ABOUT THE SPEAKER
John Delaney - Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science.

Why you should listen

John Delaney studies the physical, chemical and biological interactions found in the mid-ocean ridge system, specifically on the deep-sea volcanoes along the Juan de Fuca Ridge in the northeast Pacific Ocean. It's a complex, changeable world (that's also quite hard to get to). As part of the NSF's Ocean Observatories Initiative, Delaney is spearheading a bold new plan to gather unprecedented amounts of oceanic data.

Starting this year, Delaney and his team at the University of Washington are implanting robotic sensor arrays along the Juan de Fuca Ridge and other ocean sites, on the ocean floor and throughout the water column, all linked to the Internet via submarine electro-optical cables. The system will document and measure once-inaccessible phenomena such as erupting volcanoes, migration patterns, submarine slumps, undersea earthquakes and storms -- and it will feed that data into ever-richer computer models of ocean behavior.

More profile about the speaker
John Delaney | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

John Delaney: Wiring an interactive ocean

존 델라니: 상호적인 바다 연결하기

Filmed:
369,359 views

해양학자 존 델라니가 바다를 HD카메라들과 센서들의 네트워크를 구축을 통해 글로벌한 상호작용의 연구실로 만들것이다 -- 바다에 대한 방대하고 풍부한 자료로 뒷받침 한다.
- Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
For a moment순간, what I need to do
0
1000
2000
제가 잠시, 해야 할 것은
00:18
is project계획 something on the screen화면 of your imagination상상력.
1
3000
3000
여러분의 상상에 어떤 영상을 투영하는 것입니다.
00:23
We're in 17th century세기 Japan일본
2
8000
2000
17세기 일본의
00:25
on the west서쪽 coast연안,
3
10000
3000
서해안에
00:28
and a little, wizened시든 monk수도사
4
13000
3000
작고, 주름이 많은 수도승이
00:31
is hurrying서둘러 along...을 따라서, near가까운 midnight한밤중,
5
16000
3000
거의 자정에 다급하게
00:34
to the crest문장 of a small작은 hill언덕.
6
19000
3000
작은 언덕의 산마루를 오르고 있습니다.
00:37
He arrives도착하다 on the small작은 hill언덕,
7
22000
2000
그 작은 언덕에 도착해
00:39
dripping똑똑 with water.
8
24000
2000
땀을 흘립니다
00:41
He stands스탠드 there,
9
26000
2000
거기에 서서,
00:43
and he looks외모 across건너서 at the island, Sado사도.
10
28000
3000
'사도' 섬을 바라 봅니다.
00:46
And he scans스캔 across건너서 the ocean대양, and he looks외모 at the sky하늘.
11
31000
3000
바다를 쭈욱 보고, 하늘을 봅니다.
00:51
Then he says말한다 to himself그 자신, very quietly조용히,
12
36000
3000
그리고는 자신에게, 굉장히 조용히,
00:55
"[Turbulent난기류 the sea바다,]
13
40000
3000
"[격동치는 바다,]
00:58
[Stretching스트레칭 across건너서 to Sado사도]
14
43000
3000
['사도'를 가로 질러 뻗어있는 그것은]
01:01
[The Milky젖을 섞은 Way]."
15
46000
3000
[은하수였네]"
01:04
Basho바쇼 was a brilliant훌륭한 man.
16
49000
2000
'바쇼'는 멋진 사람이었습니다.
01:08
He said more with less적게
17
53000
2000
그는 적은 말로도
01:10
than any human인간의
18
55000
2000
누구보다도 많은 것을 말하는
01:12
that I have ever read독서 or talked말한 to.
19
57000
3000
제가 읽거나 이야기를 나눠본 어떠한 사람보다도 많은 것을 전하는 사람이었습니다.
01:16
Basho바쇼, in 17 syllables음절,
20
61000
3000
바쇼는, 17개 음절로,
01:19
juxtaposed병치 된
21
64000
3000
말하길
01:22
a turbulent격동의 ocean대양
22
67000
2000
격동치는 바다는
01:24
driven주행하는 by a storm폭풍 now past과거,
23
69000
3000
폭풍으로 생겨나 지금은 지나가고,
01:28
and captured포착 된 the almost거의
24
73000
3000
대부분의
01:31
impossible불가능한 beauty아름다움
25
76000
3000
불가능한 아름다움의
01:34
of our home galaxy은하
26
79000
3000
우리의 은하
01:37
with millions수백만 of stars,
27
82000
4000
수십만개의 별을 담고 있는,
01:41
probably아마 hundreds수백 and hundreds수백 of -- who knows알고있다 how many많은 -- planets행성,
28
86000
3000
어쩌면 수백만개의 -- 몇개인지 누가 알까 -- 행성들,
01:44
maybe even an ocean대양
29
89000
2000
어쩌면 바다까지도
01:46
that we will probably아마 call Sylvia실비아 in time.
30
91000
3000
담아서 실비아를 제 시간에 불러낼지도 모른다는 것이지요.
01:52
As he was nearing근접 his death죽음,
31
97000
3000
그가 죽을때가 다 되었을때,
01:55
his disciples제자 and followers추종자
32
100000
3000
그의 제자와 추종자들이
01:58
kept보관 된 asking질문 him,
33
103000
2000
계속 그에게 물어보기를,
02:00
"What's the secret비밀?
34
105000
2000
"비밀이 뭔가요?
02:02
How can you
35
107000
2000
어떻게 당신은
02:04
make haiku하이쿠 poems so beautiful아름다운 so easily용이하게?"
36
109000
3000
하이쿠의 시들을 굉장히 쉽게 아릅답게 만들죠?"
02:09
And toward...쪽으로 the end종료, he said,
37
114000
3000
마지막에 다다라서는, 그가 말하길,
02:14
"If you would know the pine소나무 tree나무,
38
119000
3000
"소나무에 대해 알고 싶다면,
02:17
go to the pine소나무 tree나무."
39
122000
3000
소나무로 가거라."
02:20
That was it.
40
125000
2000
그게 다였답니다.
02:22
(Laughter웃음)
41
127000
3000
(웃음)
02:25
Sylvia실비아 has said we must절대로 필요한 것 use
42
130000
2000
실비아는 반드시 우리가 가진
02:27
every...마다 capacity생산 능력 we have
43
132000
3000
모든 능력을 사용해야
02:30
in order주문 to know the oceans대양.
44
135000
2000
바다에 대해 알 수 있다고 했습니다.
02:32
If we would know the oceans대양,
45
137000
2000
만약 우리가 바다를 알려 한다면,
02:34
we must절대로 필요한 것 go to the oceans대양.
46
139000
2000
우리는 바다로 가야합니다.
02:36
And what I'd like to talk to you today오늘 about, a little bit비트,
47
141000
3000
그리고 제가 오늘 여러분에게 조금 말하고자 하는 것은
02:39
is really transforming변형
48
144000
3000
관계나, 상호작용이
02:42
the relationship관계, or the interplay상호 작용,
49
147000
3000
완전히 변하는
02:45
between중에서 humans인간 and oceans대양
50
150000
2000
사람과 바다사이에
02:47
with a new새로운 capability능력
51
152000
3000
새로운 능력으로
02:50
that is not at all routine루틴 yet아직.
52
155000
2000
아직 전부 익숙해지지 않은 것들 입니다.
02:52
I hope기대 it will be.
53
157000
2000
저는 그러 했으면 하는 바램입니다.
02:55
There are a few조금 key points전철기.
54
160000
2000
중요한 몇가지 사항이 있습니다.
02:57
One of them is the oceans대양 are central본부
55
162000
2000
그것들 중 하나는 바다는 가장 중요한
02:59
to the quality품질 of life on earth지구.
56
164000
3000
지구의 삶의 질이라는 것입니다
03:03
Another다른 is that there are bold대담한, new새로운 ways
57
168000
3000
다른 하나는 그것들은 대담하고, 새로운 방법으로
03:06
of studying공부하는 oceans대양
58
171000
2000
바다를 공부하는 것이기에
03:08
that we have not used well yet아직.
59
173000
3000
아직 잘 사용하지 않는 다는 것입니다.
03:11
And the last is that these bold대담한, new새로운 ways
60
176000
2000
마지막은 이 대담하고, 새로운 방법이
03:13
that we are exploring탐험하는
61
178000
2000
저희가 공동으로
03:15
as a community커뮤니티
62
180000
2000
탐사하는 것이
03:17
will transform변환 the way we look at our planet행성, our oceans대양,
63
182000
3000
우리가 보는 행성과, 바다.
03:20
and eventually결국 how we manage꾸리다
64
185000
2000
결과적으로 우리가 어떻게
03:22
probably아마 the entire완전한 planet행성, for what it's worth가치.
65
187000
3000
아마 전체 행성을 관리 하느냐에 따라, 가치에 따라 변할 것입니다.
03:27
So what scientists과학자들 do when they begin시작하다
66
192000
2000
그래서 과학자들이 시작할때
03:29
is to start스타트 with the system체계.
67
194000
2000
'계'로 부터 시작을 합니다.
03:31
They define밝히다 what the system체계 is.
68
196000
2000
'계'가 무엇인지 정의합니다.
03:33
The system체계 isn't Chesapeake체사 피크 Bay.
69
198000
2000
'계'는 체서피크 만이 아닙니다.
03:35
It's not the Kuril쿠릴 arc. It's not even the entire완전한 Pacific태평양.
70
200000
3000
카로 아크도 아닙니다. 심지어 태평양 전체도 아닙니다.
03:38
It's the whole완전한 planet행성,
71
203000
2000
태평양 전체이며,
03:40
the entire완전한 planet행성, continents대륙 and oceans대양 together함께.
72
205000
3000
전 행성인, 대륙과 바다를 합친 것입니다.
03:43
That's the system체계.
73
208000
2000
그것이 '계' 입니다.
03:45
And basically원래, our challenge도전
74
210000
2000
그리고 기본적으로, 우리의 도전 과제는
03:47
is to optimize최적화하다 the benefits은혜
75
212000
3000
이점을 최대한 활용하고
03:50
and mitigate완화시키다 the risks위험
76
215000
2000
행성에서 사는 위험을 줄이고,
03:52
of living생활 on a planet행성 that's driven주행하는 by only two processes프로세스들,
77
217000
3000
오직 두가지로부터 위험이 생기는데,
03:55
two sources원천 of energy에너지,
78
220000
2000
두가지의 에너지인,
03:57
one of which어느 is solar태양,
79
222000
2000
하나는 태양으로,
03:59
that drives드라이브 the winds바람, the waves파도,
80
224000
2000
바람과, 파도,
04:01
the clouds구름, the storms폭풍 and photosynthesis광합성.
81
226000
3000
구름, 태풍 등의 현상을 일으킵니다.
04:04
The second둘째 one is internal내부의 energy에너지.
82
229000
2000
다른 하나는 내부 에너지 입니다.
04:06
And these two war전쟁 against반대 one another다른
83
231000
2000
이것들 두가지의 교전이
04:08
almost거의 continuously연방.
84
233000
2000
거의 지속적으로 일어납니다.
04:10
Mountain ranges범위, plate플레이트 tectonics건축,
85
235000
2000
산이 솟아나고, 지질 구조가 변하고,
04:12
moves움직임 the continents대륙 around, forms형태 ore광석 deposits매장.
86
237000
3000
대륙을 움직이고, 광상을 형성합니다.
04:15
Volcanoes화산 erupt나다.
87
240000
2000
화산 폭발도 생깁니다.
04:17
That's the planet행성 that we live살고 있다 on.
88
242000
2000
우리가 살고 있는 형성이 이런겁니다.
04:19
It's immensely굉장히 complex복잡한.
89
244000
2000
어마어마하게 복잡한 겁니다.
04:21
Now I don't expect배고 있다 all of you to see all the details세부 here,
90
246000
2000
여러분에게 여기있는 모든 세부사항을 보라는 것이 아니라,
04:23
but what I want you to see is
91
248000
2000
여러분이 보셨으면 하는건
04:25
this is about 10 percent퍼센트
92
250000
3000
약 10%의 내용으로
04:28
of the processes프로세스들 that operate조작하다 within이내에
93
253000
2000
어떻게 작용하여
04:30
the oceans대양 almost거의 continuously연방,
94
255000
2000
거의 지속적으로 바다가 진행되는지
04:32
and have for the last 4 billion십억 years연령.
95
257000
3000
그리고 40억년간을 버텨왔는지를 보셨으면 합니다.
04:35
This is a system체계 that's been around a very long time.
96
260000
3000
이러한 '계'가 오랫동안 지속되었습니다.
04:38
And these have all co-evolved공동 진화 한.
97
263000
2000
그리고 이러한 것들이 모두 같이 진화해왔습니다.
04:40
What do I mean by that?
98
265000
2000
제가 뭘 말한 걸까요?
04:42
They interact상호 작용하다 with one another다른 constantly끊임없이.
99
267000
3000
그것들은 서로 지속적으로 상호작용을 합니다.
04:45
All of them interact상호 작용하다 with one another다른.
100
270000
3000
모든 것들이 다른 것들과 상호작용합니다.
04:48
So the complexity복잡성 of this system체계 that we're looking at,
101
273000
3000
우리가 보고 있는 이 체계의 복잡성은,
04:51
the one driven주행하는 by the sun태양 --
102
276000
2000
태양을 시작으로--
04:53
upper높은 portion일부, mostly대개 --
103
278000
2000
주로, 윗부분이죠--
04:55
and the lower보다 낮은 portion일부 is partly부분적으로 driven주행하는
104
280000
2000
그리고 밑부분은 부분적으로
04:57
by the input입력 from heat below이하
105
282000
2000
아래의 열과
04:59
and by other processes프로세스들.
106
284000
2000
그리고 다른 과정들로 인해 시작됩니다.
05:01
This is very, very important중대한
107
286000
2000
이것은 매우, 매우 중요한데
05:03
because this is the system체계, this is the crucible도가니,
108
288000
2000
왜냐하면 이 '계'는, 이것은 굉장이 뜨거운
05:05
out of which어느 life on the planet행성 came왔다,
109
290000
3000
행성이 부분적으로 떨어져 나온 곳입니다.
05:08
and it's now time for us to understand알다 it.
110
293000
3000
이제는 우리가 이해해야 할 때입니다.
05:11
We must절대로 필요한 것 understand알다 it.
111
296000
3000
우리는 이해해야 합니다.
05:14
That's one of the themes테마 that Sylvia실비아 reminds생각 나다 us about:
112
299000
2000
그것이 실비아가 우리에게 남긴 하나의 테마입니다.
05:16
understand알다 this ocean대양 of ours우리 것,
113
301000
3000
우리의 이 바다를 이해하고,
05:19
this basic기본 life support지원하다 system체계,
114
304000
3000
기본적으로 삶을 지지해주는 체계로,
05:22
the dominant우성 life support지원하다 system체계 on the planet행성.
115
307000
3000
이 행성의 지배적인 삶의 지지 체계입니다.
05:26
Look at this complexity복잡성 here.
116
311000
2000
이 복잡도를 보세요,
05:28
This is only one variable변하기 쉬운.
117
313000
2000
변수는 오직 하나 입니다.
05:30
If you can see the complexity복잡성,
118
315000
2000
만약 이 복잡성이 보이신다면,
05:32
you can see how
119
317000
2000
얼마나
05:34
tiny작은, little eddies소용돌이
120
319000
3000
작디, 작은 소용돌이들과
05:37
and large eddies소용돌이 and the motion운동 --
121
322000
2000
큰 소용들이들과 그 움직임들이 --
05:39
this is just sea바다 surface표면 temperature온도,
122
324000
2000
이것은 단순히 바다 표면 온도이지만,
05:41
but it's immensely굉장히 complicated복잡한.
123
326000
2000
방대하게 복잡하답니다.
05:43
Now a layer in,
124
328000
2000
자 한층을 더 보면
05:45
the other two or three hundred processes프로세스들
125
330000
2000
다른 이삼백개의 과정들이
05:47
that are all interacting상호 작용하는,
126
332000
2000
전부 상호 적용 하고 있고,
05:49
partly부분적으로 as a function기능 of temperature온도, partly부분적으로 as a function기능 of all the other factors요인들,
127
334000
3000
부분적으로 온도의 기능으로, 부분적으로는 다른 요소의 기능으로 되어있고,
05:52
and you've got a really complicated복잡한 system체계.
128
337000
2000
정말 복잡한 '계' 속에 사시는 겁니다.
05:54
That's our challenge도전, is to understand알다,
129
339000
3000
우리의 과제는 저것을 이해하고,
05:57
understand알다 this system체계 in new새로운 and phenomenal경이로운 ways.
130
342000
3000
'계'와 그 현상의 방법들을 이해하는 겁니다.
06:00
And there's an urgency긴급 to this.
131
345000
3000
그리고 저것은 이것을 위해 급합니다.
06:03
Part부품 of the urgency긴급 comes온다 from the fact
132
348000
2000
급하다고 한 부분적인 이유는
06:05
that, of order주문, a billion십억 people on the planet행성 currently현재
133
350000
3000
현재 행성에서 약 십만명의 사람들이
06:08
are undernourished영양 부족한 or starving굶주리는.
134
353000
3000
영양 부족이거나 굶고 있습니다.
06:11
And part부품 of the issue발행물
135
356000
2000
이것의 문제의 일부는
06:13
is for Cody코디 --
136
358000
3000
'코디' 에게도 일어나고 있는데 --
06:16
who's누가 here,
137
361000
2000
지금 여기 있어요 --
06:18
16 years연령 old늙은 --
138
363000
2000
16 살이고--
06:20
and I have permission허가 to relay계전기 this number번호.
139
365000
3000
이 숫자와도 연관 지을수 있습니다.
06:23
When he, 40 years연령 from now,
140
368000
3000
만약 그가 지금으로부터 40년 후에,
06:26
is the age나이 of Nancy낸시 Brown갈색,
141
371000
2000
지금 낸시 브라운의 나이겠지요,
06:28
there are going to be
142
373000
3000
그때는
06:31
another다른 two and a half절반 billion십억 people on the planet행성.
143
376000
3000
이 행성에 다른 25만명이 굶주릴 겁니다.
06:35
We can't solve풀다 all the problems문제들
144
380000
3000
우리는 단순히
06:38
by looking only at the oceans대양,
145
383000
2000
바다를 관찰하는 것만으로 모든 문제를 해결 할 수 없지만,
06:40
but if we don't understand알다
146
385000
2000
만약 우리가
06:42
the fundamental기본적인 life support지원하다 system체계 of this planet행성
147
387000
2000
이 행성을 지탱하는 기본적인 삶의 체계를
06:44
much more thoroughly완전히 than we do now,
148
389000
2000
지금 보다 더 철저하게 이해하지 않는다면,
06:46
then the stresses스트레스 that we will face얼굴,
149
391000
2000
우리가 맞이하게 될 스트레스는,
06:48
and that Cody코디 will face얼굴,
150
393000
2000
그리고 '코디'가 마딱드릴 것은,
06:50
and even Nancy낸시, who's누가 going to live살고 있다 till까지 she's 98,
151
395000
3000
그리고 심지어 낸시도, 아마 그녀는 98살 까지 살겟죠,
06:53
will have really problems문제들 coping갓돌.
152
398000
3000
이 문제를 다루게 될 것입니다.
06:58
All right, let's talk about another다른 perspective원근법
153
403000
2000
좋습니다, 바다의 중요성에 대한
07:00
on the importance중요성 of the oceans대양.
154
405000
3000
다른 견해도 이야기해 봅시다.
07:03
Look at this diagram도표, which어느 is showing전시
155
408000
3000
지금 보이는, 다이어그램을 보면
07:06
warm따뜻한 waters in red빨간,
156
411000
2000
따듯한 물은 빨강색이고,
07:08
cool시원한 waters in blue푸른,
157
413000
2000
차가운 물은 파랑색이고,
07:10
and on the continents대륙, what you're seeing in bright선명한 green녹색,
158
415000
3000
대륙은, 보이는대로 밝은 초록으로,
07:13
is the growth성장 of vegetation초목,
159
418000
2000
초목들이 자라는 것이고,
07:15
and in olive올리브 green녹색, the dieback다이 백 of vegetation초목.
160
420000
2000
황록색은, 초목이 마르는 겁니다.
07:17
And in the lower보다 낮은 left hand corner모서리 there's a clock시계 ticking두색 이상의 줄무늬 away
161
422000
3000
그리고 좌측 하단 구석에 보면 시계가 가고 있는데
07:20
from 1982 to 1998
162
425000
2000
1982년에서 1998년 까지이고
07:22
and then cycling사이클링 again.
163
427000
2000
다시 순환을 합니다.
07:25
What you'll see is that the rhythms리듬
164
430000
2000
여러분이 보는 것은
07:27
of growth성장, of vegetation초목 --
165
432000
3000
성장과 초목에 대한 리듬으로--
07:30
a subset부분 집합 of which어느 is food식품 on the continents대륙 --
166
435000
2000
대륙의 먹이의 일부로-
07:32
is directly직접 tied묶인 to the rhythms리듬
167
437000
2000
직접적으로
07:34
of the sea바다 surface표면 temperatures온도.
168
439000
3000
바다 표면 온도와 관련이 있습니다.
07:37
The oceans대양 control제어,
169
442000
2000
바다는 조절합니다,
07:39
or at least가장 작은 significantly현저하게 influence영향,
170
444000
3000
아니면 적어도 막대한 영향력의,
07:42
correlate상관하다 with,
171
447000
2000
대륙의
07:44
the growth성장 patterns패턴들 and the drought가뭄 patterns패턴들
172
449000
2000
성장 패턴과 가뭄 패턴과
07:46
and the rain patterns패턴들 on the continents대륙.
173
451000
2000
비 패턴에 관련이 있을 겁니다.
07:48
So people in Kansas캔자스 주, in a wheat field in Kansas캔자스 주,
174
453000
3000
그래서 캔사스의 사람들은, 캔사스의 밀 지대에서는,
07:51
need to understand알다 that the oceans대양
175
456000
2000
바다 를 이해하는 것이
07:53
are central본부 to them as well.
176
458000
2000
그들에게도 중요하다는 것입니다.
07:55
Another다른 complexity복잡성: this is the age나이 of the oceans대양.
177
460000
3000
다른 복잡성은: 바다의 나이입니다.
07:58
I'm going to layer in on top상단 of this
178
463000
2000
이것 위에다 볼 수 있도록 할텐데
08:00
the tectonic지각의 plates.
179
465000
3000
지각의 표층입니다.
08:03
The age나이 of the ocean대양, the tectonic지각의 plates,
180
468000
3000
바다의 나이, 지각의 표층은,
08:06
gives주는 rise오르기 to a totally전적으로 new새로운 phenomenon현상
181
471000
2000
우리가 이 컨퍼런스에서
08:08
that we have heard들었던 about
182
473000
2000
들었던
08:10
in this conference회의.
183
475000
2000
완전히 새로운 현상에 박차를 가할 것입니다.
08:12
And I share with you some very high-definition고화질 video비디오
184
477000
3000
여러분과 굉장히 고화질로 된 비디오를 볼것인데
08:15
that we collected모은 in real레알 time.
185
480000
3000
우리가 실시간으로 촬영한 것입니다.
08:18
Seconds after this video비디오 was taken취한,
186
483000
3000
이 비디오 촬영이 끝나면,
08:21
people in Beijing베이징,
187
486000
2000
베이징에 사는 사람들,
08:23
people in Sydney시드니, people in Amsterdam암스테르담,
188
488000
2000
시드니에 사는 사람들, 암스테르담에 사는 사람들,
08:25
people in Washington워싱턴 D.C. were watching보고있다 this.
189
490000
3000
워싱턴 수도엥 사는 사람들이 이것을 보게 될 것입니다.
08:28
Now you've heard들었던 of hydrothermal열수 열 vents통풍구,
190
493000
2000
해양 열수 분출에 대해 들어보셨을 테지만,
08:30
but the other discovery발견
191
495000
2000
다른 발견은
08:32
is that deep깊은 below이하 the sea바다 floor바닥,
192
497000
3000
깊은 바다 바닥 밑에는,
08:35
there is vast거대한 reservoir저수지 of microbial미생물의 activity활동,
193
500000
3000
어마어마한 비축된 미생물의 활동이 있다는 것을
08:38
which어느 we have only just discovered발견 된
194
503000
2000
우리가 이제 막 발견하였고,
08:40
and we have almost거의 no way to study연구.
195
505000
3000
그것을 공부하는데는 거의 방법이 없다는 겁니다
08:43
Some people have estimated추정 된
196
508000
2000
몇 사람들이
08:45
that the biomass바이오 매스
197
510000
2000
생물들이
08:47
tied묶인 up in these microbes미생물
198
512000
2000
바다 바닥과 그 밑에
08:49
living생활 in the pours붓다 and the cracks균열
199
514000
2000
있는 틈새들 사이에 살고 있는
08:51
of the sea바다 floor바닥 and below이하
200
516000
3000
생물들과 대적할 만한 숫자의
08:54
rival경쟁자 the total합계 amount of living생활 biomass바이오 매스
201
519000
2000
미생물들에 의해
08:56
at the surface표면 of the planet행성.
202
521000
2000
행성 표면에 묶여 있다고 추정합니다.
08:58
It's an astonishing놀라운 insight통찰력,
203
523000
2000
놀라운 통찰력입니다.
09:00
and we have only found녹이다 out about this recently요새.
204
525000
2000
이것은 최근에서야 발견하게 된 것입니다.
09:02
This is very, very exciting흥미 진진한.
205
527000
3000
정말, 정말 신나는 일이에요.
09:05
It may할 수있다 be the next다음 것 rainforest열대 우림,
206
530000
3000
제약 분야에서는
09:08
in terms자귀 of pharmaceuticals의약품.
207
533000
2000
보물 창고 같은 곳이지요.
09:10
We know little or nothing about it.
208
535000
3000
우리는 그것에 대해 아주 조금이거나 아무것도 모릅니다.
09:14
Well, Marcel마르셀 Proust프루스트 has this wonderful훌륭한 saying속담
209
539000
3000
마셀 프로스트는 말하길
09:17
that, "The real레알 voyage항해 of discovery발견
210
542000
2000
"이번 발견의 여정은
09:19
consists구성되어있다 not so much in seeking찾는 new새로운 territory영토,
211
544000
3000
새 영역을 탐색하는 게 대부분이 아니라,
09:22
but possibly혹시 in having new새로운 sets세트 of eyes,"
212
547000
3000
새로운 시야를 갖게 되는 가능성입니다,"
09:25
new새로운 ways of seeing things,
213
550000
2000
사물을 새로운 시각으로 보고,
09:27
a new새로운 mindset사고 방식.
214
552000
2000
새로운 생각을 가지게 되는 겁니다.
09:29
And many많은 of you remember생각해 내다
215
554000
2000
그리고 많은 여러분이
09:31
the early이른 stages단계들 of oceanography해양학,
216
556000
2000
해양학의 초기 단계를 기억해보면,
09:33
when we had to use what we had at our fingertips손가락 끝.
217
558000
3000
우리 손에 닿는 것만 사용 할 수 있었지요.
09:36
And it wasn't아니었다. easy쉬운. It wasn't아니었다. easy쉬운 in those days.
218
561000
3000
쉽지 않았습니다. 그 시절에는 쉽지 않았어요.
09:39
Some of you remember생각해 내다 this, I'm sure.
219
564000
3000
몇 사람들은 기억하시리라, 믿습니다.
09:44
And now, we have an entire완전한 suite모음곡 of tools도구들
220
569000
3000
하지만 지금은, 우리는 풀세트를 가지고 있죠
09:47
that are really pretty예쁜 powerful강한 --
221
572000
2000
정말 꽤나 대단한거죠--
09:49
ships배들, satellites인공위성, moorings계선 설비.
222
574000
3000
배, 위성, 계류용 밧줄.
09:53
But they don't quite아주 cut절단 it. They don't quite아주 give us what we need.
223
578000
3000
하지만 충분치 않아요. 우리가 필요한걸 콕 찝어 주지 않습니다.
09:56
And the program프로그램 that I wanted to talk to you about
224
581000
2000
제가 여러분에게 알려드리고 싶었던 프로그램은
09:58
just a little bit비트 here,
225
583000
2000
조금 여기서 보자면,
10:00
was funded자금을 조달 한, and it involves관련 autonomous자발적인 vehicles차량
226
585000
3000
자금이 지원 되었고, 자동식의 차들을 포함하는
10:03
like the one running달리는 across건너서 the base베이스 of this image영상.
227
588000
3000
이 이미지에서 보이는 것과 같은 것 말입니다.
10:06
Modeling모델링: on the right hand side측면,
228
591000
3000
모델링: 오른쪽은,
10:09
there's a very complex복잡한 computational전산의 model모델.
229
594000
3000
복잡한 컴퓨터 모델입니다.
10:12
On the left hand side측면, there's a new새로운 type유형 of mooring계선,
230
597000
2000
그리고 좌측은, 새 형식의 계류용 밧줄로
10:14
which어느 I'll show보여 주다 you in just a second둘째.
231
599000
2000
몇초후 보여드리겠습니다.
10:16
And on the basis기초
232
601000
2000
기본적으로
10:18
of several수개 points전철기,
233
603000
2000
몇가지 점에서,
10:20
the oceans대양 are complex복잡한, and they're central본부 to the life on earth지구.
234
605000
3000
바다는 복잡하고, 지구의 삶에서 핵심입니다.
10:23
They are changing작고 보기 흉한 사람 rapidly빠르게, but not predictably예측 가능하게.
235
608000
3000
빠르게 변화하지만, 예측가능하지는 않습니다.
10:26
And the models모델 that we need to predict예측하다 the future미래
236
611000
2000
우리가 미래를 예측하기 위해 필요한 모델은
10:28
do not have enough충분히 data데이터 to refine수정하다 them.
237
613000
2000
정교하게 하기엔 자료가 충분하지 않습니다.
10:30
The computational전산의 power
238
615000
2000
컴퓨터의 힘이란
10:32
is amazing놀랄 만한.
239
617000
2000
놀랍습니다.
10:34
But without없이 data데이터, those models모델
240
619000
2000
하지만 데이터 없이는, 저 모델들은
10:36
will never ever be predicted예언 된.
241
621000
2000
결코 예상하기 어려운 것입니다
10:38
And that's what we really need.
242
623000
2000
그것이 우리가 정말로 필요한 것입니다.
10:40
For a variety종류 of reasons원인 they're dangerous위험한,
243
625000
2000
많은 이유로 위험하지만,
10:42
but we feel that OOIOOI,
244
627000
2000
하지만 우리가 느끼기에 OOI는,
10:44
this Ocean대양 Observatory전망대 Initiative발의,
245
629000
2000
OOI는 Ocean Observatory Initiative의 약자로, (바다 관측 계획)
10:46
which어느 the National내셔널 Science과학 Foundation기초
246
631000
2000
국립 과학 재단이
10:48
has begun시작된 to fund축적,
247
633000
2000
설립하였고,
10:50
has the potential가능성 to really transform변환 things.
248
635000
2000
정말 어떤 것을을 바꿀 가능성을 가지고 있습니다.
10:52
And the goal of the program프로그램 is to
249
637000
2000
그리고 이 프로그램의 목표는
10:54
launch쏘다 an era연대 of scientific과학적 discovery발견
250
639000
2000
과학적 발견의 새 시대를 열고
10:56
and understanding이해
251
641000
2000
그리고
10:58
across건너서 and within이내에 the ocean대양 basins대야,
252
643000
2000
바다에 대하여 폭넓은 이해를 해서,
11:00
utilizing활용 widely넓게 accessible얻기 쉬운,
253
645000
3000
널리 접근 할 수 있는
11:03
interactive상호 작용하는 telepresence텔레프레즌스.
254
648000
3000
텔레프레전스(인터넷 망을 통한 영상회의 방식 중의 하나)를 활용하는 것입니다.
11:06
It's a new새로운 world세계.
255
651000
2000
새 세상입니다.
11:08
We will be present선물 throughout전역
256
653000
2000
우리는 바다속에서 현존하며 살아갈 것이고,
11:10
the volume음량 of the ocean대양, at will,
257
655000
3000
원한다면,
11:13
communicating의사 소통 in real레알 time.
258
658000
2000
실시간으로 의사소통 할 수 도 있을 것입니다.
11:15
And this is what the system체계 involves관련,
259
660000
2000
이것이 '계'가 내포하는 것으로,
11:17
a number번호 of sites사이트 in the southern남부 지방 사투리 hemisphere반구,
260
662000
3000
남반구에서 보이는
11:20
shown표시된 in those circles동그라미.
261
665000
2000
저런 원형으로 보여지는 것입니다.
11:22
And in the northern북부 사투리 hemisphere반구 there are four sites사이트.
262
667000
2000
북반구에서는 4구역입니다.
11:24
I won't습관 talk a lot about most가장 of them right here,
263
669000
3000
지금 여기서는 저것들을 대부분 말하지 않을 것입니다.
11:27
but the one on the west서쪽 coast연안, that's in the box상자,
264
672000
2000
하지만 서해안에 있는 것은, 박스안에 있는,
11:29
is called전화 한 the regional지역의 scale규모 nodes노드들.
265
674000
3000
지역 스케일 지표라 불립니다.
11:32
It was once일단 called전화 한 Neptune해왕성.
266
677000
2000
한때는 넵튠이라 불렀습니다.
11:34
And let me show보여 주다 you what's behind뒤에 it.
267
679000
3000
뒤에 뭐가 있는지 보여드리겠습니다.
11:37
Fiber섬유: next-generation다음 세대 way of communicating의사 소통.
268
682000
3000
섬유, 다음 세대의 통신 수단입니다.
11:40
You can see the copper구리 tips on these things.
269
685000
3000
이 물체들에 구리 끝을 볼 수 있습니다.
11:43
You can transmit부치다 power,
270
688000
2000
전력을 전송할 수 있지만,
11:45
but the bandwidth대역폭 is in those tiny작은, little threads
271
690000
3000
대역폭이 저 작은, 조그마한 실들에 있는데
11:48
smaller더 작은 than the hair머리 on your head머리 in diameter직경.
272
693000
3000
여러분의 머리에 있는 머리카락보다도 직경이 작습니다.
11:51
And this particular특별한 set세트 here
273
696000
3000
그리고 여기 이 특정한 장치는
11:54
can transmit부치다 something of the order주문 of
274
699000
2000
어떠한 것은 순서대로
11:56
three to five다섯 terabits테빌 per second둘째.
275
701000
3000
3~5 테라비트로 전송할 수 있습니다.
11:59
This is phenomenal경이로운 bandwidth대역폭.
276
704000
2000
이것은 놀라운 대역폭입니다.
12:01
And this is what the planet행성 looks외모 like.
277
706000
2000
그리고 이것이 행성입니다.
12:03
We are already이미 laced끈으로 묶인 up
278
708000
2000
생각하기에 따라서는, 우리는 이미
12:05
as if we're in a fiber섬유 optic corset코르셋, if you like.
279
710000
3000
코르셋 끈처럼 연결 되어 있습니다.
12:08
This is what it looks외모 like.
280
713000
2000
이게 그렇게 보이는 겁니다.
12:10
And the cables케이블 go really continent대륙 to continent대륙.
281
715000
3000
그리고 케이블 선은들 정말 대륙에서 대륙으로 다닐 겁니다.
12:13
It's a very powerful강한 system체계,
282
718000
2000
정말 강력한 시스템이고,
12:15
and most가장 of our communications연락 consist이루어져 있다 of it.
283
720000
2000
우리 대부분의 소통에서 사용하고 있습니다.
12:17
So this is the system체계 that I'm talking말하는 about,
284
722000
2000
제가 말하는 시스템('계')란,
12:19
off the west서쪽 coast연안. It's coincident동시에 일어나는 with the tectonic지각의 plate플레이트,
285
724000
3000
서해안을 떠나 -- 지각의 표층과 일치하는,
12:22
the Juan후안 de Fuca푸카 tectonic지각의 plate플레이트.
286
727000
2000
후안 데 푸카 지각 표층입니다.
12:24
And it's going to deliver배달 abundant풍부한 power
287
729000
2000
풍부한 전력과
12:26
and unprecedented새로운 bandwidth대역폭
288
731000
2000
지금까지는 없었던 대역폭을
12:28
across건너서 this entire완전한 volume음량 --
289
733000
2000
이곳 전체를 가로질러 전달 될 것입니다--
12:30
in the overlying위에 ocean대양,
290
735000
2000
여기 있는 바다에,
12:32
on the sea바다 floor바닥 and below이하 the sea바다 floor바닥.
291
737000
2000
바다 바닥과 바다 바닥 아래로 말입니다.
12:34
Bandwidth대역폭 and power
292
739000
2000
대역폭과 전력
12:36
and a wide넓은 variety종류 of processes프로세스들
293
741000
2000
그리고 많은 종류의 과정들이
12:38
that will be operating운영중인.
294
743000
2000
실행될 것입니다.
12:40
This is what one of those primary행성 nodes노드들 looks외모 like,
295
745000
2000
이것은 주된 지표들중의 하나의 모습입니다.
12:42
and it's like a sub보결 station with power and bandwidth대역폭
296
747000
3000
전력과 대역폭을 가진
12:45
that can spread전파 out over an area지역 the size크기 of Seattle시애틀.
297
750000
3000
그 크기는 시애틀의 크기 만한 것으로 뻗어나갈 것입니다.
12:49
And the kind종류 of science과학 that can be done끝난
298
754000
2000
그리고 할 수 있는 종류의 과학은
12:51
will be determined결정된 by a variety종류 of scientists과학자들 who want to be involved뒤얽힌
299
756000
3000
기술을 개발할 수 있는 관여된 많은 과학자들로부터
12:54
and can bring가져오다 the instrumentation수단 to the table.
300
759000
3000
결정되게 됩니다.
12:57
They will bring가져오다 it and link링크 it in.
301
762000
2000
그들은 해낼 것이고 적용시킬 것입니다.
12:59
It'll그것은 be, in a sense감각, like having time on a telescope망원경,
302
764000
3000
아마, 말이 되게 하자면, 망원경을 보면,
13:02
except you'll have your own개인적인 port포트.
303
767000
3000
여러분만의 도시를 가질것이라 예상하는 것과 같습니다.
13:05
Climate기후 change변화, ocean대양 acidification산성화,
304
770000
2000
기후 변화, 해양 산성화,
13:07
dissolved해산 된 oxygen산소,
305
772000
2000
산소 용해,
13:09
carbon탄소 cycle주기, coastal연안의 upwelling용승,
306
774000
2000
탄소 순환, (하층 해수의) 용승 현상
13:11
fishing어업 dynamics역학 --
307
776000
2000
여러 물고기들 --
13:13
the full완전한 spectrum스펙트럼 of
308
778000
2000
지구 과학과 해양 과학의
13:15
earth지구 science과학 and ocean대양 science과학
309
780000
2000
전체 영역은
13:17
simultaneously동시에 in the same같은 volume음량.
310
782000
2000
동시에 같은 볼륨에 말입니다.
13:19
So anyone누군가 coming오는 along...을 따라서 later후에
311
784000
2000
그래서 누구나 나중에 합류하게 되면
13:21
simply간단히 accesses액세스 the database데이터 베이스
312
786000
3000
단순히 데이터베이스에 접근하고
13:24
and can draw무승부 down the information정보 they need
313
789000
2000
어디에서나 원하는 정보를
13:26
about anything that has taken취한 place장소.
314
791000
2000
내려받을 수 있습니다.
13:28
And this is just the first of these.
315
793000
3000
그리고 이것은 이러한 것들의 첫 단계 입니다.
13:31
In conjunction접속사 with our Canadian캐나다 사람 colleagues동료들, we've우리는 set세트 this up.
316
796000
3000
우리 캐나다인 동료들과 힘을 합쳐, 이것을 해냈습니다.
13:34
Now I want to take you into the caldera칼데라.
317
799000
2000
이제 칼데라를 보시죠.
13:36
On the left hand side측면 there
318
801000
2000
좌측에는
13:38
is a large volcano화산 called전화 한 Axial축 방향 Seamount해산.
319
803000
3000
Axial Seamount 라는 큰 화산입니다.
13:41
And we're going to go down into the Axial축 방향 Seamount해산
320
806000
2000
그리고 애니메이션을 이용해서
13:43
using~을 사용하여 animation생기.
321
808000
2000
이 화산에 내려가 보겠습니다.
13:45
Here's여기에 what this system체계 is going to look like
322
810000
2000
우리가 이 시점에서 만들어지기를 주문받았던
13:47
that we are funded자금을 조달 한 to build짓다 at this point포인트.
323
812000
3000
시스템이 보이게 될 모양입니다.
13:50
Very powerful강한.
324
815000
2000
굉장히 역동적이죠.
13:52
That's an elevator엘리베이터 that's constantly끊임없이 moving움직이는 up and down,
325
817000
2000
저 엘레베이터는 계속 위아래로 움직이지만,
13:54
but it can be controlled통제 된 by the folks사람들 on land
326
819000
3000
지상에 있는
13:57
who are responsible책임있는 for it.
327
822000
2000
관련자들이 조절 할 수 있습니다.
13:59
Or they can transfer이전 control제어
328
824000
2000
아니면 조정권을 넘겨서
14:01
to someone어떤 사람 in India인도 or China중국
329
826000
2000
인도나 중국에 있는 누군가가
14:03
who can take over for a while,
330
828000
2000
잠시 조정 할 수 있을 수도 있습니다.
14:05
because it's all going to be directly직접 connected연결된
331
830000
2000
왜나하면 전부 직접적으로
14:07
through...을 통하여 the Internet인터넷.
332
832000
2000
인터넷을 통해서 열결되기 때문입니다.
14:09
There will be massive거대한 amounts금액 of data데이터 flowing흐르는 ashore해변에,
333
834000
3000
많은 양의 정보들이 교류 될 것이고,
14:12
all available유효한 to anyone누군가 who has any interest관심 in using~을 사용하여 it.
334
837000
3000
사용하는데 관심 있는 사람에게 모두 접근 가능 할 것입니다.
14:15
This is going to be much more powerful강한
335
840000
2000
이것은
14:17
than having a single단일 ship
336
842000
2000
배 한척을
14:19
in a single단일 location위치,
337
844000
2000
한장소에서
14:21
then move움직임 to a new새로운 location위치.
338
846000
2000
다른 새 장소로 옮기는 것보다 더 많이 역동적일 것입니다.
14:23
We're flying나는 across건너서 the caldera칼데라 floor바닥.
339
848000
3000
칼데라 바닥을 날라다니는 겁니다.
14:27
There is a number번호 of robotic로봇 식의 systems시스템.
340
852000
2000
몇개의 로봇시스템도 있겠지요.
14:29
There's cameras카메라 that can be turned돌린 on and off at your will,
341
854000
3000
여러분이 원하는 대로 켰다 껐다 할 수 있는 카메라도 있으며,
14:32
if those are your experiments실험.
342
857000
2000
만약 여러분의 실험이라면 말이죠.
14:34
The kinds종류 of systems시스템 that will be down there,
343
859000
2000
이러한 시스템들이 아래 있을 것이고,
14:36
the kinds종류 of instruments악기들 that will be on the sea바다 floor바닥,
344
861000
3000
이러한 장치들이 바다 바닥에 있을것이고,
14:39
consist이루어져 있다 of -- if you can read독서 them there --
345
864000
2000
구성된 것은 -- 만약 거기서 읽을수 있다면 --
14:41
there's cameras카메라, there's pressure압력 sensors센서,
346
866000
2000
카메라들, 압력 측정기,
14:43
fluorometers형광 측정기, there's seismometers지진계.
347
868000
2000
형광계, 지진계가 있습니다.
14:45
It's a full완전한 spectrum스펙트럼 of tools도구들.
348
870000
2000
풀 세트의 도구들입니다.
14:47
Now, that mound투수판 right there
349
872000
2000
자, 바로 여기 설치되면
14:49
actually사실은 looks외모 like this.
350
874000
2000
사실 이렇게 보일 겁니다.
14:51
This is what it actually사실은 looks외모 like.
351
876000
3000
이게 실제로 보이게 될 것입니다.
14:54
And this is the kind종류 of activity활동
352
879000
2000
이러한 활동이
14:56
that we can see with high-definition고화질 video비디오,
353
881000
2000
우리가 고화질 비디오로 볼 수 있는 것인데,
14:58
because the bandwidth대역폭 of these cables케이블
354
883000
3000
왜냐하면 이 케이블들의 대역폭이
15:01
is so huge거대한
355
886000
2000
매우 크기 때문에
15:03
that we could have five다섯 to 10
356
888000
2000
5~10개의
15:05
stereo스테레오 HDHD systems시스템
357
890000
2000
스테레오 HD 시스템이
15:07
running달리는 continuously연방
358
892000
2000
지속적으로 작동하게 할 수 있고,
15:09
and, again, directed감독 된 through...을 통하여 robotic로봇 식의 techniques기법 from land.
359
894000
3000
다시 지상에서 로봇 기술을 통해 통제 할 수 있습니다.
15:14
Very, very powerful강한.
360
899000
3000
정말 정말 엄청난 겁니다.
15:17
And these are the things that we're funded자금을 조달 한 to do today오늘.
361
902000
2000
그리고 이러한 것들이 오늘날 우리가 하고자하는 것에 투자되는 것입니다.
15:19
So what can we actually사실은 do tomorrow내일?
362
904000
2000
그래서 실제로 우리가 미래에 할 수 있는 것은 무엇일까요?
15:21
We're about to ride타기 the wave웨이브
363
906000
2000
우리는 기술 기회의
15:23
of technological기술적 인 opportunity기회.
364
908000
3000
파도를 타게 될 것입니다.
15:26
There are emerging떠오르는 technologies기술 throughout전역
365
911000
3000
떠오르는 기술들이
15:29
the field around oceanography해양학,
366
914000
2000
해양학에 속속들이 생겨나고 있는데,
15:31
which어느 we will incorporate통합하다 into oceanography해양학,
367
916000
2000
해양학과 같이 사용되게 될것이고,
15:33
and through...을 통하여 that convergence수렴,
368
918000
2000
그렇게 접합되면서,
15:35
we will transform변환 oceanography해양학 into something even more magical마법 같은.
369
920000
3000
우리는 해양학을 좀 더 멋지게 만들 것입니다.
15:39
Robotics로봇 공학 systems시스템 are just incredible놀랄 만한 these days,
370
924000
3000
로봇공학이 요새 정말 놀라운데,
15:42
absolutely전혀 incredible놀랄 만한.
371
927000
2000
진짜 엄청나게 놀랍습니다.
15:44
And we will be bringing데려 오는 robotics로봇 공학 of all sorts종류
372
929000
2000
많은 종류의 로봇을 가져다가
15:46
into the ocean대양.
373
931000
2000
바다에 넣을 것입니다.
15:49
Nanotechnology나노 기술: this is a small작은 generator발전기.
374
934000
2000
나노기술: 이것은 작은 발전기 입니다.
15:51
It's smaller더 작은 than a postage우편 요금 stamp우표,
375
936000
2000
우표보다도 작지만,
15:53
and it can generate일으키다 power just by being존재
376
938000
2000
전력을 생산 할 수 있어서,
15:55
attached붙여진 to your shirt셔츠 as you move움직임.
377
940000
2000
움직이면서도 셔츠에 부착이 가능합니다.
15:57
Just as you move움직임, it generates생성하다 power.
378
942000
3000
움직이면, 전력을 생산해 냅니다.
16:00
There are many많은 kinds종류 of things that can be used in the ocean대양, continuously연방.
379
945000
3000
다른 많은 것들도 지속적으로, 바다에 이용될 수 있습니다.
16:05
Imaging이미징: Many많은 of you know a good deal거래 more about this type유형 of thing than I,
380
950000
3000
상상: 여러분이 저보다 이러한 타입의 것들을 더 잘 다루 실 겁니다.
16:08
but stereo스테레오 imaging이미징 at four times타임스 the definition정의
381
953000
3000
우리가 HD라고 하는 것보다 4배 더
16:11
that we have in HDHD
382
956000
2000
선명한 화면이
16:13
will be routine루틴 within이내에 five다섯 years연령.
383
958000
2000
5년안에 정착 할 것입니다.
16:15
And this is the magic마법 one.
384
960000
2000
이것 마법과도 같은 것입니다.
16:17
As a result결과 of the human인간의 genome게놈 process방법,
385
962000
2000
인간 게놈이 발전한 결과에 의해
16:19
we are in a situation상태 where
386
964000
2000
우리의 상황은
16:21
events사건 that take place장소 in the ocean대양 --
387
966000
3000
바다속에서 일어나는 일에 대한--
16:24
like an erupting분출하는 volcano화산, or something of that sort종류 --
388
969000
2000
예를 들어 화산 폭발 과 같은, 뭐 그러한 일들의--
16:26
can actually사실은 be sampled샘플링 된.
389
971000
2000
사실 표본화 시킬 수 있게 되었습니다.
16:28
We pump펌프 the fluid유동체 through...을 통하여 one of these systems시스템,
390
973000
3000
우리가 이 시스템 중에서 하나에 액체를 넣고,
16:31
and we press프레스 the button단추,
391
976000
2000
버튼을 누르고,
16:33
and it's analyzed분석 된 for the genomic게놈 character캐릭터.
392
978000
2000
게놈 특징을 분석할 것입니다.
16:35
And that's transmitted전송 된 back to land immediately바로.
393
980000
3000
그리고 즉각적으로 육지로 그 정보가 전송될 것입니다.
16:38
So in the volume음량 of the ocean대양,
394
983000
2000
그래서 바다의 크기란,
16:40
we will know, not just the physics물리학 and the chemistry화학,
395
985000
3000
우리가 알게 되겠죠, 단순히 물리와 화학이 아닙니다.
16:43
but the base베이스 of the food식품 chain체인
396
988000
2000
하지만 우리에게 투영된
16:45
will be transparent투명한 to us
397
990000
2000
먹이사슬과
16:47
with data데이터 on a continuous마디 없는 basis기초.
398
992000
3000
그의 기본인 지속적인 자료들입니다.
16:50
Grid그리드 computing컴퓨팅: the power of grid그리드 computers컴퓨터들
399
995000
2000
그리드 컴퓨팅: 컴퓨터를 묶는 것의 이점은
16:52
is going to be just amazing놀랄 만한 here.
400
997000
2000
여기서는 놀라울 것입니다.
16:54
We will soon be using~을 사용하여 grid그리드 computing컴퓨팅
401
999000
2000
곧 그리드 컴퓨팅을 통해
16:56
to do pretty예쁜 much everything, like adjust맞추다 the data데이터
402
1001000
3000
대부분의 모든 것을 할 텐데, 예를들어 데이터를 조정하는 등의
16:59
and everything
403
1004000
2000
데이터에 들어가는
17:01
that goes간다 with the data데이터.
404
1006000
2000
모든 것들을 할 수 있습니다.
17:03
The power generation세대 will come from the ocean대양 itself그 자체.
405
1008000
3000
전력 생산은 바다 자체에서 이루어질것입니다.
17:06
And the next다음 것 generation세대 fiber섬유
406
1011000
2000
그리고 다음 세대의 섬유는
17:08
will be simply간단히 magic마법.
407
1013000
2000
단순한 마법이 될 것입니다.
17:10
It's far멀리 beyond...을 넘어서 what we currently현재 have.
408
1015000
3000
우리가 현재 가진것은 어림도 없습니다.
17:13
So the presence존재 of the power
409
1018000
2000
그래서 파워가 존재하고
17:15
and the bandwidth대역폭 in the environment환경
410
1020000
2000
주변환경의 대역폭이
17:17
will allow허용하다 all of these new새로운 technologies기술
411
1022000
2000
이 새 기술들이
17:19
to converge모이다 in a manner방법 that is just unprecedented새로운.
412
1024000
3000
우리가 예견한대로 적용되도록 해줄 것입니다.
17:22
So within이내에 five다섯 to seven일곱 years연령,
413
1027000
2000
5~7년안에,
17:24
I see us having
414
1029000
2000
제가 보기에
17:26
a capacity생산 능력 to be completely완전히 present선물
415
1031000
2000
완전히 바다속에서
17:28
throughout전역 the ocean대양
416
1033000
2000
존재하기 위해서 그리고
17:30
and have all of that connected연결된 to the Internet인터넷,
417
1035000
2000
그러한 것들이 모두 인터넷에 연결되어 있다면,
17:32
so we can reach범위 many많은, many많은 folks사람들.
418
1037000
3000
많은, 많은 사람들에게 도달 할 수 있을 것입니다.
17:35
Delivering전달 the power and the bandwidth대역폭 into the ocean대양
419
1040000
3000
전력을 전달하고 그것을 바다의 대역폭에 넣는 것은
17:38
will dramatically극적으로 accelerate가속하다 adaptation적응.
420
1043000
3000
극적으로 적응 능력을 높여줄 것입니다.
17:41
Here's여기에 an example.
421
1046000
2000
여기 예가 있습니다.
17:43
When earthquakes지진 take place장소, massive거대한 amounts금액
422
1048000
2000
지진이 일어나면, 많은 양의
17:45
of these new새로운 microbes미생물 we've우리는 never seen before
423
1050000
2000
우리가 보지 못했던 새 미생물들이
17:47
come out of the sea바다 floor바닥.
424
1052000
2000
바다 바닥에서 올라오게 됩니다.
17:49
We have a way of addressing주소 지정 that,
425
1054000
2000
이것을 부르는 방법이 있는데,
17:51
a new새로운 way of addressing주소 지정 that.
426
1056000
3000
새로운 방법입니다.
17:54
We've우리는 determined결정된 from the earthquake지진 activity활동 that you're seeing here
427
1059000
3000
여기서 보이는 지진의 활동으로 결정되는데,
17:57
that the top상단 of that volcano화산 is erupting분출하는,
428
1062000
3000
화산 폭발이 가장 먼저 입니다.
18:00
so we deploy전개하다 the troops군대.
429
1065000
2000
그래서 병력을 배치시켰습니다.
18:02
What are the troops군대? The troops군대 are the autonomous자발적인 vehicles차량, of course코스.
430
1067000
3000
우리의 병력은 무엇일까요? 병력은 당연히, 자동 운송수단입니다.
18:05
And they fly파리 into the erupting분출하는 volcano화산.
431
1070000
3000
분출하는 화산으로 날아 들어가는 겁니다.
18:08
They sample견본 the fluids체액 coming오는 out of the sea바다 floor바닥
432
1073000
2000
분출 되는 동안,
18:10
during...동안 an eruption분화,
433
1075000
2000
바다 바닥에서 나오는 액체에는
18:12
which어느 have the microbes미생물 that have never been
434
1077000
2000
행성 표면에 지금 까지 본적이 없는
18:14
to the surface표면 of the planet행성 before.
435
1079000
2000
미생물들이 살고 있습니다.
18:16
They eject꺼내다 it to the surface표면 where it floats뜨다,
436
1081000
2000
그들은 표면으로 부터 벗어나고 떠다니게 되며,
18:18
and it is picked뽑힌 up
437
1083000
2000
자동 비행기로,
18:20
by an autonomous자발적인 airplane비행기,
438
1085000
3000
수집되어
18:23
and it's brought가져온 back to the laboratory실험실
439
1088000
3000
분출 24시간 내에
18:26
within이내에 24 hours시간 of the eruption분화.
440
1091000
2000
연구실로 가져오게 됩니다.
18:28
This is doable할 수 있는. All the pieces조각들 are there.
441
1093000
3000
이것은 가능한겁니다. 모든 가능성이 저기 있어요.
18:34
A laboratory실험실: many많은 of you heard들었던 what happened일어난
442
1099000
2000
연구실: 여러분 대부분이
18:36
on 9/7.
443
1101000
2000
9/7일날 무슨 일이 있었는지 들었을 거비다.
18:38
Some doctors의사들 in New새로운 York요크 City시티 removed제거 된
444
1103000
2000
뉴욕의 몇 의사들이
18:40
the gallbladder쓸개 of a woman여자 in France프랑스.
445
1105000
3000
프랑스 여인의 비장을 제거하였습니다.
18:44
We could do work on the sea바다 floor바닥 that would be stunning매우 훌륭한,
446
1109000
2000
그것을 바다 바닥에서 해냈다면 엄청난 일일겁니다.
18:46
and it would be on live살고 있다 TVTV,
447
1111000
2000
그리고 생중계 되어,
18:48
if we have interesting재미있는 things to show보여 주다.
448
1113000
3000
만약 우리가 뭔가 흥미로운 것을 보여줄게 있다면 말이죠.
18:51
So we can bring가져오다 an entirely전적으로 new새로운 telepresence텔레프레즌스
449
1116000
3000
완전히 새로운 통신수단을
18:54
to the world세계, throughout전역 the ocean대양.
450
1119000
3000
바다를 통해, 세계에 선보이는 겁니다.
18:57
This -- I've shown표시된 you sea바다 floor바닥 --
451
1122000
2000
이것 -- 바다 바닥을 보여드렸습니다.
18:59
but so the goal here is real레알 time interaction상호 작용
452
1124000
2000
하지만 여기서의 목표는 지구 어디에서든
19:01
with the oceans대양 from anywhere어딘가에 on earth지구.
453
1126000
3000
실시간으로 바다와 상호작용하는 것입니다.
19:06
It's going to be amazing놀랄 만한.
454
1131000
3000
정말 놀라울 것입니다.
19:09
And as I go here,
455
1134000
2000
그리고 여기에서는,
19:11
I just want to show보여 주다 you what we can bring가져오다 into classrooms교실,
456
1136000
3000
교실에 어떤 것을 더 할 수 있는지 보여드리고 싶고,
19:14
and indeed과연, what we can bring가져오다 into your pocket포켓.
457
1139000
3000
당연히, 여러분의 주머니에 어떤 것을 드릴 수 있는지 보여드리고 싶습니다.
19:20
Many많은 of you don't think of this yet아직,
458
1145000
2000
여러분 대부분이 아직 생각하지 않으실테지만,
19:22
but the ocean대양 will be in your pocket포켓.
459
1147000
2000
바다가 주머니속으로 들어올 것입니다.
19:24
It won't습관 be long. It won't습관 be long.
460
1149000
3000
오래걸리지 않을 겁니다. 오래걸리지 않을 거에요.
19:28
So let me leave휴가 you then
461
1153000
3000
그래서 여러분에게
19:31
with a few조금 words
462
1156000
2000
몇 단어로 된
19:33
from another다른 poet시인, if you'll forgive용서하다 me.
463
1158000
3000
다른 시를, 여러분이 허락하신다면, 알려드리겠습니다.
19:39
In 1943,
464
1164000
2000
1943년,
19:41
T.S. Eliot엘리엇 wrote the "Four Quartets사중주."
465
1166000
2000
T.S Eliot은 "사중주"를 썻습니다.
19:43
He won the Nobel노벨상 Prize for literature문학
466
1168000
2000
그는 노벨 문학상을
19:45
in 1948.
467
1170000
2000
1948년 수상하였습니다.
19:48
In "Little Gidding기딩" he says말한다 --
468
1173000
2000
"Little Gidding" (시) 에서 그가 말하길 --
19:50
speaking말하기 I think for the human인간의 race경주,
469
1175000
2000
인종에대한 나의 생각을 말하지면,
19:52
but certainly확실히 for the TED테드 Conference회의 and Sylvia실비아 --
470
1177000
3000
테드 컨퍼런스와 실비아에게도 당연히 해당되는거지요 --
19:56
"We shall하여야 한다 not cease중지 from exploration탐구,
471
1181000
3000
"우리는 탐험을 멈추지 않아야 하고,
19:59
and the end종료 of all our exploring탐험하는
472
1184000
2000
우리의 탐험이 멈춰지면
20:01
will be to arrive태어나다 where we started시작한
473
1186000
2000
우리가 시작한 곳에 다시 도착하게 될 것이고
20:03
and know the place장소 for the first time,
474
1188000
3000
그곳에 처음 와본 것이라는 것을 알 것이고
20:06
arrive태어나다 through...을 통하여 the unknown알 수 없는 remembered기억 된 gate
475
1191000
3000
기억 없는 저 너머로
20:09
where the last of earth지구 left to discover발견하다
476
1194000
3000
우리가 지구에서 발견하게될 마지막 것은
20:12
is that which어느 was the beginning처음.
477
1197000
3000
사실 시작이었네.
20:15
At the source출처 of the longest가장 긴 river
478
1200000
3000
긴 강의 근원에서
20:18
the voice목소리 of a hidden숨겨진 waterfall폭포
479
1203000
3000
폭포 뒤에 숨겨진 목소리로
20:21
not known알려진 because not looked보았다 for,
480
1206000
4000
찾지 않았기에 모르고,
20:25
but heard들었던, half절반 heard들었던
481
1210000
4000
들었으나, 반만
20:29
in the stillness고요함 beneath아래서 the waves파도 of the sea바다."
482
1214000
4000
바다의 파동 아래 고요함에 들었을지니"
20:33
Thank you.
483
1218000
2000
감사합니다.
20:35
(Applause박수 갈채)
484
1220000
7000
(박수)
Translated by Hyun Soo Kim
Reviewed by InHyuk Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Delaney - Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science.

Why you should listen

John Delaney studies the physical, chemical and biological interactions found in the mid-ocean ridge system, specifically on the deep-sea volcanoes along the Juan de Fuca Ridge in the northeast Pacific Ocean. It's a complex, changeable world (that's also quite hard to get to). As part of the NSF's Ocean Observatories Initiative, Delaney is spearheading a bold new plan to gather unprecedented amounts of oceanic data.

Starting this year, Delaney and his team at the University of Washington are implanting robotic sensor arrays along the Juan de Fuca Ridge and other ocean sites, on the ocean floor and throughout the water column, all linked to the Internet via submarine electro-optical cables. The system will document and measure once-inaccessible phenomena such as erupting volcanoes, migration patterns, submarine slumps, undersea earthquakes and storms -- and it will feed that data into ever-richer computer models of ocean behavior.

More profile about the speaker
John Delaney | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee