ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Miguel Nicolelis: Brain-to-brain communication has arrived. How we did it

Miguel Nicolelis: Kommunikation mellan hjärnor är här. Så gjorde vi

Filmed:
1,398,266 views

Du kanske minns hjärnforskaren Miguel Nicolelis - han byggde det första hjärnkontrollerade exoskelettet som lät en förlamad man göra den första avsparken vid fotbolls-VM 2014. Vad jobbar han på nu? Skapar möjligheter för två hjärnor (råttor och apor så här långt) att skicka meddelanden mellan varandra. Titta ända till slutet för att se ett experiment som kommer ta dig, som han säger, "bortom din fantasis gränser".
- Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On JuneJuni 12, 2014, preciselyexakt at 3:33
0
454
6512
Den 12:e juni 2014, exakt klockan 15:33,
00:18
in a balmyljumma wintervinter- afternooneftermiddag
in São PauloPaulo, BrazilBrasilien,
1
6966
4140
under en mild vintereftermiddag
i São Paulo, Brazil,
00:23
a typicaltypisk SouthSödra AmericanAmerikansk wintervinter- afternooneftermiddag,
2
11106
3526
det var en typisk sydamerikansk
eftermiddag på vintern,
00:26
this kidunge, this youngung man
that you see celebratingfirar here
3
14632
2980
gjorde den här unge mannen
som du ser fira här
00:29
like he had scoredgjorde a goalmål,
4
17612
1519
som om han hade gjort mål,
00:31
JulianoJuliano PintoPinto, 29 yearsår oldgammal,
accomplishedskicklig a magnificentmagnifik deedhandling.
5
19131
5931
som heter Juliano Pinto, och är 29 år,
en magnifik bedrift.
00:38
DespiteTrots beingvarelse paralyzedlam
6
26102
2080
Fast han är förlamad
00:40
and not havinghar any sensationkänsla
from mid-chestmitten av bröstet to the tiptips of his toestår
7
28182
4981
och inte har någon känsel
från bröstet ner till tåspetsarna
00:45
as the resultresultat of a carbil crashkrascha sixsex yearsår agosedan
that killeddödade his brotherbror
8
33163
4530
efter en bilolycka som hände
för sex år sen, som dödade hans bror
00:49
and producedproduceras a completekomplett spinalryggrads- cordsladd lesionlesion
that left JulianoJuliano in a wheelchairrullstol,
9
37693
7494
och orsakade en svår ryggmärgsskada
och gjorde Juliano rullstolsbunden,
00:57
JulianoJuliano rosereste sig to the occasiontillfälle,
and on this day did something
10
45187
5030
växte Juliano med uppgiften
och gjorde något den här dagen
01:02
that prettySöt much everybodyalla that saw him
in the sixsex yearsår deemedanses impossibleomöjlig.
11
50217
6005
som nästan alla som sett honom
under de sex åren trodde var omöjligt.
01:09
JulianoJuliano PintoPinto deliveredlevereras the openingöppning kicksparka
12
57062
5332
Juliano Pinto gjorde avsparken
01:14
of the 2014 BrazilianBrasilianska
WorldVärlden SoccerFotboll CupCup here
13
62394
6016
vid fotbolls-VM 2014 i Brasilien
01:20
just by thinkingtänkande.
14
68410
1470
bara genom att tänka.
01:22
He could not moveflytta his bodykropp,
15
70820
1877
Han kunde inte röra kroppen,
01:24
but he could imaginetänka the movementsrörelser
neededbehövs to kicksparka a ballboll.
16
72697
4887
men han kunde tänka sig de rörelser
som behövdes för att sparka en boll.
01:29
He was an athleteidrottsman nen before the lesionlesion.
He's a para-athletepara-idrottare right now.
17
77584
3254
Han var en idrottsman innan skadan.
Han är en handikappidrottare nu.
Jag hoppas att han kommer att vara med
i de Paralympiska spelen om några år.
01:32
He's going to be in the ParalympicParalympiska GamesSpel,
I hopehoppas, in a couplepar yearsår.
18
80838
3462
01:36
But what the spinalryggrads- cordsladd lesionlesion
did not robråna from JulianoJuliano
19
84300
4582
Vad den brutna ryggraden
inte kunde ta ifrån Juliano
01:40
was his abilityförmåga to dreamdröm.
20
88882
3001
var hans förmåga att drömma.
01:43
And dreamdröm he did that afternooneftermiddag,
for a stadiumstadion of about 75,000 people
21
91883
6050
Och som han drömde den eftermiddagen,
inför en stadion
med ungefär 75 000 människor
01:49
and an audiencepublik of closestänga to a billionmiljard
watchingtittar på on TVTV.
22
97933
4491
och en publik på nästan en miljard
som såg det på TV.
01:54
And that kicksparka crownedkrönt, basicallyi grund och botten,
30 yearsår of basicgrundläggande researchforskning
23
102424
6301
Och den sparken krönte
30 år av grundforskning
02:00
studyingstuderar how the brainhjärna,
24
108725
2247
som studerat hjärnan,
02:02
how this amazingfantastiskt universeuniversum
that we have betweenmellan our earsöron
25
110972
3727
hur detta underbara universum
som vi har mellan öronen fungerar,
02:06
that is only comparablejämförbar to universeuniversum
that we have aboveovan our headhuvud
26
114699
4096
som bara är jämförbart med det universum
som vi har ovanför huvudet,
02:10
because it has about 100 billionmiljard elementselement
27
118795
2766
för det har omkring 100 miljarder enheter
02:13
talkingtalande to eachvarje other
throughgenom electricalelektrisk brainstormsbrainstorming,
28
121561
2702
som pratar med varandra
genom elektriska urladdningar.
02:16
what JulianoJuliano accomplishedskicklig
tooktog 30 yearsår to imaginetänka in laboratorieslaboratorier
29
124263
5241
Det som Juliano åstadkom
tog 30 år att tänka ut i laboratorier
02:21
and about 15 yearsår to planplanen.
30
129504
2603
och ungefär 15 år att planera.
02:24
When JohnJohn ChapinChapin and I,
15 yearsår agosedan, proposedföreslagen in a paperpapper
31
132107
4499
När John Chapin och jag för 15 år sen
skrev en vetenskaplig artikel och föreslog
02:28
that we would buildbygga something
that we calledkallad a brain-machinehjärnan-maskin interfacegränssnitt,
32
136606
5182
att vi skulle bygga något vi kallade
ett hjärna-maskin-gränssnitt,
02:33
meaningmenande connectingansluta a brainhjärna to devicesenheter
33
141788
2957
vilket betydde att vi skulle
koppla hjärnan till maskiner
02:36
so that animalsdjur and humansmänniskor
could just moveflytta these devicesenheter,
34
144745
3544
så att djur och människor
kunde röra på dessa maskiner,
oavsett hur långt ifrån
deras kroppar de var,
02:40
no mattermateria how farlångt they are
from theirderas ownegen bodieskroppar,
35
148289
1851
02:42
just by imagininginbillar what they want to do,
36
150140
2586
bara genom att tänka på
vad de ville göra,
02:44
our colleagueskollegor told us that
we actuallyfaktiskt neededbehövs professionalprofessionell help,
37
152726
4587
sa våra kollegor att vi behövde
professionell hjälp,
02:49
of the psychiatrypsykiatri varietymängd.
38
157313
2697
av det psykiatriska slaget.
02:52
And despitetrots that,
a ScotScot and a BrazilianBrasilianska perseveredframhärdade,
39
160010
5442
Och trots det var det en skotte
och en brasilianare som höll ut,
02:57
because that's how we were raisedupphöjd
in our respectiverespektive countriesländer,
40
165456
5015
för det var så vi var uppfostrade
i våra respektive länder,
03:02
and for 12, 15 yearsår,
41
170471
2136
och i 12, 15 år,
03:04
we madegjord demonstrationdemonstration after demonstrationdemonstration
suggestingvilket tyder på that this was possiblemöjlig.
42
172607
4389
gjorde vi gång på gång demonstrationer
som visade att det här var möjligt.
Och ett hjärna-maskin-gränssnitt
är inte raketforskning,
03:08
And a brain-machinehjärnan-maskin interfacegränssnitt
is not rocketraket sciencevetenskap,
43
176996
2449
03:11
it's just brainhjärna researchforskning.
44
179445
1726
det är bara hjärnforskning.
03:13
It's nothing but usinganvänder sig av sensorssensorer
45
181171
3247
Det handlar bara om att använda sensorer
03:16
to readläsa the electricalelektrisk brainstormsbrainstorming
that a brainhjärna is producingproducerande
46
184418
3547
för att läsa de elektroniska urladdningar
som hjärnan producerar
03:19
to generategenerera the motormotor- commandskommandon
47
187965
2006
för att skapa motorkommandon
03:21
that have to be downloadedhämtat
to the spinalryggrads- cordsladd,
48
189971
2213
som måste laddas ner i ryggmärgen,
03:24
so we projectedprojicerade sensorssensorer that can readläsa
49
192184
2663
så vi satte samman sensorer som kan läsa
03:26
hundredshundratals and now thousandstusentals
of these brainhjärna cellsceller simultaneouslysamtidigt,
50
194847
3515
hundratals och nu tusentals
av dessa hjärnceller samtidigt,
03:30
and extractextrahera from these electricalelektrisk signalssignaler
51
198362
3046
och som ifrån dessa elektriska signaler
03:33
the motormotor- planningplanera
that the brainhjärna is generatingalstrande
52
201408
2885
kan utläsa den motoriska planeringen
som hjärnan skapar
03:36
to actuallyfaktiskt make us moveflytta into spacerymden.
53
204293
2963
för att faktiskt få oss
att röra oss i vår omgivning.
Och genom att göra det
konverterade vi dessa signaler
03:39
And by doing that, we convertedkonverterade
these signalssignaler into digitaldigital commandskommandon
54
207256
3686
till digitala kommandon
som vilken mekanisk, elektronisk
eller virtuell maskin kan förstå
03:42
that any mechanicalmekanisk, electronicelektronisk,
or even a virtualvirtuell deviceanordning can understandförstå
55
210942
4992
så att personen kan tänka sig
vad han, hon eller den vill röra på,
03:47
so that the subjectämne can imaginetänka
what he, she or it wants to make moveflytta,
56
215934
6556
03:54
and the deviceanordning obeyslyder that brainhjärna commandkommando.
57
222490
3451
och maskinen lyder hjärnans order.
03:57
By sensorizingsensorizing these devicesenheter
with lots of differentannorlunda typestyper of sensorssensorer,
58
225941
3904
Genom att utrusta dessa maskiner
med olika typer av sensorer,
04:01
as you are going to see in a momentögonblick,
59
229845
1785
som ni strax kommer att få se,
04:03
we actuallyfaktiskt sentskickat messagesmeddelanden
back to the brainhjärna to confirmbekräfta
60
231630
3469
skickade vi faktiskt meddelanden
tillbaka till hjärnan för att bekräfta
04:07
that that voluntaryfrivillig motormotor- will
was beingvarelse enactedantagit, no mattermateria where --
61
235099
3955
att den viljemässiga rörelsen utfördes,
oavsett var,
bredvid personen, i huset bredvid
eller på andra sidan jorden.
04:11
nextNästa to the subjectämne, nextNästa doordörr,
or acrosstvärs över the planetplanet.
62
239054
5375
04:16
And as this messagemeddelande gavegav feedbackåterkoppling
back to the brainhjärna,
63
244429
3241
Och när det här meddelandet
gav återkoppling tillbaka till hjärnan
04:19
the brainhjärna realizedinsåg its goalmål:
to make us moveflytta.
64
247670
4218
insåg hjärnan vilket mål den hade:
att få oss att röra oss.
Det här är bara ett av de experiment
som vi publicerade för ett par år sen,
04:23
So this is just one experimentexperimentera
that we publishedpublicerat a few yearsår agosedan,
65
251888
3458
04:27
where a monkeyapa, withoututan movingrör på sig its bodykropp,
66
255346
2327
där en apa, utan att röra kroppen
04:29
learnedlärt mig to controlkontrollera the movementsrörelser
of an avataravatar armärm,
67
257673
4104
lärde sig att kontrollera
hur en avatars arm rörde sig,
en virtuell arm som inte existerade.
04:33
a virtualvirtuell armärm that doesn't existexistera.
68
261777
2046
04:35
What you're listeninglyssnande to
is the soundljud of the brainhjärna of this monkeyapa
69
263823
3202
Vad ni hör just nu är ljudet
från den här apans hjärna
04:39
as it exploresutforskar threetre differentannorlunda
visuallyvisuellt identicalidentisk spheressfärer
70
267025
4404
när den utforskar tre olika
visuellt identiska sfärer
04:43
in virtualvirtuell spacerymden.
71
271429
1659
i den virtuella rymden.
04:45
And to get a rewardpris,
a dropsläppa of orangeorange juicejuice that monkeysapor love,
72
273088
4042
Och för att få en belöning,
en droppe apelsinjuice som apor älskar,
04:49
this animaldjur- has to detectupptäcka, detektera,
selectVälj one of these objectsföremål
73
277130
3812
måste det här djuret upptäcka
och välja ett av objekten
04:52
by touchingrörande,
74
280942
1761
genom att röra,
inte genom att se det, utan röra det,
04:54
not by seeingseende it, by touchingrörande it,
75
282703
1652
04:56
because everyvarje time this virtualvirtuell handhand
touchesfinputsning one of the objectsföremål,
76
284355
3045
för varje gång den här virtuella handen
rör något av föremålen
04:59
an electricalelektrisk pulsepuls goesgår back
to the brainhjärna of the animaldjur-
77
287400
3083
går en elektrisk puls
tillbaka till djurets hjärna
05:02
describingbeskriver the fine texturetextur
of the surfaceyta of this objectobjekt,
78
290483
4393
och beskriver strukturen
på ytan av föremålet,
05:06
so the animaldjur- can judgebedöma what is
the correctRätta objectobjekt that he has to grabhugg,
79
294876
3898
så att djuret kan avgöra vilket föremål
som är det rätta att plocka upp,
05:10
and if he does that, he getsblir a rewardpris
withoututan movingrör på sig a musclemuskel.
80
298774
5244
och om han gör det får han en belöning
utan att ens röra en muskel.
05:16
The perfectperfekt BrazilianBrasilianska lunchlunch:
81
304018
2480
Den perfekta brasilianska lunchen:
Att inte röra en muskel
och ändå få din apelsinjuice.
05:18
not movingrör på sig a musclemuskel
and getting your orangeorange juicejuice.
82
306498
3715
(Skratt)
05:22
So as we saw this happeninghappening,
83
310213
2804
När vi såg det här hända
05:25
we actuallyfaktiskt camekom and proposedföreslagen the ideaaning
that we had publishedpublicerat 15 yearsår agosedan.
84
313017
4945
kom vi fram till och föreslog idén
som vi hade publicerat för 15 år sen.
05:29
We reenactedreenacted this paperpapper.
85
317962
2029
Vi genomförde resultatet av studien.
05:31
We got it out of the drawerslådor,
86
319991
1969
Vi tog fram den ur lådan
05:33
and we proposedföreslagen that perhapskanske we could get
a humanmänsklig beingvarelse that is paralyzedlam
87
321960
3927
och vi föreslog att vi kanske
kunde få en förlamad människa
05:37
to actuallyfaktiskt use the brain-machinehjärnan-maskin
interfacegränssnitt to regainåterfå mobilityrörlighet.
88
325887
4303
att använda hjärna-maskin-gränssnittet
för att få tillbaka sin rörlighet.
05:42
The ideaaning was that if you sufferedlidit --
89
330190
2178
Tanken var att om man har utsatts...
05:44
and that can happenhända to any one of us.
90
332368
2273
och det kan hända vem som helst av oss.
05:46
Let me tell you, it's very suddenplötslig.
91
334641
2012
Det går väldigt fort.
05:48
It's a millisecondmillisekund of a collisionkollision,
92
336653
1725
Krocken tar en millisekund,
05:50
a carbil accidentolycka that
transformstransformer your life completelyfullständigt.
93
338378
3462
en bilolycka som förändrar ens liv totalt.
05:53
If you have a completekomplett lesionlesion
of the spinalryggrads- cordsladd,
94
341840
2857
Om man får ett brott på ryggmärgen
05:56
you cannotkan inte moveflytta because your brainstormsbrainstorming
cannotkan inte reach your musclesmuskler.
95
344697
3383
kan man inte röra sig, för signalerna
från hjärnan når inte musklerna.
06:00
HoweverEmellertid, your brainstormsbrainstorming
continueFortsätta to be generatedgenererad in your headhuvud.
96
348080
4250
Men signalerna fortsätter
att produceras i hjärnan.
06:04
ParaplegicFörlamade, quadriplegictetraplegi patientspatienter
dreamdröm about movingrör på sig everyvarje night.
97
352330
3915
Delvis eller helt förlamade patienter
drömmer om att de rör sig varje natt.
06:08
They have that insideinuti theirderas headhuvud.
98
356245
2152
Det finns i deras huvuden.
06:10
The problemproblem is how
to get that codekoda out of it
99
358397
3341
Problemet är hur de ska
få ut signalerna från huvudet
06:13
and make the movementrörelse be createdskapad again.
100
361738
2924
så att rörelserna kan produceras igen.
06:16
So what we proposedföreslagen was,
let's createskapa a newny bodykropp.
101
364662
3221
Vad vi föreslog var att skapa en ny kropp.
06:19
Let's createskapa a roboticrobot vestvästen.
102
367883
1736
Vi bygger en robotväst.
06:21
And that's exactlyexakt why JulianoJuliano could
kicksparka that ballboll just by thinkingtänkande,
103
369619
4843
Och det är just därför som Juliano
kunde sparka bollen bara genom att tänka,
06:26
because he was wearingbär
the first brain-controlledhjärnan kontrollerade- roboticrobot vestvästen
104
374462
4319
för att han hade på sig
den första hjärnkontrollerade robotvästen
som kan användas av patienter
som är helt eller delvis förlamade
06:30
that can be used by paraplegicförlamade,
quadriplegictetraplegi patientspatienter to moveflytta
105
378781
3279
för att röra sig och få signaler tillbaka.
06:34
and to regainåterfå feedbackåterkoppling.
106
382060
1811
06:35
That was the originaloriginal- ideaaning, 15 yearsår agosedan.
107
383871
2897
Det var originaltanken, för 15 år sen.
Vad jag ska visa er är
hur 156 människor från 25 länder
06:38
What I'm going to showshow you is how
156 people from 25 countriesländer
108
386768
5474
i alla världsdelar på vår vackra jord,
06:44
all over the fivefem continentskontinenter
of this beautifulvacker EarthJorden,
109
392242
2769
06:47
droppedtappade theirderas livesliv,
droppedtappade theirderas patentspatent,
110
395011
3018
släppte sina vanliga liv,
släppte sina patent,
06:50
droppedtappade theirderas dogshundar, wivesfruar,
kidsbarn, schoolskola, jobsjobb,
111
398029
4110
släppte sina hundar, sina fruar,
barn, skolor, jobb,
och samlades i Brasilien
i 18 månader för att få det här gjort.
06:54
and congregatedsamlades to come to BrazilBrasilien
for 18 monthsmånader to actuallyfaktiskt get this doneGjort.
112
402139
5517
06:59
Because a couplepar yearsår after BrazilBrasilien
was awardedtilldelats the WorldVärlden CupCup,
113
407656
3875
Ett par år efter att Brasilien
blev utsedda att arrangera VM
07:03
we heardhört that the BrazilianBrasilianska governmentregering
wanted to do something meaningfulmeningsfull
114
411531
3652
hörde vi att den brasilianska regeringen
ville göra något meningsfullt
07:07
in the openingöppning ceremonyceremoni
115
415183
1698
under öppningsceremonin
07:08
in the countryland that reinventedreinvented
and perfectedfulländade soccerfotboll
116
416881
3740
i landet som tog fotbollen till en ny nivå
och utvecklade den till perfektion
07:12
untilfram tills we metuppfyllda the GermansTyskarna, of coursekurs.
117
420621
2206
tills vi mötte tyskarna, förstås.
(Skratt)
07:14
(LaughterSkratt)
118
422827
1393
Men det är ett annat föredrag,
07:16
But that's a differentannorlunda talk,
119
424220
1835
och en annan hjärnforskare
får berätta om det.
07:18
and a differentannorlunda neuroscientisthjärnforskare
needsbehov to talk about that.
120
426055
4040
(Skratt)
Men vad Brasilien ville göra var att visa
07:22
But what BrazilBrasilien wanted to do
is to showcaseShowcase
121
430095
2074
07:24
a completelyfullständigt differentannorlunda countryland,
122
432169
1725
ett helt annat land,
07:25
a countryland that valuesvärden sciencevetenskap
and technologyteknologi,
123
433894
2888
ett land som värderar
vetenskap och teknik,
07:28
and can give a giftgåva to millionsmiljoner,
25 millionmiljon people around the worldvärld
124
436782
3883
och som kan ge en gåva till miljoner,
25 miljoner människor runtom i världen
som inte längre kan röra sig
på grund av ryggmärgsskador.
07:32
that cannotkan inte moveflytta any longerlängre
because of a spinalryggrads- cordsladd injuryskada.
125
440665
2835
Vi kontaktade den brasilianska regeringen
07:35
Well, we wentåkte to the BrazilianBrasilianska governmentregering
and to FIFAFIFA and proposedföreslagen,
126
443500
3604
och FIFA och föreslog
att avsparken för VM 2014 skulle göras
07:39
well, let's have the kickoffkickoff
of the 2014 WorldVärlden CupCup
127
447104
3368
07:42
be givengiven by a BrazilianBrasilianska paraplegicförlamade
128
450472
2372
av en förlamad brasiliansk person
07:44
usinganvänder sig av a brain-controlledhjärnan kontrollerade- exoskeletonexoskelett
that allowstillåter him to kicksparka the ballboll
129
452844
4890
genom ett hjärnkontrollerat exoskelett
som låter honom sparka bollen
07:49
and to feel the contactkontakta of the ballboll.
130
457734
2276
och känna kontakten med bollen.
07:52
They lookedtittade at us,
thought that we were completelyfullständigt nutsnötter,
131
460010
2614
De tittade på oss,
och trodde att vi var helt galna,
07:54
and said, "Okay, let's try."
132
462624
2856
och sa, "Okej, vi försöker."
07:57
We had 18 monthsmånader to do everything
from zeronoll-, from scratchrepa.
133
465480
4240
Vi hade 18 månader på oss
att göra allt från första början.
08:01
We had no exoskeletonexoskelett, we had no patientspatienter,
134
469720
3236
Vi hade inget exoskelett,
vi hade inga patienter,
08:04
we had nothing doneGjort.
135
472956
1217
vi hade inte gjort något.
08:06
These people camekom all togethertillsammans
136
474173
2336
Alla de här människorna samlades
och på 18 månader fick vi igång
åtta patienter i ett träningsprogram
08:08
and in 18 monthsmånader, we got eightåtta patientspatienter
in a routinerutin- of trainingutbildning
137
476509
4248
08:12
and basicallyi grund och botten builtbyggd from nothing this guy,
138
480757
4098
och byggde den här killen från grunden,
08:16
that we call Bra-SantosBH-Santos DumontDumont 1.
139
484855
3580
vi kallar honom Bra-Santos Dumont 1.
08:21
The first brain-controlledhjärnan kontrollerade-
exoskeletonexoskelett to be builtbyggd
140
489315
3425
Det första hjärnkontrollerade
exoskelettet som byggdes
08:24
was namedsom heter after the mostmest famouskänd
BrazilianBrasilianska scientistforskare ever,
141
492740
4156
fick sitt namn efter den mest kända
brasilianske forskaren någonsin,
08:28
AlbertoAlberto SantosSantos DumontDumont,
142
496896
1973
Alberto Santos Dumont,
som den 19:e oktober 1901 i Paris
flög det första luftskeppet
08:30
who, on OctoberOktober 19, 1901,
createdskapad and flewflög himselfhan själv
143
498869
5803
08:36
the first controlledkontrollerade airshipairshipen on airluft
in ParisParis for a millionmiljon people to see.
144
504672
7227
som han själv skapat,
och sågs av en miljon människor.
Jag är ledsen, mina amerikanska vänner,
08:43
Sorry, my AmericanAmerikansk friendsvänner,
145
511899
2019
jag bor i North Carolina,
08:45
I liveleva in NorthNorr CarolinaCarolina,
146
513918
1310
08:47
but it was two yearsår
before the WrightWright BrothersBröderna flewflög
147
515228
4882
men det var två år innan
bröderna Wright flög
08:52
on the coastkust of NorthNorr CarolinaCarolina.
148
520110
2164
längs North Carolinas kust.
08:54
(ApplauseApplåder)
149
522274
2575
(Applåder)
08:57
FlightFlyg controlkontrollera is BrazilianBrasilianska.
(LaughterSkratt)
150
525339
4778
Flygning är brasilianskt.
(Skratt)
09:02
So we wentåkte togethertillsammans with these guys
151
530117
3000
Vi samarbetade alltså med den här gruppen
09:05
and we basicallyi grund och botten put
this exoskeletonexoskelett togethertillsammans,
152
533117
2901
och vi satte samman
exoskelettet tillsammans,
09:08
15 degreesgrader of freedomfrihet,
hydraulichydrauliska machinemaskin
153
536018
3972
15 frihetsgrader, en hydraulisk maskin,
09:11
that can be commandedbefallt by brainhjärna signalssignaler
154
539990
2717
som kan styras av signaler från hjärnan
09:14
recordedspelade in by a non-invasiveicke-invasiv technologyteknologi
calledkallad electroencephalographyelektroencefalografi
155
542707
4218
som registreras av en icke-invasiv teknik
som kallas elektroencefalografi,
09:18
that can basicallyi grund och botten allowtillåta the patientpatient
to imaginetänka the movementsrörelser
156
546925
3189
som låter patienten tänka sig rörelserna
09:22
and sendskicka his commandskommandon
to the controlskontroller, the motorsmotorer,
157
550114
3951
och skicka sina kommandon
till kontrollerna, motorerna
09:26
and get it doneGjort.
158
554065
1802
och få dem att hända.
09:27
This exoskeletonexoskelett was coveredtäckt
with an artificialartificiell skinhud
159
555867
2863
Vi täckte exoskelettet
med en konstgjord hud
09:30
inventeduppfann by GordonGordon ChengCheng,
one of my greateststörst friendsvänner, in MunichMünchen,
160
558730
4084
som uppfunnits av Gordon Cheng,
en av mina bästa vänner, i München,
09:34
to allowtillåta sensationkänsla from the jointslederna movingrör på sig
and the footfot touchingrörande the groundjord
161
562814
4586
för att signaler om hur lederna rörde sig
och hur foten rörde marken
09:39
to be deliveredlevereras back to the patientpatient
throughgenom a vestvästen, a shirtskjorta.
162
567400
4540
skulle kunna skickas till patienten
genom en väst, eller en slags skjorta.
09:43
It is a smartsmart shirtskjorta
with micro-vibratingMicro-vibrerande elementselement
163
571940
2970
Det är en smart skjorta med smådelar
som vibrerar på mikronivå
09:46
that basicallyi grund och botten deliverslevererar the feedbackåterkoppling
and foolsdårar the patient'spatientens brainhjärna
164
574910
4823
som skickar vidare feedback
och lurar patientens hjärna
09:51
by creatingskapande a sensationkänsla that it is not
a machinemaskin that is carryingbärande him,
165
579733
3471
genom att skapa en känsla av
att det inte är maskinen som bär honom
09:55
but it is he who is walkinggående again.
166
583204
3250
utan att det är han som går igen.
09:58
So we got this going,
and what you'lldu kommer see here
167
586454
2859
Vi satte igång det här, och det ni ser här
är första gången en av våra patienter,
10:01
is the first time one of our patientspatienter,
BrunoBruno, actuallyfaktiskt walkedpromenerade.
168
589313
4690
Bruno, faktiskt går.
10:06
And he takes a few secondssekunder
because we are settingmiljö everything,
169
594003
2878
Han tar några sekunder på sig,
för vi sätter igång allting,
10:08
and you are going to see a blueblå lightljus
cuttingskärande in frontfrämre of the helmethjälm
170
596881
3297
och ni kommer att se en blå lampa
framtill på hjälmen
för Bruno ska tänka på rörelsen
som behöver göras,
10:12
because BrunoBruno is going to imaginetänka
the movementrörelse that needsbehov to be performedgenomförde,
171
600178
3920
10:16
the computerdator is going to analyzeanalysera it,
BrunoBruno is going to certifycertifiera it,
172
604098
3208
datorn kommer att analysera den,
Bruno kommer att godkänna den,
10:19
and when it is certifiedcertifierad,
173
607306
1809
och när den är godkänd
10:21
the deviceanordning startsbörjar movingrör på sig
underunder the commandkommando of Bruno'sBrunos brainhjärna.
174
609115
3527
börjar maskinen röra sig
som den blivit tillsagd av Brunos hjärna.
10:24
And he just got it right,
and now he startsbörjar walkinggående.
175
612642
4575
Och han fick precis till det
och nu börjar han gå.
10:29
After ninenio yearsår withoututan
beingvarelse ablestånd to moveflytta,
176
617217
2786
Han har inte kunnat röra sig på nio år
10:32
he is walkinggående by himselfhan själv.
177
620003
2670
men nu går han på egen hand.
10:34
And more than that --
178
622673
1602
Och dessutom...
10:36
(ApplauseApplåder) --
179
624275
3228
(Applåder)
utöver att gå,
10:39
more than just walkinggående,
180
627503
1787
känner han av marken,
10:41
he is feelingkänsla the groundjord,
181
629290
2318
10:43
and if the speedfart of the exoEXO goesgår up,
182
631608
2043
och ifall exot rör sig snabbare
10:45
he tellsberättar us that he is walkinggående again
on the sandSand of SantosSantos,
183
633651
4451
säger han att han går på Santos strand,
10:50
the beachstrand resorttillflykt where he used to go
before he had the accidentolycka.
184
638102
4191
strandorten dit han brukade åka
innan han råkade ut för olyckan.
10:54
That's why the brainhjärna is creatingskapande
a newny sensationkänsla in Bruno'sBrunos headhuvud.
185
642293
3464
Det är därför hjärnan skapar
en ny känsla i Brunos huvud.
10:57
So he walkspromenader, and at the endslutet of the walk --
I am runninglöpning out of time alreadyredan --
186
645757
3699
Så han går, och i slutet av gångturen -
jag börjar få slut på tid redan -
11:01
he sayssäger, "You know, guys,
187
649456
2724
säger han, "Vet ni killar,
jag skulle behöva låna den här
av er när jag ska gifta mig,
11:04
I need to borrowlåna this thing from you
when I get marriedgift,
188
652180
2631
11:06
because I wanted to walk to the priestpräst
189
654811
2505
för jag skulle vilja gå fram till prästen
11:09
and see my bridebruden and actuallyfaktiskt
be there by myselfjag själv.
190
657316
3774
och se min brud
och faktiskt göra det själv.
11:13
Of coursekurs, he will have it
whenevernärhelst he wants.
191
661090
3392
Självklart får han ha den när han vill.
11:16
And this is what we wanted to showshow
duringunder the WorldVärlden CupCup, and couldn'tkunde inte,
192
664482
4082
Och det här är det vi ville visa under VM,
men som vi inte kunde,
11:20
because for some mysteriousmystisk reasonanledning,
FIFAFIFA cutskära its broadcastsändning in halfhalv.
193
668564
4174
eftersom FIFA av någon mystisk anledning
bröt sin sändning i halvtid.
11:25
What you are going to see very quicklysnabbt
is JulianoJuliano PintoPinto in the exoEXO doing the kicksparka
194
673618
7673
Vad ni ska få se mycket kort
är Juliano Pinto i exot som sparkar till,
11:33
a few minutesminuter before we wentåkte to the pitchtonhöjd
195
681291
2297
ett par minuter innan vi gick ut på planen
11:35
and did the realverklig thing
in frontfrämre of the entirehel crowdfolkmassan,
196
683588
2911
och gjorde den riktiga sparken
inför hela publiken,
11:38
and the lightslampor you are going to see
just describebeskriva the operationdrift.
197
686499
3381
och lamporna som ni kommer se
visar bara hur det hela går till.
När de blå lamporna lyser
betyder det att exot är redo att köra.
11:41
BasicallyI princip, the blueblå lightslampor pulsatingpulserande
indicateange that the exoEXO is readyredo to go.
198
689880
4888
11:46
It can receivemotta thoughtstankar
and it can deliverleverera feedbackåterkoppling,
199
694768
3075
Det kan ta emot tankar
och det kan skicka feedback,
11:49
and when JulianoJuliano
makesgör the decisionbeslut to kicksparka the ballboll,
200
697843
3018
och när Juliano tar beslutet
att sparka till bollen
11:52
you are going to see
two streamsströmmar of greengrön and yellowgul lightljus
201
700861
3103
kommer ni att se två flöden
av grönt och gult ljus
11:55
comingkommande from the helmethjälm
and going to the legsben,
202
703964
2677
som kommer från hjälmen
och går ner till benen,
11:58
representingrepresenterar the mentalmental commandskommandon
that were takentagen by the exoEXO
203
706641
4101
som representerar de mentala kommandon
som exot har tagit emot,
12:02
to actuallyfaktiskt make that happenhända.
204
710742
1899
för att de faktiskt ska hända.
12:04
And in basicallyi grund och botten 13 secondssekunder,
205
712641
2695
Och på ungefär 13 sekunder
12:07
JulianoJuliano actuallyfaktiskt did.
206
715336
2083
gjorde Juliano det.
12:09
You can see the commandskommandon.
207
717419
1716
Ni kan se kommandona.
12:11
He getsblir readyredo,
the ballboll is setuppsättning, and he kicksKicks.
208
719135
4340
Han gör sig klar,
bollen ligger där, och han sparkar.
Och det mest underbara är,
12:15
And the mostmest amazingfantastiskt thing is,
209
723475
1878
12:17
10 secondssekunder after he did that,
and lookedtittade at us on the pitchtonhöjd,
210
725353
3232
att 10 sekunder efter att han gjort det
och tittade på oss på planen,
12:20
he told us, celebratingfirar as you saw,
211
728585
2277
sa han jublande,
12:22
"I feltkänt the ballboll."
212
730862
1830
"Jag kände bollen."
12:25
And that's pricelessovärderliga.
213
733562
2197
Det är ovärderligt.
12:27
(ApplauseApplåder)
214
735759
1872
(Applåder)
12:29
So where is this going to go?
215
737631
1500
Vart kommer det här att leda?
12:31
I have two minutesminuter to tell you
216
739131
1935
Jag har två minuter på mig att berätta
att det är på väg
bortom din fantasis gränser.
12:33
that it's going to the limitsgränser
of your imaginationfantasi.
217
741066
3250
12:36
Brain-actuatingHjärnan-aktivering technologyteknologi is here.
218
744316
2179
Hjärnstyrningstekniken är här.
Det här är det senaste:
Vi publicerade det för ett år sen,
12:38
This is the latestsenast: We just
publishedpublicerat this a yearår agosedan,
219
746495
2554
12:41
the first brain-to-brainBrain-till-hjärnan interfacegränssnitt
220
749049
2233
det första hjärna-till-hjärna-gränssnittet
12:43
that allowstillåter two animalsdjur
to exchangeutbyta mentalmental messagesmeddelanden
221
751282
3627
som låter två djur
skicka mentala meddelanden
12:46
so that one animaldjur- that seesser something
comingkommande from the environmentmiljö
222
754909
3576
så att ett djur som ser något
i sin omgivning
12:50
can sendskicka a mentalmental SMSSMS,
a torpedotorped, a neurophysiologicalNeurofysiologiska torpedotorped,
223
758485
5552
kan skicka ett mentalt SMS,
en neurofysiologisk torped,
12:56
to the secondandra animaldjur-,
224
764042
1606
till det andra djuret,
12:57
and the secondandra animaldjur- performsutför
the actspela teater that he neededbehövs to performutföra
225
765648
3877
och det andra djuret utför
den handling som det behöver utföra
13:01
withoututan ever knowingmenande what
the environmentmiljö was sendingsändning as a messagemeddelande,
226
769525
4458
utan att någonsin veta
vilket slags meddelande han fått utifrån
13:05
because the messagemeddelande camekom
from the first animal'sdjurets brainhjärna.
227
773983
3296
eftersom meddelandet kom
från det första djurets hjärna.
13:09
So this is the first demodemo.
228
777279
2370
Det här är en första demo.
13:11
I'm going to be very quicksnabbt
because I want to showshow you the latestsenast.
229
779649
3954
Jag ska vara väldigt snabb
för jag vill visa er det senaste.
13:15
But what you see here
is the first ratråtta getting informedinformerad
230
783603
5570
Men vad ni ser här
är att den första råttan får information
13:21
by a lightljus that is going to showshow up
on the left of the cageCage
231
789192
2933
genom en lampa som lyser
till vänster i buren
13:24
that he has to pressTryck the left cageCage
to basicallyi grund och botten get a rewardpris.
232
792125
3740
om att den ska trycka till vänster
för att få en belöning.
13:27
He goesgår there and does it.
233
795865
1793
Den går dit och gör det.
13:29
And the samesamma time,
he is sendingsändning a mentalmental messagemeddelande
234
797658
2326
Och samtidigt skickar den
ett mentalt meddelande
13:31
to the secondandra ratråtta
that didn't see any lightljus,
235
799984
3023
till den andra råttan
som inte såg någon lampa,
13:35
and the secondandra ratråtta,
in 70 percentprocent of the timesgånger
236
803007
2361
och den andra råttan
kommer i 70 procent av fallen
13:37
is going to pressTryck the left leverspaken
and get a rewardpris
237
805368
4213
att trycka ner spaken
och få en belöning
13:41
withoututan ever experiencingupplever
the lightljus in the retinanäthinnan.
238
809581
4135
utan att någonsin
ha upplevt ljuset på näthinnan.
13:45
Well, we tooktog this
to a little higherhögre limitbegränsa
239
813716
4134
Vi tog det här ännu längre
13:49
by getting monkeysapor to collaboratesamarbeta
mentallymentalt in a brainhjärna netnetto,
240
817850
4732
genom att låta apor samarbeta mentalt
i ett hjärnnätverk,
13:54
basicallyi grund och botten to donatedonera theirderas brainhjärna activityaktivitet
241
822582
2190
genom att donera sin hjärnaktivitet
13:56
and combinekombinera them to moveflytta
the virtualvirtuell armärm that I showedvisade you before,
242
824772
3518
och kombinera dem för att flytta
den virtuella arm som jag visade förut,
14:00
and what you see here is the first time
the two monkeysapor combinekombinera theirderas brainshjärnor,
243
828290
4768
och vad ni ser här är första gången
som de två aporna kombinerar sina hjärnor,
14:05
synchronizeSynkronisera theirderas brainshjärnor perfectlyperfekt
to get this virtualvirtuell armärm to moveflytta.
244
833058
4258
synkroniserar sina hjärnor perfekt
för att förflytta den virtuella armen.
14:09
One monkeyapa is controllingkontrollerande the x dimensiondimensionera,
245
837316
2800
En apa kontrollerar x-dimensionen,
14:12
the other monkeyapa
is controllingkontrollerande the y dimensiondimensionera.
246
840116
2880
och den andra apan
kontrollerar y-dimensionen.
14:14
But it getsblir a little more interestingintressant
when you get threetre monkeysapor in there
247
842996
4180
Men det blir lite mer intressant
när man sätter tre apor där inne
14:19
and you askfråga one monkeyapa to controlkontrollera x and y,
248
847176
3807
och man ber en apa kontrollera x och y,
14:22
the other monkeyapa to controlkontrollera y and z,
249
850983
2671
en annan att kontrollera y och z,
14:25
and the thirdtredje one to controlkontrollera x and z,
250
853654
2878
och den tredje x och z,
14:28
and you make them all
playspela the gamespel togethertillsammans,
251
856532
2116
och man får dem
att spela spelet tillsammans,
14:30
movingrör på sig the armärm in 3D into a targetmål
to get the famouskänd BrazilianBrasilianska orangeorange juicejuice.
252
858648
5954
att förflytta 3D-armen till ett mål
för att få den brasilianska apelsinjuicen.
14:36
And they actuallyfaktiskt do.
253
864602
2385
Och de gör faktiskt det.
14:38
The blacksvart dotpunkt is the averagegenomsnitt
of all these brainshjärnor workingarbetssätt
254
866987
4174
Den svarta pricken
är kombinationen av dessa hjärnor
14:43
in parallelparallell, in realverklig time.
255
871161
2858
som jobbar parallellt, i realtid.
14:46
That is the definitiondefinition
of a biologicalbiologisk computerdator,
256
874019
3086
Det är definitionen av en biologisk dator,
14:49
interactinginteragera by brainhjärna activityaktivitet
and achievingatt uppnå a motormotor- goalmål.
257
877105
4542
som interagerar genom hjärnaktivitet
och uppnår ett motoriskt mål.
14:53
Where is this going?
258
881647
1889
Vart är det här på väg?
14:55
We have no ideaaning.
259
883536
2585
Vi har ingen aning.
(Skratt)
14:58
We're just scientistsvetenskapsmän.
260
886121
1800
Vi är bara forskare.
14:59
(LaughterSkratt)
261
887921
1297
(Skratt)
15:01
We are paidbetald to be childrenbarn,
262
889218
2556
Vi får betalt för att vara barn,
att ta oss till gränslandet
och upptäcka vad som finns där ute.
15:03
to basicallyi grund och botten go to the edgekant
and discoverUpptäck what is out there.
263
891774
3990
15:07
But one thing I know:
264
895764
1686
Men jag vet en sak:
15:09
One day, in a few decadesårtionden,
265
897450
2185
En dag, om ett par årtionden,
15:11
when our grandchildrenbarnbarn
surfSurf the NetNätet just by thinkingtänkande,
266
899635
3522
när våra barnbarn surfar på nätet
bara genom att tänka,
15:15
or a mothermor donatesdonerar her eyesightsyn
to an autisticautistisk kidunge who cannotkan inte see,
267
903157
4318
eller en mor kan låta ut sitt seende
till ett autistiskt barn som inte kan se,
eller någon kan tala med hjälp av
en hjärna-till-hjärna-koppling,
15:19
or somebodynågon speakstalar because
of a brain-to-brainBrain-till-hjärnan bypassBypass,
268
907475
2928
15:22
some of you will rememberkom ihåg
that it all startedsatte igång on a wintervinter- afternooneftermiddag
269
910403
6327
då kommer några av er komma ihåg
att det hela började en vintereftermiddag
15:28
in a BrazilianBrasilianska soccerfotboll fieldfält
with an impossibleomöjlig kicksparka.
270
916730
3772
på en brasiliansk fotbollsplan
med en omöjlig spark.
15:32
Thank you.
271
920502
1996
Tack.
(Applåder)
15:34
(ApplauseApplåder)
272
922498
5665
15:43
Thank you.
273
931962
3260
Tack så mycket. Tack.
15:59
BrunoBruno GiussaniGiussani: MiguelMiguel,
thank you for stickingfastklibbning to your time.
274
947440
3564
Bruno Giussani: Miguel,
tack för att du höll tiden.
Jag skulle faktiskt ha gett dig
några fler minuter,
16:03
I actuallyfaktiskt would have givengiven you
a couplepar more minutesminuter,
275
951004
2525
för det finns några saker
vi skulle vilja utveckla
16:05
because there are a couplepar of pointspoäng
we want to developutveckla, and, of coursekurs,
276
953529
3384
och vi behöver nog
sammankopplade hjärnor
16:08
clearlyklart it seemsverkar that we need connectedansluten
brainshjärnor to figurefigur out where this is going.
277
956913
3897
för att veta vart det här tar vägen.
Så nu kopplar vi ihop det här.
16:12
So let's connectansluta all this togethertillsammans.
278
960810
1902
16:14
So if I'm understandingförståelse correctlykorrekt,
279
962712
1669
Om jag har förstått dig rätt
16:16
one of the monkeysapor
is actuallyfaktiskt getting a signalsignal
280
964381
2499
så får den ena apan faktiskt en signal
16:18
and the other monkeyapa
is reactingomsättning av to that signalsignal
281
966880
2266
och den andra apan
reagerar på den signalen
16:21
just because the first one is receivingtar emot it
and transmittingöverföring the neurologicalneurologisk impulseimpuls.
282
969146
4485
för att den första tar emot den
och skickar vidare nervimpulsen.
Miguel Nicolelis: Nej, inte riktigt.
16:25
MiguelMiguel NicolelisNicolelis:
No, it's a little differentannorlunda.
283
973631
2224
Ingen apa vet om
att det finns två andra apor.
16:27
No monkeyapa knowsvet of the existenceexistens
of the other two monkeysapor.
284
975855
2891
16:30
They are getting a visualvisuell feedbackåterkoppling in 2D,
285
978746
2936
De får visuell feedback i 2D,
16:33
but the taskuppgift they have
to accomplishutföra is 3D.
286
981682
2673
men uppgiften de ska lösa är i 3D.
16:36
They have to moveflytta an armärm
in threetre dimensionsmått.
287
984355
2599
De ska förflytta en arm i tre dimensioner.
16:38
But eachvarje monkeyapa is only getting
the two dimensionsmått on the videovideo- screenskärm
288
986954
3402
Men varje apa ser bara två dimensioner
på den videoskärm
som den apan kontrollerar.
16:42
that the monkeyapa controlskontroller.
289
990356
1776
Och för att klara av det
16:44
And to get that thing doneGjort,
290
992132
3018
behöver man minst två apor
för att synkronisera deras hjärnor,
16:47
you need at leastminst two monkeysapor
to synchronizeSynkronisera theirderas brainshjärnor,
291
995150
2814
men idealet är tre.
16:49
but the idealidealisk is threetre.
292
997964
1771
Vad vi upptäckte är
att när en apa börjar tappa fokus
16:51
So what we foundhittades out is that
when one monkeyapa startsbörjar slackingslacking down,
293
999735
3616
16:55
the other two monkeysapor
enhanceförbättra theirderas performanceprestanda
294
1003351
2611
förbättrar de andra två sin prestation
16:57
to get the guy to come back,
295
1005962
1982
för att få den första att komma tillbaka
16:59
so this adjustsjusterar dynamicallydynamiskt,
296
1007944
2106
så det här justeras dynamiskt,
17:02
but the globalglobal synchronySynchrony remainsresterna the samesamma.
297
1010050
4349
men den globala synkroniteten
förblir densamma.
17:06
Now, if you flipflip
withoututan tellingtalande the monkeyapa
298
1014399
2624
Men om man utan att berätta det för apan
ändrar dimensionerna
som varje hjärna ska kontrollera,
17:09
the dimensionsmått that eachvarje brainhjärna
has to controlkontrollera,
299
1017023
2298
17:11
like this guy is controllingkontrollerande x and y,
300
1019321
2299
till exempel om den killen
kontrollerar x och y,
17:13
but he should be controllingkontrollerande now y and z,
301
1021620
2415
men han nu ska kontrollera y och z,
17:16
instantaneouslyögonblickligen, that animal'sdjurets brainhjärna
forgetsglömmer about the oldgammal dimensionsmått
302
1024035
4783
glömmer det djurets hjärna genast
de gamla dimensionerna
17:20
and it startsbörjar concentratingatt koncentrera
on the newny dimensionsmått.
303
1028818
2518
och börjar koncentrera sig
på de nya dimensionerna.
17:23
So what I need to say is
that no TuringTuring machinemaskin,
304
1031336
3287
Så vad jag vill säga är
att det inte finns någon Turing-maskin,
17:26
no computerdator can predictförutspå
what a brainhjärna netnetto will do.
305
1034623
4202
ingen dator kan förutsäga
vad ett hjärnnätverk kommer att göra.
Vi kommer att absorbera teknik
som en del av oss själva.
17:30
So we will absorbabsorbera technologyteknologi
as partdel of us.
306
1038825
2381
17:33
TechnologyTeknik will never absorbabsorbera us.
307
1041206
2609
Tekniken kommer aldrig att absorbera oss.
17:35
It's simplyhelt enkelt impossibleomöjlig.
308
1043815
2641
Det är helt enkelt omöjligt.
17:38
BGBG: How manymånga timesgånger have you testedtestade this?
309
1046456
3050
BG: Hur många gånger
har du testat det här?
17:41
And how manymånga timesgånger
have you succeededlyckades versusmot failedmisslyckades?
310
1049506
2545
Och hur många gånger
har du lyckats och misslyckats?
17:44
MNMN: Oh, tenstiotals of timesgånger.
311
1052051
2276
MN: Oj, tiotals gånger.
17:46
With the threetre monkeysapor?
Oh, severalflera timesgånger.
312
1054327
2238
Med de tre aporna? Ja, flera gånger.
Jag hade inte kunnat prata om det här
om jag inte hade gjort det flera gånger.
17:48
I wouldn'tskulle inte be ablestånd to talk about this here
unlesssåvida inte I had doneGjort it a few timesgånger.
313
1056565
4620
17:53
And I forgotglömde to mentionnämna, because of time,
314
1061185
2601
Och jag glömde att säga,
eftersom jag hade ont om tid
17:55
that just threetre weeksveckor agosedan,
a EuropeanEuropeiska groupgrupp
315
1063786
3761
att för bara tre veckor sedan
var det en europeisk grupp
17:59
just demonstrateddemonstreras the first
man-to-manman-to-man brain-to-brainBrain-till-hjärnan connectionförbindelse.
316
1067547
5090
som demonstrerade en första
hjärna-till-hjärna-koppling på människor.
18:04
BGBG: And how does that playspela?
317
1072637
1520
BG: Och hur går det till?
18:06
MNMN: There was one bitbit of informationinformation --
bigstor ideasidéer startStart in a humbleödmjuk way --
318
1074157
4582
MN: Det fanns en informationsenhet -
stora idéer börjar ofta blygsamt -
18:10
but basicallyi grund och botten the brainhjärna activityaktivitet
of one subjectämne
319
1078739
6363
men i stort sett
överfördes hjärnaktivitet från en individ
till en annan individ,
med hjälp av icke-invasiv teknik.
18:17
was transmittedöverförda to a secondandra objectobjekt,
all non-invasiveicke-invasiv technologyteknologi.
320
1085102
4206
18:21
So the first subjectämne got a messagemeddelande,
like our ratsråttor, a visualvisuell messagemeddelande,
321
1089308
4244
Den första testpersonen
fick ett meddelande,
som våra råttor, ett visuellt meddelande,
18:25
and transmittedöverförda it to the secondandra subjectämne.
322
1093552
2554
och överförde det
till den andra testpersonen.
18:28
The secondandra subjectämne receivedmottagen
a magneticmagnetisk pulsepuls in the visualvisuell cortexbark,
323
1096106
4482
Den andra testpersonen tog emot
en magnetisk puls i sin syncortex,
18:32
or a differentannorlunda pulsepuls,
two differentannorlunda pulsespulser.
324
1100588
3506
eller en annan puls, två olika pulser.
18:36
In one pulsepuls, the subjectämne saw something.
325
1104094
2705
I den ena pulsen
såg testpersonen någonting.
18:38
On the other pulsepuls,
he saw something differentannorlunda.
326
1106799
2136
I den andra pulsen
såg han något annat.
18:40
And he was ablestånd to verballyverbalt indicateange
327
1108935
1983
Och han kunde också berätta muntligt
18:42
what was the messagemeddelande
the first subjectämne was sendingsändning
328
1110918
3040
vilket meddelande
den första personen hade skickat
18:45
throughgenom the InternetInternet acrosstvärs över continentskontinenter.
329
1113958
2895
genom internet över kontinenter.
18:48
ModeratorModerator: WowWow.
Okay, that's where we are going.
330
1116853
2519
BG: Wow. Okej, det är dit vi är på väg.
18:51
That's the nextNästa TEDTED Talk
at the nextNästa conferencekonferens.
331
1119372
2317
Det blir nästa TED-föredrag
vid nästa konferens.
18:53
MiguelMiguel NicolelisNicolelis, thank you.
MNMN: Thank you, BrunoBruno. Thank you.
332
1121689
2907
Miguel Nicolelis, tack.
MN: Tack Bruno.
Translated by Annika Bidner
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miguel Nicolelis - Neuroscientist
Miguel Nicolelis explores the limits of the brain-machine interface.

Why you should listen

At the Nicolelis Laboratory at Duke University, Miguel Nicolelis is best known for pioneering studies in neuronal population coding, Brain Machine Interfaces (BMI) and neuroprosthetics in human patients and non-human primates.His lab's work was seen, famously though a bit too briefly, when a brain-controlled exoskeleton from his lab helped Juliano Pinto, a paraplegic man, kick the first ball at the 2014 World Cup.

But his lab is thinking even bigger. They've developed an integrative approach to studying neurological disorders, including Parkinsons disease and epilepsy. The approach, they hope, will allow the integration of molecular, cellular, systems and behavioral data in the same animal, producing a more complete understanding of the nature of the neurophysiological alterations associated with these disorders. He's the author of the books Beyond Boundaries and The Relativistic Brain.

Miguel was honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers.

More profile about the speaker
Miguel Nicolelis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee