ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Inge Missmahl: Bringing peace to the minds of Afghanistan

Инге Миссмал вносит мир в умы афганцев

Filmed:
423,728 views

Когда Инге Миссмал, последовательница Юнга, приехала в Афганистан, она увидела незримые раны, которые нанесла война, - повсюду отчаяние, шок и депрессия. При этом на 30 миллионов граждан страны найдётся не более четверти сотни психиатров. Миссмал рассказывает о своей работе по созданию в стране системы психосоциальной помощи и содействию индивидуальному и, возможно, национальному исцелению.
- Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to tell you a storyистория -- an encouragingобнадеживающий storyистория --
0
1000
3000
Я хочу поделиться с вами своей историей, вселяющей надежду -
00:19
about addressingадресация
1
4000
2000
историей о противоборстве
00:21
desperationбезрассудство, depressionдепрессия and despairотчаяние in AfghanistanАфганистан,
2
6000
3000
отчаянию, депрессии и безысходности в Афганистане,
00:24
and what we have learnedнаучился from it,
3
9000
2000
об уроке, который мы вынесли из этого,
00:26
and how to help people
4
11000
2000
и о том, как помочь людям
00:28
to overcomeпреодолеть traumaticтравматический experiencesопыт
5
13000
3000
справиться с шоком
00:32
and how to help them to regainвернуть себе some confidenceуверенность
6
17000
3000
и восстановить их уверенность в себе,
00:35
in the time aheadвпереди -- in the futureбудущее --
7
20000
2000
в своём безопасном будущем,
00:37
and how to participateпринимать участие again in everydayкаждый день life.
8
22000
3000
и вновь вести полноценную жизнь.
00:41
So, I am a JungianJungian psychoanalystпсихоаналитик,
9
26000
2000
Я психоаналитик, последовательница Юнга.
00:43
and I wentотправился to AfghanistanАфганистан in Januaryянварь 2004, by chanceшанс,
10
28000
4000
В январе 2004 года я оказалась в Афганистане,
00:47
on an assignmentназначение for MedicaMedica MondialeMondiale.
11
32000
3000
в рамках миссии Medica Mondiale ("Медика Мондиале").
00:50
JungJung in AfghanistanАфганистан --
12
35000
2000
Представьте себе
00:52
you get the pictureкартина.
13
37000
3000
Юнга в Афганистане.
00:55
AfghanistanАфганистан is one of the poorestбеднейший countriesстраны in the worldМир,
14
40000
3000
Афганистан - одна из беднейших стран в мире,
00:58
and 70 percentпроцент of the people are illiterateнеграмотный.
15
43000
3000
где 70 процентов населения - неграмотны.
01:01
Warвойна and malnutritionнедоедание killsубийств people
16
46000
2000
Война и голод убивают людей
01:03
togetherвместе with hopeнадежда.
17
48000
2000
и их надежду -
01:05
You mayмай know this from the mediaСМИ,
18
50000
2000
об этом вы сможете узнать из СМИ.
01:07
but what you mayмай not know
19
52000
2000
Но вы вряд ли узнаете, что
01:09
is that the averageв среднем ageвозраст of the Afghanафганский people is 17 yearsлет oldстарый,
20
54000
3000
средний возраст афганца - 17 лет.
01:12
whichкоторый meansозначает they growрасти up in suchтакие an environmentОкружающая среда
21
57000
3000
Это означает, что человек вырос
01:15
and -- I repeatповторение myselfсебя --
22
60000
2000
в такой обстановке
01:17
in 30 yearsлет of warвойна.
23
62000
2000
за 30 лет войны.
01:19
So this translatesпереводит
24
64000
2000
Это выливается
01:21
into ongoingпостоянный violenceнасилие,
25
66000
2000
в непрекращающееся насилие,
01:23
foreignиностранные interestsинтересы, briberyвзяточничество,
26
68000
2000
вторжение иностранных государств, взяточничество,
01:25
drugsнаркотики, ethnicэтнической conflictsконфликты,
27
70000
3000
распространение наркотиков, этнические конфликты,
01:28
badПлохо healthздоровье, shameпозор, fearстрах
28
73000
3000
проблемы со здоровьем, стыд, страх -
01:31
and cumulativeкумулятивный traumaticтравматический experiencesопыт.
29
76000
3000
и аккумулирующийся травматический стресс.
01:34
LocalМестный and foreignиностранные militaryвоенные
30
79000
2000
Предполагается, что местные и иностранные военные силы,
01:36
are supposedпредполагаемый to buildстроить peaceмир togetherвместе with the donorsдоноры
31
81000
3000
в содействии с благотворительными организациями,
01:39
and the governmentalправительственный and non-governmentalНеправительственная organizationsорганизации.
32
84000
3000
правительственными и неправительственными организациями, должны строить мирную жизнь.
01:42
And people had hopeнадежда, yes,
33
87000
2000
И люди надеялись на это,
01:44
but untilдо they realizedпонял
34
89000
2000
пока они не осознали,
01:46
theirих situationситуация worsensухудшается everyкаждый day --
35
91000
2000
что ситуация ухудшается с каждым днём -
01:48
eitherили because they are beingявляющийся killedубитый
36
93000
2000
потому что их продолжают убивать
01:50
or because, somehowкак-то,
37
95000
3000
и потому, что
01:53
they are poorerбеднее than eight8 yearsлет agoтому назад.
38
98000
3000
они стали беднее, чем восемь лет назад.
01:56
One figureфигура for that:
39
101000
2000
Приведу вам ещё одну цифру:
01:58
54 percentпроцент of the childrenдети underпод the ageвозраст of five5 yearsлет
40
103000
3000
54% детей в возрасте до 5 лет
02:01
sufferстрадать from malnutritionнедоедание.
41
106000
2000
страдают от недоедания.
02:03
YetВсе же, there is hopeнадежда.
42
108000
3000
Да, надежда есть.
02:06
One day a man told me,
43
111000
2000
Один мужчина сказал мне:
02:08
"My futureбудущее does not look brilliantблестящий,
44
113000
2000
"Моё будущее выглядит малопривлекательным,
02:10
but I want to have a brilliantблестящий futureбудущее for my sonсын."
45
115000
4000
но я хочу блестящего будущего для своего сына".
02:14
This is a pictureкартина I tookвзял in 2005,
46
119000
2000
Эту фотографию я сделала в 2005 году,
02:16
walkingгулять пешком on FridaysFridays over the hillsхолмы in KabulКабул,
47
121000
3000
когда гуляла по пятницам в окрестностях Кабула.
02:19
and for me it's a symbolicсимволический pictureкартина
48
124000
2000
Для меня эта фотография очень символична -
02:21
of an openоткрытый futureбудущее for a youngмолодой generationпоколение.
49
126000
3000
это символ нового будущего для молодого поколения.
02:27
So, doctorsврачи prescribeпредписывать medicationлечение.
50
132000
3000
Доктора выписывают лекарства,
02:31
And donorsдоноры
51
136000
2000
а благотворительные организации
02:33
are supposedпредполагаемый to bringприносить peaceмир
52
138000
2000
должны приносить мир:
02:35
by buildingздание schoolsшколы and roadsдороги.
53
140000
3000
строить школы и прокладывать дороги.
02:40
Militaryвоенный collectсобирать weaponsоружие,
54
145000
2000
Военные отбирают оружие,
02:42
and depressionдепрессия staysостается intactнеповрежденный.
55
147000
3000
но это не решает проблемы депрессии.
02:45
Why?
56
150000
2000
Почему?
02:47
Because people don't have toolsинструменты
57
152000
2000
Потому что люди не знают,
02:49
to copeсправиться with it, to get over it.
58
154000
3000
как с ней справляться.
02:54
So, soonскоро after my arrivalприбытие,
59
159000
2000
Вскоре после приезда
02:56
I had confirmedподтвердил something whichкоторый I had alreadyуже knownизвестен;
60
161000
3000
я убедилась в том, что уже знала -
02:59
that my instrumentsинструменты come from the heartсердце of modernсовременное EuropeЕвропа, yes.
61
164000
3000
мои методы появились в центре современной Европы.
03:02
HoweverОднако, what can woundрана us
62
167000
2000
Однако, то, что может причинить нам боль
03:04
and our reactionреакция to those woundsраны --
63
169000
2000
и наша реакция на эту боль -
03:06
they are universalуниверсальный.
64
171000
2000
одинаковы во всем мире.
03:08
And the bigбольшой challengeвызов
65
173000
2000
Серьёзная проблема
03:10
was how to understandПонимаю the meaningимея в виду of the symptomсимптом
66
175000
3000
здесь: как понять значение симптома
03:13
in this specificконкретный culturalкультурный contextконтекст.
67
178000
3000
в конкретном культурном контексте.
03:16
After a counselingконсультирование sessionсессия, a womanженщина said to me,
68
181000
3000
После консультации ко мне подошла женщина:
03:19
"Because you have feltпочувствовал me, I can feel myselfсебя again,
69
184000
3000
"Благодаря тому, что вы поняли мои чувства, я вновь ощутила вкус жизни
03:22
and I want to participateпринимать участие again
70
187000
2000
и хочу снова участвовать
03:24
in my familyсемья life."
71
189000
3000
в жизни своей семьи».
03:27
This was very importantважный,
72
192000
2000
И это очень важно,
03:29
because the familyсемья is centralцентральный
73
194000
2000
потому что семья является центром
03:31
in Afghans'афганцы socialСоциальное systemсистема.
74
196000
3000
социальной системы Афганистана.
03:34
No one can surviveуцелеть aloneв одиночестве.
75
199000
3000
Никто не способен выжить в одиночку.
03:37
And if people feel used, worthlessбесполезный and ashamedсовестно,
76
202000
3000
Если человек чувствует себя обессиленным, бесполезным и обесчещенным
03:40
because something horribleкакой ужас has happenedполучилось to them,
77
205000
3000
из-за того, что с ним произошло что-то ужасное,
03:43
then they retreatотступление, and they fallпадать into socialСоциальное isolationизоляция,
78
208000
3000
он сдаётся и впадает в социальную изоляцию.
03:46
and they do not dareсметь to tell this evilзло
79
211000
3000
Он не осмеливается поделиться своим горем
03:49
to other people or to theirих lovedлюбимый onesте,,
80
214000
3000
с другими людьми или своими близкими,
03:52
because they do not want to burdenбремя them.
81
217000
2000
потому что не хочет загружать их своими проблемами.
03:54
And very oftenдовольно часто violenceнасилие is a way to copeсправиться with it.
82
219000
3000
Результатом этого становится насилие.
03:58
Traumatizedтравмированный people alsoтакже easilyбез труда loseпотерять controlконтроль --
83
223000
3000
Психически травмированные люди легко теряют контроль -
04:01
symptomsсимптомы are hyper-arousalгипервозбуждения and memoryПамять flashbacksретроспективные --
84
226000
2000
симптомы этому - гипер-возбудимость и вспышки в памяти прошлых событий -
04:03
so people are in a constantпостоянная fearстрах
85
228000
2000
человек находится в постоянном страхе,
04:05
that those horribleкакой ужас feelingsчувства of that traumaticтравматический eventмероприятие
86
230000
3000
что все ужасы нанёсшего травму события
04:08
mightмог бы come back unexpectedlyнеожиданно,
87
233000
2000
неожиданно вернутся,
04:10
suddenlyвдруг, внезапно,
88
235000
2000
совершенно внезапно,
04:12
and they cannotне могу controlконтроль it.
89
237000
3000
и он не в состоянии контролировать этот страх.
04:15
To compensateкомпенсировать this lossпотеря of innerвнутренний controlконтроль,
90
240000
3000
Чтобы компенсировать потерю контроля над собой,
04:18
they try to controlконтроль the outsideза пределами,
91
243000
3000
человек пытается контролировать окружающих -
04:21
very understandablyпо понятным причинам -- mostlyв основном the familyсемья --
92
246000
2000
понятно, свою семью.
04:23
and unfortunatelyК сожалению,
93
248000
2000
К сожалению,
04:25
this fitsприпадки very well
94
250000
2000
это точно вписывается
04:27
into the traditionalтрадиционный sideбоковая сторона,
95
252000
3000
в культурный контекст -
04:30
regressiveрегрессивный sideбоковая сторона, repressiveрепрессивный sideбоковая сторона,
96
255000
2000
в его традиционный, регрессивный,
04:32
restrictiveограничительный sideбоковая сторона of the culturalкультурный contextконтекст.
97
257000
3000
репрессивный аспект.
04:36
So, husbandsмужья startНачало beatingбитье wivesжены,
98
261000
3000
Мужья начинают избивать своих жён,
04:39
mothersматери and fathersотцы beatбить theirих childrenдети,
99
264000
2000
матери и отцы - своих детей.
04:41
and afterwardпозже, they feel awfulужасный.
100
266000
2000
После этого они чувствуют себя ещё хуже.
04:43
They did not want to do this, it just happenedполучилось --
101
268000
2000
Они не хотели этого делать. Это произошло само собой.
04:45
they lostпотерял controlконтроль.
102
270000
2000
Они потеряли контроль.
04:48
The desperateотчаянный try
103
273000
2000
Они безнадёжно пытаются
04:50
to restoreвосстановить orderзаказ and normalityнормальность,
104
275000
3000
восстановить нормальные отношения.
04:53
and if we are not ableв состоянии to cutпорез this circleкруг of violenceнасилие,
105
278000
4000
Но если мы не сможем разорвать этот круг насилия,
04:57
it will be transferredпереданы to the nextследующий generationпоколение withoutбез a doubtсомнение.
106
282000
3000
он обязательно перейдёт на следующее поколение,
05:00
And partlyчастично this is alreadyуже happeningпроисходит.
107
285000
3000
что уже отчасти и происходит.
05:03
So everybodyвсе needsпотребности a senseсмысл for the futureбудущее,
108
288000
3000
Человек нуждается в смысле будущего.
05:06
and the Afghanафганский senseсмысл of the futureбудущее
109
291000
2000
А афганцы потеряли всякую уверенность
05:08
is shatteredразрушенной.
110
293000
3000
в своём будущем.
05:12
But let me repeatповторение the wordsслова of the womanженщина.
111
297000
3000
Повторю слова той женщины:
05:15
"Because you have feltпочувствовал me,
112
300000
2000
"Благодаря тому, что вы поняли мои чувства,
05:17
I can feel myselfсебя again."
113
302000
3000
я вновь ощутила вкус жизни".
05:20
So the keyключ here is empathyсопереживание.
114
305000
2000
Сочувствие - вот что здесь важно.
05:22
SomebodyКто-то has to be a witnessсвидетель
115
307000
2000
Человеку нужен свидетель
05:24
to what has happenedполучилось to you.
116
309000
2000
того, что с ним случилось.
05:26
SomebodyКто-то has to feel how you feltпочувствовал.
117
311000
3000
Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие,
05:29
And somebodyкто-то has to see you and listen to you.
118
314000
3000
чтобы его выслушали.
05:34
Everybodyвсе mustдолжен be ableв состоянии
119
319000
2000
Человек должен осознавать,
05:36
to know what he or she has experiencedопытный is trueправда,
120
321000
4000
что произошедшее с ним было на самом деле.
05:40
and this only goesидет with anotherдругой personчеловек.
121
325000
3000
И для этого нужен другой человек - свидетель.
05:43
So everybodyвсе mustдолжен be ableв состоянии to say,
122
328000
2000
Надо, чтобы человек мог осознать:
05:45
"This happenedполучилось to me, and it did this with me,
123
330000
3000
"Да, это произошло со мной,
05:48
but I'm ableв состоянии to liveжить with it, to copeсправиться with it,
124
333000
2000
но я способен жить дальше, справиться с произошедшим
05:50
and to learnучить from it.
125
335000
2000
и вынести из него урок.
05:52
And I want to engageзаниматься myselfсебя
126
337000
2000
Я буду работать во имя
05:54
in the brightяркий futureбудущее for my childrenдети
127
339000
2000
светлого будущего моих детей
05:56
and the childrenдети of my childrenдети,
128
341000
2000
и детей моих детей.
05:58
and I will not marry-offжениться-офф my 13 year-oldлет daughterдочь," --
129
343000
3000
И не буду выдавать замуж свою 13-летнюю дочь" -
06:01
what happensпроисходит too oftenдовольно часто in AfghanistanАфганистан.
130
346000
3000
практика, широко распространённая в Афганистане.
06:04
So something can be doneсделанный,
131
349000
2000
Поэтому надо предпринимать какие-то действия,
06:06
even in suchтакие extremeэкстремальный environmentsокружающая среда as AfghanistanАфганистан.
132
351000
3000
несмотря на экстремальную обстановку в Афганистане.
06:09
And I startedначал thinkingмышление about a counselingконсультирование programпрограмма.
133
354000
3000
И я начала думать о программе психологического консультирования.
06:12
But, of courseкурс, I neededнеобходимый help and fundsфонды.
134
357000
2000
Конечно, мне нужны были поддержка и средства.
06:14
And one eveningвечер,
135
359000
2000
Как-то вечером
06:16
I was sittingсидящий nextследующий to a very niceхороший gentlemanджентльмен in KabulКабул,
136
361000
2000
я сидела рядом с очень приятным господином в Кабуле.
06:18
and he askedспросил what I thought would be good in AfghanistanАфганистан.
137
363000
3000
Он спросил меня, что могло бы помочь Афганистану.
06:21
And I explainedобъяснил to him quicklyбыстро,
138
366000
2000
Я быстро объяснила ему,
06:23
I would trainпоезд psycho-socialпсихосоциальная counselorsконсультанты,
139
368000
3000
что я бы подготовила консультантов психосоциальной помощи
06:26
I would openоткрытый centersцентры, and I explainedобъяснил to him why.
140
371000
3000
и открыла центры - и объяснила ему, зачем.
06:30
This man gaveдал me his contactконтакт detailsДетали at the endконец of the eveningвечер
141
375000
3000
В конце вечера этот господин оставил мне свою контактную информацию
06:33
and said, "If you want to do this, call me."
142
378000
3000
со словами: "Если вы займётесь этим, позвоните мне".
06:36
At that time, it was the headглава of CaritasCaritas GermanyГермания.
143
381000
3000
На тот момент он был главой Caritas [Каритас] в Германии.
06:41
So, I was ableв состоянии to launchзапуск a three-yearтрехлетний projectпроект with CaritasCaritas GermanyГермания,
144
386000
3000
Так я смогла запустить с Caritas 3-летний проект.
06:44
and we trainedобученный 30 Afghanафганский womenженщины and menлюди,
145
389000
2000
Мы подготовили 30 афганских женщин и мужчин,
06:46
and we openedоткрытый 15 counselingконсультирование centersцентры in KabulКабул.
146
391000
3000
открыли 15 центров психологической консультации в Кабуле.
06:49
This was our signзнак -- it's hand-paintedручной росписью,
147
394000
3000
Это наш логотип - он нарисован вручную.
06:52
and we had 45 all over KabulКабул.
148
397000
3000
По всему Кабулу было 45 наших логотипов.
06:55
Eleven11 thousandтысяча people cameпришел -- more than that.
149
400000
2000
Мы проконсультировали 11 тысяч человек - и даже больше.
06:57
And 70 percentпроцент regainedвосстановила theirих livesжизни.
150
402000
3000
И 70% из них смогли вернуться к нормальной жизни.
07:00
This was a very excitingзахватывающе time,
151
405000
2000
Мы добивались этого с нашей афганской командой,
07:02
developingразвивающийся this with my wonderfulзамечательно Afghanафганский teamкоманда.
152
407000
3000
и это было восхитительное время.
07:05
And they are workingза работой with me up to todayCегодня.
153
410000
2000
Эти люди работают со мной до сих пор.
07:07
We developedразвитая a culturally-sensitiveкультурно-чувствительных
154
412000
2000
Мы разработали психосоциальный подход к консультированию,
07:09
psycho-socialпсихосоциальная counselingконсультирование approachподход.
155
414000
3000
учитывающий особенности культуры.
07:12
So, from 2008 up untilдо todayCегодня,
156
417000
3000
С 2008 года
07:15
a substantialсущественный changeизменение and stepшаг forwardвперед
157
420000
2000
произошли значительные перемены
07:17
has been takingпринятие placeместо.
158
422000
2000
к лучшему.
07:19
The EuropeanЕвропейская Unionсоюз delegationделегация in KabulКабул
159
424000
3000
Делегация Европейского Союза в Кабуле
07:22
cameпришел into this and hiredнаемный me to work
160
427000
2000
присоединилась к этому проекту и пригласила меня работать
07:24
insideвнутри the Ministryминистерство of Publicобщественного HealthЗдоровье,
161
429000
2000
в Министерстве Здравоохранения,
07:26
to lobbyлобби this approachподход --
162
431000
2000
чтобы лоббировать этот подход.
07:28
we succeededудалось.
163
433000
2000
И лобби было успешным:
07:30
We revisedпересмотренный the mentalумственный healthздоровье componentкомпонент
164
435000
3000
в один из пунктов программы первичной медицинской помощи –
07:33
of the primaryпервичный healthздоровье careзабота servicesСервисы
165
438000
2000
психическое здоровье -
07:35
by addingдобавление psycho-socialпсихосоциальная careзабота
166
440000
2000
были добавлены психосоциальная защита
07:37
and psycho-socialпсихосоциальная counselorsконсультанты to the systemсистема.
167
442000
3000
и психосоциальное консультирование.
07:40
This meansозначает, certainlyбезусловно, to retrainпереобучать all healthздоровье staffсотрудники.
168
445000
3000
Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала.
07:43
But for that, we alreadyуже have the trainingобучение manualsруководства,
169
448000
3000
С этой целью мы уже выпустили учебные пособия,
07:46
whichкоторый are approvedутвержденный by the Ministryминистерство
170
451000
3000
одобренные Министерством;
07:49
and moreoverболее того, this approachподход is now partчасть
171
454000
2000
более того, этот подход уже является частью
07:51
of the mentalумственный healthздоровье strategyстратегия in AfghanistanАфганистан.
172
456000
3000
стратегии психического здравоохранения в Афганистане.
07:55
So we alsoтакже have implementedреализованы it alreadyуже
173
460000
2000
Он уже воплощён
07:57
in some selectedвыбранный clinicsклиники in threeтри provincesпровинция,
174
462000
3000
в некоторых клиниках в трёх провинциях.
08:00
and you are the first to see the resultsРезультаты.
175
465000
3000
Вы первыми увидите результаты.
08:03
We wanted to know if what is beingявляющийся doneсделанный is effectiveэффективный.
176
468000
3000
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды.
08:06
And here you can see
177
471000
2000
Здесь видно,
08:08
the patientsпациентов all had symptomsсимптомы of depressionдепрессия,
178
473000
3000
что у всех пациентов были признаки депрессии -
08:11
moderateумеренный and severeсерьезный.
179
476000
3000
от лёгкой до тяжёлой формы.
08:14
And the redкрасный lineлиния is the treatmentлечение as usualобычный --
180
479000
2000
Красная кривая показывает результаты привычного подхода к лечению -
08:16
medicationлечение with a medicalмедицинская doctorврач.
181
481000
2000
лекарства, прописанные врачом –
08:18
And all the symptomsсимптомы
182
483000
2000
все симптомы
08:20
stayedостались the sameодна и та же or even got worseхуже.
183
485000
3000
не изменяются или даже ухудшаются.
08:23
And the greenзеленый lineлиния is treatmentлечение with psycho-socialпсихосоциальная counselingконсультирование only,
184
488000
2000
Зелёная кривая показывает результаты лечения с помощью только психосоциального консультирования,
08:25
withoutбез medicationлечение.
185
490000
2000
безо всяких лекарств -
08:27
And you can see the symptomsсимптомы almostпочти completelyполностью go away,
186
492000
3000
симптомы почти исчезли,
08:30
and the psycho-socialпсихосоциальная stressстресс has droppedупал significantlyсущественно,
187
495000
3000
а уровень психосоциального стресса значительно снизился.
08:33
whichкоторый is explicableобъяснимый,
188
498000
2000
Это вполне объяснимо:
08:35
because you cannotне могу take away the psycho-socialпсихосоциальная stressesнапряжения,
189
500000
2000
невозможно полностью избавиться от психосоциального стресса,
08:37
but you can learnучить how to copeсправиться with them.
190
502000
3000
но можно научиться справляться с ним.
08:40
So this makesмарки us very happyсчастливый,
191
505000
2000
Нас очень радуют эти результаты,
08:42
because now we alsoтакже have some evidenceдоказательства
192
507000
2000
потому что теперь у нас есть доказательства,
08:44
that this is workingза работой.
193
509000
3000
что подход работает.
08:47
So here you see,
194
512000
2000
Это
08:49
this is a healthздоровье facilityобъект in Northernсеверный AfghanistanАфганистан,
195
514000
2000
медицинское учреждение в северной части Афганистана,
08:51
and everyкаждый morningутро it looksвыглядит like this all over.
196
516000
3000
так оно выглядит каждое утро.
08:54
And doctorsврачи usuallyкак правило have threeтри to sixшесть minutesминут for the patientsпациентов,
197
519000
3000
У врача есть всего три-шесть минут на одного пациента.
08:57
but now this will changeизменение.
198
522000
2000
Но теперь все изменится.
08:59
They go to the clinicsклиники,
199
524000
2000
Пациент приходит в больницу,
09:01
because they want to cureлечение theirих immediateнемедленный symptomsсимптомы,
200
526000
2000
потому что он хочет, чтобы его вылечили от очевидных симптомов.
09:03
and they will find somebodyкто-то to talk to
201
528000
2000
Но там он найдет кого-то, с кем можно поговорить
09:05
and discussобсуждать these issuesвопросы
202
530000
2000
и обсудить его проблемы,
09:07
and talk about what is burdeningобременяющий them
203
532000
2000
то, что у него на душе,
09:09
and find solutionsрешения, developразвивать theirих resourcesРесурсы,
204
534000
3000
найти решения, разработать способы выхода из трудной ситуации,
09:12
learnучить toolsинструменты to solveрешать theirих familyсемья conflictsконфликты
205
537000
4000
узнать, как решать семейные конфликты,
09:16
and gainусиление some confidenceуверенность in the futureбудущее.
206
541000
3000
ощутить уверенность в завтрашнем дне.
09:19
And I would like to shareдоля one shortкороткая vignetteвиньетка.
207
544000
3000
Хочу поделиться с вами небольшой историей.
09:23
One HazaraХазары said to his PashtunPashtun counselorконсультант,
208
548000
4000
Один хазареец говорит своему консультанту-пуштуну:
09:27
"If we were to have metвстретил some yearsлет agoтому назад,
209
552000
3000
"Если бы мы встретились несколько лет назад,
09:30
then we would have killedубитый eachкаждый other.
210
555000
2000
мы бы убили друг друга.
09:32
And now you are helpingпомощь me
211
557000
2000
А вот теперь ты помогаешь мне
09:34
to regainвернуть себе some confidenceуверенность in the futureбудущее."
212
559000
3000
обрести уверенность в будущем".
09:37
And anotherдругой counselorконсультант said to me after the trainingобучение,
213
562000
3000
Другой консультант подошла ко мне после тренинга и сказала:
09:40
"You know, I never knewзнал why I survivedпереживший the killingsубийства in my villageдеревня,
214
565000
3000
"Я никогда не знала, почему я пережила массовые убийства в моей деревне.
09:44
but now I know,
215
569000
2000
Но теперь я знаю:
09:46
because I am partчасть of a nucleusядро
216
571000
2000
я часть основы
09:48
of a newновый peacefulмирное societyобщество in AfghanistanАфганистан."
217
573000
3000
нового мирного общества Афганистана".
09:51
So I believe this keptхранится me runningБег.
218
576000
3000
Это подбадривает меня к дальнейшей работе.
09:54
And this is a really emancipatoryосвободительный and politicalполитическая contributionвклад
219
579000
3000
Это освободительный и политический вклад
09:57
to peaceмир and reconciliationсверка.
220
582000
3000
в мир и согласие.
10:00
And alsoтакже -- I think --
221
585000
2000
Я думаю, что
10:02
withoutбез psycho-socialпсихосоциальная therapyтерапия,
222
587000
2000
без психосоциальной терапии,
10:04
and withoutбез consideringпринимая во внимание this
223
589000
2000
без внедрения её
10:06
in all humanitarianгуманитарный projectsпроектов,
224
591000
2000
во все гуманитарные проекты,
10:08
we cannotне могу build-upпостроить civilгражданского societiesобщества.
225
593000
3000
невозможно создать гражданское общество.
10:11
I thought it was an ideaидея worthстоимость spreadingраспространение,
226
596000
3000
Эта идея достойна распространения -
10:14
and I think it mustдолжен be,
227
599000
2000
я уверена, что она должна
10:16
can be, could be replicatedреплицируются elsewhereв другом месте.
228
601000
3000
и может быть воплощена повсюду.
10:19
I thank you for your attentionвнимание.
229
604000
2000
Благодарю за внимание.
10:21
(ApplauseАплодисменты)
230
606000
11000
(Аплодисменты)
Translated by Irina Makarova
Reviewed by Paul Shoust

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Inge Missmahl - Analytical psychologist
By building psychosocial care into the primary health care system in Afghanistan, Inge Missmahl offers hope to a society traumatized by decades of conflict and insecurity.

Why you should listen

From dancer to humanitarian by way of analytical psychology, Inge Missmahl's unusual life trajectory led her to Kabul in 2004, where she saw that more than 60 percent of the population were suffering from depressive symptoms and traumatic experiences -- hardly surprising in a country that had lived with ongoing violence, poverty, and insecurity for 30 years. In response, Missmahl founded the psychosocial Project Kabul for Caritas Germany, a project that trained Afghan men and women to offer psychosocial counseling in 15 centers throughout the city.

The project has offered free treatment to 12,000 clients to date, helping to restore self-determination and well-being while breaking down ingrained gender barriers and social stigma of mental illness. Psychosocial counseling is now integrated in the Afghan health system thanks to Missmahl's efforts. She now works on behalf of the European Union as Technical Advisor for Mental Health for the Afghan government, and is founder of International Psychosocial Organisation (IPSO), a network of experts dedicated to developing and implementing psychosocial programs in various contexts.

More profile about the speaker
Inge Missmahl | Speaker | TED.com