Darieth Chisolm: How revenge porn turns lives upside down
대리어스 치솜(Darieth Chisolm): 어떻게 디지털 성범죄(revenge porn)가 삶을 엉망으로 만드는가
Darieth Chisolm is an Emmy-winning television personality, former NBC News Anchor, entrepreneur, author, international speaker and life and business coach. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
before I was set to deliver a talk
대해 강연하기 전 까지요
the so-called expert there,
TV 뉴스 앵커로 일했으며
and life and business coach.
이 분야의 전문가입니다.
at my cell phone just to catch the time,
와있던 걸 알았습니다.
from my ex-husband.
who told me to go to this website,
이 사이트에 들어가보라고 했는데
all of these photos of you naked.
are all over this website.
사이트에 다 올라와 있어.
숨조차 쉴 수 없었어요.
and so embarrassed and so ashamed.
부끄럽고 수치스러웠어요.
다 끝나는 느낌이었어요.
months of pain and depression
침묵으로 몇달을 보냈어요.
stalker ex-boyfriend
스토커 전남자친구가
그대로 했어요.
전남자친구와 살았을 때
while I was asleep,
he had been sending me
some sleazy, low-life slut.
매춘부로 만들려던 거였죠.
협박까지 했어요.
in my head and stab me in my heart,
심장을 찌르겠다고 했어요.
the controlling relationship.
끝내겠다고 했다는 이유로 말이에요.
this was happening to me.
믿을 수 없었어요.
불러야 하는지도 몰랐죠.
cyberharassment or cyberbullying.
알고 계실 수도 있습니다.
"보복 포르노"라고 부르죠.
"디지털 가정폭력"이라고 부릅니다.
a relationship gone bad,
can't handle rejection,
이별을 받아들일 수 없게되자
put their hands on you,
물리적으로 통제할 수 없게 되자
cell phones and laptops.
휴대전화와 노트북이죠.
content -- all posted online,
온라인에 게시하는데
we all live our lives online.
온라인에서 살아갑니다.
아이들의 사진을 자랑하기도 하고
we make new relationships,
새로운 관계를 시작하기도 합니다.
one Facebook like at a time.
이런 세계를 받아들이죠.
they have been impacted by revenge porn.
영향을 받은 적이 있다고 합니다.
that number looks like one in 10.
10명중 한 명이죠.
in this audience as potential victims.
피해자일 수 있다는 걸 보여줍니다.
what's even more alarming?
to adequately protect victims
가해자를 처벌할 법률이 부족하다는 점입니다.
계류중인 법안이 하나 있습니다.
by Senator Kamala Harris.
ENOUGH Act 입니다.
몇 년이 걸릴 수도 있습니다.
have some laws in place for revenge porn.
디지털성범죄 관련 법안이 존재합니다.
we're talking $500 fines.
500달러 정도의 벌금입니다.
from damaged relationships
손상된 명성 때문에 고통받고 있어요.
and depression.
우울증에 걸리기도 하고
who spent 11 months in court,
11달 동안 법정싸움을 하고
and cyberabuse,
사이버폭력으로부터의 보호,
삭제하라는 판사의 결정입니다.
internet company
혼란스러웠습니다.
and jurisdictional issues drag this out
절차적 문제들로 인해
were on display for months.
수개월 동안 인터넷에 있었습니다.
was exposed for the world to see,
기분이 어떨까요.
for the content to be removed?
무기력하게 기다린다면 어떨까요?
a private company
to shut the website down.
한 민간기업을 만났습니다.
저작권법입니다.
digital material and content.
규제하는 법률입니다.
both copyright owners and consumers.
저작권자와 소비자 모두의 보호입니다.
own the rights to those selfies,
그 셀카 사진에 대해 저작권을 가지고,
to have the content removed.
삭제할 수 있습니다.
third-party internet companies.
제3의 인터넷 기업들입니다.
a nude photo or a naked pic,
얻었다는 이유만으로
유포할 권리를 얻지는 않습니다,
입히지 않아도 말이죠.
from another country,
스토킹하고 괴롭히고 있었기 때문에
to get help here.
거의 불가능했어요.
isn't the internet international?
인터넷은 원래 국제적이지 않나요?
some sort of policy in place
regardless to borders or restrictions?
있어야 하지 않나요?
I had to keep fighting.
계속 싸우기로 했죠.
of both my cell phone and my laptop
and the Jamaican Embassy
침입을 허용했어요
all of the evidence.
갖고 있었기 때문이죠.
with the all-male investigative team.
남성 뿐인 조사팀과 공유했습니다.
additional hoop to jump through.
넘어야할 또 다른 언덕이었어요.
actually arrested him.
under their malicious communications act,
법률의 혐의를 받고있습니다.
thousands of dollars in fines
수천 달러의 벌금을 내야하고
is making history --
역사에 남을 것임도 알았습니다.
under this new crime.
첫 국제적 사례입니다.
수치심을 겪거나
all of these hoops.
넘어야 해선 안됩니다.
위험에 처해있습니다.
we need to have clear, tough enforcement;
명확하고 강력한 제재가 필요합니다.
and responsiveness from online companies;
책임과 의무를 요구해야 합니다.
for posting, sharing and texting;
문자 보내는 것의 사회적 책임을 알려야 합니다.
되찾아 주어야합니다.
money or resources to wage war,
돈이 없는 사람은 어떡할까요.
mislabeled and broken?
망가진 이들은 어떻게 할까요?
부끄러움의 죄수들을
that's holding you hostage.
판단 받는 것에 대한 두려움입니다.
is the stripping away of your self-worth.
자존감을 없애는 것입니다.
I freed myself from shame.
수치심에서 해방시켰습니다.
from the fear of judgment
두려움에서 해방시켰습니다.
would judge me the most --
한 사람에 의한 판단이요.
person that I know.
가장 강한 사람이야.
the wrong woman to mess with."
사람을 잘못 건드렸어."
to use my platform
이용하기로 결심했어요.
this one simple question:
한가지 간단한 질문을 했어요.
that I was challenged with,
수많은 도전의 형태로 나타나
about all kinds of possibilities.
생각하게 했습니다.
저는 제 진실을 말하죠.
a new chapter in my life.
새로운 장을 이야기합니다.
라고 합니다.
사회 정의 프로젝트입니다,
an upcoming documentary
발언권과 존엄성을 되찾아주기 위한
촬영하기 위해 일하고 있습니다.
someone who is, know this:
피해자를 알고 있다면, 이걸 기억하세요.
you have to take care of yourself,
스스로를 소중히 여겨야합니다.
행동으로 옮겨야 합니다,
for what's next for your life.
발판으로 삼아야 합니다.
of self-discovery
어쩌면 용서를 포함할 수 있는
confidence and conviction.
자신감과 결단이 필요합니다.
ABOUT THE SPEAKER
Darieth Chisolm - Journalist, activistDarieth Chisolm is an Emmy-winning television personality, former NBC News Anchor, entrepreneur, author, international speaker and life and business coach.
Why you should listen
Darieth Chisolm works with corporate professionals, coaches, authors, speakers and visionaries to develop visibility and multimedia strategies that build brand, influence and income. She leverages her life coaching skills to help victims and survivors of assault and abuse release the shame, live with confidence and find their everyday courage.
Chisolm is also a revenge porn victim turned activist, filmmaker and founder of 50 Shades of Silence, a global movement giving voice and dignity to victims of cyber harassment and abuse. The project aims to advocate for stricter laws and tougher enforcement for cyber sexual crimes; encourage the accountability and responsiveness among online companies; promote social responsibility for texting, posting and sharing online; and restore dignity and respect to victims and survivors. It includes an upcoming feature-length documentary, a website with resources and services, and motivational and empowerment training materials to help victims.
Chisolm is currently the host of CBS's Eye on Health and PBS's Emmy-winning iQ: smartparent. Her YouTube channel and online video podcast series, Hustle & Heart TV, was a top 10 finalist for the 2015 Podcast Awards for Best Video Podcast and was ranked number one on iTunes for more than two months with subscribers and viewers in multiple countries.
Chisolm is also the author of Hustle! Why Now is the Time to Unleash your Passions, a collection of powerful and motivating stories to help readers unlock and unleash their passions and learn how to hustle in business while loving life in the process. She is also a contributing writer for Inspiring Lives and Woman of More magazines.
Chisolm received the 2018 Woman of Influence Award from the Pittsburgh Business Times and has been named Top 10 Trailblazers in Communications by Walker’s Legacy and nominated as Entrepreneur of the Year with Style Week in Pittsburgh. She has received two proclamations from the City of Pittsburgh, two proclamations from Allegheny County and a special recognition from the Senate of Pennsylvania for making an outstanding difference and profound impact in Pittsburgh.
Darieth Chisolm | Speaker | TED.com