명백한 hope기대 and promise약속,
123
347758
3515
저는 미래에 대한 희망과 소망을 가진
젊은 사람들과 일했습니다.
06:03
despite무례 being존재 at the effect효과 of racist인종 차별 주의자
discipline징계 practices관행 in their그들의 schools학교,
124
351297
4409
비록 인종차별의 관습이 학교에 남아있고
06:07
and police경찰 violence폭력 in their그들의 communities커뮤니티.
125
355730
2436
경찰폭력이 사회에 있었지만요.
06:10
I have learned배운 from families가족들
126
358605
1886
저는 여러 가정들로부터 배웠습니다.
06:12
who are unleashing해방하다
their그들의 ingenuity독창성 and tenacity끈기
127
360515
3682
그들은 창의성과 강인함을 발휘했고,
06:16
to collectively공동으로 create몹시 떠들어 대다
their그들의 own개인적인 solutions솔루션.
128
364221
2190
집단적으로 해결방법을
찾아내던 가정들이었어요.
06:18
And they're not just focused초점을 맞춘 on money.
129
366435
2104
이들은 단지 돈을 벌기위함이 아닙니다.
이들은 우리 모두가 걱정하는
교육과, 주거, 건강,
06:20
They're addressing주소 지정 education교육,
housing주택, health건강, community커뮤니티 --
130
368911
3696
06:24
the things that we all care케어 about.
131
372631
2198
공동체 같은 것을 다루고 있습니다.
06:28
Everywhere어디에나 I go,
132
376260
1383
제가 어디를 가든
06:29
I see people who are broke파산하다 but not broken부서진.
133
377667
3134
파산했지만 꺽이지 않은
사람들을 볼 수 있었습니다.
06:33
I see people who are struggling고생하는
to realize깨닫다 their그들의 good ideas아이디어,
134
381263
3819
좋은 생각들을 실현하려고 노력하던
사람들도 볼 수 있었습니다.
06:37
so that they can create몹시 떠들어 대다
a better life for themselves그들 자신,
135
385106
2568
그들은 그들 자신과 가정과 공동체가
더 멋진 삶을 살도록 노력했습니다.
06:39
their그들의 families가족들, their그들의 communities커뮤니티.
136
387698
2538
06:43
Jobana잡아 나, Sintia신시아, Bertha뚱뚱한 여자, Theresa거기에
and Baakir바 키르 are the rule규칙,
137
391316
6488
지오바나, 신시아, 베르타, 테레사,
바키아는 모두 평범한 사람들입니다.
06:49
not the shiny빛나는 exception예외.
138
397828
1616
빛나는 예외가 아닙니다.
06:51
I am the exception예외.
139
399923
1330
제가 예외죠.
저는 뉴욕 로체스터에서 조용하지만
엄한 미혼모 어머니께서 양육했습니다.
06:54
I was raised높인 by a quietly조용히 fierce맹렬한
single단일 mother어머니 in Rochester로체스터, New새로운 York요크.
140
402540
4569
06:59
I was bussed버스 타는 to a school학교
in the suburbs교외, from a neighborhood이웃
141
407625
2942
저는 외곽지역에 있는 학교로
버스 통학을 했습니다.
07:02
that many많은 of my classmates급우
and their그들의 parents부모님 considered깊이 생각한 dangerous위험한.
142
410591
3887
학교 친구들과 그들의 부모들은
제 이웃들을 위험하다고 생각했죠.
07:06
At eight여덟, I was a latchkey래치 키 kid아이.
143
414502
1995
8살부터 엄마가 일하러 가면
늘 혼자였습니다.
07:08
I'd get myself자기 home after school학교 every...마다 day
and do homework숙제 and chores잡일,
144
416933
4408
방과후에 혼자 집으로 와서
숙제와 집안일을 했습니다.
07:13
and wait for my mother어머니 to come home.
145
421365
1986
그리고 엄마가 돌아오기를 기다렸죠
07:15
After school학교, I'd go to the corner모서리 store저장
146
423375
2192
방과후, 전 구석진 가게에 들러
07:17
and buy사다 a can of Chef요리사 Boyardee보아 디 ravioli라비올리,
147
425591
2502
쉐프 보야디 라비올리를 사먹곤 했어요.
07:20
which어느 I'd heat up on the stove난로
as my afternoon대낮 snack간식.
148
428117
2623
오후 간식으로 오븐에 데워먹었습니다.
07:23
If I had a little extra특별한 money,
I'd buy사다 a Hostess안주인 Fruit과일 Pie파이.
149
431145
2807
돈이 조금 더 있었으면
호스티스 과일 파이를 먹었겠죠.
07:25
(Laughter웃음)
150
433976
1001
(웃음)
07:27
Cherry체리.
151
435001
1151
체리맛으로요.
07:28
Not as good as a buttermilk버터 밀크 drop하락.
152
436176
1654
버터밀크드롭 만큼 좋지는 않습니다.
07:29
(Laughter웃음)
153
437854
1001
(웃음)
07:30
We were poor가난한 when I was a kid아이.
154
438879
1694
제가 어릴때는 가난했습니다.
07:32
But now, I own개인적인 a home
in a quickly빨리 gentrifying세련된 neighborhood이웃
155
440597
3793
하지만 지금은 빠르게 개발되고 있는
한 지역에 집을 가지고 있습니다.
07:36
in Oakland오클랜드, California캘리포니아.
156
444414
1529
캘리포니아 오클랜드에요.
07:38
I've built세워짐 a career직업.
157
446363
1647
그리고 경력을 쌓았습니다.
07:40
My husband남편 is a business사업 owner소유자.
158
448375
2445
제 남편은 사업가입니다.
전 연금계좌도 가지고 있습니다.
07:43
I have a retirement퇴직 account계정.
159
451605
1764
07:46
My daughter is not even allowed허용 된
to turn회전 on the stove난로
160
454305
2577
집에 어른이 없다면 제 딸은
난로도 켤 수 없습니다.
07:48
unless~ 않는 한 there's a grown-up어른 at home
161
456906
1579
07:50
and she doesn't have to,
162
458509
1158
그럴 필요도 없지요.
07:51
because she does not have to have
the same같은 kind종류 of self-reliance자립
163
459691
3263
제 딸은 제가 그 나이에
겪어야 했던 독립성을
07:54
that I had to at her age나이.
164
462978
1793
가질 필요가 없기 때문입니다.
07:56
My kids'아이들의 raviolis라비 올리 스 are organic본질적인
165
464795
2204
제 아이의 라비올리는 유기농이고
07:59
and full완전한 of things
like spinach시금치 and ricotta리코 타,
166
467023
2907
시금치와 리코타치즈로 가득차 있습니다.
08:01
because I have the luxury사치 of choice선택
167
469954
2323
왜냐하면 제게 선택권이 많기 때문이죠.
08:04
when it comes온다 to what my children어린이 eat먹다.
168
472301
1918
아이가 무엇을 먹을지에 관해서라면요.
08:06
I am the exception예외,
169
474243
2100
제가 바로 예외입니다.
08:08
not because I'm more talented재간 있는 than Baakir바 키르
170
476367
2332
제가 바키아보다 재능이 많아서도 아니고
08:10
or my mother어머니 worked일한 any harder열심히
than Jobana잡아 나, Sintia신시아 or Bertha뚱뚱한 여자,
171
478723
3882
제 어머니가 지오바나, 신시아,
베르타 보다 더 열심히 일을하거나
08:14
or cared관심이있는 any more than Theresa거기에.
172
482629
1957
테레사보다 더 꼼꼼해서도 아닙니다.
08:17
Marginalized소외 된 communities커뮤니티 are full완전한
of smart똑똑한, talented재간 있는 people,
173
485395
5106
소외된 공동체들은 똑똑하고,
재능있는 사람들로 넘쳐납니다.
08:22
hustling허슬 링 and working and innovating혁신,
174
490525
2314
그들은 분주하게 일하며
혁신적인 사람들입니다.
08:24
just like our most가장 revered존경받는
and most가장 rewarded보상을받은 CEOs최고 경영자.
175
492863
3941
그들은 마치 존경받고 수입이 많은
CEO들과 같습니다.
08:28
They are full완전한 of people
tapping두드림 into their그들의 resilience탄력
176
496828
2633
사람들은 정신없이 살고 있습니다.
08:31
to get up every...마다 day,
get the kids아이들 off to school학교
177
499485
2502
매일 일어나 아이를 학교에 데려다주고,
08:34
and go to jobs일자리 that don't pay지불 enough충분히,
178
502011
1986
충분한 급여를 주지 않는
직장에 출근하며,
08:36
or get educations교육
that are putting퍼팅 them in debt.
179
504021
2468
그들을 빚지게 만드는
교육비를 내며 살고 있습니다.
08:38
They are full완전한 of people applying신청
their그들의 savvy실제적 지식 intelligence지성
180
506850
4804
이들은 머리를 열심히 굴려서
08:43
to stretch뻗기 a minimum최저한의 wage paycheck월급,
181
511678
2387
최저임금을 어떻게 더 받을 것인지
고민하는 사람들입니다.
08:46
or balance밸런스 a job and a side측면 hustle정력적 활동
to make ends끝이다 meet만나다.
182
514089
3187
이들은 본업과 부업으로
근근이 먹고 살아갑니다.
08:49
They are full완전한 of people
doing for themselves그들 자신 and for others다른 사람,
183
517627
3775
자신과 다른 사람들을 위해 일하죠.
08:53
whether인지 어떤지 it's picking선발 up medication약물 치료
for an elderly노인 neighbor이웃 사람,
184
521426
3504
나이많은 이웃을 위해 약을 챙겨주고
08:56
or letting시키는 a sibling형제 borrow빌다 some money
to pay지불 the phone전화 bill계산서,
185
524954
3734
휴대폰 요금 지불을 위해
형제에게 약간의 돈을 빌려주거나
09:00
or just watching보고있다 out
for the neighborhood이웃 kids아이들
186
528712
2243
현관앞에서 이웃의 아이를
지켜보거나 합니다.
09:02
from the front stoop앞으로 굽은 사람.
187
530979
1208
09:05
I am the exception예외
because of luck and privilege특권,
188
533259
3387
저는 예외입니다. 운과 특혜때문이지
09:08
not hard단단한 work.
189
536670
1285
열심히 일해서가 아닙니다.
09:09
And I'm not being존재 modest겸손한
or self-deprecating자기 비추천 --
190
537979
2338
겸손해하거나
절 비하하는게 아닙니다.
09:12
I am amazing놀랄 만한.
191
540341
1151
전 잘났습니다.
09:13
(Laughter웃음)
192
541516
1218
(웃음)
09:14
But most가장 people work hard단단한.
193
542758
1614
하지만 대부분의 사람들은
열심히 일합니다.
09:16
Hard단단한 work is the common공유지
denominator분모 in this equation방정식,
194
544830
4169
열심히 일하는 것은
이 공식의 공통점입니다.
09:21
and I'm tired피곤한 of the story이야기 we tell
195
549023
2369
그리고 열심히 일만하면
09:23
that hard단단한 work leads리드 to success성공,
196
551416
2608
성공할수 있다는 말에 질렸습니다.
09:26
because that allows허락하다 --
197
554048
1537
왜냐하면 이런 말은--
09:27
Thank you.
198
555609
1190
감사합니다.
09:28
(Applause박수 갈채)
199
556823
3491
(박수)
09:33
... because that story이야기 allows허락하다 those of us
who make it to believe we deserve받을 만하다 it,
200
561509
4613
왜냐하면 이런 말은 성공한 사람들은
성공할만한 자격이 있다고
09:38
and by implication함축,
201
566146
1233
주입받아왔기 때문입니다.
09:39
those who don't make it don't deserve받을 만하다 it.
202
567403
2233
실패한 사람은 자격이 없는거죠.
09:42
We tell ourselves우리 스스로,
in the back of our minds마음,
203
570175
2203
우리 스스로 마음 한구석에서
09:44
and sometimes때때로 in the front of our mouths,
204
572402
2275
아니면 밖으로 말을 내뱉죠
09:46
"There must절대로 필요한 것 be something a little wrong잘못된
with those poor가난한 people."
205
574701
3037
"가난한 사람들은 무슨 문제가
있는 것이 틀림없어" 라구요
09:49
We have a wide넓은 range범위 of beliefs신념
206
577762
1492
우리는 무엇이 잘못된 것인지에 대한
09:51
about what that something wrong잘못된 is.
207
579278
2185
공공연한 믿음을 가지고 있습니다.
09:53
Some people tell the story이야기
that poor가난한 folks사람들 are lazy게으른 freeloaders프리 로더
208
581487
3284
이런 이야기를 말하는 사람들도 있어요.
가난한 사람들은 게으른 무임승차자들이고
09:56
who would cheat사기 and lie거짓말
to get out of an honest정직한 day's오늘의 work.
209
584795
3182
정직한 일상의 노동에서 도망치기 위해
거짓말 하는 사람들라고 합니다.
10:00
Others기타 prefer취하다 the story이야기
that poor가난한 people are helpless어찌할 수 없는
210
588287
2913
다른 이야기를 좋아하는 사람도 있어요.
가난한 사람들은 구제불능이라는 거죠.
10:03
and probably아마 had neglectful태만 한 parents부모님
that didn't read독서 to them enough충분히,
211
591224
3281
그들을 충분히 교육시켜주지 못해서
자신의 부모를 무시한다는 것입니다.
10:06
and if they were just told what to do
212
594529
2209
만약 무엇인가 하라는 명령을 듣는다면,
10:08
and shown표시된 the right path통로,
213
596762
1257
그리고 그 방법을 제대로 보여준다면
10:10
they could make it.
214
598043
1241
그들은 해냈을 것이라고 말합니다.
10:11
For every...마다 story이야기 I hear듣다 demonizing악마 화하는
low-income저소득 single단일 mothers어머니
215
599917
6139
모든 이야기들에서 저소득 싱글맘과
아빠들은 괴물로 묘사됩니다.
10:18
or absentee부재자 fathers아버지,
216
606080
1349
10:19
which어느 is how people
might think of my parents부모님,
217
607453
2742
사람들은 제 부모를 그렇게 생각했겠죠.
10:22
I've got 50 that tell a different다른 story이야기
about the same같은 people,
218
610219
4862
저는 똑같은 사람들에 대한 50개의
다른 이야기들을 알고 있습니다.
10:27
showing전시 up every...마다 day and doing their그들의 best베스트.
219
615105
2910
하루하루 나와서
최선을 다하는 사람들 말이죠.
10:30
I'm not saying속담 that some
of the negative부정 stories이야기 aren't있지 않다. true참된,
220
618491
3716
저는 부정적인 이야기들이
거짓이라고 말하는게 아닙니다.
10:34
but those stories이야기 allow허용하다 us
to not really see who people really are,
221
622231
6364
하지만 이런 이야기들은 그들이
진짜 누구인지 알수 없게 만듭니다.
10:40
because they don't paint페인트 a full완전한 picture그림.
222
628619
2187
왜냐하면 전체적인 그림을
보여주지 않기 때문이죠.
10:43
The quarter-truths4 분의 1 진실 and limited제한된
plot음모 lines윤곽 have us convinced납득시키다
223
631249
3849
반쪽짜리 진실과 꾸며진 이야기들은
우리들에게 확신을 줍니다.
10:47
that poor가난한 people are a problem문제
that needs필요 fixing고정.
224
635122
3258
가난한 사람들은 고쳐져야 할
문제라고 말입니다.
10:51
What if we recognized인정 된
that what's working is the people
225
639570
4269
만약 우리가 깨닫는다면 어떻게 될까요?
사람들은 열심히 살아가고 있고,
10:55
and what's broken부서진 is our approach접근?
226
643863
2554
우리의 접근 방식이 잘못됐다고요.
10:58
What if we realized깨달은 that the experts전문가
we are looking for,
227
646441
3525
만약 우리가 깨닫는다면요?
우리가 찾고 배우고 싶어하는
11:01
the experts전문가 we need to follow따르다,
228
649990
1796
그 전문가들이
11:03
are poor가난한 people themselves그들 자신?
229
651810
1921
가난한 사람들 그들 자신이라면?
11:05
What if, instead대신에 of imposing인상적인 solutions솔루션,
230
653755
3003
우리가 해결방법을 제시하지 말고
11:08
we just added추가 된 fire
231
656782
2099
이미 그들 속에 타오르는
11:10
to the already-burning이미 타는 flame불꽃
that they have?
232
658905
2944
화염속에 불을 더하면 어떻까요?
11:13
Not directing연출 --
233
661873
2157
가르치거나
11:16
not even empowering권한을 부여하는 --
234
664054
2590
권한을 주는게 아니라
11:18
but just fueling연료 공급 their그들의 initiative발의.
235
666668
2229
그들에게 연료를 조금 더하는 겁니다.
11:22
Just north북쪽 of here,
236
670000
1357
이곳 북쪽에서
11:23
we have an example
of what this could look like:
237
671381
3167
이것이 어떤 것인지에 대한
예를 볼수 있습니다.
11:26
Silicon규소 Valley골짜기.
238
674572
1250
실리콘 밸리입니다.
11:28
A whole완전한 venture투기 capital자본 industry산업
has grown성장한 up around the belief믿음
239
676497
4174
벤쳐기업들이 엄청나게 성장했죠.
11:32
that if people have good ideas아이디어
and the desire염원 to manifest명백한 them,
240
680695
4288
만약 사람들이 좋은 아이디어와
그것을 설파할 열망이 있다면,
11:37
we should give them lots
and lots and lots of money.
241
685007
3997
어마 어마한 자금을 받을 것이라는
믿음 속에 성장을 해 온 것입니다.
11:41
(Laughter웃음)
242
689028
1122
(웃음)
11:42
Right? But where is our strategy병법
for Theresa거기에 and Baakir바 키르?
243
690174
3841
그렇죠? 하지만 테레사와 바키아를
위한 전략은 어디있나요?
11:47
There are no incubators인큐베이터 for them,
244
695127
2296
이들을 위한
인큐베이터와 촉진제,
11:49
no accelerators촉진제, no fellowships동호회.
245
697447
2709
협회같은건 없습니다.
11:52
How are Jobana잡아 나, Sintia신시아 and Bertha뚱뚱한 여자
really all that different다른
246
700577
3675
지오바나와 신시아, 베르타가
세상의 많은 마크 저커버그들과
다른게 무엇이겠습니까?
11:56
from the Mark Zuckerbergs주커 버그 of the world세계?
247
704276
2638
11:58
Baakir바 키르 has experience경험 and a track선로 record기록.
248
706938
2984
바키아는 경험과 수완이 있습니다.
저라면 그에게 투자하겠습니다.
12:01
I'd put my money on him.
249
709946
1709
12:04
So, consider중히 여기다 this an invitation초대
to rethink재고 a flawed결함이있는 strategy병법.
250
712649
6756
자, 이걸 잘못된 전략을 재고할
초대장이라고 생각해 보세요
기회를 잡아봅시다.
12:12
Let's grasp파악 this opportunity기회
251
720190
2770
12:14
to let go of a tired피곤한, faulty불완전한 narrative이야기
252
722984
3817
피곤하고 틀에박힌 말을 내던지고
12:18
and listen and look for true참된 stories이야기,
253
726825
3037
진짜 이야기들을 찾아봅시다.
12:21
more beautifully아름답게 complex복잡한 stories이야기,
254
729886
2013
더 아름답고 복잡한 이야기들이겠죠.
12:23
about who marginalized소외된 people
and families가족들 and communities커뮤니티 are.
255
731923
4845
사람들과 가정과 공동체를
소외시킨 사람들에 대한 이야기요.
12:31
I'm going to take a minute
to speak말하다 to my people.
256
739149
3123
저희 사람들에게 말하기 위해
잠시만 쉬어가겠습니다.
12:39
We cannot~ 할 수 없다. wait
257
747986
1460
우리는 다른 누군가가 바로잡아주
기다릴만한 여유가 없습니다.
12:41
for somebody어떤 사람 else그밖에 to get it right.
258
749470
2380
기억해 봅시다.
12:45
Let us remember생각해 내다 what we are capable유능한 of;
259
753136
3156
우리가 무엇을 할 수 있습니까?
12:48
all that we have built세워짐
with blood, sweat and dreams;
260
756316
3869
우리의 피와 땀, 꿈으로 만든 모든것
12:52
all the cogs톱니 바퀴 that keep turning선회;
261
760209
1779
힘차게 돌아가는 톱니바퀴같은 삶
12:54
and the people kept보관 된 afloat떠서
because of our backbreaking약탈 work.
262
762012
3672
그리고 고된 노동으로
살아가는 사람들을 말입니다.
12:57
Let us remember생각해 내다 that we are magic마법.
263
765708
2358
우린 마법같은 사람들이란걸 기억합시다
13:00
If you need some inspiration영감
to jog가벼운 흔들림 your memory기억,
264
768677
2920
여러분이 기억을 되살리기 위해
약간의 영감이 필요하다면
13:03
read독서 Octavia옥타비아 Butler's버틀러
"Parable우화 of the Sower씨 뿌리는 사람."
265
771621
2970
옥타비아 버틀러가 쓴
'씨뿌리는 자의 비유'를 읽어보세요.
13:06
Listen to Reverend목사 King's왕의
"Letter편지 from Birmingham버밍엄 Jail교도소."
266
774615
3389
킹 목사가 쓴
'버밍햄 감옥의 편지'를 들어보세요.
13:10
Listen to Suheir수 헤르 Hammad함마 드 recite암송하다
"First Writing쓰기 Since이후,"
267
778028
4620
서히어 함마드가 읽은
'처음 쓰는 과학'을 들어보세요.
13:14
or Esperanza에스페란자 SpaldingSpalding
perform행하다 "Black검은 Gold."
268
782672
3049
아니면 에스페란자 스폴딩의
'검은 황금'을 들어보세요
13:17
Set세트 your gaze응시하다 upon...에 the art미술
of Kehinde케힌데 Wiley와일리
269
785745
2648
당신의 눈을 케힌드 와일리나
파비아나 로드리게즈로 돌려보세요.
13:20
or FaviannaFavianna Rodriguez로드리게스.
270
788417
1854
13:22
Look at the hands소유 of your grandmother할머니
271
790914
5585
할머니의 손을 바라보거나
13:28
or into the eyes of someone어떤 사람 who loves사랑하다 you.
272
796523
2672
사랑하는 사람의 눈을 들여다보세요.
13:32
We are magic마법.
273
800386
1868
우리는 마법같은 사랍들입니다.
13:35
Individually개별적으로, we don't have
a lot of wealth and power,
274
803087
2870
각각의 우리는 많은
부와 힘을 가지지 못합니다.
13:37
but collectively공동으로, we are unstoppable막을 수없는.
275
805981
3507
하지만, 모이면
우리를 막을 순 없습니다.
그리고 우리는 시간과 에너지를 사용해
13:42
And we spend보내 a lot of our time and energy에너지
276
810114
2271
13:44
organizing조직 our power to demand수요 change변화
from systems시스템 that were not made만든 for us.
277
812409
6199
우리를 위해 만들어지지 않은 시스템의
변화를 요구하는 힘을 조직하고 있어요.
13:51
Instead대신 of trying견딜 수 없는 to alter바꾸다
the fabric구조 of existing기존의 ways,
278
819489
3581
기존에 존재하던 직조법을 바꾸지 말고
강력한 새 천을 직조하고 재단합시다.
13:55
let's weave짜다 and cut절단 some fierce맹렬한 new새로운 cloth.
279
823094
2777
13:58
Let's use some of our
substantial실질적인 collective집단적 power
280
826355
3490
모였을 때 발휘되는 힘을 사용합시다.
그래서 고안해 내는 겁니다.
14:01
toward...쪽으로 inventing발명 and bringing데려 오는 to life
281
829869
1972
14:03
new새로운 ways of being존재 that work for us.
282
831865
2947
우리를 위해 움직이는 시스템을요.
14:07
Desmond데스몬드 Tutu투 투투 talks회담
about the concept개념 of ubuntu우분투,
283
835423
4935
데스몬드 투투는 우분투라는
개념을 이야기했습니다.
남아공의 '진실과 화해' 과정에서
이야기 된 것입니다.
14:12
in the context문맥 of South남쪽 Africa's아프리카의
Truth진실 and Reconciliation화해 process방법
284
840382
3655
14:16
that they embarked승선 한 on after apartheid인종 차별 정책.
285
844061
2293
후에 아파르트헤이트라고 명명되었죠.
14:18
He says말한다 it means방법,
286
846378
2335
투투는 이렇게 말했습니다.
14:20
"My humanity인류 is caught잡힌 up,
is inextricably뗄 수없는 bound경계 up, in yours당신 것;
287
848737
5526
"나 인류애는 당신과 단단히 묶여있다.
우리는 같은 삶의 더미에 속해있다."
14:26
we belong있다 to a bundle묶음 of life."
288
854287
4546
14:32
A bundle묶음 of life.
289
860381
2187
삶의 더미
14:36
The Truth진실 and Reconciliation화해 process방법
290
864019
1788
진실과 화해 과정은
14:37
started시작한 by elevating승강
the voices목소리 of the unheard들리지 않는.
291
865831
3650
소외된 사람들의 목소리를
높이면서 시작됐습니다.
14:42
If this country국가 is going to live살고 있다 up to its
promise약속 of liberty자유 and justice정의 for all,
292
870068
5941
이 나라가 자유와 정의의
약속을 지키려면
14:48
then we need to elevate올리다
the voices목소리 of our unheard들리지 않는,
293
876033
3089
우리는 소외된 사람들의
목소리를 들어야 합니다.
14:51
of people like Jobana잡아 나,
Sintia신시아 and Bertha뚱뚱한 여자,
294
879146
3481
지오바나, 신시아, 베르타
14:54
Theresa거기에 and Baakir바 키르.
295
882651
2467
테레사와 바키아 같은
사람들의 목소리 말이죠.
14:57
We must절대로 필요한 것 leverage이점 their그들의 solutions솔루션
and their그들의 ideas아이디어.
296
885809
2985
우리는 그들의 방법과
아이디어를 이용하고
15:01
We must절대로 필요한 것 listen to their그들의 true참된 stories이야기,
297
889437
3130
그들의 진정한 이야기에
귀를 기울여야 합니다.
15:04
their그들의 more beautifully아름답게 complex복잡한 stories이야기.
298
892591
2650
더 아름다운 그들의 이야기를요.
15:07
Thank you.
299
895956
1160
감사합니다.
15:09
(Applause박수 갈채)
300
897140
5844
(박수)
Translated by Park Haesik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com