ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com
TED@NYC

Jarrett J. Krosoczka: Why lunch ladies are heroes

Jarrett Krosoczka: Dlaczego kucharki to bohaterowie

Filmed:
1,432,846 views

Jarrett Krosoczka, autor powieści dla dzieci, opowiada o genezie serii powieści obrazkowych o Pani Kucharce, w której tajni szkolni bohaterowie podają obiad... i sprawiedliwość! Jego nowy projekt, Dzień Szkolnego Bohatera Kuchennego, przedstawia w jaki sposób pracownicy kuchenni zapewniają coś więcej, niż jedzenia, a także pokazuje jak wielka może być siła podziękowania.
- Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When my first children'sdzieci bookksiążka was publishedopublikowany
0
900
1670
Gdy w 2001 r. opublikowano
00:14
in 2001,
1
2570
1723
moją pierwszą książkę dla dzieci,
00:16
I returnedzwrócony to my oldstary elementarypodstawowy schoolszkoła
2
4293
2213
wróciłem do mojej starej podstawówki
00:18
to talk to the studentsstudenci about beingistota an authorautor
3
6506
1940
by porozmawiać z uczniami
o byciu autorem
00:20
and an illustratorilustrator,
4
8446
1716
i ilustratorem,
00:22
and when I was settingoprawa up my slideślizgać się projectorprojektor
5
10162
2733
i gdy przygotowywałem projektor slajdów
00:24
in the cafetoriumCafetorium,
6
12895
3205
w auli wykładowej jednocześnie
będącej kafeterią,
00:28
I lookedspojrzał acrossprzez the roompokój,
7
16100
2048
rozejrzałem się po pomieszczeniu
00:30
and there she was:
8
18148
2611
i zobaczyłem ją:
00:32
my oldstary lunchlunch ladydama.
9
20759
1844
moją starą panią kucharkę.
00:34
She was still there at the schoolszkoła
10
22603
1967
Ciągle była w szkole i była zajęta
00:36
and she was busilyskrzętnie preparingprzygotowanie luncheslunchowe for the day.
11
24570
2886
przygotowywaniem obiadów na cały dzień.
00:39
So I approachedzbliżył się her to say hellocześć,
12
27456
1644
Podszedłem do niej by się przywitać,
00:41
and I said, "HiCześć, JeannieJeannie! How are you?"
13
29100
1887
powiedziałem: "Cześć, Jeannie!
Jak się miewasz?"
00:42
And she lookedspojrzał at me, and I could tell
14
30987
1570
Spojrzała na mnie, a ja byłem pewny,
00:44
that she recognizeduznane me,
15
32557
1727
że mnie rozpoznała,
00:46
but she couldn'tnie mógł quitecałkiem placemiejsce me,
and she lookedspojrzał at me and she said,
16
34284
3085
jednak nie mogła mnie skojarzyć.
Popatrzyła na mnie i powiedziała:
00:49
"StephenStephen KrosoczkaKrosoczka?"
17
37369
2761
"Stephen Krosoczka?"
00:52
And I was amazedzdziwiony that she knewwiedziałem I was a KrosoczkaKrosoczka,
18
40130
2142
Zdumiło mnie, że wiedziała,
że jestem Krosoczka,
00:54
but StephenStephen is my unclewujek who
is 20 yearslat olderstarsze than I am,
19
42272
3431
ale Stephen to mój wujek,
który jest ode mnie 20 lat starszy,
00:57
and she had been his lunchlunch ladydama when he was a kiddziecko.
20
45703
3137
zaś ona była jego kucharką,
gdy był dzieckiem.
01:00
And she startedRozpoczęty tellingwymowny me about her grandkidswnuki,
21
48840
2505
Zaczęła mi opowiadać o swoich wnukach,
01:03
and that blewwiał my mindumysł.
22
51345
2705
co mnie całkowicie zadziwiło.
01:06
My lunchlunch ladydama had grandkidswnuki,
23
54050
1794
Moja kucharka miała wnuki,
01:07
and thereforew związku z tym kidsdzieciaki,
24
55844
964
a więc również dzieci,
01:08
and thereforew związku z tym left schoolszkoła at the endkoniec of the day?
25
56808
3255
a więc opuszczała szkołę pod koniec dnia?
01:12
I thought she livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in the cafeteriaKawiarnia
26
60063
1743
Myślałem, że mieszkała w kafeterii
01:13
with the servingporcja spoonsłyżki.
27
61806
873
z łyżkami stołowymi.
01:14
I had never thought about any of that before.
28
62679
1943
Nigdy wcześniej o tym nie myślałem.
01:16
Well, that chanceszansa encounterspotkanie inspirednatchniony my imaginationwyobraźnia,
29
64622
3732
To przypadkowe spotkanie
zainspirowało moją wyobraźnię
01:20
and I createdstworzony the LunchObiad LadyPani graphicgrafiki novelpowieść seriesseria,
30
68354
3551
i stworzyłem serię graficznych opowiadań
o Pani Kucharce,
01:23
a seriesseria of comicsKomiksy about a lunchlunch ladydama
31
71905
2177
serię komiksów o kucharce,
01:26
who usesużywa her fishryba stickkij nunchucksnunchaku
32
74082
2598
która używa swoich pałeczek rybnych
01:28
to fightwalka off evilzło cyborgCyborg substitutessubstytuty,
33
76680
2902
do walki ze złymi
cyborgowymi zamiennikami,
01:31
a schoolszkoła busautobus monsterpotwór, and mutantMutant mathletesmathletes,
34
79582
3307
potworem szkolnego autobusu
i zmutowanymi matematykami.
01:34
and the endkoniec of everykażdy bookksiążka,
35
82889
1467
Na końcu każdej książki łapała
01:36
they get the badzły guy with theirich hairnetSiatka na włosy,
36
84356
1506
czarny charakter w siatkę do włosów
01:37
and they proclaimgłosić, "JusticeSprawiedliwości is servedserwowane!"
37
85862
3754
i ogłaszała "Sprawiedliwości
stała się zadość!"
01:41
(LaughterŚmiech) (ApplauseAplauz)
38
89616
4253
(Śmiech) (Oklaski)
01:45
And it's been amazingniesamowity, because the seriesseria
39
93869
2607
To było niesamowite, bo seria ta
01:48
was so welcomedz zadowoleniem into the readingczytanie liveszyje of childrendzieci,
40
96476
2893
została dobrze przyjęta wśród
dziecięcej świty czytelników,
01:51
and they sentwysłane me the mostwiększość amazingniesamowity letterslisty
41
99369
2239
którzy przysyłali mi niesamowite listy,
01:53
and cardskarty and artworkgrafika.
42
101608
2157
kartki i rysunki.
01:55
And I would noticeogłoszenie as I would visitodwiedzić schoolsszkoły,
43
103765
2474
Zauważyłem podczas szkolnych wizyt,
01:58
the lunchlunch staffpersonel would be involvedzaangażowany in the programmingprogramowanie
44
106239
2554
że pracownicy kuchni zostali w znaczny sposób
02:00
in a very meaningfulznaczący way.
45
108793
2146
zaangażowani w planowanie.
02:02
And coastWybrzeże to coastWybrzeże,
46
110939
1746
Od wybrzeża do wybrzeża
02:04
all of the lunchlunch ladiesdamski told me the samepodobnie thing:
47
112685
2095
wszystkie panie kucharki mówiły mi to samo:
02:06
"Thank you for makingzrobienie a superherosuperbohater in our likenesspodobieństwo."
48
114780
3895
"Dziękuję za zrobienie superbohatera
z naszego wizerunku."
02:10
Because the lunchlunch ladydama has not been treatedleczony
49
118675
2769
Działo się tak, gdyż panie kucharki nie były
02:13
very kindlyuprzejmie in popularpopularny culturekultura over time.
50
121444
3522
od długiego czasu mile traktowane
w obrębie cywilizacji.
02:16
But it meantOznaczało the mostwiększość to JeannieJeannie.
51
124966
2172
Najwięcej znaczyło to dla Jeannie.
02:19
When the booksksiążki were first publishedopublikowany,
52
127138
1690
Gdy wydano moją pierwszą książkę
02:20
I invitedzaproszony her to the bookksiążka launchuruchomić partyprzyjęcie,
53
128828
2104
zaprosiłem ją na spotkanie autorskie
02:22
and in frontz przodu of everyonekażdy there,
54
130932
1811
i przed wszystkimi zgromadzonymi,
02:24
everyonekażdy she had fedkarmiony over the yearslat,
55
132743
1297
wszystkimi, których przez lata karmiła,
02:26
I gavedał her a piecekawałek of artworkgrafika and some booksksiążki.
56
134040
2940
podarowałem jej fragment dzieła
i kilka książek.
02:28
And two yearslat after this photozdjęcie was takenwzięty,
57
136980
2569
Dwa lata po zrobieniu tego zdjęcia
02:31
she passedminęło away,
58
139549
1811
odeszła z tego świata,
02:33
and I attendedUczęszczał do her wakebudzić,
59
141360
1087
a ja uczestniczyłem w jej stypie.
02:34
and nothing could have preparedprzygotowany
me for what I saw there,
60
142447
2839
Nic nie mogło mnie przygotować na to,
co tam ujrzałem,
02:37
because nextNastępny to her casketSzkatuła was this paintingobraz,
61
145286
3488
gdyż obok jej trumny było to zdjęcie,
02:40
and her husbandmąż told me it meantOznaczało so much to her
62
148774
3566
a jej mąż powiedział mi,
że wiele dla niej znaczyło to,
02:44
that I had acknowledgedprzyznał her hardciężko work,
63
152340
2418
że doceniłem jej ciężką pracę,
02:46
I had validatedzatwierdzone what she did.
64
154758
2866
że nadałem ważność temu, co robiła.
02:49
And that inspirednatchniony me to createStwórz a day
65
157624
1892
Zainspirowało mnie to do stworzenia dnia,
02:51
where we could recreateodtworzyć that feelinguczucie
66
159516
2250
w którym możemy odtworzyć to uczucie
02:53
in cafeteriasKafeteria acrossprzez the countrykraj:
67
161766
3015
w kafeteriach całego kraju:
02:56
SchoolSzkoła LunchObiad HeroBohater Day, a day where kidsdzieciaki
68
164781
1653
"Dzień Szkolnego Kuchennego Bohatera",
02:58
can make creativetwórczy projectsprojektowanie for theirich lunchlunch staffpersonel.
69
166434
2858
w którym dzieci tworzą projekty
dla pracowników kuchennych.
03:01
And I partneredwspólnik with the
SchoolSzkoła NutritionOdżywianie AssociationStowarzyszenie,
70
169292
2204
Współpracowałem ze Szkolnym
Związkiem Żywieniowym,
03:03
and did you know that a little over 30 millionmilion kidsdzieciaki
71
171496
3128
i dowiedziałem się, że trochę ponad
30 milionów dzieci
03:06
participateuczestniczyć in schoolszkoła lunchlunch programsprogramy everykażdy day.
72
174624
1822
uczestniczy w szkolnych obiadach
każdego dnia.
03:08
That equalsrówna się up to a little over fivepięć billionmiliard luncheslunchowe
73
176446
3352
Równa się to ponad 5 miliardom obiadów
03:11
madezrobiony everykażdy schoolszkoła yearrok.
74
179798
1507
każdego roku szkolnego.
03:13
And the storieshistorie of heroismheroizm go well beyondpoza
75
181305
2386
Opowieść o heroizmie wykracza
03:15
just a kiddziecko gettinguzyskiwanie a fewkilka extradodatkowy chickenkurczak nuggetssamorodki
76
183691
1987
poza dzieciaka dostającego
kilka dodatkowych
03:17
on theirich lunchlunch trayZasobnik.
77
185678
1165
nóżek kurczaka na tackę.
03:18
There is MsMS. BrendaBrenda in CaliforniaCalifornia,
78
186843
1709
To Pani Brenda z Kalifornii,
03:20
who keepstrzyma a closeblisko eyeoko on everykażdy
studentstudent that comespochodzi throughprzez her linelinia
79
188552
2789
która obserwuje każdego ucznia
w kolejce do niej
03:23
and then reportsraporty back to the guidancewskazówki counselorDoradca
80
191341
2485
i zgłasza wychowawcy,
03:25
if anything is amissnie w porządku.
81
193826
1350
jeżeli coś jest nie tak.
03:27
There are the lunchlunch ladiesdamski in KentuckyKentucky
82
195176
1424
To kucharki z Kentucky,
03:28
who realizedrealizowany that 67 percentprocent of theirich studentsstudenci
83
196600
2635
które zrozumiały, że 67%
ich uczniów
03:31
reliedoparła się on those mealsposiłki everykażdy day,
84
199235
1973
polega na posiłkach każdego dnia,
03:33
and they were going withoutbez foodjedzenie over the summerlato,
85
201208
2116
zaś przez lato chodzą głodne,
03:35
so they retrofittedzmodernizowana a schoolszkoła busautobus
86
203324
2024
więc wyposażyły szkolny autobus
03:37
to createStwórz a mobilemobilny feedingkarmienie unitjednostka,
87
205348
1752
tworząc mobilną jednostkę żywieniową
03:39
and they traveledbywały around the neighborhoodsdzielnice
88
207100
1235
jeżdżącą po osiedlach,
03:40
feedingskarmienia 500 kidsdzieciaki a day duringpodczas the summerlato.
89
208335
2799
dożywiającą 500 dzieci dziennie
w ciągu lata.
03:43
And kidsdzieciaki madezrobiony the mostwiększość amazingniesamowity projectsprojektowanie.
90
211134
2595
Dzieci zrobiły najbardziej
niesamowite projekty,
03:45
I knewwiedziałem they would.
91
213729
1050
wiedziałem, że je zrobią.
03:46
KidsDzieci madezrobiony hamburgerHamburger cardskarty
92
214779
1612
Zrobiły karty hamburgerowe,
03:48
that were madezrobiony out of constructionbudowa paperpapier.
93
216391
1994
wykonały konstrukcję z papieru,
03:50
They tookwziął photoszdjęcia of theirich lunchlunch lady'sMatki Bożej headgłowa
94
218385
1901
zrobiły zdjęcia głów kucharek,
03:52
and plasteredotynkowane it ontona my cartoonrysunek lunchlunch ladydama
95
220286
1808
przykleiły je do moich komiksów,
03:54
and fixednaprawiony that to a milkmleko cartonkarton
96
222094
1793
a całość przykleiły do kartonu po mleku
03:55
and presentedprzedstawione them with flowerskwiaty.
97
223887
2486
i wręczyły im z kwiatami.
03:58
And they madezrobiony theirich ownwłasny comicsKomiksy,
98
226373
2003
Zrobiły własne komiksy,
04:00
starringw rolach głównych the cartoonrysunek lunchlunch ladydama
99
228376
1361
w których ich własne kucharki
04:01
alongsideobok theirich actualrzeczywisty lunchlunch ladiesdamski.
100
229737
2223
występowały z tą komiksową.
04:03
And they madezrobiony thank you pizzaspizze,
101
231960
1936
Zrobiły też pizzę w formie podziękowania,
04:05
where everykażdy kiddziecko signedpodpisany a differentróżne toppingPolewa
102
233896
1915
na której dzieci podpisały się
04:07
of a constructionbudowa paperpapier pizzaPizza.
103
235811
2959
na różnych składnikach papierowej pizzy.
04:10
For me, I was so movedprzeniósł by the responseodpowiedź
104
238770
3600
Wzruszyłem się odpowiedziami,
04:14
that cameoprawa ołowiana witrażu from the lunchlunch ladiesdamski,
105
242370
1979
które przychodziły od kucharek,
04:16
because one womankobieta said to me, she said,
106
244349
1879
gdyż jedna kobieta powiedziała mi:
04:18
"Before this day, I feltczułem like I was
107
246228
2535
"Przed tym dniem czułam się,
04:20
at the endkoniec of the planetplaneta at this schoolszkoła.
108
248763
2437
jakbym była na końcu planety w tej szkole.
04:23
I didn't think that anyonektokolwiek noticedzauważyłem us down here."
109
251200
2375
Nie sądziłam, że ktoś na dole mnie zauważy".
04:25
AnotherInnym womankobieta said to me,
110
253575
1867
Inna kobieta powiedziała mi:
04:27
"You know, what I got out of this
111
255442
2548
"Wiesz, dowiedziałam się dzięki temu,
04:29
is that what I do is importantważny."
112
257990
2954
że to, co robię, jest ważne".
04:32
And of coursekurs what she does is importantważny.
113
260944
2340
Oczywiście, że to co robi jest ważne.
04:35
What they all do is importantważny.
114
263284
2104
To co robią oni wszyscy jest ważne.
04:37
They're feedingkarmienie our childrendzieci everykażdy singlepojedynczy day,
115
265388
3389
Żywią nasze dzieci każdego dnia,
04:40
and before a childdziecko can learnuczyć się,
116
268777
2459
gdyż zanim dziecko się czegoś nauczy
04:43
theirich bellybrzuszek needswymagania to be fullpełny,
117
271236
2530
musi mieć pełny brzuszek,
04:45
and these womenkobiety and menmężczyźni
118
273766
1778
i te kobiety i mężczyźni
04:47
are workingpracujący on the frontz przodu lineskwestia to createStwórz
119
275544
1923
dzielnie walczą w pierwszej linii,
04:49
an educatedwykształcony societyspołeczeństwo.
120
277467
2203
by zapewnić wykształcone społeczeństwo.
04:51
So I hopenadzieja that
121
279670
2770
Mam nadzieję,
04:54
you don't wait for SchoolSzkoła LunchObiad HeroBohater Day
122
282440
1901
że nie będziecie czekać
na Dzień Szkolnego
04:56
to say thank you to your lunchlunch staffpersonel,
123
284341
2035
Kuchennego Bohatera,
by podziękować kucharzom.
04:58
and I hopenadzieja that you rememberZapamiętaj
124
286376
2048
Mam nadzieję, że zapamiętacie,
05:00
how powerfulpotężny a thank you can be.
125
288424
2846
jak olbrzymia jest siła wdzięczności.
05:03
A thank you can changezmiana a life.
126
291270
1995
Podziękowanie może zmienić czyjeś życie.
05:05
It changeszmiany the life of the personosoba who receivesodbiera it,
127
293265
3202
Zmienia życie tej osoby, która je otrzymuje,
05:08
and it changeszmiany the life of the personosoba
128
296467
2284
ale również życie tej osoby,
05:10
who expresseswyraża it.
129
298751
1626
która je wyraża.
05:12
Thank you.
130
300377
2356
Dziękuję.
05:14
(ApplauseAplauz)
131
302733
4000
(Oklaski)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com