ABOUT THE SPEAKER
Jared Ficklin - Visualizer
In his day job, Jared Ficklin makes user interfaces at frog design. As a hobby, he explores what music looks like ... in light, in shapes, in fire.

Why you should listen

Jared Ficklin is a Senior Principal Design Technologist at frog, where he builds user experiences for clients, playing with interactions including touch and multi-touch, and applying physics to enhance the user experience. A passion for music and making things introduced him to the hobby of sound visualization, which has led him on occasion to play with fire. (As Flash on the Beach puts it, "Jared Ficklin’s sonic experiments stood out for their individuality, drama and casual disregard for health and safety.") Every March in Austin, Texas, Ficklin organizes the frog party, a collective social experiment for a few thousand people attending SXSW Interactive. It's a form of playful R&D for social technology. And he has spent 10 years helping fund, design and  build quality free public skateparks for Austin as part of the Austin Public Skatepark Action Committee. 

More profile about the speaker
Jared Ficklin | Speaker | TED.com
TED2012

Jared Ficklin: New ways to see music (with color! and fire!)

Jared Ficklin: Nieuwe manieren om muziek te 'zien' (met kleur! en vuur!)

Filmed:
711,217 views

Ontwerper Jared Ficklin creëert visualisaties die muziek laten 'zien' met behulp van kleur en zelfs vuur (nieuw voor het TED-podium) Hij analyseert welk gevoel geluid ons geeft. Hij analyseert ook het geluid van een skatepark -- en hoe audio onze creativiteit kan ontwikkelen.
- Visualizer
In his day job, Jared Ficklin makes user interfaces at frog design. As a hobby, he explores what music looks like ... in light, in shapes, in fire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
My passionspassies
0
449
1033
Mijn passies
00:17
are musicmuziek-, technologytechnologie and makingmaking things.
1
1482
3689
zijn muziek, technologie
en dingen maken.
00:21
And it's the combinationcombinatie of these things
2
5171
3183
De combinatie van deze dingen leidde
00:24
that has led me to the hobbyhobby of soundgeluid visualizationvisualisatie,
3
8354
2696
mij naar geluidsvisualisatie
00:26
and, on occasiongelegenheid, has led me to playspelen with firebrand.
4
11050
4078
en, af en toe, spelen met vuur.
00:31
This is a Rubens'Rubens tubebuis. It's one of manyveel I've madegemaakt over the yearsjaar,
5
15128
2377
Dit is een van de vele vlambuizen
die ik maakte
00:33
and I have one here tonightvanavond.
6
17505
1746
en ik heb er één mee vanavond.
00:35
It's about an 8-foot-long-voet-lange tubebuis of metalmetaal,
7
19251
1525
Het is een 2,5m lange metalen buis,
00:36
it's got a hundredhonderd or so holesgaten on toptop,
8
20776
1335
met aan de bovenkant
ongeveer honderd gaten.
00:38
on that sidekant is the speakerspreker, and here
9
22111
1753
Aan die kant zit de luidspreker en hier
00:39
is some lablaboratorium tubingbuis, and it's connectedaangesloten to this tanktank
10
23864
2176
is een labobuis, verbonden met
00:41
of propanepropaan.
11
26040
1601
een propaantank.
00:44
So, let's firebrand it up and see what it does.
12
29087
3369
Ik maak het vuur aan
en kijk naar het resultaat.
00:53
So let's playspelen a 550-herz-herz frequencyfrequentie
13
37887
1891
Ik speel een frequentie van 550 hertz.
00:55
and watch what happensgebeurt.
14
39778
1515
Kijk wat er gebeurt.
00:57
(FrequencyFrequentie)
15
41342
8483
(Frequentie)
01:05
Thank you. (ApplauseApplaus)
16
49825
2713
Dank je.
(Applaus)
01:08
It's okay to applaudjuich the lawswetten of physicsfysica,
17
52538
1988
Oké, een applaus voor de fysica-wetten.
01:10
but essentiallyin wezen what's happeninggebeurtenis here
18
54526
1456
Hier gebeurt eigenlijk het volgende:
01:11
-- (LaughterGelach) --
19
55982
1760
(Gelach)
01:13
is the energyenergie from the soundgeluid viavia the airlucht and gasgas- moleculesmoleculen
20
57742
4008
de energie van het geluid beïnvloedt
via de lucht- en gasmoleculen
01:17
is influencingbeïnvloeden the combustionverbranding propertieseigenschappen of propanepropaan,
21
61750
2504
de verbrandingseigenschappen
van het propaangas
01:20
creatinghet creëren van a visiblezichtbaar waveformgolfvorm,
22
64254
1904
en creëert een zichtbare golfvorm.
01:22
and we can see the alternatingafwisselend regionsRegio's of compressioncompressie
23
66158
2320
We zien de afwisselende regio's
van uitzetting
01:24
and rarefactionrarefaction that we call frequencyfrequentie,
24
68478
2040
en inkrimping,
wat wij frequentie noemen.
01:26
and the heighthoogte is showingtonen us amplitudeamplitude.
25
70518
1744
De hoogte toont de amplitude.
01:28
So let's changeverandering the frequencyfrequentie of the soundgeluid,
26
72262
2328
Ik wijzig de frequentie van het geluid.
01:30
and watch what happensgebeurt to the firebrand.
27
74590
1425
Kijk wat er gebeurt met het vuur.
01:31
(HigherHogere frequencyfrequentie)
28
76015
10130
(Hogere frequentie)
01:42
So everyelk time we hitraken a resonantResonant frequencyfrequentie we get a standingstaand waveGolf
29
86145
3350
Telkens als we een resonante frequentie raken,
krijgen we een staande golf
01:45
and that emergentopkomende sinesinus curvekromme of firebrand.
30
89495
1700
en een opkomende sinuscurve van vuur.
01:47
So let's turnbeurt that off. We're indoorsbinnenshuis.
31
91195
1578
Ik schakel even uit.
01:48
Thank you. (ApplauseApplaus)
32
92773
5591
(Applaus)
01:54
I alsoook have with me a flamevlam tabletafel.
33
98364
2347
Ik heb ook een vlamtafel mee,
01:56
It's very similarsoortgelijk to a Rubens'Rubens tubebuis, and it's alsoook used
34
100711
1565
vergelijkbaar met een vlambuis.
Ik gebruik ze ook
01:58
for visualizingvisualiseren the physicalfysiek propertieseigenschappen of soundgeluid,
35
102276
2121
voor het visualiseren van
de fysieke eigenschappen van geluid,
02:00
suchzodanig as eigenmodeseigenmodes, so let's firebrand it up
36
104397
1968
zoals eigenmodes.
Ik verhoog de druk even.
02:02
and see what it does.
37
106365
2250
Kijk wat het doet.
02:08
OohOoh. (LaughterGelach)
38
112292
4468
Ooh. (Gelach)
02:12
Okay. Now, while the tabletafel comeskomt up to pressuredruk,
39
116760
2974
Oké
02:15
let me noteNotitie here that the soundgeluid is not travelingop reis
40
119734
1672
Ik merk hier dat het geluid niet
02:17
in perfectperfect lineslijnen. It's actuallywerkelijk travelingop reis in all directionsroutebeschrijving,
41
121406
2746
in perfecte lijnen loopt.
Het loopt in alle richtingen.
02:20
and the Rubens'Rubens tube'sde buis a little like bisectingoverschrijdt those wavesgolven
42
124152
3109
De vlambuis deelt die golven als het ware
met een lijn in twee.
02:23
with a linelijn, and the flamevlam table'svan tabel a little like
43
127261
1996
De vlamtafel doet hetzelfde
maar een beetje
02:25
bisectingoverschrijdt those wavesgolven with a planevlak,
44
129257
1854
zoals een vliegtuig.
02:27
and it can showtonen a little more subtlesubtiel complexityingewikkeldheid, whichwelke is why
45
131111
4000
Het toont een meer subtiele complexiteit.
Daarom gebruik ik het graag
02:31
I like to use it to watch GeoffGeoff FarinaFarina playspelen guitargitaar.
46
135111
2353
om naar Geoff Farina's gitaarspel te ‘kijken’.
02:33
(MusicMuziek)
47
137464
42281
(Muziek)
03:15
All right, so it's a delicatedelicaat dancedans.
48
179745
1765
Oké, het is een delicate dans.
03:17
If you watch closelyvan nabij — (ApplauseApplaus)
49
181510
2545
Als je aandachtig kijkt,
(Applaus)
03:19
If you watch closelyvan nabij, you maymei have seengezien
50
184055
2767
zag je misschien
03:22
some of the eigenmodeseigenmodes, but alsoook you maymei have seengezien
51
186822
2472
enkele van de eigenmodes,
maar misschien ook
03:25
that jazzjazz- musicmuziek- is better with firebrand.
52
189294
4617
dat jazzmuziek beter is met vuur.
03:29
ActuallyEigenlijk, a lot of things are better with firebrand in my worldwereld-,
53
193911
2010
Voor mij is zowat alles beter met vuur.
03:31
but the fire'sFire just a foundationfundament.
54
195921
2432
Het vuur is gewoon een basis
03:34
It showsshows very well that eyesogen can hearhoren,
55
198353
1148
die zeer goed toont
dat ogen kunnen ‘horen’
03:35
and this is interestinginteressant to me because
56
199501
1395
Voor mij is het boeiend dat technologie
geluid kan maken voor de ogen
03:36
technologytechnologie allowstoestaat us to presentaanwezig soundgeluid to the eyesogen
57
200896
2854
Voor mij is het boeiend dat technologie
geluid kan maken voor de ogen
03:39
in waysmanieren that accentuateaccentueren the strengthkracht of the eyesogen
58
203750
2863
op een manier
die de kracht van de ogen accentueert
03:42
for seeingziend soundgeluid, suchzodanig as the removalverwijdering of time.
59
206613
2697
om geluid te zien,
zoals het wegvallen van de tijd.
03:45
So here, I'm usinggebruik makend van a renderingweergave algorithmalgoritme to paintverf
60
209310
3384
Met behulp van een algoritme schilder ik
03:48
the frequenciesfrequenties of the songlied "SmellsGeuren Like TeenTiener SpiritGeest"
61
212694
2463
de frequenties van het lied
'Smells Like Teen Spirit'
03:51
in a way that the eyesogen can take them in
62
215157
2040
op een manier die de ogen begrijpen
03:53
as a singlesingle visualzichtbaar impressionindruk, and the techniquetechniek
63
217197
2244
als één enkele visuele indruk.
De techniek
03:55
will alsoook showtonen the strengthssterke punten of the visualzichtbaar cortexschors
64
219441
1973
toont ook de sterke punten van de visuele cortex
03:57
for patternpatroon recognitionerkenning.
65
221414
1616
voor patroonherkenning.
03:58
So if I showtonen you anothereen ander songlied off this albumalbum,
66
223030
1879
Als ik je een paar nummers van dit album laat zien,
04:00
and anothereen ander, your eyesogen will easilygemakkelijk pickplukken out
67
224909
3481
zullen je ogen gemakkelijk
het gebruik van herhaling herkennen van Nirvana,
04:04
the use of repetitionherhaling by the bandband NirvanaNirvana,
68
228390
2928
zullen je ogen gemakkelijk
het gebruik van herhaling herkennen van Nirvana,
04:07
and in the frequencyfrequentie distributiondistributie, the colorskleuren,
69
231318
1857
In de frequentieverdeling, in de kleuren,
04:09
you can see the clean-dirty-cleanschoon-vies-schoon soundgeluid
70
233175
3048
zie je het netjes-vuil-netjes-geluid
04:12
that they are famousberoemd for,
71
236223
1207
waarvoor ze beroemd zijn.
04:13
and here is the entiregeheel albumalbum as a singlesingle visualzichtbaar impressionindruk,
72
237430
4000
Hier is het volledige album
als een enkele visuele indruk.
04:17
and I think this impressionindruk is prettymooi powerfulkrachtig.
73
241430
1880
Deze indruk is vrij krachtig.
04:19
At leastminst, it's powerfulkrachtig enoughgenoeg that
74
243310
1714
In ieder geval krachtig genoeg dat
04:20
if I showtonen you these fourvier songssongs,
75
245024
1342
als ik je vier nummers zou tonen,
04:22
and I remindherinneren you that this is "SmellsGeuren Like TeenTiener SpiritGeest,"
76
246366
2441
en zeg dat dit ‘Smells Like Teen Spirit’ is,
04:24
you can probablywaarschijnlijk correctlycorrect guessraden, withoutzonder listeninghet luisteren
77
248807
2319
je waarschijnlijk juist raadt,
zonder te luisteren
04:27
to any musicmuziek- at all, that the songlied
78
251126
1434
naar enige muziek.
Het lied
04:28
a diedood gaan hardhard NirvanaNirvana fanventilator would enjoygenieten is this songlied,
79
252560
2294
dat een échte fan van Nirvana graag hoort,
04:30
"I'll StickStok Around" by the FooFoo FightersStrijders,
80
254854
2256
is ‘I'll Stick Around’ van de Foo Fighters,
04:33
whosewaarvan leadlood singerzanger is DaveDave GrohlGrohl,
81
257110
2000
gezongen door Dave Grohl,
04:35
who was the drummerdrummer in NirvanaNirvana.
82
259110
3778
de drummer van Nirvana.
04:38
The songssongs are a little similarsoortgelijk, but mostlymeestal
83
262888
1300
De nummers zijn vergelijkbaar,
maar mij interesseert
04:40
I'm just interestedgeïnteresseerd in the ideaidee that somedaysomeday maybe
84
264188
1626
De nummers zijn vergelijkbaar,
maar mij interesseert
04:41
we'llgoed buykopen a songlied because we like the way it lookslooks.
85
265814
4412
enkel het idee dat we ooit een liedje zullen kopen,
omdat het er mooi uitziet.
04:46
All right, now for some more soundgeluid datagegevens.
86
270226
1100
Meer geluidsgegevens nu.
04:47
This is datagegevens from a skateSkate parkpark,
87
271326
2652
Dit zijn gegevens van een skatepark.
04:49
and this is MabelMabel DavisDavis skateSkate parkpark
88
273978
2032
Dit is Mabel Davis Skatepark
04:51
in AustinAustin, TexasTexas. (SkateboardSkateboard soundsklanken)
89
276010
2142
in Austin, Texas. (Skateboard geluiden)
04:54
And the soundsklanken you're hearinggehoor camekwam from eightacht
90
278152
1374
De geluiden die je hoort, komen uit acht
04:55
microphonesmicrofoons attachedgehecht to obstaclesobstakels around the parkpark,
91
279526
2216
microfoons, aangebracht in het park.
04:57
and it soundsklanken like chaoschaos, but actuallywerkelijk
92
281742
2184
Het klinkt als chaos, maar eigenlijk
04:59
all the trickstrucs startbegin with a very distinctonderscheiden slapklap,
93
283926
3347
beginnen alle stunts met een duidelijke klap.
05:03
but successfulgeslaagd trickstrucs endeinde with a popknal,
94
287273
1604
Succesvolle stunts eindigen met een ‘pop’,
05:04
whereasterwijl unsuccessfulmislukte trickstrucs
95
288877
1793
Mislukte stunts met
05:06
more of a scratchkrassen and a tumbletuimelen,
96
290670
1856
een kras en een tuimeling.
05:08
and trickstrucs on the railhet spoor will ringring out like a gongGong, and
97
292526
4010
Stunts op de spoorstaaf
klinken als een gong.
05:12
voicesstemmen occupybezetten very uniqueuniek frequenciesfrequenties in the skateSkate parkpark.
98
296536
2790
Stemmen bezetten zeer unieke frequenties
in het skatepark.
05:15
So if we were to rendergeven these soundsklanken visuallyvisueel,
99
299326
1938
Als wij deze geluiden visueel
willen voorstellen,
05:17
we mightmacht endeinde up with something like this.
100
301264
1407
zou het iets als dit worden.
05:18
This is all 40 minutesnotulen of the recordingopname,
101
302671
2456
Dit is de volledige opname van 40 min.
05:21
and right away the algorithmalgoritme tellsvertelt us
102
305127
2160
het algoritme vertelt ons meteen
05:23
a lot more trickstrucs are missedgemiste than are madegemaakt,
103
307287
2073
dat veel meer stunts
gemist dan gemaakt worden
05:25
and alsoook a tricktruc on the railsrails is a lot more likelywaarschijnlijk
104
309360
2335
en ook dat een stunt op de rails
veel meer kans
05:27
to produceproduceren a cheerCheer, and if you look really closelyvan nabij,
105
311695
2872
geeft op gejuich
en als je echt goed kijkt,
05:30
we can teaseTease out trafficverkeer patternspatronen.
106
314567
1733
kan je er bepaalde patronen uithalen.
05:32
You see the skatersschaatsers oftenvaak tricktruc in this directionrichting. The obstaclesobstakels are easiergemakkelijker.
107
316300
6087
De schaatsers stunten vaak in deze richting:
de obstakels zijn gemakkelijker.
05:38
And in the middlemidden- of the recordingopname, the micsmicrofoons pickplukken this up,
108
322387
1705
De microfoon neemt constant op.
05:39
but laterlater in the recordingopname, this kidkind showsshows up,
109
324092
2804
Later in de opname verschijnt een jongen
05:42
and he startsstarts usinggebruik makend van a linelijn at the toptop of the parkpark
110
326896
2928
die met behulp van een lijn
aan de bovenkant van het park
05:45
to do some very advancedgevorderd trickstrucs on something
111
329824
1802
enkele heel geavanceerde stunts
op het hoge spoor
05:47
calledriep the talllang railhet spoor.
112
331626
1103
uitvoert.
05:48
And it's fascinatingfascinerend. At this momentmoment in time,
113
332729
1872
Het is fascinerend.
Op dit moment
05:50
all the restrust uit of the skatersschaatsers turnbeurt theirhun lineslijnen 90 degreesgraden
114
334601
3503
draait de rest van de schaatsers 90° en
05:54
to stayverblijf out of his way.
115
338104
1778
gaat opzij.
05:55
You see, there's a subtlesubtiel etiquetteEtiquette in the skateSkate parkpark,
116
339882
2543
Je ziet dat er een subtiele etiquette
heerst in het skatepark
05:58
and it's led by keysleutel influencersbeïnvloeders,
117
342425
1600
geleid door belangrijke beïnvloeders,
05:59
and they tendde neiging hebben to be the kidskinderen who can do the bestbeste trickstrucs,
118
344025
3248
meestal de kinderen
die de beste stunts uithalen,
06:03
or wearslijtage redrood pantsBroek, and on this day the micsmicrofoons pickeduitgekozen that up.
119
347273
2430
of in rode broek.
De microfoons registreren dat.
06:05
All right, from skateSkate physicsfysica to theoreticaltheoretisch physicsfysica.
120
349703
3901
Van skate-natuurkunde naar
theoretische natuurkunde.
06:09
I'm a biggroot fanventilator of StephenStephen HawkingHawking,
121
353604
1616
Ik ben een grote fan van Stephen Hawking.
06:11
and I wanted to use all eightacht hoursuur
122
355220
1336
Ik wilde gebruik maken van zijn acht uur
06:12
of his CambridgeCambridge lecturelezing seriesserie to createcreëren an homageHommage.
123
356556
2587
durende Cambridge-lezingenreeks
voor een eerbetoon.
06:15
Now, in this seriesserie he's speakingsprekend with the aidsteun of a computercomputer,
124
359143
3064
In deze serie spreekt hij
met behulp van een computer,
06:18
whichwelke actuallywerkelijk makesmerken identifyingidentificeren the endsloopt af of sentenceszinnen
125
362207
3104
waardoor identificatie van het einde van zinnen
06:21
fairlytamelijk easygemakkelijk. So I wroteschreef a steeringstuurinrichting algorithmalgoritme.
126
365311
3426
vrij gemakkelijk is.
Ik schreef een sturend algoritme.
06:24
It listensluistert to the lecturelezing, and then it usestoepassingen
127
368737
1960
Het luistert naar de lezing
en gebruikt vervolgens
06:26
the amplitudeamplitude of eachelk wordwoord to moveverhuizing a pointpunt on the x-axisx-as,
128
370697
2687
de amplitude van elk woord
en plaatst een punt op de x-as.
06:29
and it usestoepassingen the inflectionflexie of sentenceszinnen
129
373384
2633
Het maakt gebruik van de verbuiging van zinnen
om eenzelfde punt
06:31
to moveverhuizing a samedezelfde pointpunt up and down on the y-axisy-as.
130
376017
2154
omhoog en omlaag te zetten op de y-as.
06:34
And these trendneiging lineslijnen, you can see, there's more questionsvragen
131
378171
2774
Op deze trendlijnen
kan je zien dat er meer vragen
06:36
than answersantwoorden in the lawswetten of physicsfysica,
132
380945
1870
dan antwoorden zijn in de fysicawetten.
06:38
and when we reachberijk the endeinde of a sentencezin,
133
382815
2033
Op het einde van een zin
06:40
we placeplaats a starster at that locationplaats.
134
384848
2335
plaatsen we een ster.
06:43
So there's a lot of sentenceszinnen, so a lot of starssterren,
135
387183
2800
Een heleboel zinnen betekent
een heleboel sterren.
06:45
and after renderingweergave all of the audioaudio, this is what we get.
136
389983
2356
en na het verwerken
van alle audio krijgen we dit:
06:48
This is StephenStephen Hawking'sHawking van universeuniversum.
137
392339
2929
dit is Stephen Hawkings universum.
06:51
(ApplauseApplaus)
138
395268
6937
(Applaus)
06:58
It's all eightacht hoursuur of the CambridgeCambridge lecturelezing seriesserie
139
402205
2487
De acht uren van de Cambridge-lezingenreeks,
07:00
takeningenomen in as a singlesingle visualzichtbaar impressionindruk,
140
404692
1848
samengebracht in één enkele visuele impressie.
07:02
and I really like this imagebeeld,
141
406540
1757
Ik houd echt van dit beeld,
07:04
but a lot of people think it's fakenep.
142
408297
1808
maar veel mensen denken dat het nep is.
07:06
So I madegemaakt a more interactiveinteractieve versionversie,
143
410105
2344
Ik maakte een meer interactieve versie,
07:08
and the way I did that is I used theirhun positionpositie in time
144
412449
5456
door gebruik te maken van hun tijdspositie
07:13
in the lecturelezing to placeplaats these starssterren into 3D spaceruimte,
145
417905
2367
in de lezing plaatste ik
deze sterren in een 3D-ruimte.
07:16
and with some customaangepaste softwaresoftware and a KinectKinect,
146
420272
2401
Met behulp van aangepaste software
en een Kinect
07:18
I can walklopen right into the lecturelezing.
147
422673
2663
kan ik door de lezing lopen.
07:21
I'm going to waveGolf throughdoor the KinectKinect here
148
425336
1800
Ik wuif in de Kinect hier
07:23
and take controlcontrole, and now I'm going to reachberijk out
149
427136
1832
en neem controle.
Ik raak een ster aan
07:24
and I'm going to touchaanraken a starster, and when I do,
150
428968
3239
en op dat moment
07:28
it will playspelen the sentencezin
151
432207
1944
speelt de zin van deze ster af.
07:30
that generatedgegenereerd that starster.
152
434151
1465
speelt de zin van deze ster af.
07:31
StephenStephen HawkingHawking: There is one, and only one, arrangementregeling
153
435616
3816
Stephen Hawking: Er is één en slechts één orde
07:35
in whichwelke the piecesstukken make a completecompleet pictureafbeelding.
154
439432
2799
waar de delen een geheel maken.
07:38
JaredJared FicklinFicklin: Thank you. (ApplauseApplaus)
155
442231
4148
Jared Ficklin: Dank je. (Applaus)
07:42
There are 1,400 starssterren.
156
446379
3173
Er zijn 1400 sterren.
07:45
It's a really funpret way to exploreonderzoeken the lecturelezing,
157
449552
1664
Het is echt een leuke manier om de lezing te verkennen en een passend eerbetoon.
07:47
and, I hopehoop, a fittingfitting homageHommage.
158
451216
1467
Het is echt een leuke manier om de lezing te verkennen en een passend eerbetoon.
07:48
All right. Let me closedichtbij with a work in progressvooruitgang.
159
452683
5472
Ik sluit af met een werk waaraan ik nog bezig ben.
07:54
I think, after 30 yearsjaar, the opportunitykans existsbestaat
160
458155
2983
Ik denk dat, na 30 jaar, de mogelijkheid bestaat
07:57
to createcreëren an enhancedversterkte versionversie of closedGesloten captioningondertiteling.
161
461138
2104
om een verbeterde ondertiteling te maken.
07:59
Now, we'vewij hebben all seengezien a lot of TEDTalksTEDTalks onlineonline,
162
463242
2119
We hebben allemaal
een heleboel TEDTalks online gezien.
08:01
so let's watch one now with the soundgeluid turnedgedraaid off
163
465361
2927
Ik laat jullie nu kijken
met het geluid uitgeschakeld
08:04
and the closedGesloten captioningondertiteling turnedgedraaid on.
164
468288
3922
en de ondertiteling ingeschakeld.
08:08
There's no closedGesloten captioningondertiteling for the TEDTED themethema songlied,
165
472210
2146
Er is geen ondertiteling
voor de TED-themamuziek.
08:10
and we're missingmissend it, but if you've watchedbekeken enoughgenoeg of these,
166
474356
2113
We missen het,
maar als je genoeg talks hebt bekeken,
08:12
you hearhoren it in your mind'svan geest earoor,
167
476469
1369
hoor je de muziek in je geestesoor.
08:13
and then applauseapplaus startsstarts.
168
477838
2983
Dan klinkt het applaus.
08:16
It usuallydoorgaans beginsbegint here, and it growsgroeit and then it fallsfalls.
169
480821
2190
Het begint meestal hier,
het zwelt aan en valt dan weg.
08:18
SometimesSoms you get a little starster applauseapplaus,
170
483011
1977
Soms krijg je een klein sterrenapplaus,
08:20
and then I think even BillBill GatesGates takes a nervousnerveus breathadem,
171
484988
2486
dan ademt zelfs Bill Gates even nerveus,
08:23
and the talk beginsbegint.
172
487474
1690
en het gesprek begint.
08:25
All right, so let's watch this clipklem again.
173
489164
5698
We kijken opnieuw naar de clip.
08:30
This time, I'm not going to talk at all.
174
494862
1256
Deze keer spreek ik niet,
ook nog steeds geen geluid.
08:32
There's still going to be no audioaudio,
175
496118
1367
Deze keer spreek ik niet,
ook nog steeds geen geluid.
08:33
but what I am going to do is I'm going to rendergeven the soundgeluid
176
497485
1904
Ik maak het geluid zichtbaar
08:35
visuallyvisueel in realecht time at the bottombodem of the screenscherm.
177
499389
4316
in real time
aan de onderkant van het scherm.
08:39
So watch closelyvan nabij and see what your eyesogen can hearhoren.
178
503705
2791
Kijk aandachtig en zie wat je ogen kunnen ‘horen’.
09:03
This is fairlytamelijk amazingverbazingwekkend to me.
179
527880
1880
Ik vind dit verbazingwekkend.
09:05
Even on the first viewuitzicht, your eyesogen will successfullymet succes
180
529760
3333
Zelfs bij de eerste weergave
zullen je ogen met succes
09:08
pickplukken out patternspatronen, but on repeatedherhaald viewskeer bekeken,
181
533093
3088
patronen opmerken en als je opnieuw kijkt,
kunnen je hersenen nog beter
09:12
your brainhersenen actuallywerkelijk getskrijgt better
182
536181
1689
patronen opmerken en als je opnieuw kijkt,
kunnen je hersenen nog beter
09:13
at turningdraaien these patternspatronen into informationinformatie.
183
537870
1656
deze patronen omzetten in informatie.
09:15
You can get the tonetoon and the timbretimbre
184
539526
1591
Je ziet de toon, het timbre
09:17
and the pacetempo of the speechtoespraak,
185
541117
1223
en het tempo van de toespraak,
09:18
things that you can't get out of closedGesloten captioningondertiteling.
186
542340
2064
dingen die je niet uit de ondertitels haalt.
09:20
That famousberoemd scenetafereel in horrorverschrikking moviesfilms
187
544404
2184
Een beroemde scène uit horrorfilms,
09:22
where someoneiemand is walkingwandelen up from behindachter
188
546588
2648
waar iemand je langs achter besluipt,
09:25
is something you can see,
189
549236
1960
wordt iets dat je kunt zien.
09:27
and I believe this informationinformatie would be something
190
551196
2704
Deze informatie zou bruikbaar kunnen zijn
09:29
that is usefulnuttig at timestijden when the audioaudio is turnedgedraaid off
191
553900
2803
als de audio is uitgeschakeld
09:32
or not heardgehoord at all, and I speculatespeculeren that deafdoof audiencespubliek
192
556703
2941
of niet gehoord kan worden.
Ik veronderstel dat een doof publiek
09:35
mightmacht actuallywerkelijk even be better
193
559644
1177
zelfs beter zou kunnen zijn
in het zien van geluid dan horend publiek.
09:36
at seeingziend soundgeluid than hearinggehoor audiencespubliek.
194
560821
1781
zelfs beter zou kunnen zijn
in het zien van geluid dan horend publiek.
09:38
I don't know. It's a theorytheorie right now.
195
562602
1498
Ik weet het niet.
Het is nog een theorie.
09:40
ActuallyEigenlijk, it's all just an ideaidee.
196
564100
1521
Eigenlijk is het allemaal gewoon een idee.
09:41
And let me endeinde by sayinggezegde that soundgeluid movesmoves in all directionsroutebeschrijving,
197
565621
4191
Ik wil eindigen met te zeggen
dat geluid in alle richtingen gaat…
09:45
and so do ideasideeën.
198
569812
1977
en ideeën ook.
09:47
Thank you. (ApplauseApplaus)
199
571789
3112
Dank je.
(Applaus)
Translated by Christel Foncke
Reviewed by Thijs Wegkamp

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Ficklin - Visualizer
In his day job, Jared Ficklin makes user interfaces at frog design. As a hobby, he explores what music looks like ... in light, in shapes, in fire.

Why you should listen

Jared Ficklin is a Senior Principal Design Technologist at frog, where he builds user experiences for clients, playing with interactions including touch and multi-touch, and applying physics to enhance the user experience. A passion for music and making things introduced him to the hobby of sound visualization, which has led him on occasion to play with fire. (As Flash on the Beach puts it, "Jared Ficklin’s sonic experiments stood out for their individuality, drama and casual disregard for health and safety.") Every March in Austin, Texas, Ficklin organizes the frog party, a collective social experiment for a few thousand people attending SXSW Interactive. It's a form of playful R&D for social technology. And he has spent 10 years helping fund, design and  build quality free public skateparks for Austin as part of the Austin Public Skatepark Action Committee. 

More profile about the speaker
Jared Ficklin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee