ABOUT THE SPEAKER
John Delaney - Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science.

Why you should listen

John Delaney studies the physical, chemical and biological interactions found in the mid-ocean ridge system, specifically on the deep-sea volcanoes along the Juan de Fuca Ridge in the northeast Pacific Ocean. It's a complex, changeable world (that's also quite hard to get to). As part of the NSF's Ocean Observatories Initiative, Delaney is spearheading a bold new plan to gather unprecedented amounts of oceanic data.

Starting this year, Delaney and his team at the University of Washington are implanting robotic sensor arrays along the Juan de Fuca Ridge and other ocean sites, on the ocean floor and throughout the water column, all linked to the Internet via submarine electro-optical cables. The system will document and measure once-inaccessible phenomena such as erupting volcanoes, migration patterns, submarine slumps, undersea earthquakes and storms -- and it will feed that data into ever-richer computer models of ocean behavior.

More profile about the speaker
John Delaney | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

John Delaney: Wiring an interactive ocean

John Delaney: Collegando i cavi di un oceano interattivo

Filmed:
369,359 views

L'oceanografo John Delaney sta costruendo una rete di videocamere ad alta definizione e sensori che trasformerá i nostri oceani in un laboratorio interattivo globale -- scatenando un'esplosione di preziosi dati sul mondo sommerso.
- Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
For a momentmomento, what I need to do
0
1000
2000
Vorrei per un momento proiettare
00:18
is projectprogetto something on the screenschermo of your imaginationimmaginazione.
1
3000
3000
qualcosa sullo schermo della vostra immaginazione.
00:23
We're in 17thesimo centurysecolo JapanGiappone
2
8000
2000
Siamo nel 1600 in Giappone
00:25
on the westovest coastcosta,
3
10000
3000
sulla costa ovest,
00:28
and a little, wizenedavvizzito monkmonaco
4
13000
3000
ed un piccolo frate rugoso
00:31
is hurryingche affretta alonglungo, nearvicino midnightmezzanotte,
5
16000
3000
si sta affrettando, intorno a mezzanotte,
00:34
to the crestcresta of a smallpiccolo hillcollina.
6
19000
3000
verso la cima di una piccola collina.
00:37
He arrivesarriva on the smallpiccolo hillcollina,
7
22000
2000
Arriva sulla piccola collina
00:39
drippinggocciolante with wateracqua.
8
24000
2000
inzuppato d'acqua.
00:41
He standsstand there,
9
26000
2000
Si ferma lì,
00:43
and he lookssembra acrossattraverso at the islandisola, SadoSado.
10
28000
3000
e guarda verso l'isola di Sado.
00:46
And he scansscansioni acrossattraverso the oceanoceano, and he lookssembra at the skycielo.
11
31000
3000
E scruta l'oceano, e guarda il cielo.
00:51
Then he saysdice to himselflui stesso, very quietlytranquillamente,
12
36000
3000
E mormora a se stesso,
00:55
"[TurbulentTurbolento the seamare,]
13
40000
3000
"[Il mare turbolento,]
00:58
[StretchingLo stretching acrossattraverso to SadoSado]
14
43000
3000
[Si allunga fino a Sado]
01:01
[The MilkyLatteo Way]."
15
46000
3000
[La Via Lattea]"
01:04
BashoBasho was a brilliantbrillante man.
16
49000
2000
Basho era un uomo brillante.
01:08
He said more with lessDi meno
17
53000
2000
Disse più cose con meno parole
01:10
than any humanumano
18
55000
2000
di qualsiasi altro essere umano
01:12
that I have ever readleggere or talkedparlato to.
19
57000
3000
che io abbia mai letto o conosciuto.
01:16
BashoBasho, in 17 syllablessillabe,
20
61000
3000
Basho, in 17 sillabe,
01:19
juxtaposedgiustapposti
21
64000
3000
giustappose
01:22
a turbulentturbolento oceanoceano
22
67000
2000
un oceano turbolento
01:24
drivenguidato by a stormtempesta now pastpassato,
23
69000
3000
agitato da una tempesta già passata,
01:28
and capturedcaptured the almostquasi
24
73000
3000
ed ha catturato la bellezza
01:31
impossibleimpossibile beautybellezza
25
76000
3000
quasi impossibile
01:34
of our home galaxygalassia
26
79000
3000
della nostra galassia
01:37
with millionsmilioni of starsstelle,
27
82000
4000
con milioni di stelle,
01:41
probablyprobabilmente hundredscentinaia and hundredscentinaia of -- who knowsconosce how manymolti -- planetspianeti,
28
86000
3000
probabilmente centinaia e centinaia -- chissà quanti -- pianeti,
01:44
maybe even an oceanoceano
29
89000
2000
magari anche un oceano
01:46
that we will probablyprobabilmente call SylviaSylvia in time.
30
91000
3000
che probabilmente chiameremo Sylvia, a tempo debito.
01:52
As he was nearingin fase di his deathmorte,
31
97000
3000
Visto che si stava avvicinando alla morte,
01:55
his disciplesdiscepoli and followersseguaci
32
100000
3000
i suoi discepoli ei suoi seguaci
01:58
kepttenere askingchiede him,
33
103000
2000
continuavano a domandargli,
02:00
"What's the secretsegreto?
34
105000
2000
"Qual è il segreto?
02:02
How can you
35
107000
2000
Come riesci a
02:04
make haikuHaiku poemspoesie so beautifulbellissimo so easilyfacilmente?"
36
109000
3000
scrivere poesie haiku così belle e così facilmente?"
02:09
And towardverso the endfine, he said,
37
114000
3000
E verso la fine, disse:
02:14
"If you would know the pinepino treealbero,
38
119000
3000
"Se volete conoscere l'albero del pino,
02:17
go to the pinepino treealbero."
39
122000
3000
andate dall'albero del pino."
02:20
That was it.
40
125000
2000
E questo é tutto.
02:22
(LaughterRisate)
41
127000
3000
(Risate)
02:25
SylviaSylvia has said we mustdovere use
42
130000
2000
Sylvia ha detto che dobbiamo usare
02:27
everyogni capacitycapacità we have
43
132000
3000
ogni mezzo a nostra disposizione
02:30
in orderordine to know the oceansoceani.
44
135000
2000
per conoscere gli oceani.
02:32
If we would know the oceansoceani,
45
137000
2000
Se vogliamo conoscere gli oceani,
02:34
we mustdovere go to the oceansoceani.
46
139000
2000
dobbiamo andare dagli oceani.
02:36
And what I'd like to talk to you todayoggi about, a little bitpo,
47
141000
3000
E ciò di cui vi voglio parlare brevemente oggi
02:39
is really transformingtrasformante
48
144000
3000
sta realmente trasformando
02:42
the relationshiprelazione, or the interplayinterazione,
49
147000
3000
la relazione, o l'interazione,
02:45
betweenfra humansgli esseri umani and oceansoceani
50
150000
2000
fra la razza umana e gli oceani
02:47
with a newnuovo capabilitycapacità
51
152000
3000
con una nuova risorsa
02:50
that is not at all routineroutine yetancora.
52
155000
2000
che non é ancora quotidiana.
02:52
I hopesperanza it will be.
53
157000
2000
Spero che lo sarà.
02:55
There are a fewpochi keychiave pointspunti.
54
160000
2000
Ci sono alcuni punti chiave.
02:57
One of them is the oceansoceani are centralcentrale
55
162000
2000
Uno è che gli oceani sono fondamentali
02:59
to the qualityqualità of life on earthterra.
56
164000
3000
per la qualità della vita sulla Terra.
03:03
AnotherUn altro is that there are boldgrassetto, newnuovo waysmodi
57
168000
3000
Un altro è che esistono nuovi modi innovativi
03:06
of studyingstudiando oceansoceani
58
171000
2000
di studiare gli oceani
03:08
that we have not used well yetancora.
59
173000
3000
che non abbiamo ancora sfruttato a pieno.
03:11
And the last is that these boldgrassetto, newnuovo waysmodi
60
176000
2000
E l'ultimo è che questi modi innovativi
03:13
that we are exploringesplorando
61
178000
2000
che stiamo studiando
03:15
as a communitycomunità
62
180000
2000
nella comunitá scientifica
03:17
will transformtrasformare the way we look at our planetpianeta, our oceansoceani,
63
182000
3000
trasformeranno lil modo in cui osserviamo il nostro pianeta, i nostri oceani,
03:20
and eventuallyinfine how we managegestire
64
185000
2000
e alla fine il modo in cui gestiamo
03:22
probablyprobabilmente the entireintero planetpianeta, for what it's worthdi valore.
65
187000
3000
probabilmente l'intero pianeta, per quello che ci costa.
03:27
So what scientistsscienziati do when they begininizio
66
192000
2000
Quindi ciò che fanno gli scienziati nella fase iniziale
03:29
is to startinizio with the systemsistema.
67
194000
2000
è partire dal sistema.
03:31
They definedefinire what the systemsistema is.
68
196000
2000
Definiscono che cos'è il sistema.
03:33
The systemsistema isn't ChesapeakeChesapeake BayBaia.
69
198000
2000
Il sistema non è la Baia di Chesapeake.
03:35
It's not the KurilCurili arcarco. It's not even the entireintero PacificPacifico.
70
200000
3000
Non é il Caro Arc. Non è nemmeno l'intero Pacifico.
03:38
It's the wholetotale planetpianeta,
71
203000
2000
È l'intero pianeta,
03:40
the entireintero planetpianeta, continentscontinenti and oceansoceani togetherinsieme.
72
205000
3000
l'intero pianeta, continenti e oceani insieme.
03:43
That's the systemsistema.
73
208000
2000
Questo é il sistema.
03:45
And basicallyfondamentalmente, our challengesfida
74
210000
2000
E fondamentalmente, la nostra sfida
03:47
is to optimizeottimizzare the benefitsbenefici
75
212000
3000
consiste nell'ottimizzare i benefici
03:50
and mitigatemitigare the risksrischi
76
215000
2000
e nel mitigare i rischi
03:52
of livingvita on a planetpianeta that's drivenguidato by only two processesprocessi,
77
217000
3000
prodotti da un pianeta che é alimentato da due soli processi,
03:55
two sourcesfonti of energyenergia,
78
220000
2000
due fonti di energia,
03:57
one of whichquale is solarsolare,
79
222000
2000
una é solare,
03:59
that drivesunità the windsventi, the wavesonde,
80
224000
2000
che muove i venti, le onde,
04:01
the cloudsnuvole, the stormstempeste and photosynthesisfotosintesi.
81
226000
3000
le nubi, le tempeste e la fotosintesi.
04:04
The secondsecondo one is internalinterno energyenergia.
82
229000
2000
La seconda é energia interna.
04:06
And these two warguerra againstcontro one anotherun altro
83
231000
2000
E queste due combattono l'una contro l'altra
04:08
almostquasi continuouslycontinuamente.
84
233000
2000
quasi continuamente.
04:10
MountainMontagna rangesgamme, platepiatto tectonicstettonica,
85
235000
2000
Le catene montuose, le placche tettoniche,
04:12
movessi muove the continentscontinenti around, formsforme oreminerale depositsdepositi.
86
237000
3000
muovono i continenti, formano giacimenti minerari.
04:15
VolcanoesVulcani erupteruttare.
87
240000
2000
Fanno eruttare i vulcani
04:17
That's the planetpianeta that we livevivere on.
88
242000
2000
Questo é il pianeta su cui viviamo.
04:19
It's immenselyimmensamente complexcomplesso.
89
244000
2000
É immensamente complesso.
04:21
Now I don't expectaspettarsi all of you to see all the detailsdettagli here,
90
246000
2000
Ora non mi aspetto che possiate vadere i dettagli qui,
04:23
but what I want you to see is
91
248000
2000
ma ciò che voglio che vediate é
04:25
this is about 10 percentper cento
92
250000
3000
che questo é circa il 10 per cento
04:28
of the processesprocessi that operateoperare withinentro
93
253000
2000
dei processi che agiscono quasi
04:30
the oceansoceani almostquasi continuouslycontinuamente,
94
255000
2000
costantemente all'interno degli oceani,
04:32
and have for the last 4 billionmiliardo yearsanni.
95
257000
3000
da 4 miliardi di anni.
04:35
This is a systemsistema that's been around a very long time.
96
260000
3000
Questo é un sistema che esiste da tantissimo tempo.
04:38
And these have all co-evolvedco-evoluti.
97
263000
2000
E si sono co-evoluti.
04:40
What do I mean by that?
98
265000
2000
Cosa voglio dire con questo?
04:42
They interactinteragire with one anotherun altro constantlycostantemente.
99
267000
3000
Interagiscono fra loro costantemente.
04:45
All of them interactinteragire with one anotherun altro.
100
270000
3000
Tutti interagiscono tra di loro.
04:48
So the complexitycomplessità of this systemsistema that we're looking at,
101
273000
3000
Quindi la complessità del sistema che stiamo osservando,
04:51
the one drivenguidato by the sunsole --
102
276000
2000
quello alimentato dal sole --
04:53
uppersuperiore portionporzione, mostlysoprattutto --
103
278000
2000
sopratutto la parte superiore --
04:55
and the lowerinferiore portionporzione is partlyin parte drivenguidato
104
280000
2000
e la parte inferiore é alimentata in parte
04:57
by the inputingresso from heatcalore belowsotto
105
282000
2000
dalle immissioni di calore al di sotto
04:59
and by other processesprocessi.
106
284000
2000
e da altri processi.
05:01
This is very, very importantimportante
107
286000
2000
Questo é molto importante
05:03
because this is the systemsistema, this is the cruciblecrogiolo,
108
288000
2000
perchè questo é il sistema, questo é il crogiolo,
05:05
out of whichquale life on the planetpianeta cameè venuto,
109
290000
3000
dal quale uscì la vita sul pianeta.
05:08
and it's now time for us to understandcapire it.
110
293000
3000
E ora é giunto il momento in cui lo possiamo comprendere.
05:11
We mustdovere understandcapire it.
111
296000
3000
Dobbiamo capirlo.
05:14
That's one of the themestemi that SylviaSylvia remindsricorda us about:
112
299000
2000
Questo é uno dei punti che Sylvia ci ricorda;
05:16
understandcapire this oceanoceano of oursnostro,
113
301000
3000
capire questo nostro oceano,
05:19
this basicdi base life supportsupporto systemsistema,
114
304000
3000
questo sistema vitale basico,
05:22
the dominantdominante life supportsupporto systemsistema on the planetpianeta.
115
307000
3000
il sistema di supporto vitale piú importante sul pianeta.
05:26
Look at this complexitycomplessità here.
116
311000
2000
Osservate la complessità, qui.
05:28
This is only one variablevariabile.
117
313000
2000
Questa é solo una variabile.
05:30
If you can see the complexitycomplessità,
118
315000
2000
Se potete vedere la complessità,
05:32
you can see how
119
317000
2000
potete vedere come
05:34
tinyminuscolo, little eddiesgorghi
120
319000
3000
minuscoli mulinelli
05:37
and largegrande eddiesgorghi and the motionmovimento --
121
322000
2000
e grandi mulinelli e il movimento --
05:39
this is just seamare surfacesuperficie temperaturetemperatura,
122
324000
2000
questa é solo la temperatura della superficie del mare,
05:41
but it's immenselyimmensamente complicatedcomplicato.
123
326000
2000
ma é immensamente complicata.
05:43
Now a layerstrato in,
124
328000
2000
Ora uno strato piú in basso,
05:45
the other two or threetre hundredcentinaio processesprocessi
125
330000
2000
gli altri due o trecento processi
05:47
that are all interactinginteragendo,
126
332000
2000
che stanno interagendo,
05:49
partlyin parte as a functionfunzione of temperaturetemperatura, partlyin parte as a functionfunzione of all the other factorsfattori,
127
334000
3000
in parte in funzione della temperatura, in parte in funzione di tutti gli altri fattori,
05:52
and you've got a really complicatedcomplicato systemsistema.
128
337000
2000
e si ottiene un sistema vermente complicato.
05:54
That's our challengesfida, is to understandcapire,
129
339000
3000
La nostra sfida é capire,
05:57
understandcapire this systemsistema in newnuovo and phenomenalfenomenale waysmodi.
130
342000
3000
capire il sistema ed i nuovi fenomeni.
06:00
And there's an urgencyurgenza to this.
131
345000
3000
E c'è una certa fretta.
06:03
PartParte of the urgencyurgenza comesviene from the factfatto
132
348000
2000
Parte della fretta viene dal fatto
06:05
that, of orderordine, a billionmiliardo people on the planetpianeta currentlyattualmente
133
350000
3000
che circa un miliardo di persone sul pianeta sono
06:08
are undernourisheddenutriti or starvingaffamato.
134
353000
3000
attualmente denutriti o muoiono di fame.
06:11
And partparte of the issueproblema
135
356000
2000
E parte della questione
06:13
is for CodyCody --
136
358000
3000
é per Cody --
06:16
who'schi è here,
137
361000
2000
che é qui --
06:18
16 yearsanni oldvecchio --
138
363000
2000
16 anni --
06:20
and I have permissionautorizzazione to relayrelè di this numbernumero.
139
365000
3000
ed ho il permesso di comunicare questo dato.
06:23
When he, 40 yearsanni from now,
140
368000
3000
Quando lui, fra 40 anni,
06:26
is the ageetà of NancyNancy BrownBrown,
141
371000
2000
avrà l'età di Nancy Brown,
06:28
there are going to be
142
373000
3000
ci saranno
06:31
anotherun altro two and a halfmetà billionmiliardo people on the planetpianeta.
143
376000
3000
altri due miliardi e mezzo di persone sul pianeta.
06:35
We can't solverisolvere all the problemsi problemi
144
380000
3000
Non possiamo risolvere tutti i problemi
06:38
by looking only at the oceansoceani,
145
383000
2000
solamente osservando gli oceani,
06:40
but if we don't understandcapire
146
385000
2000
ma se non capiamo
06:42
the fundamentalfondamentale life supportsupporto systemsistema of this planetpianeta
147
387000
2000
il sistema di supporto vitale fondamentale di questo pianeta
06:44
much more thoroughlya fondo than we do now,
148
389000
2000
molto piú a fondo di quanto lo facciamo ora,
06:46
then the stressessottolinea that we will faceviso,
149
391000
2000
allora i problemi che affrontermo,
06:48
and that CodyCody will faceviso,
150
393000
2000
e che Cody affronterá,
06:50
and even NancyNancy, who'schi è going to livevivere tillfino she's 98,
151
395000
3000
ed anche Nancy, che vivrà fino a 98 anni, dovrà affrontare
06:53
will have really problemsi problemi copingcimasa.
152
398000
3000
saranno problemi veramente gravi.
06:58
All right, let's talk about anotherun altro perspectiveprospettiva
153
403000
2000
Bene, parliamo di un altro aspetto
07:00
on the importanceimportanza of the oceansoceani.
154
405000
3000
dell'importanza degli oceani.
07:03
Look at this diagramdiagramma, whichquale is showingmostrando
155
408000
3000
Guardate questo diagramma, che mostra
07:06
warmcaldo watersacque in redrosso,
156
411000
2000
le acque calde in rosso,
07:08
coolfreddo watersacque in blueblu,
157
413000
2000
le acque fredde in blu,
07:10
and on the continentscontinenti, what you're seeingvedendo in brightluminosa greenverde,
158
415000
3000
e sui continenti, ciò che vedete in verde chiaro,
07:13
is the growthcrescita of vegetationvegetazione,
159
418000
2000
è la crescita della vegetazione,
07:15
and in oliveoliva greenverde, the diebackavvizzimento progressivo of vegetationvegetazione.
160
420000
2000
e in verde oliva, il retrocedere della vegetazione.
07:17
And in the lowerinferiore left handmano cornerangolo there's a clockorologio tickingticchettio away
161
422000
3000
E nell'angolo in basso a sinistra c'è un orologio che gira
07:20
from 1982 to 1998
162
425000
2000
dal 1982 al 1998
07:22
and then cyclingescursioni in bicicletta again.
163
427000
2000
e poi ciclicamente di nuovo.
07:25
What you'llpotrai see is that the rhythmsritmi
164
430000
2000
Ció che vedrete é che i ritmi
07:27
of growthcrescita, of vegetationvegetazione --
165
432000
3000
di crescita della vegetazione --
07:30
a subsetsottoinsieme of whichquale is foodcibo on the continentscontinenti --
166
435000
2000
che rappresenta anche il cibo sui continenti --
07:32
is directlydirettamente tiedlegato to the rhythmsritmi
167
437000
2000
sono direttemente collegati ai ritmi
07:34
of the seamare surfacesuperficie temperaturestemperature.
168
439000
3000
delle temperature della superficie del mare.
07:37
The oceansoceani controlcontrollo,
169
442000
2000
Gli oceani controllano,
07:39
or at leastmeno significantlyin modo significativo influenceinfluenza,
170
444000
3000
o almeno influenzano significativmente,
07:42
correlatecorrelare with,
171
447000
2000
si co-relazionano con
07:44
the growthcrescita patternsmodelli and the droughtsiccità patternsmodelli
172
449000
2000
i modelli di crescita ed i modelli di siccità
07:46
and the rainpioggia patternsmodelli on the continentscontinenti.
173
451000
2000
ed i modelli di pioggia sui contitnenti.
07:48
So people in KansasKansas, in a wheatGrano fieldcampo in KansasKansas,
174
453000
3000
Quindi la gente in Kansas, in un campo di grano in Kansas,
07:51
need to understandcapire that the oceansoceani
175
456000
2000
deve capire che gli oceani
07:53
are centralcentrale to them as well.
176
458000
2000
sono fondamentali anche per loro.
07:55
AnotherUn altro complexitycomplessità: this is the ageetà of the oceansoceani.
177
460000
3000
Un'altra complessità: questa é l'età degli oceani.
07:58
I'm going to layerstrato in on topsuperiore of this
178
463000
2000
Sovrapporrò adesso
08:00
the tectonictettonica platespiastre.
179
465000
3000
la placche tettoniche.
08:03
The ageetà of the oceanoceano, the tectonictettonica platespiastre,
180
468000
3000
L'età degli oceani, le placche tettoniche
08:06
gives risesalire to a totallytotalmente newnuovo phenomenonfenomeno
181
471000
2000
danno origine ad un fenomeno completamente nuovo
08:08
that we have heardsentito about
182
473000
2000
di cui abbiamo già parlato
08:10
in this conferenceconferenza.
183
475000
2000
in questa conferenza.
08:12
And I shareCondividere with you some very high-definitionad alta definizione videovideo
184
477000
3000
Vi faccio vedere un video ad altissima definizione
08:15
that we collectedraccolto in realvero time.
185
480000
3000
che abbiamo creato in tempo reale.
08:18
SecondsSecondi after this videovideo was takenprese,
186
483000
3000
Pochi secondi dopo le riprese di questo video,
08:21
people in BeijingBeijing,
187
486000
2000
persone a Pechino,
08:23
people in SydneySydney, people in AmsterdamAmsterdam,
188
488000
2000
persone a Sydney, persone ad Amsterdam,
08:25
people in WashingtonWashington D.C. were watchingGuardando this.
189
490000
3000
persone a Washington D.C. lo stavano guardando.
08:28
Now you've heardsentito of hydrothermalidrotermale ventsprese d'aria,
190
493000
2000
Bene, avrete sentito parlare delle sorgenti idrotermali,
08:30
but the other discoveryscoperta
191
495000
2000
ma l'altra scoperta
08:32
is that deepin profondità belowsotto the seamare floorpavimento,
192
497000
3000
é che al di sotto del fondale marino,
08:35
there is vastvasto reservoirserbatoio of microbialmicrobica activityattività,
193
500000
3000
esiste un vasto bacino di attività microbica
08:38
whichquale we have only just discoveredscoperto
194
503000
2000
che abbiamo appena scoperto,
08:40
and we have almostquasi no way to studystudia.
195
505000
3000
e praticamente non abbiamo modo di studiare.
08:43
Some people have estimatedstimato
196
508000
2000
Qualcuno ha stimato
08:45
that the biomassbiomassa
197
510000
2000
che la biomassa
08:47
tiedlegato up in these microbesmicrobi
198
512000
2000
collegata a questi microbi
08:49
livingvita in the pourssi versa and the crackscrepe
199
514000
2000
che vivono nei pori e nelle crepe
08:51
of the seamare floorpavimento and belowsotto
200
516000
3000
del fondo del mare ed al di sotto
08:54
rivalrivale the totaltotale amountquantità of livingvita biomassbiomassa
201
519000
2000
uguaglia la somma della biomassa vivente
08:56
at the surfacesuperficie of the planetpianeta.
202
521000
2000
sulla superficie del pianeta.
08:58
It's an astonishingstupefacente insightintuizione,
203
523000
2000
E' un'intuizione sensazionale.
09:00
and we have only foundtrovato out about this recentlyrecentemente.
204
525000
2000
E l'abbiamo scoperto recentemente.
09:02
This is very, very excitingemozionante.
205
527000
3000
Questo é veremente molto appassionante.
09:05
It maypuò be the nextIl prossimo rainforestforesta pluviale,
206
530000
3000
Potrebbe essere la prossima foresta pluviale,
09:08
in termscondizioni of pharmaceuticalsprodotti farmaceutici.
207
533000
2000
dal punto di vista dei prodotti farmaceutici.
09:10
We know little or nothing about it.
208
535000
3000
Ne sappiamo poco o niente.
09:14
Well, MarcelMarcel ProustProust has this wonderfulmeraviglioso sayingdetto
209
539000
3000
Bene, Marcel Proust aveva questa splendida massima
09:17
that, "The realvero voyageviaggio of discoveryscoperta
210
542000
2000
"I'unico vero viaggio verso la scoperta
09:19
consistsconsiste not so much in seekingcerca newnuovo territoryterritorio,
211
544000
3000
non consiste nella ricerca di nuovi paesaggi,
09:22
but possiblypossibilmente in havingavendo newnuovo setsimposta of eyesocchi,"
212
547000
3000
ma nell'avere nuovi occhi."
09:25
newnuovo waysmodi of seeingvedendo things,
213
550000
2000
nuovi modi di vedere le cose,
09:27
a newnuovo mindsetmentalita.
214
552000
2000
un nuovo atteggiamento mentale.
09:29
And manymolti of you rememberricorda
215
554000
2000
Molti di voi ricorderanno
09:31
the earlypresto stagesstadi of oceanographyOceanografia,
216
556000
2000
le prime tappe dell'oceanografia,
09:33
when we had to use what we had at our fingertipspunta delle dita.
217
558000
3000
quando dovevamo usare ciò che avevamo a disposizione.
09:36
And it wasn'tnon era easyfacile. It wasn'tnon era easyfacile in those daysgiorni.
218
561000
3000
E non era facile. Non era facile a quei tempi.
09:39
Some of you rememberricorda this, I'm sure.
219
564000
3000
Alcuni di voi lo ricordano, ne sono sicuro.
09:44
And now, we have an entireintero suiteSuite of toolsutensili
220
569000
3000
Ed oggi, abbiamo un'intera gamma di attrezzature
09:47
that are really prettybella powerfulpotente --
221
572000
2000
che sono veramente potenti --
09:49
shipsnavi, satellitessatelliti, mooringsOrmeggi.
222
574000
3000
navi, satelliti, sistemi ad immersione.
09:53
But they don't quiteabbastanza cuttagliare it. They don't quiteabbastanza give us what we need.
223
578000
3000
Ma non sono abbastanza. Non ci danno ciò di cui abbiamo bisogno.
09:56
And the programprogramma that I wanted to talk to you about
224
581000
2000
Ed il programma di cui vi volevo parlare
09:58
just a little bitpo here,
225
583000
2000
brevemente qui,
10:00
was fundedfinanziato, and it involvescoinvolge autonomousautonomo vehiclesveicoli
226
585000
3000
è stato finanziato, e comprende veicoli autonomi
10:03
like the one runningin esecuzione acrossattraverso the basebase of this imageImmagine.
227
588000
3000
come questo che si muove in quest'immagine.
10:06
ModelingModellazione: on the right handmano sidelato,
228
591000
3000
Sulla destra
10:09
there's a very complexcomplesso computationalcomputazionale modelmodello.
229
594000
3000
vediamo un complesso modello computazionale.
10:12
On the left handmano sidelato, there's a newnuovo typetipo of mooringposto barca,
230
597000
2000
Sulla sinistra, c'è un nuovo tipo di ormeggio
10:14
whichquale I'll showmostrare you in just a secondsecondo.
231
599000
2000
che vi mostrerò fra un attimo.
10:16
And on the basisbase
232
601000
2000
Basandoci
10:18
of severalparecchi pointspunti,
233
603000
2000
su diversi punti:
10:20
the oceansoceani are complexcomplesso, and they're centralcentrale to the life on earthterra.
234
605000
3000
gli oceani sono complessi e fondamentali per la vita sulla terra.
10:23
They are changingmutevole rapidlyrapidamente, but not predictablyCom'era prevedibile.
235
608000
3000
Stanno cambiando rapidamente, ma non in modo prevedibile.
10:26
And the modelsModelli that we need to predictpredire the futurefuturo
236
611000
2000
Ed i modelli di cui abbiamo bisogno per prevedere il futuro
10:28
do not have enoughabbastanza datadati to refineaffinare them.
237
613000
2000
non hanno sufficienti dati per funzionare.
10:30
The computationalcomputazionale powerenergia
238
615000
2000
La potenzialità del calcolo
10:32
is amazingStupefacente.
239
617000
2000
computazionale è incredibile.
10:34
But withoutsenza datadati, those modelsModelli
240
619000
2000
Ma senza dati, quei modelli
10:36
will never ever be predictedprevisto.
241
621000
2000
non potranno mai essere previsiti.
10:38
And that's what we really need.
242
623000
2000
Ed è proprio quello di cui abbiamo bisogno.
10:40
For a varietyvarietà of reasonsmotivi they're dangerouspericoloso,
243
625000
2000
Per una serie di ragioni sono pericolosi,
10:42
but we feel that OOIOOI,
244
627000
2000
ma abbiamo la sensazione che l'O.O.I.,
10:44
this OceanOcean ObservatoryOsservatorio InitiativeIniziativa,
245
629000
2000
Iniziativa Osservatorio Oceanografico
10:46
whichquale the NationalNazionale ScienceScienza FoundationFondazione
246
631000
2000
che l'agenzia governativa USA, National Science Founation
10:48
has beguniniziato to fundfondo,
247
633000
2000
ha iniziato a finanziare,
10:50
has the potentialpotenziale to really transformtrasformare things.
248
635000
2000
ha il potenzale per cambiare veramente le cose.
10:52
And the goalobbiettivo of the programprogramma is to
249
637000
2000
E l'obiettivo del programma è
10:54
launchlanciare an eraera of scientificscientifico discoveryscoperta
250
639000
2000
di iniziare un'era di scoperte scientifiche
10:56
and understandingcomprensione
251
641000
2000
e di studi approfonditi
10:58
acrossattraverso and withinentro the oceanoceano basinsbacini,
252
643000
2000
attraverso e all'interno delle conche oceaniche,
11:00
utilizingutilizzando widelyampiamente accessibleaccessibile,
253
645000
3000
usando una risorsa molto economica,
11:03
interactiveinterattivo telepresenceTelePresence.
254
648000
3000
la telesorvegianza interattiva.
11:06
It's a newnuovo worldmondo.
255
651000
2000
È un mondo nuovo.
11:08
We will be presentpresente throughoutper tutto
256
653000
2000
E saremo presenti in tutto
11:10
the volumevolume of the oceanoceano, at will,
257
655000
3000
il volume dell'oceano, quando vorremo,
11:13
communicatingcomunicare in realvero time.
258
658000
2000
comunicando in tempo reale.
11:15
And this is what the systemsistema involvescoinvolge,
259
660000
2000
E questo è ciò che implica il sistema,
11:17
a numbernumero of sitessiti in the southernmeridionale hemisphereemisfero,
260
662000
3000
un numero di siti nell'emisfero sud,
11:20
shownmostrato in those circlescerchi.
261
665000
2000
mostrati in questi cerchi.
11:22
And in the northernsettentrionale hemisphereemisfero there are fourquattro sitessiti.
262
667000
2000
E nell'emisfero nord ci sono quattro siti.
11:24
I won'tnon lo farà talk a lot about mostmaggior parte of them right here,
263
669000
3000
Non parlerò molto di questi ultimi qui, oggi.
11:27
but the one on the westovest coastcosta, that's in the boxscatola,
264
672000
2000
Ma quello sulla costa ovest, che é nel riquadro,
11:29
is calledchiamato the regionalregionale scalescala nodesnodi.
265
674000
3000
é chiamato nodo di scalo regionale.
11:32
It was onceuna volta calledchiamato NeptuneNettuno.
266
677000
2000
E prima era chiamato Neptune.
11:34
And let me showmostrare you what's behinddietro a it.
267
679000
3000
Lasciate che vi mostri che cosa nasconde.
11:37
FiberFibra: next-generationnuova generazione way of communicatingcomunicare.
268
682000
3000
Fibra ottica, la nuova generazione dei sistemi di comunicazione.
11:40
You can see the copperrame tipsSuggerimenti on these things.
269
685000
3000
Potete vedere le estremità di rame su questi oggetti.
11:43
You can transmittrasmettere powerenergia,
270
688000
2000
Si può trasmettere energia,
11:45
but the bandwidthla larghezza di banda is in those tinyminuscolo, little threadsfili
271
690000
3000
ma la larghezza di banda la proporzionano questi piccoli fili
11:48
smallerpiù piccola than the haircapelli on your headcapo in diameterdiametro.
272
693000
3000
piú sottili di un capello in diametro.
11:51
And this particularparticolare setimpostato here
273
696000
3000
E l'insieme di questi elementi
11:54
can transmittrasmettere something of the orderordine of
274
699000
2000
può trasmettere informazioni ad una velocità
11:56
threetre to fivecinque terabitsTerabit perper secondsecondo.
275
701000
3000
da tre a cinque terabit al secondo.
11:59
This is phenomenalfenomenale bandwidthla larghezza di banda.
276
704000
2000
E' una larghezza di banda fenomenale.
12:01
And this is what the planetpianeta lookssembra like.
277
706000
2000
Ed ecco come ci appare il pianeta.
12:03
We are alreadygià lacedcucita up
278
708000
2000
Siamo già allacciati
12:05
as if we're in a fiberfibra opticottico corsetcorsetto, if you like.
279
710000
3000
come se fossimo in un corsetto di fibra ottica, se volete.
12:08
This is what it lookssembra like.
280
713000
2000
Così é come si mostra.
12:10
And the cablescavi go really continentcontinente to continentcontinente.
281
715000
3000
Ed i cavi vanno vermente da un continete all'altro.
12:13
It's a very powerfulpotente systemsistema,
282
718000
2000
È un sistema molto potente,
12:15
and mostmaggior parte of our communicationscomunicazioni consistconsistere of it.
283
720000
2000
e permette la maggior parte delle nostre comunicazioni.
12:17
So this is the systemsistema that I'm talkingparlando about,
284
722000
2000
Questo è il sistema di cui parlo,
12:19
off the westovest coastcosta. It's coincidentcoincidente with the tectonictettonica platepiatto,
285
724000
3000
sulla costa ovest -- coincide con la placca tettonica,
12:22
the JuanJuan dede FucaFuca tectonictettonica platepiatto.
286
727000
2000
la placca di Juan de Fuca.
12:24
And it's going to deliverconsegnare abundantabbondante powerenergia
287
729000
2000
Sarà in grado di generare una grande quantità di energia
12:26
and unprecedentedinaudito bandwidthla larghezza di banda
288
731000
2000
ed una larghezza di banda senza precedenti
12:28
acrossattraverso this entireintero volumevolume --
289
733000
2000
attraverso l'intero volume
12:30
in the overlyingche ricopre oceanoceano,
290
735000
2000
della distesa oceanica,
12:32
on the seamare floorpavimento and belowsotto the seamare floorpavimento.
291
737000
2000
sul fondale marino e al di sotto del fondale marino.
12:34
BandwidthLarghezza di banda and powerenergia
292
739000
2000
Larghezza di banda ed energia
12:36
and a widelargo varietyvarietà of processesprocessi
293
741000
2000
ed una amplia gamma di processi
12:38
that will be operatingoperativo.
294
743000
2000
saranno in funzione.
12:40
This is what one of those primaryprimario nodesnodi lookssembra like,
295
745000
2000
Questo è l'aspetto di uno dei nodi primari.
12:42
and it's like a subSub stationstazione with powerenergia and bandwidthla larghezza di banda
296
747000
3000
Ed è come una stazione sottomarina con energia e banda larga
12:45
that can spreaddiffusione out over an areala zona the sizedimensione of SeattleSeattle.
297
750000
3000
che potrebbe coprire un'area delle dimensioni di Seattle.
12:49
And the kindgenere of sciencescienza that can be donefatto
298
754000
2000
Ed il tipo di scienza che si praticherà
12:51
will be determineddeterminato by a varietyvarietà of scientistsscienziati who want to be involvedcoinvolti
299
756000
3000
sarà determinato da una serie di scienziati che vogliono collaborare
12:54
and can bringportare the instrumentationStrumentazione to the tabletavolo.
300
759000
3000
e potranno apportare strumentazioni al sistema.
12:57
They will bringportare it and linkcollegamento it in.
301
762000
2000
La apporteranno e la connetteranno.
12:59
It'llIt'll be, in a sensesenso, like havingavendo time on a telescopetelescopio,
302
764000
3000
In un certo senso, sarà come avere del tempo per osservare da un telescopio,
13:02
excepttranne you'llpotrai have your ownproprio portporta.
303
767000
3000
ma ognuno avrà la propria porta.
13:05
ClimateClima changemodificare, oceanoceano acidificationacidificazione,
304
770000
2000
Mutamento climatico, acidificazione degli oceani,
13:07
dissolveddissolto oxygenossigeno,
305
772000
2000
ossigeno disciolto,
13:09
carboncarbonio cycleciclo, coastalcostiero upwellingupwelling,
306
774000
2000
ciclo del carbonio, correnti costiere,
13:11
fishingpesca dynamicsdinamica --
307
776000
2000
la dinamica della pesca --
13:13
the fullpieno spectrumspettro of
308
778000
2000
l'intero spettro della
13:15
earthterra sciencescienza and oceanoceano sciencescienza
309
780000
2000
scienza terrestre e di quella oceanica
13:17
simultaneouslycontemporaneamente in the samestesso volumevolume.
310
782000
2000
contemporaneamente e nello stesso volume.
13:19
So anyonechiunque comingvenuta alonglungo laterdopo
311
784000
2000
Quindi qualsiasi persona che si aggiunga al sistema
13:21
simplysemplicemente accessesaccessi the databaseBanca dati
312
786000
3000
può semplicemte accedere al database
13:24
and can drawdisegnare down the informationinformazione they need
313
789000
2000
ed ottenere le nformazioni di cui ha bisogno
13:26
about anything that has takenprese placeposto.
314
791000
2000
su qualsiasi evento accaduto.
13:28
And this is just the first of these.
315
793000
3000
E questo è solamente il primo punto.
13:31
In conjunctioncongiunzione with our CanadianCanadese colleaguescolleghi, we'venoi abbiamo setimpostato this up.
316
796000
3000
In collaborazione con i colleghi canadesi, abbiamo montato questa rete.
13:34
Now I want to take you into the calderaCaldera.
317
799000
2000
Orta voglio portarvi nella caldera.
13:36
On the left handmano sidelato there
318
801000
2000
Sulla sinistra, qui
13:38
is a largegrande volcanoVulcano calledchiamato AxialAssiale SeamountMonte sottomarino.
319
803000
3000
c'è un grande vulcano sottomarino chiamato Axial Seamount
13:41
And we're going to go down into the AxialAssiale SeamountMonte sottomarino
320
806000
2000
E scenderemo fino all'Axial Seamount
13:43
usingutilizzando animationanimazione.
321
808000
2000
usando un'animazione.
13:45
Here'sQui è what this systemsistema is going to look like
322
810000
2000
Questo è l'aspetto che avrà il sistema
13:47
that we are fundedfinanziato to buildcostruire at this pointpunto.
323
812000
3000
il cui finanziamento per la costruzione é già stato approvato.
13:50
Very powerfulpotente.
324
815000
2000
Veramente potente.
13:52
That's an elevatorascensore that's constantlycostantemente movingin movimento up and down,
325
817000
2000
Questo è un ascensore che sale e scende continuamente,
13:54
but it can be controlledcontrollata by the folksgente on landsbarcare
326
819000
3000
ma può essere controllato da persone sulla terraferma
13:57
who are responsibleresponsabile for it.
327
822000
2000
che sono gli incaricati dell'operazione.
13:59
Or they can transfertrasferimento controlcontrollo
328
824000
2000
Che possono anche delegare il controllo
14:01
to someonequalcuno in IndiaIndia or ChinaCina
329
826000
2000
a qualcuno in India o in Cina
14:03
who can take over for a while,
330
828000
2000
che può sostiruirli durante un periodo.
14:05
because it's all going to be directlydirettamente connectedcollegato
331
830000
2000
Perché tutto sarà direttamente collegato
14:07
throughattraverso the InternetInternet.
332
832000
2000
tramite internet.
14:09
There will be massivemassiccio amountsquantità of datadati flowingfluente ashorea terra,
333
834000
3000
Si potranno inviare enormi quantità di dati a terra,
14:12
all availablea disposizione to anyonechiunque who has any interestinteresse in usingutilizzando it.
334
837000
3000
disponibili a chiunque abbia interesse ad usarli.
14:15
This is going to be much more powerfulpotente
335
840000
2000
Questo sarà molto più potente
14:17
than havingavendo a singlesingolo shipnave
336
842000
2000
rispetto ad avere una singola imbarcazione
14:19
in a singlesingolo locationPosizione,
337
844000
2000
in un unico punto
14:21
then movemossa to a newnuovo locationPosizione.
338
846000
2000
che si può muovere in un nuova posizione.
14:23
We're flyingvolante acrossattraverso the calderaCaldera floorpavimento.
339
848000
3000
Attraversiamo il suolo della caldera.
14:27
There is a numbernumero of roboticrobotica systemssistemi.
340
852000
2000
Ci sono alcuni sistemi robotizzati.
14:29
There's camerasmacchine fotografiche that can be turnedtrasformato on and off at your will,
341
854000
3000
Ci sono telecamere che possono essere attivate a distanza,
14:32
if those are your experimentsesperimenti.
342
857000
2000
se necessarie agli esperimenti.
14:34
The kindstipi of systemssistemi that will be down there,
343
859000
2000
Il tipo di sistemi che ci saranno laggiú,
14:36
the kindstipi of instrumentsstrumenti that will be on the seamare floorpavimento,
344
861000
3000
gli strumenti che saranno sul letto marino,
14:39
consistconsistere of -- if you can readleggere them there --
345
864000
2000
saranno -- se riuscite a leggere --
14:41
there's camerasmacchine fotografiche, there's pressurepressione sensorssensori,
346
866000
2000
telecamere, sensori di pressione,
14:43
fluorometersfluorometri, there's seismometersseismometers.
347
868000
2000
fluorometri, sismometri,
14:45
It's a fullpieno spectrumspettro of toolsutensili.
348
870000
2000
Un'intera gamma di strumenti.
14:47
Now, that moundtumulo right there
349
872000
2000
Bene, quella montagnola che vediamo lì
14:49
actuallyin realtà lookssembra like this.
350
874000
2000
di fatto ha quest'aspetto.
14:51
This is what it actuallyin realtà lookssembra like.
351
876000
3000
Così é come si mostra.
14:54
And this is the kindgenere of activityattività
352
879000
2000
E questo è il tipo di attività
14:56
that we can see with high-definitionad alta definizione videovideo,
353
881000
2000
che possiamo vedere grazie ai video ad alta definizione,
14:58
because the bandwidthla larghezza di banda of these cablescavi
354
883000
3000
perchè la larghezza di banda di questi cavi
15:01
is so hugeenorme
355
886000
2000
è così enorme
15:03
that we could have fivecinque to 10
356
888000
2000
che possiamo avere fino a 10
15:05
stereostereo HDHD systemssistemi
357
890000
2000
telecamere stereoscopiche in HD
15:07
runningin esecuzione continuouslycontinuamente
358
892000
2000
che funzionando continuamente
15:09
and, again, directeddirette throughattraverso roboticrobotica techniquestecniche from landsbarcare.
359
894000
3000
e, di nuovo, manovrate grazie a dispositivi robotici da terra.
15:14
Very, very powerfulpotente.
360
899000
3000
Veramente molto potente.
15:17
And these are the things that we're fundedfinanziato to do todayoggi.
361
902000
2000
E questo é quello che é stato finanziato ad oggi.
15:19
So what can we actuallyin realtà do tomorrowDomani?
362
904000
2000
Quindi che cosa saremo in grado di fare domani?
15:21
We're about to ridecavalcata the waveonda
363
906000
2000
Stiamo per cavalcare l'onda
15:23
of technologicaltecnologico opportunityopportunità.
364
908000
3000
dell'opportunità tecnologica.
15:26
There are emergingemergente technologiestecnologie throughoutper tutto
365
911000
3000
Ci sono tecnologie emergenti in tutti
15:29
the fieldcampo around oceanographyOceanografia,
366
914000
2000
i campi vicini all'oceanografia,
15:31
whichquale we will incorporateincorporare into oceanographyOceanografia,
367
916000
2000
che incorporeremo all'oceanografia,
15:33
and throughattraverso that convergenceconvergenza,
368
918000
2000
e grazie a questa convergenza,
15:35
we will transformtrasformare oceanographyOceanografia into something even more magicalmagico.
369
920000
3000
trasformeremo l'oceano in qualcosa di ancora più magico.
15:39
RoboticsRobotica systemssistemi are just incredibleincredibile these daysgiorni,
370
924000
3000
I sistemi rbotici sono semplicemente incredibili oggigiorno,
15:42
absolutelyassolutamente incredibleincredibile.
371
927000
2000
assolutamente incredibili.
15:44
And we will be bringingportando roboticsRobotica of all sortstipi
372
929000
2000
Ed useremo sistemi robotici di tutti i tipi
15:46
into the oceanoceano.
373
931000
2000
giù nell'oceano.
15:49
NanotechnologyNanotecnologia: this is a smallpiccolo generatorGeneratore.
374
934000
2000
Nanotecnologia: questo è un piccolo generatore.
15:51
It's smallerpiù piccola than a postagespese di spedizione stampfrancobollo,
375
936000
2000
É più piccolo di un francobollo,
15:53
and it can generatecreare powerenergia just by beingessere
376
938000
2000
E può generare energia semplicemente
15:55
attachedallegato to your shirtcamicia as you movemossa.
377
940000
2000
se attaccato alla vostra camicia quando vi muovete.
15:57
Just as you movemossa, it generatesgenera powerenergia.
378
942000
3000
Appena vi muovete, questo, produce energia.
16:00
There are manymolti kindstipi of things that can be used in the oceanoceano, continuouslycontinuamente.
379
945000
3000
Ci sono molte cose che possono essere usate nell'oceano, costantemente.
16:05
ImagingDi imaging: ManyMolti of you know a good dealaffare more about this typetipo of thing than I,
380
950000
3000
Immagini: molti di voi sapranno molto più di me su questo.
16:08
but stereostereo imagingdi imaging at fourquattro timesvolte the definitiondefinizione
381
953000
3000
Ma le immagini steroscopiche hanno quattro volte
16:11
that we have in HDHD
382
956000
2000
la definizione che abbiamo con l'HD
16:13
will be routineroutine withinentro fivecinque yearsanni.
383
958000
2000
saranno di routine fra cinque anni.
16:15
And this is the magicMagia one.
384
960000
2000
E questo è veramente magico.
16:17
As a resultrisultato of the humanumano genomegenoma processprocesso,
385
962000
2000
Grazie al genoma umano,
16:19
we are in a situationsituazione where
386
964000
2000
ci troviamo in un situazione in cui
16:21
eventseventi that take placeposto in the oceanoceano --
387
966000
3000
alcuni eventi che avvengono nell'oceano --
16:24
like an eruptingin eruzione volcanoVulcano, or something of that sortordinare --
388
969000
2000
come una eruzione vulcanica, o qualcosa del genere --
16:26
can actuallyin realtà be sampledCampionati.
389
971000
2000
può di fatto essere esaminato grazie a dei campioni.
16:28
We pumppompa the fluidfluido throughattraverso one of these systemssistemi,
390
973000
3000
Si raccoglie il fluido grazie ad una di queste pompe,
16:31
and we pressstampa the buttonpulsante,
391
976000
2000
e si preme il bottone,
16:33
and it's analyzedanalizzato for the genomicgenomica charactercarattere.
392
978000
2000
ed il genoma del campione viene analizzato.
16:35
And that's transmittedtrasmessa back to landsbarcare immediatelysubito.
393
980000
3000
Ed i risultati vengono trasmessi a terra immediatamente.
16:38
So in the volumevolume of the oceanoceano,
394
983000
2000
Quindi nel volume dell'oceano,
16:40
we will know, not just the physicsfisica and the chemistrychimica,
395
985000
3000
non solo conosceremo la fisica e la chimica.
16:43
but the basebase of the foodcibo chaincatena
396
988000
2000
Ma la base della catena alimentare
16:45
will be transparenttrasparente to us
397
990000
2000
non avrà più segreti
16:47
with datadati on a continuouscontinuo basisbase.
398
992000
3000
grazie a dati aggiornati in tempo reale.
16:50
GridGriglia computinginformatica: the powerenergia of gridgriglia computerscomputer
399
995000
2000
Grid computing: la potenza dei computer connessi
16:52
is going to be just amazingStupefacente here.
400
997000
2000
sarà semplicemente impressionanate.
16:54
We will soonpresto be usingutilizzando gridgriglia computinginformatica
401
999000
2000
Presto useremo il grid computing
16:56
to do prettybella much everything, like adjustregolare the datadati
402
1001000
3000
per fare qualsiasi cosa, correggere i dati raccolti
16:59
and everything
403
1004000
2000
e tutto ciò che
17:01
that goesva with the datadati.
404
1006000
2000
si relaziona ai dati.
17:03
The powerenergia generationgenerazione will come from the oceanoceano itselfsi.
405
1008000
3000
L'energia verrà generata dallo stesso oceano.
17:06
And the nextIl prossimo generationgenerazione fiberfibra
406
1011000
2000
La prossima generazione di fibra ottica
17:08
will be simplysemplicemente magicMagia.
407
1013000
2000
sarà semplicemente magica.
17:10
It's farlontano beyondal di là what we currentlyattualmente have.
408
1015000
3000
Molto piú avanzata di quella che abbiamo oggi.
17:13
So the presencepresenza of the powerenergia
409
1018000
2000
Quindi la presenza di energia
17:15
and the bandwidthla larghezza di banda in the environmentambiente
410
1020000
2000
e della banda larga in questo sistema
17:17
will allowpermettere all of these newnuovo technologiestecnologie
411
1022000
2000
permetterà a queste nuove tecnologie
17:19
to convergeconvergono in a mannermaniera that is just unprecedentedinaudito.
412
1024000
3000
di unirisi in un modo senza precedenti.
17:22
So withinentro fivecinque to sevenSette yearsanni,
413
1027000
2000
Per questo fra cinque o sette anni,
17:24
I see us havingavendo
414
1029000
2000
posso prevedere che saremo
17:26
a capacitycapacità to be completelycompletamente presentpresente
415
1031000
2000
in grado di essere presenti al 100%
17:28
throughoutper tutto the oceanoceano
416
1033000
2000
in tutto l'oceano
17:30
and have all of that connectedcollegato to the InternetInternet,
417
1035000
2000
ed avere tutto ció connesso ad internet,
17:32
so we can reachraggiungere manymolti, manymolti folksgente.
418
1037000
3000
in modo da poter raggiungere molte persone.
17:35
DeliveringConsegna the powerenergia and the bandwidthla larghezza di banda into the oceanoceano
419
1040000
3000
Impiantare il sistema energetico e la larghezza di banda nell'oceano
17:38
will dramaticallydrammaticamente accelerateaccelerare adaptationadattamento.
420
1043000
3000
accelererà incredibilmente l'adattamento.
17:41
Here'sQui è an exampleesempio.
421
1046000
2000
Vi faccio un esempio.
17:43
When earthquakesterremoti take placeposto, massivemassiccio amountsquantità
422
1048000
2000
Quando si verifica un sisma, enormi quantità
17:45
of these newnuovo microbesmicrobi we'venoi abbiamo never seenvisto before
423
1050000
2000
di nuovi microbi che non abbiamo mai visto
17:47
come out of the seamare floorpavimento.
424
1052000
2000
fuoriescono dal fondale marino.
17:49
We have a way of addressingindirizzamento that,
425
1054000
2000
Abbiamo un modo di occuparci di ciò,
17:51
a newnuovo way of addressingindirizzamento that.
426
1056000
3000
un nuovo modo.
17:54
We'veAbbiamo determineddeterminato from the earthquaketerremoto activityattività that you're seeingvedendo here
427
1059000
3000
Dall'attività sismica che vediamo qui, abbiamo determinato
17:57
that the topsuperiore of that volcanoVulcano is eruptingin eruzione,
428
1062000
3000
che la cima di questo vulcano è in eruzione,
18:00
so we deploydistribuire the troopstruppe.
429
1065000
2000
quindi schieriamo le truppe.
18:02
What are the troopstruppe? The troopstruppe are the autonomousautonomo vehiclesveicoli, of coursecorso.
430
1067000
3000
Che cosa sono le truppe? Le truppe sono veicoli autonomi, ovviamente.
18:05
And they flyvolare into the eruptingin eruzione volcanoVulcano.
431
1070000
3000
E possono sorvolare il vulcano in eruzione.
18:08
They samplecampione the fluidsfluidi comingvenuta out of the seamare floorpavimento
432
1073000
2000
Raccolgono campioni dei fluidi che fuoriescono dal fondo marino
18:10
duringdurante an eruptioneruzione,
433
1075000
2000
durante l'eruzione,
18:12
whichquale have the microbesmicrobi that have never been
434
1077000
2000
i quali contengono i microbi che non sono mai stati
18:14
to the surfacesuperficie of the planetpianeta before.
435
1079000
2000
sulla superfice del pianeta.
18:16
They ejectespellere it to the surfacesuperficie where it floatscarri allegorici,
436
1081000
2000
Vengono espulsati sulla superficie dove iniziano a volare,
18:18
and it is pickedraccolto up
437
1083000
2000
e vengono prelevati
18:20
by an autonomousautonomo airplaneaereo,
438
1085000
3000
da un aereoplano autonomo,
18:23
and it's broughtportato back to the laboratorylaboratorio
439
1088000
3000
e trasportati in laboratorio
18:26
withinentro 24 hoursore of the eruptioneruzione.
440
1091000
2000
entro 24 ore dall'eruzione.
18:28
This is doablefattibile. All the piecespezzi are there.
441
1093000
3000
É fattibile. Ci sono tutti i pezzi.
18:34
A laboratorylaboratorio: manymolti of you heardsentito what happenedè accaduto
442
1099000
2000
Un laboratorio: molti voi avranno sentito che cosa é successo
18:36
on 9/7.
443
1101000
2000
il 7 settembre.
18:38
Some doctorsmedici in NewNuovo YorkYork CityCittà removedrimosso
444
1103000
2000
Alcuni medici, da New York hanno rimosso
18:40
the gallbladdercistifellea of a womandonna in FranceFrancia.
445
1105000
3000
la cistifellea di una donna in Francia.
18:44
We could do work on the seamare floorpavimento that would be stunningsbalorditivo,
446
1109000
2000
Possiamo realizzare lavori sul fondo marino, e sarebbe impressionante.
18:46
and it would be on livevivere TVTV,
447
1111000
2000
E sarebbe possibile trasmetterlo in diretta TV,
18:48
if we have interestinginteressante things to showmostrare.
448
1113000
3000
se abbiamo delle cose interessanti da mostrare.
18:51
So we can bringportare an entirelyinteramente newnuovo telepresenceTelePresence
449
1116000
3000
Possiamo offrire al mondo una
18:54
to the worldmondo, throughoutper tutto the oceanoceano.
450
1119000
3000
telepresenza completamente nuova, di tutto l'oceano.
18:57
This -- I've shownmostrato you seamare floorpavimento --
451
1122000
2000
Questo -- ve l'ho mostrato é il fondo marino
18:59
but so the goalobbiettivo here is realvero time interactioninterazione
452
1124000
2000
Ma l'obiettivo qui è l'interazione in tempo reale
19:01
with the oceansoceani from anywheredovunque on earthterra.
453
1126000
3000
fra gli oceani da qualisasi punto della terra.
19:06
It's going to be amazingStupefacente.
454
1131000
3000
Sarà incredibile.
19:09
And as I go here,
455
1134000
2000
Come possiamo vedere qui,
19:11
I just want to showmostrare you what we can bringportare into classroomsaule,
456
1136000
3000
Vi voglio solo fare vedere che cosa possiamo portare nelle aule,
19:14
and indeedinfatti, what we can bringportare into your pockettasca.
457
1139000
3000
ed addirittura, nelle vostre tasche.
19:20
ManyMolti of you don't think of this yetancora,
458
1145000
2000
Molti di voi non ci pensano ancora,
19:22
but the oceanoceano will be in your pockettasca.
459
1147000
2000
ma l'oceano entrerà nelle vostre tasche.
19:24
It won'tnon lo farà be long. It won'tnon lo farà be long.
460
1149000
3000
Non ci metteremo molto. Non ci metteremo molto.
19:28
So let me leavepartire you then
461
1153000
3000
Lasciate che vi saluti
19:31
with a fewpochi wordsparole
462
1156000
2000
con alcune parole
19:33
from anotherun altro poetpoeta, if you'llpotrai forgiveperdonare me.
463
1158000
3000
di un altro poeta, se mi permettete.
19:39
In 1943,
464
1164000
2000
Nel 1943,
19:41
T.S. EliotEliot wroteha scritto the "FourQuattro QuartetsQuartetti."
465
1166000
2000
T.S. Eliot scrisse i "Quattro quartetti."
19:43
He wonha vinto the NobelNobel PrizePremio for literatureletteratura
466
1168000
2000
Vinse il Premio Nobel per la letteretura
19:45
in 1948.
467
1170000
2000
nel 1948.
19:48
In "Little GiddingGidding" he saysdice --
468
1173000
2000
In "Little Gidding" dice --
19:50
speakingA proposito di I think for the humanumano racegara,
469
1175000
2000
parlando, credo, per la razza umana,
19:52
but certainlycertamente for the TEDTED ConferenceConferenza and SylviaSylvia --
470
1177000
3000
ma di sicuro per la TED Conference e per Sylvia --
19:56
"We shalldeve not ceasecessare from explorationesplorazione,
471
1181000
3000
"Noi non cesseremo mai di esplorare,
19:59
and the endfine of all our exploringesplorando
472
1184000
2000
e la fine di tutto il nostro esplorare
20:01
will be to arrivearrivo where we startediniziato
473
1186000
2000
sarà giungere dove siamo partiti
20:03
and know the placeposto for the first time,
474
1188000
3000
e conoscere il posto per la prima volta,
20:06
arrivearrivo throughattraverso the unknownsconosciuto rememberedricordato gatecancello
475
1191000
3000
arrivare attraverso il cancello ignoto e ricordato
20:09
where the last of earthterra left to discoverscoprire
476
1194000
3000
quando l'ultima terra da scoprire
20:12
is that whichquale was the beginninginizio.
477
1197000
3000
è quella del nostro principio.
20:15
At the sourcefonte of the longestpiù lunga riverfiume
478
1200000
3000
Alla fonte del fiume più lungo
20:18
the voicevoce of a hiddennascosto waterfallcascata
479
1203000
3000
la voce arcana della cascata
20:21
not knownconosciuto because not lookedguardato for,
480
1206000
4000
non conoscuta poichè non cercata,
20:25
but heardsentito, halfmetà heardsentito
481
1210000
4000
ma udita sì e no,
20:29
in the stillnessquiete beneathsotto the wavesonde of the seamare."
482
1214000
4000
nel silenzio immobile, tra un'onda e l'altra del mare."
20:33
Thank you.
483
1218000
2000
Grazie.
20:35
(ApplauseApplausi)
484
1220000
7000
(Applausi)
Translated by Nicolo Amasio
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Delaney - Oceanographer
John Delaney leads the team that is building a cabled network of deep-ocean sensors that will study, over time and space, the way the ocean's complex processes interact. By networking the ocean to gather data, he's helping to revolutionize ocean science.

Why you should listen

John Delaney studies the physical, chemical and biological interactions found in the mid-ocean ridge system, specifically on the deep-sea volcanoes along the Juan de Fuca Ridge in the northeast Pacific Ocean. It's a complex, changeable world (that's also quite hard to get to). As part of the NSF's Ocean Observatories Initiative, Delaney is spearheading a bold new plan to gather unprecedented amounts of oceanic data.

Starting this year, Delaney and his team at the University of Washington are implanting robotic sensor arrays along the Juan de Fuca Ridge and other ocean sites, on the ocean floor and throughout the water column, all linked to the Internet via submarine electro-optical cables. The system will document and measure once-inaccessible phenomena such as erupting volcanoes, migration patterns, submarine slumps, undersea earthquakes and storms -- and it will feed that data into ever-richer computer models of ocean behavior.

More profile about the speaker
John Delaney | Speaker | TED.com