ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Inge Missmahl: Bringing peace to the minds of Afghanistan

Inge Missmahl brengt de geest van Afghanistan rust

Filmed:
423,728 views

Toen de Jungiaanse psychiater Inge Missmahl Afghanistan bezocht, zag ze de innerlijke wonden van de oorlog - wijdverspreide wanhoop, trauma en depressie. Toch waren er maar twee dozijn psychiaters in dit land met 30 miljoen inwoners. Missmahl spreekt over haar werk waarbij ze het psychosociaal adviessysteem van het land helpt heropbouwen, waarbij ze individuele en misschien nationale genezing promoot.
- Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to tell you a storyverhaal -- an encouragingbemoedigend storyverhaal --
0
1000
3000
Ik wil jullie en verhaal vertellen, een bemoedigend verhaal,
00:19
about addressingadressering
1
4000
2000
over het omgaan met
00:21
desperationwanhoop, depressiondepressie and despairwanhoop in AfghanistanAfghanistan,
2
6000
3000
radeloosheid, depressie en wanhoop in Afghanistan,
00:24
and what we have learnedgeleerd from it,
3
9000
2000
en wat we ervan geleerd hebben,
00:26
and how to help people
4
11000
2000
en hoe we mensen helpen
00:28
to overcomeoverwinnen traumatictraumatisch experienceservaringen
5
13000
3000
om traumatische belevenissen te boven te komen,
00:32
and how to help them to regainherwinnen some confidencevertrouwen
6
17000
3000
en hoe we ze helpen om vertrouwen te herwinnen
00:35
in the time aheadverder -- in the futuretoekomst --
7
20000
2000
in de komende tijd, in de toekomst,
00:37
and how to participatedeelnemen again in everydayelke dag life.
8
22000
3000
en om opnieuw deel te nemen aan het leven van alledag.
00:41
So, I am a JungianJungiaanse psychoanalystpsychoanalyticus,
9
26000
2000
Ik ben een Jungiaanse psychoanalist
00:43
and I wentgegaan to AfghanistanAfghanistan in JanuaryJanuari 2004, by chancekans,
10
28000
4000
en ik ging naar Afghanistan in januari 2004, toevallig,
00:47
on an assignmenttoewijzing for MedicaMedica MondialeMondiale.
11
32000
3000
in opdracht van Medica Mondiale.
00:50
JungJung in AfghanistanAfghanistan --
12
35000
2000
Jung in Afghanistan --
00:52
you get the pictureafbeelding.
13
37000
3000
je kan het je voorstellen.
00:55
AfghanistanAfghanistan is one of the poorestarmste countrieslanden in the worldwereld-,
14
40000
3000
Afghanistan is één van de armste landen ter wereld
00:58
and 70 percentprocent of the people are illiterateanalfabeet.
15
43000
3000
en 70 procent van de mensen zijn analfabeet.
01:01
WarOorlog and malnutritionondervoeding killskills people
16
46000
2000
Oorlog en ondervoeding doden mensen
01:03
togethersamen with hopehoop.
17
48000
2000
en tegelijk ook hoop.
01:05
You maymei know this from the mediamedia,
18
50000
2000
Dat weten jullie wellicht uit de media.
01:07
but what you maymei not know
19
52000
2000
Maar wat je misschien niet weet
01:09
is that the averagegemiddelde ageleeftijd of the AfghanAfghaanse people is 17 yearsjaar oldoud,
20
54000
3000
is dat de gemiddelde leeftijd van de Afghaanse bevolking 17 is,
01:12
whichwelke meansmiddelen they growgroeien up in suchzodanig an environmentmilieu
21
57000
3000
wat betekent dat ze opgroeien in zo'n omgeving
01:15
and -- I repeatherhaling myselfmezelf --
22
60000
2000
en -- ik herhaal mezelf --
01:17
in 30 yearsjaar of waroorlog.
23
62000
2000
in dertig jaar oorlog.
01:19
So this translatesvertaalt
24
64000
2000
Dit vertaalt zichzelf
01:21
into ongoingvoortdurende violencegeweld,
25
66000
2000
in aanhoudend geweld,
01:23
foreignbuitenlands interestsbelangen, briberyomkoping,
26
68000
2000
buitenlandse belangen, omkoperij,
01:25
drugsdrugs, ethnicetnisch conflictsconflicten,
27
70000
3000
drugs, etnische conflicten,
01:28
badslecht healthGezondheid, shameschande, fearangst
28
73000
3000
slechte gezondheid, schaamte, vrees,
01:31
and cumulativecumulatieve traumatictraumatisch experienceservaringen.
29
76000
3000
en cumulatieve traumatische ervaringen.
01:34
LocalLokale and foreignbuitenlands militaryleger
30
79000
2000
Locale en buitenlandse militairen
01:36
are supposedvermeend to buildbouwen peacevrede togethersamen with the donorsdonoren
31
81000
3000
worden geacht om vrede te stichten samen met de donoren
01:39
and the governmentalregerings- and non-governmentalniet-gouvernementele organizationsorganisaties.
32
84000
3000
en de gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties.
01:42
And people had hopehoop, yes,
33
87000
2000
En mensen hadden hoop, ja,
01:44
but untiltot they realizedrealiseerde
34
89000
2000
tot ze beseften dat
01:46
theirhun situationsituatie worsensverergert everyelk day --
35
91000
2000
hun situatie elke dag slechter werd --
01:48
eithereen van beide because they are beingwezen killedgedood
36
93000
2000
ofwel omdat ze vermoord worden,
01:50
or because, somehowhoe dan ook,
37
95000
3000
of omdat ze, op één of andere manier,
01:53
they are poorerarmere than eightacht yearsjaar agogeleden.
38
98000
3000
armer zijn dan acht jaar geleden.
01:56
One figurefiguur for that:
39
101000
2000
Eén cijfer daarvoor:
01:58
54 percentprocent of the childrenkinderen underonder the ageleeftijd of fivevijf yearsjaar
40
103000
3000
54 procent van de kinderen jonger dan vijf
02:01
sufferlijden from malnutritionondervoeding.
41
106000
2000
zijn ondervoed.
02:03
YetNog, there is hopehoop.
42
108000
3000
Toch is er hoop.
02:06
One day a man told me,
43
111000
2000
Op zekere dag zei een man mij:
02:08
"My futuretoekomst does not look brilliantbriljant,
44
113000
2000
"Mijn toekomst ziet er niet briljant uit,
02:10
but I want to have a brilliantbriljant futuretoekomst for my sonzoon."
45
115000
4000
maar ik wil een briljante toekomst voor mijn zoon."
02:14
This is a pictureafbeelding I tooknam in 2005,
46
119000
2000
Dit is een foto die ik in 2005 nam,
02:16
walkingwandelen on FridaysVrijdag over the hillsheuvels in KabulKabul,
47
121000
3000
toen ik op vrijdag over de heuvels van Kaboel wandelde.
02:19
and for me it's a symbolicsymbolische pictureafbeelding
48
124000
2000
Voor mij is het een symbolisch beeld
02:21
of an openOpen futuretoekomst for a youngjong generationgeneratie.
49
126000
3000
van een open toekomst voor een jonge generatie.
02:27
So, doctorsartsen prescribevoorschrijven medicationgeneesmiddel.
50
132000
3000
Dokters schrijven dus medicijnen voor.
02:31
And donorsdonoren
51
136000
2000
En donors
02:33
are supposedvermeend to bringbrengen peacevrede
52
138000
2000
worden geacht vrede te brengen
02:35
by buildinggebouw schoolsscholen and roadswegen.
53
140000
3000
door scholen te bouwen en wegen.
02:40
MilitaryMilitaire collectverzamelen weaponswapens,
54
145000
2000
Militairen verzamelen wapens,
02:42
and depressiondepressie staysverblijven intactintact.
55
147000
3000
en de depressie blijft intact.
02:45
Why?
56
150000
2000
Waarom?
02:47
Because people don't have toolsgereedschap
57
152000
2000
Omdat mensen geen middelen hebben
02:49
to copehet hoofd te bieden with it, to get over it.
58
154000
3000
om ermee om te gaan, om ze te boven te komen.
02:54
So, soonspoedig after my arrivalaankomst,
59
159000
2000
Dus kort na mijn aankomst
02:56
I had confirmedbevestigd something whichwelke I had alreadynu al knownbekend;
60
161000
3000
had ik iets bevestigd dat ik al wist,
02:59
that my instrumentsinstrumenten come from the hearthart- of modernmodern EuropeEuropa, yes.
61
164000
3000
dat mijn instrumenten komen uit het hart van het moderne Europa.
03:02
HoweverEchter, what can woundwond us
62
167000
2000
Maar wat ons kan verwonden,
03:04
and our reactionreactie to those woundswonden --
63
169000
2000
en onze reactie op die wonden,
03:06
they are universaluniverseel.
64
171000
2000
is universeel.
03:08
And the biggroot challengeuitdaging
65
173000
2000
En de grote uitdaging
03:10
was how to understandbegrijpen the meaningbetekenis of the symptomsymptoom
66
175000
3000
was om de betekenis van het symptoom te begrijpen
03:13
in this specificspecifiek culturalcultureel contextcontext.
67
178000
3000
in deze specifieke culturele context.
03:16
After a counselingcounseling sessionsessie, a womanvrouw said to me,
68
181000
3000
Na een raadpleging zei een vrouw me:
03:19
"Because you have feltvoelde me, I can feel myselfmezelf again,
69
184000
3000
"Omdat je mij hebt gevoeld, kan ik mezelf opnieuw voelen
03:22
and I want to participatedeelnemen again
70
187000
2000
en wil ik opnieuw deelnemen
03:24
in my familyfamilie life."
71
189000
3000
aan mijn gezinsleven;"
03:27
This was very importantbelangrijk,
72
192000
2000
Dit was erg belangrijk
03:29
because the familyfamilie is centralcentraal
73
194000
2000
omdat de familie centraal staat
03:31
in Afghans'Afghanen socialsociaal systemsysteem.
74
196000
3000
in het Afghaanse sociale systeem.
03:34
No one can surviveoverleven alonealleen.
75
199000
3000
Niemand kan alleen overleven.
03:37
And if people feel used, worthlesswaardeloos and ashamedbeschaamd,
76
202000
3000
En als mensen zich gebruikt, waardeloos en beschaamd voelen
03:40
because something horribleverschrikkelijk has happenedgebeurd to them,
77
205000
3000
omdat iets vreselijks met hun is gebeurd,
03:43
then they retreatretraite, and they fallvallen into socialsociaal isolationisolatie,
78
208000
3000
dan trekken ze zich terug en vervallen ze in sociaal isolement.
03:46
and they do not daredurven to tell this evilonheil
79
211000
3000
Ze durven dit kwaad niet te vertellen
03:49
to other people or to theirhun lovedgeliefde onesdegenen,
80
214000
3000
aan andere mensen of aan hun geliefden
03:52
because they do not want to burdenlast them.
81
217000
2000
omdat ze ze niet willen belasten.
03:54
And very oftenvaak violencegeweld is a way to copehet hoofd te bieden with it.
82
219000
3000
Vaak is geweld een manier om ermee om te gaan.
03:58
TraumatizedGetraumatiseerd people alsoook easilygemakkelijk loseverliezen controlcontrole --
83
223000
3000
Getraumatiseerde mensen verliezen snel de controle --
04:01
symptomssymptomen are hyper-arousalHyper-arousal and memorygeheugen flashbacksFlash-backs --
84
226000
2000
symptomen zijn overprikkeling en geheugenflashbacks --
04:03
so people are in a constantconstante fearangst
85
228000
2000
dus mensen zijn constant bang
04:05
that those horribleverschrikkelijk feelingsgevoelens of that traumatictraumatisch eventevenement
86
230000
3000
dat die vreselijke gevoelens van die traumatische gebeurtenis
04:08
mightmacht come back unexpectedlyonverwacht,
87
233000
2000
onverwacht terugkeren,
04:10
suddenlyplotseling,
88
235000
2000
plots,
04:12
and they cannotkan niet controlcontrole it.
89
237000
3000
en dat ze daar geen controle over hebben.
04:15
To compensatecompenseren this lossverlies of innerbinnenste controlcontrole,
90
240000
3000
Om te compenseren voor dit verlies aan innerlijke controle,
04:18
they try to controlcontrole the outsidebuiten,
91
243000
3000
proberen ze de buitenwereld te controleren,
04:21
very understandablybegrijpelijkerwijs -- mostlymeestal the familyfamilie --
92
246000
2000
erg begrijpelijk -- meestal de familie --
04:23
and unfortunatelyhelaas,
93
248000
2000
en ongelukkig genoeg
04:25
this fitspast bij very well
94
250000
2000
past dit heel goed,
04:27
into the traditionaltraditioneel sidekant,
95
252000
3000
in de traditionele kant,
04:30
regressiveregressieve sidekant, repressiveonderdrukkend sidekant,
96
255000
2000
de regressieve, repressieve,
04:32
restrictivebeperkende sidekant of the culturalcultureel contextcontext.
97
257000
3000
restrictieve kant van de culturele context.
04:36
So, husbandsechtgenoten startbegin beatingpak slaag wivesvrouwen,
98
261000
3000
Dus beginnen mannen hun vrouw te slaan,
04:39
mothersmoeders and fathersvaders beatovertreffen theirhun childrenkinderen,
99
264000
2000
moeders en vaders slaan hun kinderen,
04:41
and afterwardnadien, they feel awfulafschuwelijk.
100
266000
2000
en na afloop voelen ze zich vreselijk.
04:43
They did not want to do this, it just happenedgebeurd --
101
268000
2000
Ze wilden dit niet doen. Het gebeurde gewoon.
04:45
they lostde weg kwijt controlcontrole.
102
270000
2000
Ze verloren de controle.
04:48
The desperateten einde raad try
103
273000
2000
De wanhopigen proberen
04:50
to restoreherstellen orderbestellen and normalitynormaliteit,
104
275000
3000
de normaliteit te herstellen,
04:53
and if we are not ablein staat to cutbesnoeiing this circlecirkel of violencegeweld,
105
278000
4000
en als we niet in staat zijn om deze cirkel van geweld te doorbreken,
04:57
it will be transferredovergedragen to the nextvolgende generationgeneratie withoutzonder a doubttwijfel.
106
282000
3000
dan zal hij ongetwijfeld aan de volgende generatie worden doorgegeven.
05:00
And partlygedeeltelijk this is alreadynu al happeninggebeurtenis.
107
285000
3000
Dit gebeurt al gedeeltelijk.
05:03
So everybodyiedereen needsbehoefte aan a sensezin for the futuretoekomst,
108
288000
3000
Iedereen heeft een gevoel voor de toekomst nodig.
05:06
and the AfghanAfghaanse sensezin of the futuretoekomst
109
291000
2000
Het Afghaanse gevoel voor de toekomst
05:08
is shatteredShattered.
110
293000
3000
ligt aan diggelen.
05:12
But let me repeatherhaling the wordstekst of the womanvrouw.
111
297000
3000
Laat me de woorden van de vrouw herhalen.
05:15
"Because you have feltvoelde me,
112
300000
2000
"Omdat je mij hebt gevoeld,
05:17
I can feel myselfmezelf again."
113
302000
3000
kan ik mijzelf weer voelen."
05:20
So the keysleutel here is empathyempathie.
114
305000
2000
Empathie is de sleutel.
05:22
SomebodyIemand has to be a witnessgetuige
115
307000
2000
Iemand moet getuige zijn
05:24
to what has happenedgebeurd to you.
116
309000
2000
van wat met je is gebeurd.
05:26
SomebodyIemand has to feel how you feltvoelde.
117
311000
3000
Iemand moet voelen wat jij hebt gevoeld.
05:29
And somebodyiemand has to see you and listen to you.
118
314000
3000
Iemand moet je zien en naar je luisteren.
05:34
EverybodyIedereen mustmoet be ablein staat
119
319000
2000
Iedereen moet kunnen
05:36
to know what he or she has experiencedervaren is truewaar,
120
321000
4000
weten dat wat hij of zij ervaren heeft, waar is.
05:40
and this only goesgaat with anothereen ander personpersoon.
121
325000
3000
Dat kan alleen met een andere persoon.
05:43
So everybodyiedereen mustmoet be ablein staat to say,
122
328000
2000
Dus iedereen moet kunnen zeggen:
05:45
"This happenedgebeurd to me, and it did this with me,
123
330000
3000
"Dit is er met me gebeurd, het deed dat met me,
05:48
but I'm ablein staat to liveleven with it, to copehet hoofd te bieden with it,
124
333000
2000
maar ik kan ermee leven, ermee omgaan
05:50
and to learnleren from it.
125
335000
2000
en eruit leren.
05:52
And I want to engagebezighouden myselfmezelf
126
337000
2000
En ik wil mijzelf inzetten
05:54
in the brighthelder futuretoekomst for my childrenkinderen
127
339000
2000
voor de mooie toekomst van mijn kinderen
05:56
and the childrenkinderen of my childrenkinderen,
128
341000
2000
en de kinderen van mijn kinderen,
05:58
and I will not marry-offtrouwen-off my 13 year-oldjarige daughterdochter," --
129
343000
3000
en ik zal mijn 13-jarige dochter niet uithuwelijken" --
06:01
what happensgebeurt too oftenvaak in AfghanistanAfghanistan.
130
346000
3000
wat maar al te vaak gebeurt in Afghanistan.
06:04
So something can be donegedaan,
131
349000
2000
Er kan dus iets gedaan worden,
06:06
even in suchzodanig extremeextreem environmentsomgevingen as AfghanistanAfghanistan.
132
351000
3000
zelfs in zulke extreme omgevingen als Afghanistan.
06:09
And I startedbegonnen thinkinghet denken about a counselingcounseling programprogramma.
133
354000
3000
En ik begon te denken aan een adviesprogramma.
06:12
But, of courseCursus, I needednodig help and fundsfondsen.
134
357000
2000
Maar ik had natuurlijk hulp en geld nodig.
06:14
And one eveningavond,
135
359000
2000
Op een zekere avond
06:16
I was sittingzittend nextvolgende to a very niceleuk gentlemanheer in KabulKabul,
136
361000
2000
zat ik naast een vriendelijke heer in Kaboel,
06:18
and he askedgevraagd what I thought would be good in AfghanistanAfghanistan.
137
363000
3000
en hij vroeg mij wat volgens mij goed zou zijn in Afghanistan.
06:21
And I explaineduitgelegd to him quicklysnel,
138
366000
2000
Ik legde hem snel uit
06:23
I would traintrein psycho-socialpsycho-sociale counselorsraadgevers,
139
368000
3000
dat ik psycho-sociale adviesverleners zou opleiden,
06:26
I would openOpen centerscenters, and I explaineduitgelegd to him why.
140
371000
3000
en centra zou openen, en ik legde hem uit waarom.
06:30
This man gavegaf me his contactcontact detailsgegevens at the endeinde of the eveningavond
141
375000
3000
Deze man gaf mij op het einde van de avond zijn contactgegevens
06:33
and said, "If you want to do this, call me."
142
378000
3000
en zei: "Als je dit wil doen, bel mij dan."
06:36
At that time, it was the headhoofd of CaritasCaritas GermanyDuitsland.
143
381000
3000
Hij was toentertijd het hoofd van Caritas Duitsland.
06:41
So, I was ablein staat to launchlancering a three-yeardrie jaar projectproject with CaritasCaritas GermanyDuitsland,
144
386000
3000
Ik kon dus een driejarig project lanceren met Caritas Duitsland,
06:44
and we trainedgetraind 30 AfghanAfghaanse womenvrouw and menmannen,
145
389000
2000
en we leidden 30 Afghaanse vrouwen en mannen op,
06:46
and we openedgeopend 15 counselingcounseling centerscenters in KabulKabul.
146
391000
3000
en we openden 15 adviescentra in Kaboel.
06:49
This was our signteken -- it's hand-paintedhandgeschilderde,
147
394000
3000
Dit was ons uithangbord. Het is handgeschilderd.
06:52
and we had 45 all over KabulKabul.
148
397000
3000
We hadden er 45 in heel Kaboel.
06:55
ElevenElf thousandduizend people camekwam -- more than that.
149
400000
2000
11.000 mensen kwamen opdagen -- meer nog zelfs.
06:57
And 70 percentprocent regainedherwonnen theirhun liveslevens.
150
402000
3000
En 70 procent daarvan kregen hun leven terug.
07:00
This was a very excitingopwindend time,
151
405000
2000
Dit was een heel opwindende tijd,
07:02
developingontwikkelen this with my wonderfulprachtig AfghanAfghaanse teamteam.
152
407000
3000
dit ontwikkelen met mijn fantastische Afghaanse team.
07:05
And they are workingwerkend with me up to todayvandaag.
153
410000
2000
Ze werken vandaag nog met mij.
07:07
We developedontwikkelde a culturally-sensitivecultureel-gevoelige
154
412000
2000
We hebben een cultureel gevoelige
07:09
psycho-socialpsycho-sociale counselingcounseling approachnadering.
155
414000
3000
psycho-sociale adviesaanpak ontwikkeld.
07:12
So, from 2008 up untiltot todayvandaag,
156
417000
3000
Sinds 2008 en tot op vandaag
07:15
a substantialwezenlijk changeverandering and stepstap forwardvooruit
157
420000
2000
is er een substantiële wijziging geweest en een stap vooruit
07:17
has been takingnemen placeplaats.
158
422000
2000
gezet.
07:19
The EuropeanEuropese UnionUnie delegationdelegatie in KabulKabul
159
424000
3000
De vertegenwoordiging van de Europese Unie in Kaboel
07:22
camekwam into this and hiredgehuurd me to work
160
427000
2000
kwam erbij en huurde mij in om te werken
07:24
insidebinnen the MinistryMinisterie of PublicPubliek HealthGezondheid,
161
429000
2000
binnen het Ministerie van Openbare Gezondheid,
07:26
to lobbylobby this approachnadering --
162
431000
2000
om deze aanpak te promoten.
07:28
we succeededgeslaagd.
163
433000
2000
We slaagden.
07:30
We revisedherziene versie the mentalgeestelijk healthGezondheid componentbestanddeel
164
435000
3000
We hebben de component mentale gezondheid
07:33
of the primaryprimair healthGezondheid carezorg servicesdiensten
165
438000
2000
van de eerstelijnsgezondheidszorg herzien
07:35
by addingtoe te voegen psycho-socialpsycho-sociale carezorg
166
440000
2000
door psycho-sociale zorg
07:37
and psycho-socialpsycho-sociale counselorsraadgevers to the systemsysteem.
167
442000
3000
en psycho-sociale adviseurs aan het systeem toe te voegen.
07:40
This meansmiddelen, certainlyzeker, to retrainomscholing all healthGezondheid staffpersoneel.
168
445000
3000
Dit betekent dat alle gezondheidswerkers opnieuw worden opgeleid.
07:43
But for that, we alreadynu al have the trainingopleiding manualshandleidingen,
169
448000
3000
Daarvoor hebben we het opleidingsmateriaal,
07:46
whichwelke are approvedaangenomen by the MinistryMinisterie
170
451000
3000
goedgekeurd door het Ministerie,
07:49
and moreoverbovendien, this approachnadering is now partdeel
171
454000
2000
en deze aanpak is nu deel
07:51
of the mentalgeestelijk healthGezondheid strategystrategie in AfghanistanAfghanistan.
172
456000
3000
van de strategie inzake mentale gezondheid in Afghanistan.
07:55
So we alsoook have implementedgeïmplementeerd it alreadynu al
173
460000
2000
We hebben het al ingevoerd
07:57
in some selectedgekozen clinicsklinieken in threedrie provincesprovincies,
174
462000
3000
in een paar geselecteerde klinieken en drie provincies,
08:00
and you are the first to see the resultsuitslagen.
175
465000
3000
en jullie zijn de eersten die de resultaten zien.
08:03
We wanted to know if what is beingwezen donegedaan is effectiveeffectief.
176
468000
3000
We wilden weten of wat we doen, effectief is.
08:06
And here you can see
177
471000
2000
Hier kan je zien
08:08
the patientspatiënten all had symptomssymptomen of depressiondepressie,
178
473000
3000
dat de patiënten allemaal symptomen van depressie hadden,
08:11
moderatematig and severeerge, ernstige.
179
476000
3000
matige en ernstige.
08:14
And the redrood linelijn is the treatmentbehandeling as usualgebruikelijk --
180
479000
2000
De rode lijn is de gewone behandeling --
08:16
medicationgeneesmiddel with a medicalmedisch doctordoctor.
181
481000
2000
medicatie met een dokter.
08:18
And all the symptomssymptomen
182
483000
2000
Alle symptomen
08:20
stayedverbleef the samedezelfde or even got worseerger.
183
485000
3000
bleven gelijk of werden erger.
08:23
And the greengroen linelijn is treatmentbehandeling with psycho-socialpsycho-sociale counselingcounseling only,
184
488000
2000
De groene lijn is behandeling met alleen psycho-sociaal advies,
08:25
withoutzonder medicationgeneesmiddel.
185
490000
2000
zonder medicatie.
08:27
And you can see the symptomssymptomen almostbijna completelyhelemaal go away,
186
492000
3000
Je kan zien dat de symptomen bijna volledig verdwijnen
08:30
and the psycho-socialpsycho-sociale stressspanning has droppedliet vallen significantlyaanzienlijk,
187
495000
3000
en dat de psycho-sociale stress flink is gedaald,
08:33
whichwelke is explicableverklaarbaar,
188
498000
2000
wat verklaarbaar is,
08:35
because you cannotkan niet take away the psycho-socialpsycho-sociale stressesbenadrukt,
189
500000
2000
omdat je de psycho-sociale stress niet kan wegnemen,
08:37
but you can learnleren how to copehet hoofd te bieden with them.
190
502000
3000
maar wel kan leren ermee om te gaan.
08:40
So this makesmerken us very happygelukkig,
191
505000
2000
Dit maakt ons dus erg blij,
08:42
because now we alsoook have some evidencebewijsmateriaal
192
507000
2000
omdat we nu ook een bewijs hebben
08:44
that this is workingwerkend.
193
509000
3000
dat dit werkt.
08:47
So here you see,
194
512000
2000
Dus hier zie je,
08:49
this is a healthGezondheid facilityfaciliteit in NorthernNoord AfghanistanAfghanistan,
195
514000
2000
dit is een gezondheidscentrum in het Noorden van Afghanistan,
08:51
and everyelk morningochtend- it lookslooks like this all over.
196
516000
3000
en elke ochtend ziet het er opnieuw zo uit.
08:54
And doctorsartsen usuallydoorgaans have threedrie to sixzes minutesnotulen for the patientspatiënten,
197
519000
3000
En de dokters hebben gewoonlijk drie tot zes minuten voor de patiënten.
08:57
but now this will changeverandering.
198
522000
2000
Maar nu zal dit veranderen.
08:59
They go to the clinicsklinieken,
199
524000
2000
Ze gaan naar de klinieken
09:01
because they want to curegenezen theirhun immediateonmiddellijk symptomssymptomen,
200
526000
2000
omdat ze hun onmiddellijke symptomen willen genezen,
09:03
and they will find somebodyiemand to talk to
201
528000
2000
en ze zullen iemand vinden om mee te praten
09:05
and discussbespreken these issueskwesties
202
530000
2000
en deze dingen te bespreken,
09:07
and talk about what is burdeningbelasten them
203
532000
2000
en te praten over wat hen bezwaart,
09:09
and find solutionsoplossingen, developontwikkelen theirhun resourcesmiddelen,
204
534000
3000
en oplossingen te vinden, hun krachten te ontwikkelen,
09:12
learnleren toolsgereedschap to solveoplossen theirhun familyfamilie conflictsconflicten
205
537000
4000
middelen te leren om hun familieconflicten op te lossen
09:16
and gainkrijgen some confidencevertrouwen in the futuretoekomst.
206
541000
3000
en om een zeker vertrouwen in de toekomst te krijgen.
09:19
And I would like to sharedelen one shortkort vignettevignet.
207
544000
3000
Ik zou graag één korte anekdote delen.
09:23
One HazaraHazara said to his PashtunPashtun counselorCounselor,
208
548000
4000
Een zekere Hazara zei aan zijn Pashtun adviseur:
09:27
"If we were to have metleerde kennen some yearsjaar agogeleden,
209
552000
3000
"Als we elkaar een paar jaar geleden hadden ontmoet,
09:30
then we would have killedgedood eachelk other.
210
555000
2000
dan zouden we elkaar vermoord hebben.
09:32
And now you are helpinghelpen me
211
557000
2000
En nu help je mij
09:34
to regainherwinnen some confidencevertrouwen in the futuretoekomst."
212
559000
3000
om vertrouwen in de toekomst te krijgen."
09:37
And anothereen ander counselorCounselor said to me after the trainingopleiding,
213
562000
3000
Een andere adviseur zei me na de opleiding:
09:40
"You know, I never knewwist why I survivedoverleefd the killingsmoorden in my villagedorp,
214
565000
3000
"Weet je, ik wist nooit waarom ik de moorden in mijn dorp heb overleefd.
09:44
but now I know,
215
569000
2000
Nu weet ik het:
09:46
because I am partdeel of a nucleusNucleus
216
571000
2000
ik ben deel van een kern
09:48
of a newnieuwe peacefulvredig societymaatschappij in AfghanistanAfghanistan."
217
573000
3000
van een nieuwe vredige samenleving in Afghanistan."
09:51
So I believe this keptgehouden me runninglopend.
218
576000
3000
Ik geloof dat dit mij op de been hield.
09:54
And this is a really emancipatoryemancipatorisch and politicalpolitiek contributionbijdrage
219
579000
3000
Dit is een echt emancipatorische en politieke bijdrage
09:57
to peacevrede and reconciliationverzoening.
220
582000
3000
aan vrede en verzoening.
10:00
And alsoook -- I think --
221
585000
2000
Ik denk ook dat
10:02
withoutzonder psycho-socialpsycho-sociale therapybehandeling,
222
587000
2000
zonder psycho-sociale therapie,
10:04
and withoutzonder consideringgezien het feit this
223
589000
2000
en zonder dit te overwegen
10:06
in all humanitarianhumanitaire projectsprojecten,
224
591000
2000
bij alle humanitaire projecten,
10:08
we cannotkan niet build-upopbouwen civilciviel societiessamenlevingen.
225
593000
3000
we geen civiele samenlevingen kunnen opbouwen.
10:11
I thought it was an ideaidee worthwaard spreadingverspreiding,
226
596000
3000
Ik dacht dat dat een idee was dat het waard is te verspreiden,
10:14
and I think it mustmoet be,
227
599000
2000
en ik denk dat het moet,
10:16
can be, could be replicatedgerepliceerd elsewhereelders.
228
601000
3000
kan, zou kunnen worden herhaald op een andere plek.
10:19
I thank you for your attentionaandacht.
229
604000
2000
Ik dank u voor uw aandacht.
10:21
(ApplauseApplaus)
230
606000
11000
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Erik Mulder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee