ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TEDSalon 2006

Steven Johnson: How the "ghost map" helped end a killer disease

Steven Johnson doet een rondje Ghost Map

Filmed:
845,548 views

Schrijver Steven Johson neemt ons mee voor een rondje van 10 minuten naar The Ghost Map, zijn boek over een cholera-uitbraak in het Londen van 1854 en de invloed die deze gebeurtenis had op de wetenschap, steden en de hedendaagse maatschappij.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you haven'thebben niet orderedbestelde yetnog, I generallyalgemeen find the rigatonirigatoni with the spicygekruid tomatotomaat saucesaus
0
0
7000
Als u nog niet hebt besteld, de rigatoni met pittige tomatensaus
00:32
goesgaat bestbeste with diseasesziekten of the smallklein intestinedarm.
1
7000
3000
is de beste keus als u last hebt van uw darmen.
00:35
(LaughterGelach)
2
10000
2000
(Gelach)
00:37
So, sorry -- it just feelsvoelt like I should be doing stand-upsta op up here because of the settingomgeving.
3
12000
4000
Sorry, maar ik krijg hier het gevoel dat ik stand-up comedy zou moeten doen.
00:41
No, what I want to do is take you back to 1854
4
16000
5000
Nee, wat ik wil doen is u meenemen naar
00:46
in LondonLonden for the nextvolgende fewweinig minutesnotulen, and tell the storyverhaal --
5
21000
4000
het Londen van 1854 en het verhaal vertellen -
00:50
in briefkort -- of this outbreakhet uitbreken,
6
25000
3000
de korte versie dan - van een uitbraak
00:53
whichwelke in manyveel waysmanieren, I think, helpedgeholpen createcreëren the worldwereld- that we liveleven in todayvandaag,
7
28000
4000
die volgens mij op veel manieren heeft bijgedragen aan de wereld waarin we nu leven
00:57
and particularlyvooral the kindsoort of citystad that we liveleven in todayvandaag.
8
32000
2000
en met name aan de moderne steden.
00:59
This periodperiode in 1854, in the middlemidden- partdeel of the 19thth centuryeeuw,
9
34000
4000
De periode in 1854, halverwege de 19e eeuw,
01:03
in London'sLondense historygeschiedenis, is incrediblyongelooflijk interestinginteressant for a numberaantal of reasonsredenen.
10
38000
4000
is om een aantal redenen ongelofelijk interessant.
01:07
But I think the mostmeest importantbelangrijk one is that
11
42000
3000
Maar de belangrijkste reden is volgens mij
01:10
LondonLonden was this citystad of 2.5 millionmiljoen people,
12
45000
3000
dat Londen 2,5 miljoen inwoners had
01:13
and it was the largestDe grootste citystad on the facegezicht of the planetplaneet at that pointpunt.
13
48000
5000
en de grootste stad van de wereld was op dat moment.
01:18
But it was alsoook the largestDe grootste citystad that had ever been builtgebouwd.
14
53000
2000
Maar het was ook de grootste stad die ooit was gebouwd.
01:20
And so the VictoriansVictorianen were tryingproberen to liveleven throughdoor
15
55000
3000
De mensen in de Victoriaanse tijd probeerden te overleven
01:23
and simultaneouslygelijktijdig inventuitvinden a wholegeheel newnieuwe scaleschaal of livingleven:
16
58000
4000
en tegelijkertijd een nieuwe schaal van leven uit te vinden:
01:27
this scaleschaal of livingleven that we, you know, now call "metropolitanmetropolitaans livingleven."
17
62000
4000
in de orde van grootte die we nu grootstedelijk noemen.
01:32
And it was in manyveel waysmanieren, at this pointpunt in the mid-mid-1850s, a completecompleet disasterramp.
18
67000
6000
Dat was rond 1850 op veel manieren een enorme ramp.
01:38
They were basicallyeigenlijk a citystad livingleven with a modernmodern kindsoort of industrialindustrieel metropolismetropolis
19
73000
4000
Eigenlijk was het een soort moderne industriële wereldstad
01:42
with an ElizabethanElisabethaanse publicopenbaar infrastructureinfrastructuur.
20
77000
3000
met een 16e-eeuwse infrastructuur.
01:45
So people, for instanceaanleg, just to grossbruto you out for a secondtweede,
21
80000
5000
Mensen hadden bijvoorbeeld, om maar even de smakelijke details met u te delen,
01:50
had cesspoolsbeerputten of humanmenselijk wasteverspilling in theirhun basementkelder. Like, a footvoet to two feetvoeten deepdiep.
22
85000
6000
beerputten met menselijke uitwerpselen in hun kelder, zo'n halve meter diep.
01:56
And they would just kindsoort of throwGooi the bucketsemmers down there
23
91000
3000
Ze gooiden de emmers gewoon leeg in de kelder
01:59
and hopehoop that it would somehowhoe dan ook go away,
24
94000
2000
in de hoop dat het op een of andere manier zou verdwijnen.
02:01
and of courseCursus it never really would go away.
25
96000
3000
Maar dat gebeurde natuurlijk nooit.
02:04
And all of this stuffspul, basicallyeigenlijk, had accumulatedgeaccumuleerde to the pointpunt
26
99000
3000
Op een gegeven moment had zich zoveel viezigheid opgehoopt
02:07
where the citystad was incrediblyongelooflijk offensiveaanvallend to just walklopen around in.
27
102000
4000
dat het misselijkmakend was om zelfs maar in de stad te lopen.
02:11
It was an amazinglyverbazend smellystinkend citystad. Not just because of the cesspoolsbeerputten,
28
106000
4000
De stad stonk ontzettend. Niet alleen vanwege de beerputten,
02:15
but alsoook the sheerzeeg numberaantal of livestockvee in the citystad would shockschok people.
29
110000
3000
maar ook de hoeveelheid vee in de stad was schokkend.
02:18
Not just the horsespaarden, but people had cowskoeien in theirhun atticszolders that they would use for milkmelk,
30
113000
4000
Er waren niet alleen paarden, maar mensen hadden ook koeien op zolder voor de melk.
02:22
that they would hoisthijsen up there and keep them in the atticvliering
31
117000
3000
Die takelden ze dan omhoog en hielden ze op zolder
02:25
untiltot literallyletterlijk theirhun milkmelk ranrende out and they diedging dood,
32
120000
2000
totdat het laatste druppeltje melk was opgedroogd en ze stierven.
02:27
and then they would dragslepen them off to the bonebot boilersboilers down the streetstraat.
33
122000
6000
Dan sleepten ze ze door de straat om hun botten te laten uitkoken.
02:33
So, you would just walklopen around LondonLonden at this pointpunt
34
128000
3000
Als je in die tijd door Londen liep,
02:36
and just be overwhelmedoverweldigd with this stenchstank.
35
131000
3000
werd je gewoon bedwelmd door een vreselijke stank.
02:39
And what endedbeëindigde up happeninggebeurtenis is that an entiregeheel emergingopkomende publicopenbaar healthGezondheid systemsysteem
36
134000
5000
Het resultaat was dat de gezondheidszorg, die juist in die periode opkwam,
02:44
becamewerd convincedovertuigd that it was the smellgeur that was killingdoden everybodyiedereen,
37
139000
4000
ervan overtuigd raakte dat mensen stierven door de stank
02:48
that was creatinghet creëren van these diseasesziekten
38
143000
2000
en dat de stank de ziekten verspreidde
02:50
that would wipevegen throughdoor the citystad everyelk threedrie or fourvier yearsjaar.
39
145000
3000
die elke drie of vier jaar de stad teisterden.
02:53
And choleracholera was really the great killermoordenaar of this periodperiode.
40
148000
2000
Cholera was zonder twijfel de meest dodelijke ziekte in die tijd.
02:55
It arrivedaangekomen in LondonLonden in 1832, and everyelk fourvier or fivevijf yearsjaar
41
150000
5000
De ziekte brak uit in Londen in 1832 en iedere vier of vijf jaar
03:00
anothereen ander epidemicepidemie would take 10,000, 20,000 people in LondonLonden
42
155000
4000
kostte een nieuwe epidemie 10.000 tot 20.000 levens in Londen
03:04
and throughoutoveral the U.K.
43
159000
2000
en de rest van de UK.
03:06
And so the authoritiesoverheid becamewerd convincedovertuigd that this smellgeur was this problemprobleem.
44
161000
4000
De autoriteiten raakten er dus van overtuigd dat de stank het probleem was.
03:10
We had to get ridbevrijden of the smellgeur.
45
165000
2000
We moesten van de stank af.
03:12
And so, in factfeit, they concoctedverzonnen a couplepaar of earlyvroeg, you know,
46
167000
3000
Dus verzonnen ze een paar vroege
03:15
foundingoprichten public-healthVolksgezondheid interventionsinterventies in the systemsysteem of the citystad,
47
170000
4000
interventies voor de volksgezondheid in het systeem van de stad.
03:19
one of whichwelke was calledriep the "NuisancesOverlast ActWet,"
48
174000
2000
Eén daarvan heette de "Hinderwet",
03:21
whichwelke they got everybodyiedereen as farver as they could
49
176000
2000
die bepaalde dat iedereen voor zover mogelijk
03:23
to emptyleeg out theirhun cesspoolsbeerputten and just pourgieten all that wasteverspilling into the riverrivier-.
50
178000
5000
zijn beerput moest legen en al dat afval in de rivier moest storten.
03:28
Because if we get it out of the streetsstraten, it'llhet zal smellgeur much better,
51
183000
4000
Want als we het uit de straten verwijderen, dan stinkt het minder
03:32
and -- oh right, we drinkdrinken from the riverrivier-.
52
187000
4000
en... o ja, we drinken uit de rivier.
03:36
So what endedbeëindigde up happeninggebeurtenis, actuallywerkelijk,
53
191000
2000
Wat er uiteindelijk dus gebeurde,
03:38
is they endedbeëindigde up increasingtoenemend the outbreaksuitbraken of choleracholera
54
193000
2000
is dat ze nog meer cholera-uitbraken veroorzaakten
03:40
because, as we now know, choleracholera is actuallywerkelijk in the waterwater.
55
195000
4000
want, zoals we nu weten, zit cholera juist in het water.
03:44
It's a waterbornewatergedragen diseaseziekte, not something that's in the airlucht.
56
199000
3000
De ziekte wordt door water overgebracht en zit niet in de lucht.
03:47
It's not something you smellgeur or inhaleinademen; it's something you ingestinslikken.
57
202000
3000
Je ademt het niet in, maar je krijgt het via besmet water of voedsel.
03:50
And so one of the foundingoprichten momentsmomenten of publicopenbaar healthGezondheid in the 19thth centuryeeuw
58
205000
4000
Dus toen in de 19e eeuw de basis werd gelegd voor de gezondheidszorg
03:54
effectivelyeffectief poisonedvergiftigd the waterwater supplylevering of LondonLonden much more effectivelyeffectief
59
209000
4000
werd de watervoorziening van Londen zo effectief vergiftigd
03:58
than any modernmodern day bioterroristbioterroristische could have ever dreamedgedroomd of doing.
60
213000
3000
dat een hedendaagse bioterrorist daar alleen maar van kan dromen.
04:01
So this was the statestaat of LondonLonden in 1854,
61
216000
4000
Zo stond Londen er dus voor in 1854.
04:05
and in the middlemidden- of all this carnagebloedbad and offensiveaanvallend conditionsvoorwaarden,
62
220000
6000
Te midden van deze massasterfte en afschuwelijke omstandigheden
04:11
and in the midstmidden of all this scientificwetenschappelijk confusionverwarring
63
226000
3000
en alle wetenschappelijke verwarring
04:14
about what was actuallywerkelijk killingdoden people,
64
229000
3000
over de doodsoorzaak van al die mensen,
04:17
it was a very talentedgetalenteerd classicklassiek 19thth centuryeeuw multi-disciplinarianmultidisciplinair namedgenaamd JohnJohn SnowSneeuw,
65
232000
6000
was er een zeer getalenteerde, klassiek 19e-eeuwse multidisciplinair die John Snow heette,
04:23
who was a locallokaal doctordoctor in SohoSoho in LondonLonden,
66
238000
3000
een dokter in Soho in Londen,
04:26
who had been arguingarguing for about fourvier or fivevijf yearsjaar
67
241000
2000
die al vier of vijf jaar betoogde
04:28
that choleracholera was, in factfeit, a waterbornewatergedragen diseaseziekte,
68
243000
3000
dat cholera in feite door water werd overgebracht.
04:31
and had basicallyeigenlijk convincedovertuigd nobodyniemand of this.
69
246000
3000
Maar daar had hij bijna niemand van weten te overtuigen.
04:34
The publicopenbaar healthGezondheid authoritiesoverheid had largelygrotendeels ignoredbuiten beschouwing gelaten what he had to say.
70
249000
4000
De gezondheidsdiensten negeerden zijn boodschap op grote schaal.
04:38
And he'dhij zou madegemaakt the casegeval in a numberaantal of paperspapieren and donegedaan a numberaantal of studiesstudies,
71
253000
4000
Hij had zijn zaak bepleit in kranten en had onderzoeken gedaan,
04:42
but nothing had really stuckgeplakt.
72
257000
2000
maar niets was echt blijven hangen.
04:44
And partdeel of -- what's so interestinginteressant about this storyverhaal to me
73
259000
2000
Wat ik zo boeiend vind aan dit verhaal
04:46
is that in some waysmanieren, it's a great casegeval studystudie in how culturalcultureel changeverandering happensgebeurt,
74
261000
5000
is dat het in bepaalde opzichten een mooie casestudy is voor het verloop van culturele verandering,
04:51
how a good ideaidee eventuallytenslotte comeskomt to winwinnen out over much worseerger ideasideeën.
75
266000
5000
hoe een goed idee het uiteindelijk wint van veel slechtere ideeën.
04:56
And SnowSneeuw laboredmoeizaam for a long time with this great insightin zicht that everybodyiedereen ignoredbuiten beschouwing gelaten.
76
271000
4000
Snow zwoegde lang op dit grote inzicht dat alom werd genegeerd.
05:00
And then on one day, AugustAugustus 28thth of 1854,
77
275000
5000
Toen was er op een dag, 28 augustus 1854,
05:05
a youngjong childkind, a five-month-oldvijf maanden oud girlmeisje whosewaarvan first namenaam we don't know,
78
280000
4000
een meisje van 5 maanden - haar voornaam is onbekend,
05:09
we know her only as BabyBaby LewisLewis, somehowhoe dan ook contractedgecontracteerd choleracholera,
79
284000
4000
we kennen haar alleen als Baby Lewis - dat op een of andere manier cholera kreeg.
05:13
camekwam down with choleracholera at 40 BroadBrede StreetStraat.
80
288000
3000
Zij kreeg cholera op Broad Street 40.
05:16
You can't really see it in this mapkaart, but this is the mapkaart
81
291000
3000
Op deze kaart is het niet goed te zien, maar dit is de kaart
05:19
that becomeswordt the centralcentraal focusfocus in the secondtweede halfvoor de helft of my bookboek.
82
294000
5000
die centraal staat in de tweede helft van mijn boek.
05:24
It's in the middlemidden- of SohoSoho, in this workingwerkend classklasse neighborhoodbuurt,
83
299000
2000
Midden in Soho, een arbeidersbuurt,
05:26
this little girlmeisje becomeswordt sickziek and it turnsbochten out that the cesspoolbeerput,
84
301000
4000
wordt een klein meisje ziek en dan blijkt dat de beerput,
05:30
that they still continuevoortzetten to have, despiteondanks the NuisancesOverlast ActWet,
85
305000
3000
die ze ondanks de Hinderwet nog steeds hebben,
05:33
borderedomzoomd on an extremelyuiterst popularpopulair waterwater pumppomp,
86
308000
4000
naast een ontzettend populaire waterpomp ligt,
05:37
locallokaal wateringwatering holegat that was well knownbekend for the bestbeste waterwater in all of SohoSoho,
87
312000
4000
een waterpoel die bekend stond om het beste water in heel Soho,
05:41
that all the residentsBewoners from SohoSoho and the surroundingnabijgelegen neighborhoodsbuurten would go to.
88
316000
4000
waar alle bewoners van Soho en omliggende buurten water haalden.
05:45
And so this little girlmeisje inadvertentlyonbedoeld endedbeëindigde up
89
320000
3000
Dat kleine meisje besmette dus onbedoeld
05:48
contaminatingverontreinigende the waterwater in this popularpopulair pumppomp,
90
323000
2000
het water in deze populaire pomp.
05:50
and one of the mostmeest terrifyingafschuwelijk outbreaksuitbraken in the historygeschiedenis of EnglandEngeland
91
325000
6000
Een van de meest angstaanjagende uitbraken in de geschiedenis van Engeland
05:56
erupteduitgebarsten about two or threedrie daysdagen laterlater.
92
331000
2000
barstte twee of drie dagen later uit.
05:58
LiterallyLetterlijk, 10 percentprocent of the neighborhoodbuurt diedging dood in sevenzeven daysdagen,
93
333000
4000
Letterlijk 10 procent van de buurt stierf binnen één week.
06:02
and much more would have diedging dood if people hadn'thad niet fledvluchtte
94
337000
2000
Het zouden er veel meer zijn geweest als de mensen niet waren gevlucht
06:04
after the initialeerste outbreakhet uitbreken kickedgeschopt in.
95
339000
3000
toen de ziekte voor het eerst uitbrak.
06:07
So it was this incrediblyongelooflijk terrifyingafschuwelijk eventevenement.
96
342000
2000
Het was een ongelofelijk angstaanjagende gebeurtenis.
06:09
You had these scenesscenes of entiregeheel familiesgezinnen dyingsterven
97
344000
3000
Het kwam voor dat hele gezinnen aan cholera stierven
06:12
over the courseCursus of 48 hoursuur of choleracholera,
98
347000
2000
binnen een tijdsbestek van 48 uur.
06:14
alonealleen in theirhun one-roomeen kamer apartmentsappartementen, in theirhun little flatsflats.
99
349000
5000
Alleen in hun eenkamerappartementjes en kleine flats.
06:19
Just an extraordinarybuitengewoon, terrifyingafschuwelijk scenetafereel.
100
354000
3000
Een buitengewoon angstaanjagend tafereel.
06:22
SnowSneeuw livedleefden nearin de buurt there, heardgehoord about the outbreakhet uitbreken,
101
357000
4000
Snow woonde in de buurt, hoorde van de uitbraak,
06:26
and in this amazingverbazingwekkend acthandelen of couragemoed wentgegaan directlydirect into the bellybuik of the beastbeest
102
361000
3000
en waagde zich met verbluffend veel moed in het hol van de leeuw
06:29
because he thought an outbreakhet uitbreken that concentratedgeconcentreerd
103
364000
3000
omdat hij dacht een dat zodanig geconcentreerde uitbraak
06:32
could actuallywerkelijk potentiallymogelijk endeinde up convincingovertuigend people that,
104
367000
4000
de mensen er uiteindelijk van zou kunnen overtuigen
06:36
in factfeit, the realecht menacebedreiging of choleracholera was in the waterwater supplylevering and not in the airlucht.
105
371000
6000
dat het echte gevaar van cholera in de watervoorziening zat en niet in de lucht.
06:42
He suspectedvermoedelijke an outbreakhet uitbreken that concentratedgeconcentreerd
106
377000
2000
Hij vermoedde dat een zodanig geconcentreerde uitbraak
06:44
would probablywaarschijnlijk involvebetrekken bij a singlesingle pointpunt sourcebron.
107
379000
4000
waarschijnlijk maar één besmettingshaard zou hebben.
06:48
One singlesingle thing that everybodyiedereen was going to
108
383000
2000
Een centraal punt waar iedereen heen ging.
06:50
because it didn't have the traditionaltraditioneel slowertragere pathpad
109
385000
3000
Dat dacht hij omdat de uitbraak niet zo geleidelijk verliep
06:53
of infectionsinfecties that you mightmacht expectverwachten.
110
388000
3000
als je normaal bij infecties zou verwachten.
06:56
And so he wentgegaan right in there and startedbegonnen interviewinginterviewen people.
111
391000
3000
Dus hij ging direct de buurt in en begon mensen te interviewen.
06:59
He eventuallytenslotte enlistedsoldaat the help of this amazingverbazingwekkend other figurefiguur,
112
394000
4000
Hij schakelde de hulp in van een andere opzienbarende persoon,
07:03
who'swie is kindsoort of the other protagonisthoofdrolspeler of the bookboek --
113
398000
2000
de andere hoofdpersoon in het boek,
07:05
this guy, HenryHenry WhiteheadWhitehead, who was a locallokaal ministerminister,
114
400000
3000
Henry Whitehead, een geestelijke uit de buurt.
07:08
who was not at all a man of sciencewetenschap, but was incrediblyongelooflijk sociallymaatschappelijk connectedaangesloten;
115
403000
3000
Hij was geen wetenschapper, maar had wel een enorm sociaal netwerk.
07:11
he knewwist everybodyiedereen in the neighborhoodbuurt.
116
406000
2000
Hij kende iedereen in de buurt.
07:13
And he managedbeheerd to trackspoor down, WhiteheadWhitehead did,
117
408000
2000
Het lukte Whitehead om te achterhalen
07:15
manyveel of the casesgevallen of people who had drunkdronken waterwater from the pumppomp,
118
410000
3000
welke mensen water van de pomp hadden gedronken
07:18
or who hadn'thad niet drunkdronken waterwater from the pumppomp.
119
413000
2000
en welke mensen niet.
07:20
And eventuallytenslotte SnowSneeuw madegemaakt a mapkaart of the outbreakhet uitbreken.
120
415000
5000
Ten slotte maakte Snow een kaart van de uitbraak.
07:25
He foundgevonden increasinglyin toenemende mate that people who drankdronken from the pumppomp were gettingkrijgen sickziek.
121
420000
3000
Het werd hem steeds duidelijker dat wie van de pomp had gedronken, ziek werd
07:28
People who hadn'thad niet drunkdronken from the pumppomp were not gettingkrijgen sickziek.
122
423000
3000
en wie niet van de pomp had gedronken, niet.
07:31
And he thought about representingvertegenwoordigen that
123
426000
2000
Hij dacht erover om dat weer te geven
07:33
as a kindsoort of a tabletafel of statisticsstatistieken of people livingleven in differentverschillend neighborhoodsbuurten,
124
428000
3000
in een soort statistische tabel van bewoners van verschillende buurten
07:36
people who hadn'thad niet, you know, percentagespercentages of people who hadn'thad niet,
125
431000
2000
met percentages van wie wel of niet van de pomp had gedronken.
07:38
but eventuallytenslotte he hitraken uponop the ideaidee
126
433000
2000
Maar uiteindelijk kwam hij op het idee
07:40
that what he needednodig was something that you could see.
127
435000
2000
dat hij het zichtbaar moest maken.
07:42
Something that would take in a sensezin a higher-levelhoger level viewuitzicht
128
437000
2000
Iets dat op hoger niveau een beeld zou geven
07:44
of all this activityactiviteit that had been happeninggebeurtenis in the neighborhoodbuurt.
129
439000
3000
van de activiteit die er was geweest in de buurt.
07:47
And so he createdaangemaakt this mapkaart,
130
442000
3000
Dus maakte hij een kaart
07:50
whichwelke basicallyeigenlijk endedbeëindigde up representingvertegenwoordigen all the deathssterfgevallen in the neighborhoodsbuurten
131
445000
4000
waarop alle sterfgevallen in de buurten werden weergegeven
07:54
as blackzwart barsbars at eachelk addressadres.
132
449000
3000
met zwarte streepjes op elk adres.
07:57
And you can see in this mapkaart, the pumppomp right at the centercentrum of it
133
452000
3000
Op deze kaart ziet u de pomp precies in het midden liggen.
08:00
and you can see that one of the residencesresidenties down the way
134
455000
2000
U ziet ook dat in een van de huizen verderop in de straat
08:02
had about 15 people deaddood.
135
457000
2000
ongeveer 15 mensen zijn overleden.
08:04
And the mapkaart is actuallywerkelijk a little bitbeetje biggergroter.
136
459000
2000
In werkelijkheid is de kaart nog een stukje groter.
08:06
As you get furtherverder and furtherverder away from the pumppomp,
137
461000
2000
Naarmate je verder weg gaat van de pomp,
08:08
the deathssterfgevallen beginbeginnen to growgroeien lessminder and lessminder frequentveel voorkomend.
138
463000
3000
zie je steeds minder sterfgevallen.
08:11
And so you can see this something poisonousgiftig
139
466000
3000
Zo kun je dus zien dat er iets giftigs
08:14
emanatingafkomstige out of this pumppomp that you could see in a glanceoogopslag.
140
469000
4000
uit die pomp komt, dat zie je in één oogopslag.
08:18
And so, with the help of this mapkaart,
141
473000
2000
Dus met behulp van deze kaart
08:20
and with the help of more evangelizingevangelisatie
142
475000
2000
en door zijn boodschap te blijven verkondigen,
08:22
that he did over the nextvolgende fewweinig yearsjaar
143
477000
2000
wat hij de daarop volgende jaren bleef doen,
08:24
and that WhiteheadWhitehead did, eventuallytenslotte, actuallywerkelijk,
144
479000
2000
en Whitehead ook, begonnen de autoriteiten eindelijk
08:26
the authoritiesoverheid slowlylangzaam startedbegonnen to come around.
145
481000
2000
geleidelijk van gedachten te veranderen.
08:28
It tooknam much longerlanger than sometimessoms we like to think in this storyverhaal,
146
483000
3000
Dat duurde veel langer dan we graag zouden geloven,
08:31
but by 1866, when the nextvolgende biggroot choleracholera outbreakhet uitbreken camekwam to LondonLonden,
147
486000
5000
maar toen er in 1866 weer een grote cholera-uitbraak was in Londen
08:36
the authoritiesoverheid had been convincedovertuigd -- in partdeel because of this storyverhaal,
148
491000
4000
waren de autoriteiten ervan overtuigd - ten dele door dit verhaal,
08:40
in partdeel because of this mapkaart -- that in factfeit the waterwater was the problemprobleem.
149
495000
4000
door deze kaart - dat het water het eigenlijke probleem was.
08:44
And they had alreadynu al startedbegonnen buildinggebouw the sewersriolen in LondonLonden,
150
499000
2000
De riolen in Londen werden toen al aangelegd
08:46
and they immediatelyper direct wentgegaan to this outbreakhet uitbreken
151
501000
2000
en direct na de uitbraak gingen ze erheen
08:48
and they told everybodyiedereen to startbegin boilingkookpunt theirhun waterwater.
152
503000
2000
en zeiden dat iedereen het water moest gaan koken.
08:50
And that was the last time that LondonLonden has seengezien a choleracholera outbreakhet uitbreken sincesinds.
153
505000
5000
Sindsdien is er in Londen geen cholera-uitbraak meer geweest.
08:55
So, partdeel of this storyverhaal, I think -- well, it's a terrifyingafschuwelijk storyverhaal,
154
510000
3000
Ik denk dat een deel van dit angstaanjagende
08:58
it's a very darkdonker storyverhaal and it's a storyverhaal
155
513000
2000
en heel duistere verhaal
09:00
that continuesblijft on in manyveel of the developingontwikkelen citiessteden of the worldwereld-.
156
515000
4000
zich nog steeds afspeelt in veel ontwikkelingslanden in de wereld.
09:04
It's alsoook a storyverhaal really that is fundamentallyfundamenteel optimisticoptimistisch,
157
519000
3000
Eigenlijk is het ook echt een optimistisch verhaal,
09:07
whichwelke is to say that it's possiblemogelijk to solveoplossen these problemsproblemen
158
522000
3000
in die zin dat het mogelijk is om zulke problemen op te lossen
09:10
if we listen to reasonreden, if we listen to the kindsoort of wisdomwijsheid of these kindssoorten of mapskaarten,
159
525000
4000
als we luisteren naar ons verstand en de wijsheid van zulke kaarten,
09:14
if we listen to people like SnowSneeuw and WhiteheadWhitehead,
160
529000
2000
naar mensen als Snow en Whitehead,
09:16
if we listen to the localslokale bevolking who understandbegrijpen
161
531000
2000
en naar de lokale bevolking die begrijpt
09:18
what's going on in these kindssoorten of situationssituaties.
162
533000
3000
wat er in zulke situaties aan de hand is.
09:21
And what it endedbeëindigde up doing is makingmaking the ideaidee
163
536000
3000
Uiteindelijk heeft dit verhaal het idee
09:24
of large-scalegrootschalig metropolitanmetropolitaans livingleven a sustainableduurzame one.
164
539000
4000
van grootschalige bewoning van steden duurzaam gemaakt.
09:28
When people were looking at 10 percentprocent of theirhun neighborhoodsbuurten dyingsterven
165
543000
3000
Toen mensen 10 procent van hun buurt zagen sterven
09:31
in the spaceruimte of sevenzeven daysdagen,
166
546000
2000
binnen één week,
09:33
there was a widespreadwijd verspreid consensusovereenstemming that this couldn'tkon het niet go on,
167
548000
3000
vond iedereen dat het zo niet verder kon.
09:36
that people weren'twaren niet meantbedoelde to liveleven in citiessteden of 2.5 millionmiljoen people.
168
551000
4000
dat mensen niet gemaakt waren om met 2,5 miljoen in een stad te wonen.
09:40
But because of what SnowSneeuw did, because of this mapkaart,
169
555000
2000
Maar door het werk van Snow, door deze kaart
09:42
because of the wholegeheel seriesserie of reformshervormingen
170
557000
2000
en de hele reeks van hervormingen
09:44
that happenedgebeurd in the wakewekken of this mapkaart,
171
559000
2000
die hierdoor in gang werd gezet,
09:46
we now take for grantedtoegekend that citiessteden have 10 millionmiljoen people,
172
561000
4000
vinden we steden met 10 miljoen inwoners nu heel gewoon
09:50
citiessteden like this one are in factfeit sustainableduurzame things.
173
565000
2000
en zijn zulke steden daadwerkelijk duurzaam.
09:52
We don't worryzorgen that NewNieuw YorkYork CityStad is going to collapseineenstorting in on itselfzelf
174
567000
3000
We maken ons geen zorgen dat New York ineenstort,
09:55
quiteheel the way that, you know, RomeRome did,
175
570000
2000
zoals dat met Rome is gebeurd,
09:57
and be 10 percentprocent of its sizegrootte in 100 yearsjaar or 200 yearsjaar.
176
572000
3000
en er over 100 of 200 jaar nog maar 10 procent van over is.
10:00
And so that in a way is the ultimateultiem legacynalatenschap of this mapkaart.
177
575000
3000
In zekere zin is dat de ultieme nalatenschap van deze kaart.
10:03
It's a mapkaart of deathssterfgevallen that endedbeëindigde up creatinghet creëren van a wholegeheel newnieuwe way of life,
178
578000
5000
Een kaart van sterfgevallen die uiteindelijk een nieuwe manier van leven tot stand brengt,
10:08
the life that we're enjoyinggenieten van here todayvandaag. Thank you very much.
179
583000
3000
het leven dat we vandaag genieten. Dank u wel.
Translated by Eefje Verhoeven
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee