ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Miguel Nicolelis: Brain-to-brain communication has arrived. How we did it

Miguel Nicolelis: Brein-tot-brein-communicatie is er al. Hoe we dit gedaan hebben

Filmed:
1,398,266 views

Wellicht herinner je je neurowetenschapper Miguel Nicolelis - hij bouwde het hersen-gestuurde exoskelet dat een verlamde man in staat stelde de aftrap te doen van het WK 2014. Waar is hij nu mee bezig? Met het bouwen van een manier om gedachten (voorlopig die van ratten en apen) direct van brein tot brein te laten sturen. Kijk tot het einde om een experiment te zien dat, zoals hij zegt, tot "het uiterste van je verbeelding" gaat.
- Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On JuneJuni 12, 2014, preciselyprecies at 3:33
0
454
6512
Op 12 juni 2014, om precies 3 uur 33
op een zwoele wintermiddag
in São Paulo in Brazilië,
00:18
in a balmyZwoele winterwinter afternoonmiddag
in São PauloPaulo, BrazilBrazilië,
1
6966
4140
00:23
a typicaltypisch SouthSouth AmericanAmerikaanse winterwinter afternoonmiddag,
2
11106
3526
een typisch Zuid-Amerikaanse wintermiddag,
00:26
this kidkind, this youngjong man
that you see celebratingvieren here
3
14632
2980
heeft deze jongen,
die je hier ziet juichen
alsof hij een goal heeft gescoord,
00:29
like he had scoredscoorde a goaldoel,
4
17612
1519
00:31
JulianoJuliano PintoPinto, 29 yearsjaar oldoud,
accomplishedvolbracht a magnificentprachtig deeddaad.
5
19131
5931
heeft Juliano Pinto, 29 jaar oud,
iets ongelofelijks volbracht.
00:38
DespiteOndanks beingwezen paralyzedverlamd
6
26102
2080
Ondanks zijn verlamming
00:40
and not havingmet any sensationgevoel
from mid-chesthalverwege borst to the tiptip of his toestenen
7
28182
4981
en het ontbreken van gevoel
van halverwege zijn borst tot zijn tenen
00:45
as the resultresultaat of a carauto crashneerstorten sixzes yearsjaar agogeleden
that killedgedood his brotherbroer
8
33163
4530
als gevolg van een auto-ongeluk zes jaar
geleden dat zijn broer het leven kostte
00:49
and producedgeproduceerd a completecompleet spinalspinal cordkoord lesionlaesie
that left JulianoJuliano in a wheelchairrolstoel,
9
37693
7494
en een complete dwarslaesie veroorzaakte
waardoor hij in een rolstoel terecht kwam,
00:57
JulianoJuliano roseroos to the occasiongelegenheid,
and on this day did something
10
45187
5030
oversteeg Juliano zichzelf
en deed die dag iets
01:02
that prettymooi much everybodyiedereen that saw him
in the sixzes yearsjaar deemedgeacht impossibleonmogelijk.
11
50217
6005
wat niemand die hem
in die zes jaar had gezien,
voor mogelijk had gehouden.
01:09
JulianoJuliano PintoPinto deliveredgeleverd the openingopening kicktrap
12
57062
5332
Juliano Pinto deed de aftrap
01:14
of the 2014 BrazilianBraziliaanse
WorldWereld SoccerVoetbal CupBeker here
13
62394
6016
van het WK voetbal 2014 in Brazilië
01:20
just by thinkinghet denken.
14
68410
1470
alleen met zijn gedachten.
01:22
He could not moveverhuizing his bodylichaam,
15
70820
1877
Hij kon zijn lichaam niet bewegen,
01:24
but he could imaginestel je voor the movementsbewegingen
needednodig to kicktrap a ballbal.
16
72697
4887
maar kon zich de bewegingen voorstellen
die nodig waren om een bal te trappen.
01:29
He was an athleteatleet before the lesionlaesie.
He's a para-athletepara-atleet right now.
17
77584
3254
Hij was een atleet vóór de dwarslaesie.
Hij is nu een para-atleet.
01:32
He's going to be in the ParalympicParalympische GamesSpelletjes,
I hopehoop, in a couplepaar yearsjaar.
18
80838
3462
Hij zal hopelijk over een aantal jaar
bij de Paralympische Spelen zijn.
01:36
But what the spinalspinal cordkoord lesionlaesie
did not robberoven from JulianoJuliano
19
84300
4582
Maar wat de dwarslaesie
Juliano niet heeft afgenomen,
01:40
was his abilityvermogen to dreamdroom.
20
88882
3001
is zijn vermogen om te dromen.
01:43
And dreamdroom he did that afternoonmiddag,
for a stadiumstadion of about 75,000 people
21
91883
6050
En dromen deed hij die middag
in een stadion met zo'n 75.000 mensen
01:49
and an audiencepubliek of closedichtbij to a billionmiljard
watchingkijken on TVTV.
22
97933
4491
en een TV-publiek van bijna een miljard.
01:54
And that kicktrap crownedgekroond, basicallyeigenlijk,
30 yearsjaar of basicbasis- researchOnderzoek
23
102424
6301
En die trap was de kroon
op bijna 30 jaar basisonderzoek,
02:00
studyingaan het studeren how the brainhersenen,
24
108725
2247
onderzoek naar hoe het brein,
02:02
how this amazingverbazingwekkend universeuniversum
that we have betweentussen our earsoren
25
110972
3727
hoe dit ongelofelijke universum
dat we tussen onze oren hebben,
02:06
that is only comparablevergelijkbaar to universeuniversum
that we have abovebovenstaand our headhoofd
26
114699
4096
dat alleen vergeleken kan worden
met het universum boven onze hoofden,
02:10
because it has about 100 billionmiljard elementselementen
27
118795
2766
want het heeft ongeveer
100 miljard elementen
02:13
talkingpratend to eachelk other
throughdoor electricalelektrisch brainstormsbrainstorms,
28
121561
2702
die met elkaar praten
via elektrische hersengolven,
02:16
what JulianoJuliano accomplishedvolbracht
tooknam 30 yearsjaar to imaginestel je voor in laboratorieslaboratoria
29
124263
5241
wat Juliano heeft bereikt,
is het resultaat van 30 jaar
denken in laboratoria
02:21
and about 15 yearsjaar to planplan.
30
129504
2603
en zo'n 15 jaar planning.
02:24
When JohnJohn ChapinChapin and I,
15 yearsjaar agogeleden, proposedvoorgestelde in a paperpapier
31
132107
4499
Toen John Chapin en ik 15 jaar geleden
in een artikel voorstelden
02:28
that we would buildbouwen something
that we calledriep a brain-machinehersenen-machine interfaceinterface,
32
136606
5182
dat we iets zouden bouwen wat we
een hersen-machine-interface noemden,
02:33
meaningbetekenis connectingverbinden a brainhersenen to devicesapparaten
33
141788
2957
wat betekende dat we de hersenen
verbonden aan apparaten
02:36
so that animalsdieren and humansmensen
could just moveverhuizing these devicesapparaten,
34
144745
3544
zodat dieren en mensen
deze apparaten konden bewegen
02:40
no matterer toe doen how farver they are
from theirhun owneigen bodieslichamen,
35
148289
1851
ongeacht hoe ver weg
ze fysiek waren,
02:42
just by imaginingverbeelden what they want to do,
36
150140
2586
alleen door te bedenken
wat ze wilden doen,
02:44
our colleaguescollega's told us that
we actuallywerkelijk needednodig professionalprofessioneel help,
37
152726
4587
zeiden onze collega's dat we
professionele hulp nodig hadden,
02:49
of the psychiatrypsychiatrie varietyverscheidenheid.
38
157313
2697
psychiatrische hulp welteverstaan.
02:52
And despiteondanks that,
a ScotScot and a BrazilianBraziliaanse perseveredvolhard,
39
160010
5442
Ondanks dat hielden een Schot
en een Braziliaan vol,
02:57
because that's how we were raisedverheven
in our respectiverespectief countrieslanden,
40
165456
5015
want zo waren we opgevoed,
03:02
and for 12, 15 yearsjaar,
41
170471
2136
en 12, 15 jaar lang
03:04
we madegemaakt demonstrationdemonstratie after demonstrationdemonstratie
suggestingsuggereren that this was possiblemogelijk.
42
172607
4389
maakten we demonstratie na demonstratie
die liet zien dat dit mogelijk was.
Een hersen-machine-interface
is geen raketwetenschap,
03:08
And a brain-machinehersenen-machine interfaceinterface
is not rocketraket sciencewetenschap,
43
176996
2449
03:11
it's just brainhersenen researchOnderzoek.
44
179445
1726
het is slechts hersenonderzoek.
03:13
It's nothing but usinggebruik makend van sensorssensors
45
181171
3247
Het is niets anders dan sensoren gebruiken
03:16
to readlezen the electricalelektrisch brainstormsbrainstorms
that a brainhersenen is producingproducerende
46
184418
3547
om elektrische hersengolven
te lezen die het brein produceert
03:19
to generatevoortbrengen the motormotor commandsopdrachten
47
187965
2006
om motorcommando's te genereren
03:21
that have to be downloadedgedownload
to the spinalspinal cordkoord,
48
189971
2213
die naar de ruggengraat
gedownload moeten worden.
03:24
so we projectedgeprojecteerd sensorssensors that can readlezen
49
192184
2663
Dus hebben we sensoren geplaatst
die honderden, inmiddels duizenden,
hersencellen simultaan kunnen lezen
03:26
hundredshonderden and now thousandsduizenden
of these brainhersenen cellscellen simultaneouslygelijktijdig,
50
194847
3515
03:30
and extractextract from these electricalelektrisch signalssignalen
51
198362
3046
en deze elektrische signalen omzetten
03:33
the motormotor planningplanning
that the brainhersenen is generatingopwekkende
52
201408
2885
naar de motorische planning
die de hersenen genereren
03:36
to actuallywerkelijk make us moveverhuizing into spaceruimte.
53
204293
2963
om ons daadwerkelijk
in de ruimte te laten bewegen.
03:39
And by doing that, we convertedgeconverteerd
these signalssignalen into digitaldigitaal commandsopdrachten
54
207256
3686
En door dat te doen, hebben we deze
signalen omgezet naar digitale commando's
03:42
that any mechanicalmechanisch, electronicelektronisch,
or even a virtualvirtueel deviceapparaat can understandbegrijpen
55
210942
4992
die alle mechanische, elektronische
en virtuele apparaten kunnen begrijpen,
03:47
so that the subjectonderwerpen can imaginestel je voor
what he, she or it wants to make moveverhuizing,
56
215934
6556
zodat de deelnemer zich kan voorstellen
wat hij, zij of het wil laten bewegen
03:54
and the deviceapparaat obeysgehoorzaamt that brainhersenen commandopdracht.
57
222490
3451
en het apparaat gehoorzaamt
die hersenopdracht.
03:57
By sensorizingsensorizing these devicesapparaten
with lots of differentverschillend typestypes of sensorssensors,
58
225941
3904
Door deze apparaten uit te rusten
met veel verschillende typen sensoren,
04:01
as you are going to see in a momentmoment,
59
229845
1785
zoals je zo meteen zult zien,
04:03
we actuallywerkelijk sentverzonden messagesberichten
back to the brainhersenen to confirmbevestigen
60
231630
3469
hebben we boodschappen echt naar het brein
teruggestuurd om te bevestigen
04:07
that that voluntaryvrijwillig motormotor will
was beingwezen enacteduitgevaardigd, no matterer toe doen where --
61
235099
3955
dat die vrijwillige motorische wens
werd uitgevoerd, ongeacht waar --
04:11
nextvolgende to the subjectonderwerpen, nextvolgende doordeur-,
or acrossaan de overkant the planetplaneet.
62
239054
5375
vlakbij de deelnemer, in de ruimte ernaast
of aan de andere kant van de planeet.
04:16
And as this messagebericht gavegaf feedbackterugkoppeling
back to the brainhersenen,
63
244429
3241
En omdat deze boodschap
terugkoppeling gaf aan de hersenen
04:19
the brainhersenen realizedrealiseerde its goaldoel:
to make us moveverhuizing.
64
247670
4218
volbracht het brein zijn doel:
ons in beweging zetten.
04:23
So this is just one experimentexperiment
that we publishedgepubliceerd a fewweinig yearsjaar agogeleden,
65
251888
3458
Dit is een experiment dat wij
een paar jaar geleden hebben gepubliceerd
04:27
where a monkeyaap, withoutzonder movingin beweging its bodylichaam,
66
255346
2327
waar een aap,
zonder zijn lichaam te bewegen,
04:29
learnedgeleerd to controlcontrole the movementsbewegingen
of an avataravatar armarm,
67
257673
4104
geleerd heeft om de bewegingen
van een 'avatar-arm' te beheersen,
04:33
a virtualvirtueel armarm that doesn't existbestaan.
68
261777
2046
een virtuele arm die niet bestaat.
04:35
What you're listeninghet luisteren to
is the soundgeluid of the brainhersenen of this monkeyaap
69
263823
3202
Wat je hoort is het geluid
van de hersenen van deze aap
04:39
as it exploresverkent threedrie differentverschillend
visuallyvisueel identicalidentiek spheresbollen
70
267025
4404
terwijl hij drie verschillende
visueel identieke gebieden onderzoekt
04:43
in virtualvirtueel spaceruimte.
71
271429
1659
in een virtuele ruimte.
04:45
And to get a rewardbeloning,
a droplaten vallen of orangeoranje juicesap that monkeysapen love,
72
273088
4042
En om een beloning te krijgen,
een druppel sinaasappelsap,
waar apen dol op zijn,
04:49
this animaldier has to detectopsporen,
selectkiezen one of these objectsvoorwerpen
73
277130
3812
moet dit dier een van
deze voorwerpen selecteren
04:52
by touchingaandoenlijk,
74
280942
1761
door het aan te raken,
04:54
not by seeingziend it, by touchingaandoenlijk it,
75
282703
1652
niet door kijken, maar door aanraken,
04:56
because everyelk time this virtualvirtueel handhand-
touchesaccenten one of the objectsvoorwerpen,
76
284355
3045
want elke keer dat deze virtuele hand
een voorwerp aanraakt,
04:59
an electricalelektrisch pulsepols goesgaat back
to the brainhersenen of the animaldier
77
287400
3083
gaat er een electrische trilling
terug naar het brein van het dier
05:02
describingbeschrijven the fine texturestructuur
of the surfaceoppervlak of this objectvoorwerp,
78
290483
4393
dat de fijne textuur van het oppervlak
van dit voorwerp omschrijft,
05:06
so the animaldier can judgerechter what is
the correctcorrect objectvoorwerp that he has to grabgrijpen,
79
294876
3898
zodat het dier kan bepalen
welk object het juiste is om te pakken.
05:10
and if he does that, he getskrijgt a rewardbeloning
withoutzonder movingin beweging a musclespier.
80
298774
5244
En als hij dat doet,
krijgt hij een beloning.
Zonder een spier te vertrekken.
05:16
The perfectperfect BrazilianBraziliaanse lunchlunch:
81
304018
2480
De perfecte Braziliaanse lunch:
geen spier vertrekken
en toch je sinaasappelsap krijgen.
05:18
not movingin beweging a musclespier
and gettingkrijgen your orangeoranje juicesap.
82
306498
3715
05:22
So as we saw this happeninggebeurtenis,
83
310213
2804
Toen we dit zagen gebeuren,
05:25
we actuallywerkelijk camekwam and proposedvoorgestelde the ideaidee
that we had publishedgepubliceerd 15 yearsjaar agogeleden.
84
313017
4945
hebben we het idee dat we 15 jaar geleden
hadden gepubliceerd weer voorgesteld.
05:29
We reenactedreenacted this paperpapier.
85
317962
2029
We bliezen het idee nieuw leven in.
05:31
We got it out of the drawersladen,
86
319991
1969
We hebben het uit de lade gehaald
05:33
and we proposedvoorgestelde that perhapsmisschien we could get
a humanmenselijk beingwezen that is paralyzedverlamd
87
321960
3927
en we stelden voor dat we wellicht
een mens met een verlamming moesten zoeken
05:37
to actuallywerkelijk use the brain-machinehersenen-machine
interfaceinterface to regainherwinnen mobilitymobiliteit.
88
325887
4303
om de hersen-machine-interface
te gebruiken om mobiliteit te herwinnen.
05:42
The ideaidee was that if you sufferedleed --
89
330190
2178
Het idee was dat als je --
05:44
and that can happengebeuren to any one of us.
90
332368
2273
en het kan ons allemaal overkomen.
05:46
Let me tell you, it's very suddenplotseling.
91
334641
2012
Ik zeg je, het gebeurt heel plotseling.
05:48
It's a millisecondmilliseconde of a collisionbotsing,
92
336653
1725
In de milliseconde van een botsing,
05:50
a carauto accidentongeval that
transformstransformaties your life completelyhelemaal.
93
338378
3462
een auto-ongeluk dat je leven
totaal op zijn kop zet.
05:53
If you have a completecompleet lesionlaesie
of the spinalspinal cordkoord,
94
341840
2857
Als je een complete dwarslaesie hebt,
05:56
you cannotkan niet moveverhuizing because your brainstormsbrainstorms
cannotkan niet reachberijk your musclesspieren.
95
344697
3383
kan je niet bewegen, want hersengolven
kunnen je spieren niet bereiken.
06:00
HoweverEchter, your brainstormsbrainstorms
continuevoortzetten to be generatedgegenereerd in your headhoofd.
96
348080
4250
Maar de hersengolven
worden nog wel aangemaakt in je hoofd.
06:04
ParaplegicParaplegic, quadriplegicquadriplegic patientspatiënten
dreamdroom about movingin beweging everyelk night.
97
352330
3915
Patiënten met hoge en lage dwarslaesies
dromen elke avond over bewegen.
06:08
They have that insidebinnen theirhun headhoofd.
98
356245
2152
Ze hebben dat in hun hoofd.
06:10
The problemprobleem is how
to get that codecode out of it
99
358397
3341
Het probleem is deze code
uit het hoofd te krijgen
06:13
and make the movementbeweging be createdaangemaakt again.
100
361738
2924
en het om te zetten in beweging.
06:16
So what we proposedvoorgestelde was,
let's createcreëren a newnieuwe bodylichaam.
101
364662
3221
Dus we stelden voor
een nieuw lichaam te maken.
06:19
Let's createcreëren a roboticrobot vestvest.
102
367883
1736
Laten we een robotvest maken.
06:21
And that's exactlyprecies why JulianoJuliano could
kicktrap that ballbal just by thinkinghet denken,
103
369619
4843
En dat is precies waarom Juliano die bal
kon trappen door er alleen aan te denken,
06:26
because he was wearingvervelend
the first brain-controlledhersenen gecontroleerde- roboticrobot vestvest
104
374462
4319
want hij droeg het eerste
hersenbestuurbare robotvest
06:30
that can be used by paraplegicparaplegic,
quadriplegicquadriplegic patientspatiënten to moveverhuizing
105
378781
3279
dat gebruikt kan worden door
dwarslaesiepatiënten om te bewegen
06:34
and to regainherwinnen feedbackterugkoppeling.
106
382060
1811
en om terugkoppeling te krijgen.
06:35
That was the originalorigineel ideaidee, 15 yearsjaar agogeleden.
107
383871
2897
Dat was het oorspronkelijke idee,
15 jaar geleden.
06:38
What I'm going to showtonen you is how
156 people from 25 countrieslanden
108
386768
5474
En wat ik je nu laat zien
is hoe 156 mensen uit 25 landen
06:44
all over the fivevijf continentscontinenten
of this beautifulmooi EarthAarde,
109
392242
2769
van alle continenten
op deze prachtige aarde
06:47
droppedliet vallen theirhun liveslevens,
droppedliet vallen theirhun patentspatenten,
110
395011
3018
hun leven en patenten opgaven,
06:50
droppedliet vallen theirhun dogshonden, wivesvrouwen,
kidskinderen, schoolschool-, jobsjobs,
111
398029
4110
hun honden, vrouwen, kinderen,
scholen, banen opgaven
06:54
and congregatedcongregated to come to BrazilBrazilië
for 18 monthsmaanden to actuallywerkelijk get this donegedaan.
112
402139
5517
en samenkwamen in Brazilië om dit
in 18 maanden voor elkaar te krijgen.
06:59
Because a couplepaar yearsjaar after BrazilBrazilië
was awardedtoegekend the WorldWereld CupBeker,
113
407656
3875
Want een paar jaar nadat Brazilië
de WK was toegewezen,
07:03
we heardgehoord that the BrazilianBraziliaanse governmentregering
wanted to do something meaningfulbelangrijk
114
411531
3652
hoorden we dat de Braziliaanse
regering iets van betekenis wilde doen
07:07
in the openingopening ceremonyceremonie
115
415183
1698
bij de openingsceremonie
07:08
in the countryland that reinventedopnieuw uitgevonden
and perfectedgeperfectioneerd soccervoetbal
116
416881
3740
in het land dat voetbal opnieuw
had uitgevonden en had geperfectioneerd,
07:12
untiltot we metleerde kennen the GermansDuitsers, of courseCursus.
117
420621
2206
tot we de Duitsers tegenkwamen natuurlijk.
07:14
(LaughterGelach)
118
422827
1393
(Gelach)
07:16
But that's a differentverschillend talk,
119
424220
1835
Maar dat is een andere presentatie
07:18
and a differentverschillend neuroscientistneurowetenschapper
needsbehoefte aan to talk about that.
120
426055
4040
en een andere neurowetenschapper
moet daarover praten.
07:22
But what BrazilBrazilië wanted to do
is to showcaseShowcase
121
430095
2074
Maar wat Brazilië wilde doen,
was een heel ander land laten zien,
07:24
a completelyhelemaal differentverschillend countryland,
122
432169
1725
07:25
a countryland that valueswaarden sciencewetenschap
and technologytechnologie,
123
433894
2888
een land dat wetenschap
en technologie waardeert
07:28
and can give a giftgift to millionsmiljoenen,
25 millionmiljoen people around the worldwereld-
124
436782
3883
en een geschenk kan geven
aan 25 milioen mensen over de hele wereld
07:32
that cannotkan niet moveverhuizing any longerlanger
because of a spinalspinal cordkoord injuryletsel.
125
440665
2835
die niet langer kunnen
bewegen door een dwarslaesie.
07:35
Well, we wentgegaan to the BrazilianBraziliaanse governmentregering
and to FIFAFIFA and proposedvoorgestelde,
126
443500
3604
Dus we gingen naar de Braziliaanse
regering en de FIFA en stelden voor
07:39
well, let's have the kickoffaftrap
of the 2014 WorldWereld CupBeker
127
447104
3368
om de aftrap voor het WK 2014
07:42
be givengegeven by a BrazilianBraziliaanse paraplegicparaplegic
128
450472
2372
te laten doen door een verlamde Braziliaan
07:44
usinggebruik makend van a brain-controlledhersenen gecontroleerde- exoskeletonexoskelet
that allowstoestaat him to kicktrap the ballbal
129
452844
4890
via een hersenbestuurbaar exoskelet,
waardoor hij de bal kan trappen
en het contact met de bal kan voelen.
07:49
and to feel the contactcontact of the ballbal.
130
457734
2276
07:52
They lookedkeek at us,
thought that we were completelyhelemaal nutsnoten,
131
460010
2614
Ze keken naar ons
alsof we compleet gestoord waren
07:54
and said, "Okay, let's try."
132
462624
2856
en zeiden: "OK, laten we het proberen."
07:57
We had 18 monthsmaanden to do everything
from zeronul, from scratchkrassen.
133
465480
4240
We hadden 18 maanden
om alles van de grond af te bouwen.
08:01
We had no exoskeletonexoskelet, we had no patientspatiënten,
134
469720
3236
We hadden geen exoskelet,
we hadden geen patienten,
08:04
we had nothing donegedaan.
135
472956
1217
we hadden niets af.
08:06
These people camekwam all togethersamen
136
474173
2336
Deze mensen kwamen allemaal samen
08:08
and in 18 monthsmaanden, we got eightacht patientspatiënten
in a routineroutine- of trainingopleiding
137
476509
4248
en binnen 18 maanden hadden
acht patienten een trainingsschema
08:12
and basicallyeigenlijk builtgebouwd from nothing this guy,
138
480757
4098
en bouwden vanaf de basis dit ding,
08:16
that we call Bra-SantosBeha-Santos DumontDumont 1.
139
484855
3580
dat we Brazil-Santos Dumont 1 noemen.
08:21
The first brain-controlledhersenen gecontroleerde-
exoskeletonexoskelet to be builtgebouwd
140
489315
3425
Het eerste hersen-gestuurde
exoskelet ooit gebouwd
08:24
was namedgenaamd after the mostmeest famousberoemd
BrazilianBraziliaanse scientistwetenschapper ever,
141
492740
4156
is genoemd naar de beroemdste
Braziliaanse wetenschapper aller tijden,
08:28
AlbertoAlberto SantosSantos DumontDumont,
142
496896
1973
Alberto Santos Dumont,
08:30
who, on OctoberOktober 19, 1901,
createdaangemaakt and flewvlogen himselfzichzelf
143
498869
5803
die op 19 oktober 1901
het eerste bestuurbare luchtschip maakte
08:36
the first controlledgecontroleerde airshipluchtschip on airlucht
in ParisParijs for a millionmiljoen people to see.
144
504672
7227
en er in Parijs voor het oog
van een miljoen mensen mee vloog.
08:43
Sorry, my AmericanAmerikaanse friendsvrienden,
145
511899
2019
Met excuses aan mijn Amerikaanse vrienden,
08:45
I liveleven in NorthNoord CarolinaCarolina,
146
513918
1310
ik woon in North Carolina,
08:47
but it was two yearsjaar
before the WrightWright BrothersBroers flewvlogen
147
515228
4882
maar dit was twee jaar
voordat de gebroeders Wright
08:52
on the coastkust of NorthNoord CarolinaCarolina.
148
520110
2164
bij de kust van North Carolina vlogen.
08:54
(ApplauseApplaus)
149
522274
2575
(Applaus)
08:57
FlightVlucht controlcontrole is BrazilianBraziliaanse.
(LaughterGelach)
150
525339
4778
Het vermogen om te vliegen is Braziliaans.
(Gelach)
09:02
So we wentgegaan togethersamen with these guys
151
530117
3000
Dus samen met deze mensen
09:05
and we basicallyeigenlijk put
this exoskeletonexoskelet togethersamen,
152
533117
2901
hebben we het exoskelet gemaakt,
09:08
15 degreesgraden of freedomvrijheid,
hydraulicHydraulische machinemachine
153
536018
3972
15 graden vrijheid, hydraulische machine
09:11
that can be commandedgeboden by brainhersenen signalssignalen
154
539990
2717
die bestuurd kan worden
door hersensignalen die zijn opgenomen
09:14
recordedopgenomen by a non-invasiveniet-invasieve technologytechnologie
calledriep electroencephalographyelektro-encefalografie
155
542707
4218
met een niet-invasieve technologie,
electro-encephalography,
09:18
that can basicallyeigenlijk allowtoestaan the patientgeduldig
to imaginestel je voor the movementsbewegingen
156
546925
3189
die er voor zorgt dat de patient
zich de bewegingen kan voorstellen
09:22
and sendsturen his commandsopdrachten
to the controlscontrols, the motorsmotoren,
157
550114
3951
en dan deze opdrachten naar
de controllers, de motoren, kan sturen
09:26
and get it donegedaan.
158
554065
1802
zodat ze uitgevoerd worden.
09:27
This exoskeletonexoskelet was coveredbedekt
with an artificialkunstmatig skinhuid
159
555867
2863
Dit exoskelet werd bedekt
met een kunsthuid
09:30
inventeduitgevonden by GordonGordon ChengCheng,
one of my greatestbeste friendsvrienden, in MunichMünchen,
160
558730
4084
uitgevonden door Gordon Cheng,
een van mijn beste vrienden, in München,
09:34
to allowtoestaan sensationgevoel from the jointsgewrichten movingin beweging
and the footvoet touchingaandoenlijk the groundgrond
161
562814
4586
om de sensatie van beweging van gewrichten
en het met de voet raken van de grond
09:39
to be deliveredgeleverd back to the patientgeduldig
throughdoor a vestvest, a shirtoverhemd.
162
567400
4540
terug te sturen naar de patient
via een vest, een shirt.
09:43
It is a smartslim shirtoverhemd
with micro-vibratingMicro-trillende elementselementen
163
571940
2970
Dit is een slim shirt
met microvibrerende elementen
09:46
that basicallyeigenlijk deliverslevert the feedbackterugkoppeling
and foolsdwazen the patient'spatiënten brainhersenen
164
574910
4823
dat feitelijk terugkoppeling geeft en
het brein van de patiënt voor de gek houdt
09:51
by creatinghet creëren van a sensationgevoel that it is not
a machinemachine that is carryingvervoer him,
165
579733
3471
door een gevoel te creëren
dat het geen machine is die hem draagt,
09:55
but it is he who is walkingwandelen again.
166
583204
3250
maar dat hij weer loopt.
09:58
So we got this going,
and what you'llje zult see here
167
586454
2859
Dus we zetten dit in gang
en wat je hier ziet,
10:01
is the first time one of our patientspatiënten,
BrunoBruno, actuallywerkelijk walkedwandelde.
168
589313
4690
is de eerste keer
dat een van de patiënten, Bruno,
voor het eerst echt loopt.
En het kost een paar seconden,
omdat we alles nog programmeren,
10:06
And he takes a fewweinig secondsseconden
because we are settingomgeving everything,
169
594003
2878
10:08
and you are going to see a blueblauw lightlicht
cuttingsnijdend in frontvoorkant of the helmethelm
170
596881
3297
en je zal een blauw lichtje zien
dat voor de helm langsgaat,
10:12
because BrunoBruno is going to imaginestel je voor
the movementbeweging that needsbehoefte aan to be performeduitgevoerd,
171
600178
3920
want Bruno moet zich eerst voorstellen
welke bewegingen nodig zijn.
10:16
the computercomputer is going to analyzeanalyseren it,
BrunoBruno is going to certifycertificeren it,
172
604098
3208
Dan analyseert de computer het,
Bruno bevestigt het,
10:19
and when it is certifiedgecertificeerd,
173
607306
1809
en als het dan bevestigd is,
10:21
the deviceapparaat startsstarts movingin beweging
underonder the commandopdracht of Bruno'sBruno's brainhersenen.
174
609115
3527
begint het apparaat te bewegen
op bevel van Bruno's hersenen.
10:24
And he just got it right,
and now he startsstarts walkingwandelen.
175
612642
4575
En hij had het net goed
en nu begint hij te lopen.
10:29
After ninenegen yearsjaar withoutzonder
beingwezen ablein staat to moveverhuizing,
176
617217
2786
Na negen jaar zonder te kunnen bewegen,
10:32
he is walkingwandelen by himselfzichzelf.
177
620003
2670
loopt hij zelfstandig.
10:34
And more than that --
178
622673
1602
En meer dan dat --
10:36
(ApplauseApplaus) --
179
624275
3228
(Applaus)
10:39
more than just walkingwandelen,
180
627503
1787
meer dan alleen lopen,
10:41
he is feelinggevoel the groundgrond,
181
629290
2318
hij voelt de grond
10:43
and if the speedsnelheid of the exoExo goesgaat up,
182
631608
2043
en als de snelheid van de exo toeneemt,
10:45
he tellsvertelt us that he is walkingwandelen again
on the sandzand of SantosSantos,
183
633651
4451
vertelt hij ons dat hij weer loopt
op het zand van Santos,
10:50
the beachstrand resorttoevlucht where he used to go
before he had the accidentongeval.
184
638102
4191
het strandresort waar hij
naartoe ging voor zijn ongeluk.
10:54
That's why the brainhersenen is creatinghet creëren van
a newnieuwe sensationgevoel in Bruno'sBruno's headhoofd.
185
642293
3464
Daarom maakt het brein
nieuwe sensaties aan in Bruno's hoofd.
10:57
So he walkswandelingen, and at the endeinde of the walklopen --
I am runninglopend out of time alreadynu al --
186
645757
3699
Hij loopt dus, en na zijn wandeling --
ik ben al bijna door mijn tijd heen --
11:01
he sayszegt, "You know, guys,
187
649456
2724
zegt hij: "Weet je,
11:04
I need to borrowlenen this thing from you
when I get marriedgetrouwd,
188
652180
2631
ik moet dit ding van jullie lenen
als ik ga trouwen,
11:06
because I wanted to walklopen to the priestpriester
189
654811
2505
want ik wil naar de priester lopen
11:09
and see my bridebruid and actuallywerkelijk
be there by myselfmezelf.
190
657316
3774
en er alleen staan als ik mijn bruid zie."
11:13
Of courseCursus, he will have it
whenevertelkens als he wants.
191
661090
3392
Natuurlijk kan hij
het krijgen wanneer hij wil.
11:16
And this is what we wanted to showtonen
duringgedurende the WorldWereld CupBeker, and couldn'tkon het niet,
192
664482
4082
En dit is wat we wilden laten zien
tijdens het WK, maar dat kon niet,
11:20
because for some mysteriousmysterieus reasonreden,
FIFAFIFA cutbesnoeiing its broadcastuitzending in halfvoor de helft.
193
668564
4174
want om onduidelijke redenen
halveerde de FIFA de uitzending.
11:25
What you are going to see very quicklysnel
is JulianoJuliano PintoPinto in the exoExo doing the kicktrap
194
673618
7673
Wat je nu gaat zien, is Juliano Pinto
in de exo, die aftrapt,
11:33
a fewweinig minutesnotulen before we wentgegaan to the pitchtoonhoogte
195
681291
2297
een paar minuten
voordat we naar het veld gingen
11:35
and did the realecht thing
in frontvoorkant of the entiregeheel crowdmenigte,
196
683588
2911
en het echt deden voor het hele publiek,
11:38
and the lightslichten you are going to see
just describebeschrijven the operationoperatie.
197
686499
3381
en de lichten die je zal zien
laten alleen zien hoe het werkt.
11:41
BasicallyIn principe, the blueblauw lightslichten pulsatingpulserende
indicateaangeven that the exoExo is readyklaar to go.
198
689880
4888
Het blauwe flikkerlicht betekent
dat de exo klaar is voor gebruik.
11:46
It can receivete ontvangen thoughtsgedachten
and it can deliverleveren feedbackterugkoppeling,
199
694768
3075
Het kan gedachten ontvangen
en kan terugkoppeling geven.
11:49
and when JulianoJuliano
makesmerken the decisionbesluit to kicktrap the ballbal,
200
697843
3018
En als Juliano de beslissing neemt
om de bal te trappen,
11:52
you are going to see
two streamsstreams of greengroen and yellowgeel lightlicht
201
700861
3103
zal je twee banen geel en groen licht zien
11:55
comingkomt eraan from the helmethelm
and going to the legsbenen,
202
703964
2677
die uit de helm komen
en naar de benen gaan
11:58
representingvertegenwoordigen the mentalgeestelijk commandsopdrachten
that were takeningenomen by the exoExo
203
706641
4101
wat illustreert dat de exo
commando's verstuurt
12:02
to actuallywerkelijk make that happengebeuren.
204
710742
1899
zodat dit daadwerkelijk gebeurt.
12:04
And in basicallyeigenlijk 13 secondsseconden,
205
712641
2695
En in 13 seconden
12:07
JulianoJuliano actuallywerkelijk did.
206
715336
2083
deed Juliano dit ook echt.
12:09
You can see the commandsopdrachten.
207
717419
1716
Je kan de commando's zien.
12:11
He getskrijgt readyklaar,
the ballbal is setreeks, and he kickskicks.
208
719135
4340
Hij bereid zich voor,
de bal wordt neergelegd, en hij trapt.
12:15
And the mostmeest amazingverbazingwekkend thing is,
209
723475
1878
En het meest verbazingwekkende is,
12:17
10 secondsseconden after he did that,
and lookedkeek at us on the pitchtoonhoogte,
210
725353
3232
10 seconden nadat hij dit had gedaan
en naar ons keek op het veld
12:20
he told us, celebratingvieren as you saw,
211
728585
2277
vertelde hij ons, terwijl hij juichte:
12:22
"I feltvoelde the ballbal."
212
730862
1830
"Ik voelde de bal."
12:25
And that's pricelessonbetaalbaar.
213
733562
2197
En dat is onbetaalbaar.
12:27
(ApplauseApplaus)
214
735759
1872
(Applaus)
12:29
So where is this going to go?
215
737631
1500
Maar waar gaat dit heen?
12:31
I have two minutesnotulen to tell you
216
739131
1935
Ik heb twee minuten om je te vertellen
12:33
that it's going to the limitslimieten
of your imaginationverbeelding.
217
741066
3250
dat het tot aan de uitersten
van je voorstellingsvermogen gaat.
12:36
Brain-actuatingHersenen-bedieningsmagneet technologytechnologie is here.
218
744316
2179
Hersengestuurde technologie bestaat.
12:38
This is the latestlaatste: We just
publishedgepubliceerd this a yearjaar agogeleden,
219
746495
2554
Het meest recente: we hebben
vorig jaar gepubliceerd
12:41
the first brain-to-brainhersenen-aan-hersenen interfaceinterface
220
749049
2233
over de eerste brein-tot-brein-interface
12:43
that allowstoestaat two animalsdieren
to exchangeuitwisseling mentalgeestelijk messagesberichten
221
751282
3627
die twee dieren in staat stelt
mentale boodschappen uit te wisselen,
12:46
so that one animaldier that seesziet something
comingkomt eraan from the environmentmilieu
222
754909
3576
zodat één dier dat iets ziet
dat uit de omgeving komt
12:50
can sendsturen a mentalgeestelijk SMSSMS,
a torpedotorpedo, a neurophysiologicalneurofysiologische torpedotorpedo,
223
758485
5552
een mentaal SMSje, een torpedo,
een neurofysiologische torpedo kan sturen
12:56
to the secondtweede animaldier,
224
764042
1606
naar het tweede dier
12:57
and the secondtweede animaldier performsvoert
the acthandelen that he needednodig to performuitvoeren
225
765648
3877
en het tweede dier voert de opdracht uit
die hij uit moest voeren,
13:01
withoutzonder ever knowingwetende what
the environmentmilieu was sendingBezig met verzenden as a messagebericht,
226
769525
4458
zonder zelfs maar te weten
wat voor boodschap er gestuurd was,
13:05
because the messagebericht camekwam
from the first animal'sdier brainhersenen.
227
773983
3296
want de boodschap kwam
uit de hersenen van het eerste dier.
13:09
So this is the first demoDemo.
228
777279
2370
Dus dit is de eerste demonstratie.
13:11
I'm going to be very quicksnel
because I want to showtonen you the latestlaatste.
229
779649
3954
Ik doe dit snel omdat ik jullie
het meest recente wil laten zien.
13:15
But what you see here
is the first ratRat gettingkrijgen informedop de hoogte
230
783603
5570
Maar wat je hier ziet,
is de eerste rat die geinformeerd wordt
13:21
by a lightlicht that is going to showtonen up
on the left of the cagekooi
231
789192
2933
door middel van een licht
aan de linkerkant van de kooi
13:24
that he has to presspers the left cagekooi
to basicallyeigenlijk get a rewardbeloning.
232
792125
3740
dat hij de linker kooi moet aanraken
om een beloning te krijgen.
13:27
He goesgaat there and does it.
233
795865
1793
Hij gaat erheen en doet het.
13:29
And the samedezelfde time,
he is sendingBezig met verzenden a mentalgeestelijk messagebericht
234
797658
2326
En tegelijkertijd stuurt hij
een mentaal signaal
13:31
to the secondtweede ratRat
that didn't see any lightlicht,
235
799984
3023
naar de tweede rat
die geen licht heeft gezien,
13:35
and the secondtweede ratRat,
in 70 percentprocent of the timestijden
236
803007
2361
en de tweede rat,
in 70 procent van de gevallen,
13:37
is going to presspers the left leverhendel
and get a rewardbeloning
237
805368
4213
drukt het linker pedaal in
om een beloning te krijgen
13:41
withoutzonder ever experiencingervaren
the lightlicht in the retinanetvlies.
238
809581
4135
zonder ooit het licht te hebben gezien.
13:45
Well, we tooknam this
to a little higherhoger limitbegrenzing
239
813716
4134
Dus we hebben dit
op een hoger plan getrokken
13:49
by gettingkrijgen monkeysapen to collaboratesamenwerken
mentallymentaal in a brainhersenen netnetto-,
240
817850
4732
door apen mentaal samen
te laten werken in een hersennetwerk,
13:54
basicallyeigenlijk to donatedoneren theirhun brainhersenen activityactiviteit
241
822582
2190
zeg maar hun hersenactiviteit te doneren,
13:56
and combinecombineren them to moveverhuizing
the virtualvirtueel armarm that I showedtoonden you before,
242
824772
3518
en daarmee de virtuele arm
die ik eerder heb laten zien te bewegen.
14:00
and what you see here is the first time
the two monkeysapen combinecombineren theirhun brainshersenen,
243
828290
4768
Wat je hier ziet is de eerste keer
dat de twee apen hun brein combineren,
14:05
synchronizesynchroniseren theirhun brainshersenen perfectlyvolmaakt
to get this virtualvirtueel armarm to moveverhuizing.
244
833058
4258
hun hersenen perfect synchroniseren
om deze virtuele arm te laten bewegen.
14:09
One monkeyaap is controllinghet controleren the x dimensiondimensie,
245
837316
2800
Één aap bestuurt de x-dimensie,
14:12
the other monkeyaap
is controllinghet controleren the y dimensiondimensie.
246
840116
2880
de andere aap bestuurt de y-dimensie.
14:14
But it getskrijgt a little more interestinginteressant
when you get threedrie monkeysapen in there
247
842996
4180
Maar het wordt nog interessanter
als je het met drie apen doet
14:19
and you askvragen one monkeyaap to controlcontrole x and y,
248
847176
3807
en je vraagt één aap x en y te besturen,
14:22
the other monkeyaap to controlcontrole y and z,
249
850983
2671
de ander y en z,
14:25
and the thirdderde one to controlcontrole x and z,
250
853654
2878
en de derde x en z,
14:28
and you make them all
playspelen the gamespel togethersamen,
251
856532
2116
en je laat ze samen spelen
14:30
movingin beweging the armarm in 3D into a targetdoel
to get the famousberoemd BrazilianBraziliaanse orangeoranje juicesap.
252
858648
5954
om de 3D arm zo te bewegen
dat ze hun sinaasappelsap krijgen.
14:36
And they actuallywerkelijk do.
253
864602
2385
En het lukt ze ook.
14:38
The blackzwart dotpunt is the averagegemiddelde
of all these brainshersenen workingwerkend
254
866987
4174
De zwarte stip is het gemiddelde
van al deze hersenen,
14:43
in parallelparallel, in realecht time.
255
871161
2858
een live representatie daarvan.
14:46
That is the definitiondefinitie
of a biologicalbiologisch computercomputer,
256
874019
3086
Dat is de definitie
van een biologische computer:
14:49
interactinginteractie by brainhersenen activityactiviteit
and achievingverwezenlijking van a motormotor goaldoel.
257
877105
4542
samenwerken door hersenactiviteit
en een motorisch doel bereiken.
14:53
Where is this going?
258
881647
1889
Waar gaat dit heen?
14:55
We have no ideaidee.
259
883536
2585
We hebben geen idee.
14:58
We're just scientistswetenschappers.
260
886121
1800
We zijn maar wetenschappers.
14:59
(LaughterGelach)
261
887921
1297
(Gelach)
15:01
We are paidbetaald to be childrenkinderen,
262
889218
2556
We worden betaald om kind te zijn,
15:03
to basicallyeigenlijk go to the edgerand
and discoverontdekken what is out there.
263
891774
3990
om tot het uiterste te gaan
en te ontdekken wat er nog meer is.
15:07
But one thing I know:
264
895764
1686
Maar ik weet één ding:
15:09
One day, in a fewweinig decadestientallen jaren,
265
897450
2185
op een dag, binnen een paar decennia,
15:11
when our grandchildrenkleinkinderen
surfSurf the NetNet just by thinkinghet denken,
266
899635
3522
als onze kinderen op internet surfen
door er alleen aan te denken
15:15
or a mothermoeder donatesschenkt her eyesightgezichtsvermogen
to an autisticautistisch kidkind who cannotkan niet see,
267
903157
4318
of een moeder haar zicht geeft
aan een autistisch kind dat niet kan zien
15:19
or somebodyiemand speaksspreekt because
of a brain-to-brainhersenen-aan-hersenen bypassBypass,
268
907475
2928
of iemand spreekt
dankzij een brein-tot-brein-bypass,
15:22
some of you will rememberonthouden
that it all startedbegonnen on a winterwinter afternoonmiddag
269
910403
6327
dan zullen sommigen zich herinneren
dat het allemaal begon op een wintermiddag
15:28
in a BrazilianBraziliaanse soccervoetbal fieldveld-
with an impossibleonmogelijk kicktrap.
270
916730
3772
op een Braziliaans voetbalveld
met een onmogelijke trap.
15:32
Thank you.
271
920502
1996
Dank je wel.
15:34
(ApplauseApplaus)
272
922498
5665
(Applaus)
15:43
Thank you.
273
931962
3260
Bruno Giussani: Dank je.
15:59
BrunoBruno GiussaniGiussani: MiguelMiguel,
thank you for stickingplakken to your time.
274
947440
3564
Miguel, bedankt dat je
binnen de tijd bent gebleven.
16:03
I actuallywerkelijk would have givengegeven you
a couplepaar more minutesnotulen,
275
951004
2525
Ik wilde je eigenlijk een paar
minuten langer geven,
16:05
because there are a couplepaar of pointspoints
we want to developontwikkelen, and, of courseCursus,
276
953529
3384
want er zijn wat punten waar we
dieper op in willen gaan en natuurlijk
16:08
clearlyduidelijk it seemslijkt that we need connectedaangesloten
brainshersenen to figurefiguur out where this is going.
277
956913
3897
zouden we verbonden hersenen moeten
hebben om te weten waar dit heen gaat.
16:12
So let's connectaansluiten all this togethersamen.
278
960810
1902
Dus laten we dit allemaal verbinden.
16:14
So if I'm understandingbegrip correctlycorrect,
279
962712
1669
Als ik het goed begrijp,
16:16
one of the monkeysapen
is actuallywerkelijk gettingkrijgen a signalsignaal
280
964381
2499
krijgt één van de apen
daadwerkelijk een signaal
16:18
and the other monkeyaap
is reactingreageren to that signalsignaal
281
966880
2266
en de andere aap
reageert op dat signaal
16:21
just because the first one is receivingontvangende it
and transmittingverzenden the neurologicalneurologische impulseimpuls.
282
969146
4485
alleen omdat de eerste het ontvangt
en de neurologische impuls verzend.
16:25
MiguelMiguel NicolelisNicolelis:
No, it's a little differentverschillend.
283
973631
2224
Miguel Nicolelis:
Nee, het ligt iets anders.
16:27
No monkeyaap knowsweet of the existencebestaan
of the other two monkeysapen.
284
975855
2891
Geen enkele aap weet van het bestaan
van de andere twee apen.
16:30
They are gettingkrijgen a visualzichtbaar feedbackterugkoppeling in 2D,
285
978746
2936
Ze krijgen visuele terugkoppeling in 2D,
16:33
but the tasktaak they have
to accomplishbereiken is 3D.
286
981682
2673
maar de opdracht die ze
moeten uitvoeren is in 3D.
16:36
They have to moveverhuizing an armarm
in threedrie dimensionsdimensies.
287
984355
2599
Ze moeten een arm
in drie dimensies bewegen.
16:38
But eachelk monkeyaap is only gettingkrijgen
the two dimensionsdimensies on the videovideo- screenscherm
288
986954
3402
Maar elke aap krijgt alleen de twee
dimensies op het videoscherm
16:42
that the monkeyaap controlscontrols.
289
990356
1776
dat de aap bedient.
16:44
And to get that thing donegedaan,
290
992132
3018
En om het gedaan te krijgen
heb je tenminste twee apen nodig
die hun hersenen synchroniseren,
16:47
you need at leastminst two monkeysapen
to synchronizesynchroniseren theirhun brainshersenen,
291
995150
2814
16:49
but the idealideaal is threedrie.
292
997964
1771
maar drie is ideaal.
16:51
So what we foundgevonden out is that
when one monkeyaap startsstarts slackingverslappen down,
293
999735
3616
Wat we uitvonden is dat als
één aap begint te verslappen,
16:55
the other two monkeysapen
enhanceverbeteren theirhun performanceprestatie
294
1003351
2611
de andere twee apen juist
beter hun best gaan doen
16:57
to get the guy to come back,
295
1005962
1982
om die ene weer terug te laten komen.
16:59
so this adjustsaanpast dynamicallydynamisch,
296
1007944
2106
Dit past zich dynamisch aan,
17:02
but the globalglobaal synchronySynchrony remainsstoffelijk overschot the samedezelfde.
297
1010050
4349
maar de globale synchroniteit
blijft hetzelfde.
17:06
Now, if you flipomdraaien
withoutzonder tellingvertellen the monkeyaap
298
1014399
2624
Maar als je het omdraait
zonder het de aap te vertellen
17:09
the dimensionsdimensies that eachelk brainhersenen
has to controlcontrole,
299
1017023
2298
welke dimensies
ieder brein moet besturen,
17:11
like this guy is controllinghet controleren x and y,
300
1019321
2299
zoals degene die x en y bestuurt,
maar nu moet hij y en z besturen,
17:13
but he should be controllinghet controleren now y and z,
301
1021620
2415
vergeet het brein van dat dier
onmiddelijk de oude dimensies
17:16
instantaneouslyogenblikkelijk, that animal'sdier brainhersenen
forgetsVergeet about the oldoud dimensionsdimensies
302
1024035
4783
en concentreert het zich
op de nieuwe dimensies.
17:20
and it startsstarts concentratingconcentreren
on the newnieuwe dimensionsdimensies.
303
1028818
2518
Dus ik moet wel zeggen
dat geen enkele Turing-machine,
17:23
So what I need to say is
that no TuringTuring machinemachine,
304
1031336
3287
17:26
no computercomputer can predictvoorspellen
what a brainhersenen netnetto- will do.
305
1034623
4202
geen enkele computer kan voorspellen
wat een breinnetwerk gaat doen.
Dus we absorberen technologie
als onderdeel van onszelf.
17:30
So we will absorbabsorberen technologytechnologie
as partdeel of us.
306
1038825
2381
17:33
TechnologyTechnologie will never absorbabsorberen us.
307
1041206
2609
Technology zal ons nooit absorberen.
Dat is simpelweg onmogelijk.
17:35
It's simplyeenvoudigweg impossibleonmogelijk.
308
1043815
2641
17:38
BGBG: How manyveel timestijden have you testedgetest this?
309
1046456
3050
BG: Hoe vaak heb je dit getest?
17:41
And how manyveel timestijden
have you succeededgeslaagd versusversus failedmislukt?
310
1049506
2545
En hoe vaak was het
succesvol versus mislukt?
17:44
MNMN: Oh, tenstientallen of timestijden.
311
1052051
2276
MN: Oh, tientallen keren.
17:46
With the threedrie monkeysapen?
Oh, severalverscheidene timestijden.
312
1054327
2238
Met de drie apen?
Verscheidene keren.
17:48
I wouldn'tzou het niet be ablein staat to talk about this here
unlesstenzij I had donegedaan it a fewweinig timestijden.
313
1056565
4620
Ik zou er hier niet over kunnen praten
als ik het niet een paar keer had gedaan.
17:53
And I forgotvergeten to mentionnoemen, because of time,
314
1061185
2601
En ik was vergeten te zeggen
dat drie weken geleden een Europese groep
17:55
that just threedrie weeksweken agogeleden,
a EuropeanEuropese groupgroep
315
1063786
3761
17:59
just demonstratedgedemonstreerd the first
man-to-manrechterdeur brain-to-brainhersenen-aan-hersenen connectionverbinding.
316
1067547
5090
de eerste mens-naar-mens,
brein-tot-brein-connectie
heeft laten zien.
18:04
BGBG: And how does that playspelen?
317
1072637
1520
BG: En hoe gaat dat?
18:06
MNMN: There was one bitbeetje of informationinformatie --
biggroot ideasideeën startbegin in a humblevernederen way --
318
1074157
4582
MN: Een klein stukje informatie
-- grote ideeën beginnen bescheiden --
18:10
but basicallyeigenlijk the brainhersenen activityactiviteit
of one subjectonderwerpen
319
1078739
6363
maar de hersenactiviteit van een deelnemer
werd verzonden naar een andere deelnemer,
met non-invasieve technologie.
18:17
was transmittedverzonden to a secondtweede objectvoorwerp,
all non-invasiveniet-invasieve technologytechnologie.
320
1085102
4206
18:21
So the first subjectonderwerpen got a messagebericht,
like our ratsratten, a visualzichtbaar messagebericht,
321
1089308
4244
De eerste deelnemer kreeg een boodschap,
net als onze ratten, een visuele boodschap
18:25
and transmittedverzonden it to the secondtweede subjectonderwerpen.
322
1093552
2554
en verzond het naar de andere deelnemer.
Deelnemer twee ontving een magnetische
trilling in het visuele hersencentrum,
18:28
The secondtweede subjectonderwerpen receivedontvangen
a magneticmagnetisch pulsepols in the visualzichtbaar cortexschors,
323
1096106
4482
of een andere trilling,
twee verschillende trillingen.
18:32
or a differentverschillend pulsepols,
two differentverschillend pulsespulsen.
324
1100588
3506
18:36
In one pulsepols, the subjectonderwerpen saw something.
325
1104094
2705
In één trilling zag de deelnemer iets.
18:38
On the other pulsepols,
he saw something differentverschillend.
326
1106799
2136
Bij de andere trilling
zag hij iets anders.
18:40
And he was ablein staat to verballymondeling indicateaangeven
327
1108935
1983
En hij was in staat te verwoorden
18:42
what was the messagebericht
the first subjectonderwerpen was sendingBezig met verzenden
328
1110918
3040
welke boodschap
de eerste deelnemer stuurde
18:45
throughdoor the InternetInternet acrossaan de overkant continentscontinenten.
329
1113958
2895
via internet,
over verschillende continenten.
18:48
ModeratorModerator: WowWow.
Okay, that's where we are going.
330
1116853
2519
BG: Wauw, OK.
Dus daar gaat het naartoe.
18:51
That's the nextvolgende TEDTED Talk
at the nextvolgende conferenceconferentie.
331
1119372
2317
Dat is de volgende TED Talk
op een volgend congres.
18:53
MiguelMiguel NicolelisNicolelis, thank you.
MNMN: Thank you, BrunoBruno. Thank you.
332
1121689
2907
Miguel Nicolelis, dank je wel.
MN: Dank je wel Bruno.
Translated by Annika Brouwer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com