ABOUT THE SPEAKER
Tasos Frantzolas - Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology.

Why you should listen

Tasos Frantzolas is a Greek entrepreneur with roots in sound design and music. He is best known as the founder of Soundsnap.com, a sound effects and music library with over one million users and top clients such as HBO, Vice, Apple, NASA, Konami, Microsoft and Pixar.

Growing up in Athens, Greece with a studio under his house, Frantzolas began producing and writing music at the age of 13. He holds a diploma in audio engineering, a BA in sonic arts and an MA in music production and music business. After his education, he enjoyed a brief stint in the UK's music and post-production industries, including sound design work for the BBC and DJing in east London nightclubs. A keen student of electronic and Jamaican music, he has co-written songs with reggae legends such as Horace Andy and Mykal Rose of Black Uhuru.

Frantzolas's business philosophy focuses on the harmony of art and hi-tech and the use of technology to enrich and enable creativity.

More profile about the speaker
Tasos Frantzolas | Speaker | TED.com
TEDxAthens

Tasos Frantzolas: Everything you hear on film is a lie

Tasos Frantzolas: Wszystko, co słyszysz w filmie, to kłamstwo

Filmed:
1,487,707 views

Efekty dźwiękowe polegają na oszustwie. Kiedy oglądasz film albo program telewizyjny, prawie wszystkie odgłosy, które słyszysz, są fałszywe. W tym bogatym w brzmienia wystąpieniu Tasos Frantzolas odkrywa rolę dźwięku w opowiadaniu historii i pokazuje, jak łatwo to, co słyszymy, może oszukać nasze mózgi.
- Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Zacznę od eksperymentu.
00:12
I want to startpoczątek by doing an experimenteksperyment.
0
952
2524
00:16
I'm going to playgrać threetrzy videosfilmy wideo
of a rainydeszczowa day.
1
4857
3450
Wyświetlę trzy filmy
przedstawiające deszczowy dzień.
00:20
But I've replacedzastąpiony the audioaudio
of one of the videosfilmy wideo,
2
8935
3884
Na jednym z nich podmieniłem dźwięk
00:24
and insteadzamiast of the sounddźwięk of raindeszcz,
3
12843
2374
i zamiast odgłosu padającego deszczu
00:27
I've addedw dodatku the sounddźwięk of baconboczek fryingsmażenia.
4
15241
3068
dodałem odgłos smażonego bekonu.
00:31
So I want you think carefullyostrożnie
whichktóry one the clipspinacz with the baconboczek is.
5
19137
3972
Chciałbym, żebyście zgadli,
na którym nagraniu jest bekon.
00:35
(RainDeszcz fallsspada)
6
23695
1912
(Pada deszcz)
00:39
(RainDeszcz fallsspada)
7
27394
1906
(Pada deszcz)
00:43
(RainDeszcz fallsspada)
8
31627
1905
(Pada deszcz)
00:52
All right.
9
40611
1282
No dobra.
Właściwie to skłamałem.
00:55
ActuallyFaktycznie, I liedkłamał.
10
43064
2574
Wszystkie trzy to bekon.
00:57
They're all baconboczek.
11
45662
1270
(Bekon skwierczy)
00:58
(BaconBoczek sizzlesskwierczy)
12
46956
1575
01:04
(ApplauseAplauz)
13
52276
2027
(Brawa)
01:09
My pointpunkt here isn't really
to make you hungrygłodny
14
57216
3273
Nie chcę, żebyście czuli się głodni
na widok każdej sceny deszczu,
01:12
everykażdy time you see a rainydeszczowa scenescena,
15
60513
1649
01:14
but it's to showpokazać that our brainsmózg
are conditionedklimatyzowane to embraceuścisk the lieskłamstwa.
16
62186
5920
tylko pokazać, że nasze mózgi
są podatne na kłamstwa.
01:20
We're not looking for accuracyprecyzja.
17
68696
2098
Nie skupiamy się na szczegółach.
01:23
So on the subjectPrzedmiot of deceptionoszustwo,
18
71754
2785
Pozostając w temacie oszustw,
01:26
I wanted to quotezacytować one
of my favoriteulubiony authorsautorski.
19
74563
3363
chciałbym zacytować jednego
z moich ulubionych autorów.
01:29
In "The DecayPróchnica of LyingLeżącego,"
OscarOscar WildeWilde establishesustanawia the ideapomysł
20
77950
6949
W "Upadku sztuki kłamstwa"
Oscar Wilde stwierdza,
01:36
that all badzły artsztuka comespochodzi from copyingbiurowy
natureNatura and beingistota realisticrealistyczne;
21
84923
5609
że zła sztuka to efekt
realizmu i kopiowania natury,
01:43
and all great artsztuka comespochodzi
from lyingkłamstwo and deceivingoszukiwanie,
22
91096
5244
a wielka sztuka - kłamstw, oszustw
01:49
and tellingwymowny beautifulpiękny, untruenieprawdziwe things.
23
97030
3033
i mówienia o pięknych,
nierealnych rzeczach.
01:52
So when you're watchingoglądanie a moviefilm
24
100087
3914
Kiedy oglądacie film
i dzwoni telefon,
01:56
and a phonetelefon ringspierścienie,
25
104890
1512
01:58
it's not actuallytak właściwie ringingdzwonienie.
26
106426
2002
to tak naprawdę nie dzwoni.
02:00
It's been addedw dodatku laterpóźniej
in postproductionpostprodukcja in a studiostudio.
27
108942
4254
Dźwięk zostaje dodany później
w postprodukcji w studio.
02:05
All of the soundsDźwięki you hearsłyszeć are fakeimitacja.
28
113220
2854
Wszystkie dźwięki są fałszywe.
02:08
Everything, apartniezależnie from the dialoguedialog,
29
116098
1810
Wszystko, oprócz dialogu,
02:09
is fakeimitacja.
30
117932
1154
jest fałszywe.
02:11
When you watch a moviefilm and you see
a birdptak flappingtrzepotanie its wingsskrzydełka --
31
119110
3660
Kiedy oglądacie film i widzicie
ptaka trzepoczącego skrzydłami,
02:14
(WingsSkrzydła flapklapka)
32
122794
2021
(Trzepot skrzydeł)
02:18
They haven'tnie mam really recordednagrany the birdptak.
33
126141
2263
to nie jest nagranie tego ptaka.
02:20
It soundsDźwięki a lot more realisticrealistyczne
if you recordrekord a sheetarkusz
34
128428
4994
Bardziej realistycznie brzmi
nagranie arkusza papieru
02:25
or shakingdrżący kitchenkuchnia glovesRękawice.
35
133446
1552
albo rękawic kuchennych.
02:27
(FlapsKlapy)
36
135022
2352
(Trzepotanie)
02:30
The burningpalenie of a cigarettepapieros up closeblisko --
37
138849
2943
Zbliżenie na palącego się papierosa
02:33
(CigarettePapieros burnsoparzenia)
38
141816
1997
(Palący się papieros)
02:37
It actuallytak właściwie soundsDźwięki a lot more authenticautentyczny
39
145351
2751
brzmi bardziej autentycznie,
02:40
if you take a smallmały SaranSaran WrapWrap ballpiłka
40
148126
2845
jeśli zegniecie folię w kulkę
02:42
and releasewydanie it.
41
150995
1218
i puścicie ją.
02:44
(A SaranSaran WarpWarp ballpiłka beingistota releasedwydany)
42
152237
3143
(Foliowa kulka rozwija się)
02:47
PunchesStemple?
43
155869
1403
Uderzenia?
02:49
(PunchPunch)
44
157296
1522
(Uderzenie)
02:50
OopsOops, let me playgrać that again.
45
158842
1932
Pozwólcie, że wyświetlę to ponownie.
02:52
(PunchPunch)
46
160798
1199
(Uderzenie)
Często uzyskuje się ten dźwięk,
wbijając nóż w warzywo,
02:54
That's oftenczęsto doneGotowe by stickingklejący
a knifenóż in vegetableswarzywa,
47
162535
3736
02:58
usuallyzazwyczaj cabbageKapusta.
48
166295
1422
zwykle kapustę.
(Kapusta dźgana nożem)
03:00
(CabbageKapusta stabbednożem with a knifenóż)
49
168661
1452
03:02
The nextNastępny one -- it's breakingłamanie boneskości.
50
170788
2964
Kolejny dźwięk to łamiące się kości.
03:05
(BonesKości breakprzerwa)
51
173776
2225
(Łamiąca się kość)
03:08
Well, no one was really harmedskrzywdzony.
52
176670
2334
Tak naprawdę nikt nie ucierpiał.
03:11
It's actuallytak właściwie ...
53
179028
1400
To tak naprawdę...
03:13
breakingłamanie celerySeler or frozenmrożony lettucesałata.
54
181163
3255
łamany seler albo mrożona sałata.
03:16
(BreakingŁamanie frozenmrożony lettucesałata or celerySeler)
55
184442
2041
(Kruszenie mrożonej sałaty albo selera)
03:18
(LaughterŚmiech)
56
186947
1232
(Śmiech)
03:21
MakingDokonywanie the right soundsDźwięki
is not always as easyłatwo
57
189253
4715
Otrzymanie właściwego dźwięku
nie zawsze jest tak proste,
03:25
as a tripwycieczka to the supermarketsupermarket
58
193992
1907
jak wycieczka do supermarketu
03:27
and going to the vegetablewarzywo sectionSekcja.
59
195923
2696
do działu z warzywami.
03:30
But it's oftenczęsto a lot more
complicatedskomplikowane than that.
60
198643
2375
Często to dużo bardziej skomplikowane.
03:33
So let's reverse-engineerOdtwarzanie togetherRazem
61
201042
3023
Spróbujmy rozłożyć na czynniki pierwsze
03:36
the creationkreacja of a sounddźwięk effectefekt.
62
204089
2324
powstanie efektów dźwiękowych.
03:38
One of my favoriteulubiony storieshistorie
comespochodzi from FrankFrank SerafineSerafine.
63
206437
3349
Jedną z moich ulubionych anegdot
opowiedział Frank Serafine.
To jeden z twórców naszego zbioru
03:41
He's a contributorwspółautora to our librarybiblioteka,
64
209810
1851
03:43
and a great sounddźwięk designerprojektant for "TronTron"
and "StarGwiazda TrekTrek" and othersinni.
65
211685
3562
i autor efektów dźwiękowych
do filmów "Tron", "Star Trek" i innych.
03:48
He was partczęść of the ParamountParamount teamzespół
that wonwygrał the OscarOscar for bestNajlepiej sounddźwięk
66
216291
5258
Należał do ekipy Paramount,
która dostała Oscara za efekty dźwiękowe
03:53
for "The HuntPolowanie for RedCzerwony OctoberPaździernik."
67
221573
1931
do "Polowania na Czerwony Październik".
03:55
In this ColdZimno WarWojny classicklasyczny, in the '90s,
68
223528
3390
W latach 90. poproszono ich o nagranie
odgłosu silnika okrętu podwodnego
03:58
they were askedspytał to produceprodukować the sounddźwięk
of the propellerśmigło of the submarineŁódź podwodna.
69
226942
4785
do klasyka o zimnej wojnie.
04:03
So they had a smallmały problemproblem:
70
231751
1345
Ale mieli problem.
04:05
they couldn'tnie mógł really find
a submarineŁódź podwodna in WestWest HollywoodHollywood.
71
233120
3520
Nie mogli znaleźć w West Hollywood
okrętu podwodnego.
04:08
So basicallygruntownie, what they did is,
72
236664
3658
Zrobili tak.
04:12
they wentposzedł to a friend'sFriend's swimmingpływanie poolbasen,
73
240346
3355
Poszli na basen znajomego
04:15
and FrankFrank performedwykonany
a cannonballKula armatnia, or bombabomba.
74
243725
4535
i Frank skoczył do wody na bombę.
04:21
They placedumieszczony an underwaterPodwodny micmikrofon
75
249069
2196
Umieścili mikrofony pod wodą
04:23
and an overheadobciążenie micmikrofon
outsidena zewnątrz the swimmingpływanie poolbasen.
76
251289
2776
i nad basenem.
04:26
So here'soto jest what the underwaterPodwodny
micmikrofon soundsDźwięki like.
77
254089
3253
Tak brzmi podwodny mikrofon.
04:29
(UnderwaterPodwodne plungezanurzyć się)
78
257366
1535
(Skok do wody)
04:31
AddingDodawanie the overheadobciążenie micmikrofon,
79
259608
1506
Jeśli doda się górny mikrofon,
04:33
it soundedbrzmiało a bitkawałek like this:
80
261138
1953
zabrzmi to mniej więcej tak.
04:35
(WaterWody splashesrozpryski)
81
263115
2375
(Plusk wody)
04:37
So now they tookwziął the sounddźwięk
and pitchedrozbił it one octaveoktawy down,
82
265514
4447
Obniżono ten dźwięk o oktawę,
04:41
sortsortować of like slowingspowolnienie down a recordrekord.
83
269985
2476
tak jakby spowolniając płytę.
04:44
(WaterWody splashesrozpryski at lowerniższy octaveoktawy)
84
272850
2416
(Plusk wody obniżony o oktawę)
04:47
And then they removedUsunięto
a lot of the highwysoki frequenciesczęstotliwości.
85
275929
2768
Potem usunięto wysokie częstotliwości.
04:50
(WaterWody splashesrozpryski)
86
278721
2275
(Plusk wody)
04:53
And pitchedrozbił it down anotherinne octaveoktawy.
87
281020
2056
I znowu obniżono o oktawę.
04:56
(WaterWody splashesrozpryski at lowerniższy octaveoktawy)
88
284314
2288
(Plusk wody obniżony o oktawę)
04:58
And then they addedw dodatku
a little bitkawałek of the splashpluśnięcie
89
286626
2506
Potem dodano mały plusk wody
05:01
from the overheadobciążenie microphonemikrofon.
90
289156
2284
z górnego mikrofonu.
05:03
(WaterWody splashesrozpryski)
91
291464
3165
(Plusk wody)
05:06
And by loopingpętli and repeatingpowtarzając that sounddźwięk,
92
294653
2538
Zapętlając i powtarzając ten dźwięk,
05:09
they got this:
93
297215
1190
ekipa otrzymała to.
05:10
(PropellerŚmigło churnsbańki)
94
298429
2841
(Śmigło obraca się)
05:16
So, creativitykreatywność and technologytechnologia put togetherRazem
in orderzamówienie to createStwórz the illusioniluzja
95
304463
6528
Połączono kreatywność
i technologię, żeby wywołać wrażenie,
05:23
that we're insidewewnątrz the submarineŁódź podwodna.
96
311015
3171
że jesteśmy w okręcie podwodnym.
05:26
But oncepewnego razu you've createdstworzony your soundsDźwięki
97
314868
3361
Ale kiedy dźwięki są już nagrane
05:30
and you've syncedzsynchronizowane them to the imageobraz,
98
318253
2394
i zsynchronizowane z obrazem,
05:32
you want those soundsDźwięki to liverelacja na żywo
in the worldświat of the storyfabuła.
99
320671
4051
chce się, żeby te dźwięki
żyły w świecie historii.
05:37
And one the bestNajlepiej wayssposoby to do
that is to addDodaj reverbpogłos.
100
325397
4034
Najlepszy sposób to dodanie pogłosu.
05:41
So this is the first audioaudio toolnarzędzie
I want to talk about.
101
329997
2615
To pierwsze narzędzie dźwiękowe,
o którym opowiem.
05:45
ReverberationPogłos, or reverbpogłos,
is the persistencetrwałość of the sounddźwięk
102
333198
5122
Odbicie dźwięku, czyli pogłos,
to przedłużenie dźwięku
05:50
after the originaloryginalny sounddźwięk has endedzakończyło się.
103
338344
1931
po zakończeniu dźwięku oryginalnego.
05:52
So it's sortsortować of like the --
104
340299
2568
Jest to więc...
05:54
all the reflectionsrefleksje from the materialsmateriały,
105
342891
3036
odbicie od materiałów,
05:57
the objectsobiekty and the wallsściany
around the sounddźwięk.
106
345951
2887
przedmiotów i ścian otaczających dźwięk.
06:00
Take, for exampleprzykład, the sounddźwięk of a gunshotwystrzał.
107
348862
2212
Weźmy odgłos wystrzału.
06:03
The originaloryginalny sounddźwięk is lessmniej
than halfpół a seconddruga long.
108
351098
3002
Oryginalny dźwięk trwa
mniej niż pół sekundy.
(Wystrzał)
06:08
(GunshotWystrzał)
109
356138
1150
06:09
By addingdodawanie reverbpogłos,
110
357747
1689
Dodając pogłos,
06:11
we can make it sounddźwięk like
it was recordednagrany insidewewnątrz a bathroomłazienka.
111
359460
3217
można wywołać wrażenie,
że dźwięk nagrano w łazience.
06:15
(GunshotWystrzał reverbsReverb in bathroomłazienka)
112
363470
1563
(Pogłos wystrzału w łazience)
06:17
Or like it was recordednagrany
insidewewnątrz a chapelKaplica or a churchkościół.
113
365057
3505
Albo w kaplicy czy kościele.
06:20
(GunshotWystrzał reverbsReverb churchkościół)
114
368887
1553
(Pogłos wystrzału w kościele)
06:23
Or in a canyonkanion.
115
371043
2004
Albo w kanionie.
(Pogłos wystrzału w kanionie)
06:26
(GunshotWystrzał reverbsReverb in canyonkanion)
116
374199
1761
06:27
So reverbpogłos givesdaje us a lot of informationInformacja
117
375984
2653
Pogłos dostarcza wielu informacji
06:30
about the spaceprzestrzeń betweenpomiędzy the listenerodbiornik
and the originaloryginalny sounddźwięk sourceźródło.
118
378661
4930
o przestrzeni między
słuchaczem i źródłem dźwięku.
06:35
If the sounddźwięk is the tastesmak,
119
383615
2109
Gdyby dźwięk byłby smakiem,
06:37
then reverbpogłos is sortsortować of like
the smellzapach of the sounddźwięk.
120
385748
4184
to pogłos byłby zapachem dźwięku.
06:42
But reverbpogłos can do a lot more.
121
390309
2158
Pogłos może jednak dużo więcej.
06:44
ListeningSłuchanie muzyki to a sounddźwięk
with a lot lessmniej reverberationpogłos
122
392491
3910
Dźwięk z mniejszym pogłosem
06:48
than the on-screenna ekranie actionczynność
123
396425
2083
niż akcja na ekranie
06:50
is going to immediatelynatychmiast signifyoznacza to us
124
398532
3020
natychmiast sprawia wrażenie,
06:53
that we're listeningsłuchający to a commentatorkomentator,
125
401576
2643
że słuchamy komentatora,
obiektywnego narratora,
06:56
to an objectivecel narratornarrator that's not
participatinguczestnictwo in the on-screenna ekranie actionczynność.
126
404243
4791
który nie bierze udziału
w akcji na ekranie.
07:02
AlsoRównież, emotionallyemocjonalnie intimateintymne
momentschwile in cinemakino
127
410471
4191
Emocjonalne, intymne momenty w kinie
07:06
are oftenczęsto heardsłyszał with zerozero reverbpogłos,
128
414686
1947
są zwykle pozbawione pogłosu,
07:08
because that's how it would sounddźwięk
if someonektoś was speakingmówienie insidewewnątrz our earucho.
129
416657
3970
bo mają brzmieć tak, jakby ktoś
mówił nam prosto do ucha.
07:13
On the completelycałkowicie other sidebok,
130
421024
1961
Z drugiej strony
07:15
addingdodawanie a lot of reverbpogłos to a voicegłos
131
423009
2496
dodanie dużej ilości pogłosu do dźwięku
07:17
is going to make us think
that we're listeningsłuchający to a flashbackFlashback,
132
425529
3377
sprawi wrażenie,
że słuchamy wspomnienia
07:21
or perhapsmoże that we're insidewewnątrz
the headgłowa of a characterpostać
133
429637
3309
albo jesteśmy w głowie bohatera,
07:25
or that we're listeningsłuchający
to the voicegłos of God.
134
433946
2476
albo słyszymy głos Boga.
07:28
Or, even more powerfulpotężny in filmfilm,
135
436446
2262
Albo coś jeszcze mocniejszego w filmie.
07:30
MorganMorgan FreemanFreeman.
136
438732
1487
Głos Morgana Freemana.
07:32
(LaughterŚmiech)
137
440243
1284
(Śmiech)
07:33
So --
138
441551
1167
A więc...
07:34
(ApplauseAplauz)
139
442742
2230
(Brawa)
07:37
But what are some other toolsprzybory or hackshacki
140
445502
3871
Jakich innych narzędzi i sztuczek
07:41
that sounddźwięk designersprojektanci use?
141
449397
1860
używają dźwiękowcy?
07:44
Well, here'soto jest a really bigduży one.
142
452186
2303
Jedna jest naprawdę ważna.
07:51
It's silencecisza.
143
459901
1297
To cisza.
07:53
A fewkilka momentschwile of silencecisza
is going to make us payzapłacić attentionUwaga.
144
461807
3604
Kilka chwil ciszy zwróci uwagę.
07:57
And in the WesternWestern worldświat,
145
465881
2440
A w zachodnim świecie
08:00
we're not really used to verbalwerbalny silencesmilczenia.
146
468345
2123
nie przywykliśmy do milczenia.
08:02
They're considereduważane awkwardniewygodne or rudeniegrzeczny.
147
470492
3029
Uważamy je za niezręczne
albo niegrzeczne.
08:06
So silencecisza precedingpoprzedzających verbalwerbalny communicationkomunikacja
148
474537
3573
Cisza poprzedzająca rozmowę
może zbudować napięcie.
08:11
can createStwórz a lot of tensionnapięcie.
149
479021
2060
08:13
But imaginewyobrażać sobie a really bigduży HollywoodHollywood moviefilm,
150
481105
3705
Wyobraźcie sobie kinowy hit z Hollywood
08:16
where it's fullpełny of explosionswybuchy
and automaticAutomatyczne gunspistolety.
151
484834
4344
pełen wybuchów i wystrzałów
z broni maszynowej.
08:22
LoudGłośny stopsprzystanki beingistota loudgłośny
anymorejuż, after a while.
152
490389
3595
Po jakimś czasie głośne
przestaje być głośnym.
08:26
So in a yin-yangYin-yang way,
153
494008
1944
Jak w yin-yang,
08:27
silencecisza needswymagania loudnessLoudness
and loudnessLoudness needswymagania silencecisza
154
495976
3137
cisza potrzebuje hałasu,
a hałas potrzebuje ciszy,
08:31
for eitherzarówno of them to have any effectefekt.
155
499137
2398
żeby każde z nich mogło
wywrzeć zamierzony efekt.
08:34
But what does silencecisza mean?
156
502350
1377
Ale czym jest cisza?
08:35
Well, it dependszależy how
it's used in eachkażdy filmfilm.
157
503751
2938
To zależy, jak zostanie
użyta w danym filmie.
08:39
SilenceMilczenie can placemiejsce us insidewewnątrz
the headgłowa of a characterpostać
158
507416
3179
Cisza może przenieść nas
do umysłu bohatera
08:42
or provokeprowokować thought.
159
510619
1618
albo sprowokować refleksję.
08:44
We oftenczęsto relateodnosić się silencesmilczenia with ...
160
512261
3053
Często kojarzymy ciszę
z rozmyślaniem,
08:48
contemplationKontemplacja,
161
516654
1318
medytacją,
08:50
meditationMedytacja,
162
518558
1257
zagłębieniem w myślach.
08:53
beingistota deepgłęboki in thought.
163
521185
1567
08:56
But apartniezależnie from havingmający one meaningznaczenie,
164
524569
3102
Cisza nie ma jednego znaczenia,
08:59
silencecisza becomesstaje się a blankpusty canvasbrezentowy
165
527695
2170
ale jest jak czyste płótno,
09:01
uponna whichktóry the viewerwidz is invitedzaproszony
to the paintfarba theirich ownwłasny thoughtsmyśli.
166
529889
4525
na którym widz maluje
swoje przemyślenia.
09:06
But I want to make it clearjasny:
there is no suchtaki thing as silencecisza.
167
534962
3676
Chciałbym, żeby to było jasne.
Cisza nie istnieje.
09:11
And I know this soundsDźwięki like the mostwiększość
pretentiouspretensjonalny TEDTED Talk statementkomunikat ever.
168
539192
4445
Wiem, że to najbardziej pretensjonalne
stwierdzenie w historii TED Talk,
09:16
But even if you were to enterwchodzić
a roompokój with zerozero reverberationpogłos
169
544835
5305
ale nawet jeśli ktoś znalazłby się
w pokoju, w którym nie ma pogłosu
09:22
and zerozero externalzewnętrzny soundsDźwięki,
170
550164
2065
ani żadnych dźwięków zewnętrznych,
09:24
you would still be ablezdolny to hearsłyszeć
the pumpingpompowanie of your ownwłasny bloodkrew.
171
552253
3117
wciąż mógłby słyszeć puls krwi.
09:28
And in cinemakino, traditionallytradycyjnie,
there was never a silentcichy momentza chwilę
172
556004
4317
W tradycyjnym kinie
nigdy nie było momentu ciszy,
09:32
because of the sounddźwięk of the projectorprojektor.
173
560345
1920
bo działał projektor.
09:34
And even in today'sdzisiaj DolbyDolby worldświat,
174
562716
2447
Nawet dzisiaj, w świecie
dźwięków w systemie Dolby,
09:38
there's not really any momentza chwilę of silencecisza
if you listen around you.
175
566034
3281
jeśli się wsłuchamy,
tak naprawdę nie ma chwili ciszy.
09:42
There's always some sortsortować of noisehałas.
176
570485
2225
Zawsze pojawiają się jakieś dźwięki.
09:44
Now, sinceod there's no suchtaki
thing as silencecisza,
177
572734
2927
Jeśli cisza nie istnieje,
09:47
what do filmmakerstwórcy filmów
and sounddźwięk designersprojektanci use?
178
575685
3571
czego używają filmowcy i dźwiękowcy?
09:51
Well, as a synonymsynonim,
they oftenczęsto use ambiencesnastrojów.
179
579280
4496
Zamiast ciszy często
używają tła akustycznego.
09:56
AmbiencesNastrojów are the uniquewyjątkowy backgroundtło soundsDźwięki
180
584307
3869
Tło akustyczne to wyjątkowe dźwięki w tle,
10:00
that are specifickonkretny to eachkażdy locationLokalizacja.
181
588200
3048
charakterystyczne dla danego miejsca.
10:03
EachKażdy locationLokalizacja has a uniquewyjątkowy sounddźwięk,
182
591272
1849
Każde miejsce ma wyjątkowy dźwięk.
10:05
and eachkażdy roompokój has a uniquewyjątkowy sounddźwięk,
183
593145
1976
Każde pomieszczenie ma wyjątkowy dźwięk,
10:07
whichktóry is callednazywa roompokój toneton.
184
595145
1573
czyli akustykę.
10:08
So here'soto jest a recordingnagranie
of a marketrynek in MoroccoMaroko.
185
596742
2423
Oto nagranie rynku w Maroko.
10:11
(VoicesGłosy, musicmuzyka)
186
599189
2940
(Głosy, muzyka)
10:17
And here'soto jest a recordingnagranie
of TimesRazy SquarePlac in NewNowy YorkYork.
187
605470
2768
A to nagranie Times Square w Nowym Jorku.
(Odgłosy ruchu ulicznego, klaksony, głosy)
10:20
(TrafficRuchu soundsDźwięki, carsamochód hornsrogi, voicesgłosy)
188
608843
4523
10:27
RoomPokój toneton is the additiondodanie of all
the noiseshałasy insidewewnątrz the roompokój:
189
615449
3622
Akustyka pomieszczenia to zbiór
wszystkich dźwięków w danym pomieszczeniu.
10:31
the ventilationWentylacja, the heatingogrzewanie, the fridgelodówka.
190
619095
2389
Wentylacja, ogrzewanie, lodówka.
10:33
Here'sTutaj jest a recordingnagranie
of my apartmentapartament in BrooklynBrooklyn.
191
621508
2911
Oto nagrania dźwięków
z mojego mieszkania na Brooklynie.
10:36
(You can hearsłyszeć the ventilationWentylacja, the boilerKocioł,
the fridgelodówka and streetulica trafficruch drogowy)
192
624443
4878
(Wentylacja, bojler,
lodówka, ruch uliczny)
10:47
AmbiencesNastrojów work in a mostwiększość primalpierwotny way.
193
635422
4304
Tło akustyczne działa bardzo prosto.
Może przemawiać bezpośrednio
do mózgu, podświadomie.
10:52
They can speakmówić directlybezpośrednio
to our brainmózg subconsciouslypodświadomie.
194
640718
2854
10:56
So, birdsptaki chirpingśpiew outsidena zewnątrz your windowokno
maymoże indicatewskazać normalitynormalności,
195
644538
5849
Ptaki śpiewające za oknem
sugerują normalność,
11:02
perhapsmoże because, as a speciesgatunki,
196
650937
2791
prawdopodobnie dlatego,
że jako gatunek ludzki
11:05
we'vemamy been used to that sounddźwięk
everykażdy morningranek for millionsmiliony of yearslat.
197
653752
4137
jesteśmy przyzwyczajeni do tego dźwięku
każdego ranka od milionów lat.
11:10
(BirdsPtaki chirpchirp)
198
658360
3943
(Śpiew ptaków)
11:17
On the other handdłoń, industrialprzemysłowy soundsDźwięki
have been introducedwprowadzony to us
199
665839
3641
Z drugiej strony dźwięki przemysłowe
znamy od niedawna.
11:21
a little more recentlyostatnio.
200
669504
1491
11:23
Even thoughchociaż I really like
them personallyosobiście --
201
671969
2058
Choć osobiście bardzo je lubię,
11:26
they'veoni been used by one
of my heroesbohaterowie, DavidDavid LynchLynch,
202
674051
2413
bo używał ich jeden
z moich idoli, David Lynch,
11:28
and his sounddźwięk designerprojektant, AlanAlan SpletSplet --
203
676488
1935
i jego dźwiękowiec Alan Splet,
11:30
industrialprzemysłowy soundsDźwięki oftenczęsto carrynieść
negativenegatywny connotationskonotacje.
204
678447
2562
dźwięki przemysłowe
często źle się kojarzą.
11:33
(MachineMaszyny noiseshałasy)
205
681033
2754
(Dźwięk maszyn)
11:40
Now, sounddźwięk effectsruchomości can tapkran
into our emotionalemocjonalny memorypamięć.
206
688092
4856
Efekty dźwiękowe mogą wpływać
na pamięć emocjonalną.
Od czasu do czasu mogą być tak ważne,
11:46
OccasionallyOd czasu do czasu, they can be so significantznaczący
207
694869
2357
11:49
that they becomestają się a characterpostać in a moviefilm.
208
697250
2574
że stają się postacią w filmie.
11:52
The sounddźwięk of thundergrzmot maymoże indicatewskazać
divineBoski interventioninterwencja or angergniew.
209
700569
4605
Grzmot może oznaczać
boską interwencję albo gniew.
(Grzmot)
11:58
(ThunderGrzmot)
210
706373
2965
12:03
ChurchKościół bellsdzwony can remindprzypominać us
of the passingprzechodzący of time,
211
711957
3975
Kościelne dzwony
przypominają o upływie czasu
12:07
or perhapsmoże our ownwłasny mortalityśmiertelność.
212
715956
1905
albo śmiertelności.
12:11
(BellsDzwony ringpierścień)
213
719827
3514
(Dzwoniące dzwony)
12:19
And breakingłamanie of glassszkło can
indicatewskazać the endkoniec of a relationshipzwiązek
214
727773
4490
Tłuczone szkło może
wskazywać koniec związku
12:24
or a friendshipprzyjaźni.
215
732287
1228
albo przyjaźni.
12:26
(GlassSzkło breaksprzerwy)
216
734390
1801
(Tłukące się szkło)
12:28
ScientistsNaukowcy believe that dissonantdysharmonii soundsDźwięki,
217
736788
3553
Naukowcy wierzą,
że nieharmonijne dźwięki,
12:32
for exampleprzykład, brassmosiądz or windwiatr
instrumentsinstrumenty playedgrał very loudgłośny,
218
740365
4771
jak głośno grające
instrumenty dęte albo blaszane,
12:38
maymoże remindprzypominać us of animalzwierzę howlswyje in natureNatura
219
746438
4444
przypominają wycie zwierząt,
12:42
and thereforew związku z tym createStwórz a sensesens
of irritationpodrażnienie or fearstrach.
220
750906
3127
co stwarza wrażenie
rozdrażnienia albo strachu.
12:46
(BrassMosiądz and windwiatr instrumentsinstrumenty playgrać)
221
754506
2931
(Odgłosy instrumentów dętych)
12:52
So now we'vemamy spokenMówiony
about on-screenna ekranie soundsDźwięki.
222
760714
3172
Mówiłem już o dźwiękach "na ekranie".
12:56
But occasionallysporadycznie, the sourceźródło
of a sounddźwięk cannotnie może be seenwidziany.
223
764298
4633
Ale czasem nie można
zobaczyć źródła dźwięku.
13:00
That's what we call offscreenpoza ekranem soundsDźwięki,
224
768955
2524
To dźwięki pozaekranowe,
13:03
or "acousmaticakusmatyczna."
225
771503
1448
czyli akusmatyczne.
13:05
AcousmaticAkusmatyczna soundsDźwięki --
226
773641
1634
Dźwięki akusmatyczne...
Termin "akusmatyczny" pochodzi
od Pitagorasa za starożytnej Grecji,
13:07
well, the termsemestr "acousmaticakusmatyczna" comespochodzi
from PythagorasPitagoras in ancientstarożytny GreeceGrecja,
227
775887
5033
13:12
who used to teachnauczać behindza
a veilwelon or curtainkurtyna for yearslat,
228
780944
3591
który przez lata uczył
zza kurtyny albo zasłony,
13:16
not revealingodkrywczy himselfsamego siebie to his disciplesuczniowie.
229
784559
3190
nie pokazując uczniom swojej twarzy.
13:19
I think the mathematicianmatematyk
and philosopherfilozof thought that,
230
787773
2788
Myślę, że ten matematyk i filozof uważał,
że tym sposobem
13:23
in that way,
231
791727
1151
13:25
his studentsstudenci mightmoc focusskupiać
more on the voicegłos,
232
793584
4037
jego uczniowie skoncentrują się
bardziej na jego głosie
13:29
and his wordssłowa and its meaningznaczenie,
233
797645
1964
oraz słowach i ich znaczeniu
13:31
ratherraczej than the visualwizualny of him speakingmówienie.
234
799633
3170
niż na oglądaniu go, kiedy mówił.
13:34
So sortsortować of like the WizardKreator of OzOz,
235
802827
2699
To coś jak Czarnoksiężnik z Krainy Oz
13:37
or "1984's„s" BigDuże BrotherBrat,
236
805550
4814
czy Wielki Brat z powieści "Rok 1984".
13:42
separatingrozsadzający the voicegłos from its sourceźródło,
237
810388
3266
Oddzielenie głosu od jego źródła,
13:45
separatingrozsadzający causeprzyczyna and effectefekt
238
813678
1891
oddzielanie przyczyny i skutku
tworzy wrażenie wszechobecności
albo panoptyzmu,
13:48
sortsortować of createstworzy a sensesens
of ubiquitywszechobecność or panopticismpanopticism,
239
816379
3795
13:52
and thereforew związku z tym, authorityautorytet.
240
820198
2080
a więc władzy.
Istnieje silna tradycja
dźwięku akusmatycznego.
13:55
There's a strongsilny traditiontradycja
of acousmaticakusmatyczna sounddźwięk.
241
823156
3061
13:59
NunsZakonnice in monasteriesklasztory in RomeRome and VeniceVenice
used to singśpiewać in roomspokoje
242
827129
6610
W klasztorach w Rzymie i Wenecji
zakonnice śpiewały w pomieszczeniach
14:05
up in galleriesGalerie closeblisko to the ceilingsufit,
243
833763
3859
na balkonach, blisko sufitu,
14:09
creatingtworzenie the illusioniluzja that we're listeningsłuchający
to angelsAnioły up in the skyniebo.
244
837646
3940
stwarzając iluzję,
że to śpiew aniołów w niebie.
14:14
RichardRichard WagnerWagner famouslyznakomicie
createdstworzony the hiddenukryty orchestraOrkiestra
245
842390
3690
Richard Wagner zasłynął
stworzeniem ukrytej orkiestry
14:18
that was placedumieszczony in a pitPit
betweenpomiędzy the stageetap and the audiencepubliczność.
246
846104
3836
umieszczonej między sceną i publicznością.
14:21
And one of my heroesbohaterowie, AphexAphex TwinPokój typu Twin,
famouslyznakomicie hidukrył się in darkciemny cornersnarożniki of clubskluby.
247
849964
5043
Mój bohater, Aphex Twin,
ukrył się w ciemnych kątach klubów.
14:27
I think what all these mastersMistrzowie knewwiedziałem
is that by hidingUkrywanie the sourceźródło,
248
855420
4743
Ci mistrzowie wiedzieli,
że poprzez ukrycie źródła
14:32
you createStwórz a sensesens of mysteryzagadka.
249
860187
1663
tworzy się tajemnica.
14:33
This has been seenwidziany
in cinemakino over and over,
250
861874
2069
Widzi się to w kinie cały czas,
14:35
with HitchcockHitchcock,
and RidleyRidley ScottScott in "AlienCudzoziemiec."
251
863967
3080
w filmach Hitchcocka
i w "Obcym" Ridleya Scotta.
14:39
HearingSłuchu a sounddźwięk withoutbez knowingporozumiewawczy its sourceźródło
252
867071
2392
To, że słyszymy dźwięk,
nie znając jego źródła,
14:41
is going to createStwórz some sortsortować of tensionnapięcie.
253
869487
3225
tworzy napięcie.
Może teź zminimalizować
ograniczenia wizualne reżysera
14:46
AlsoRównież, it can minimizezminimalizować certainpewny visualwizualny
restrictionsograniczenia that directorsdyrektorzy have
254
874530
5614
14:52
and can showpokazać something
that wasn'tnie było there duringpodczas filmingfilmowanie.
255
880168
3690
i pokazać coś, czego nie było
w trakcie filmowania.
14:55
And if all this soundsDźwięki
a little theoreticalteoretyczny,
256
883882
2085
Jeśli brzmi to zbyt abstrakcyjnie,
14:57
I wanted to playgrać a little videowideo.
257
885991
2406
chciałbym pokazać krótkie wideo.
15:01
(ToyZabawka squeakspiszczy)
258
889289
2527
(Zabawka piszczy)
15:04
(TypewriterMaszyna do pisania)
259
892383
2651
(Maszyna do pisania)
15:07
(DrumsPerkusja)
260
895761
2506
(Bębny)
(Ping-pong)
15:11
(Ping-pongTenis stołowy)
261
899164
2321
15:14
(KnivesNoże beingistota sharpenedzaostrzony)
262
902484
2960
(Ostrzenie noży)
15:17
(RecordRekord scratcheszadrapania)
263
905786
3046
(Skreczowanie płyty)
15:21
(Saw cutscięcia)
264
909405
1186
(Cięcie piły)
15:22
(WomanKobieta screamskrzyki)
265
910615
1457
(Krzyk kobiety)
15:24
What I'm sortsortować of tryingpróbować
to demonstratewykazać with these toolsprzybory
266
912663
3795
Dzięki tym narzędziom
chcę pokazać,
15:29
is that sounddźwięk is a languagejęzyk.
267
917930
2189
że dźwięk to język.
15:32
It can tricksztuczka us by transportingtransportu
us geographicallygeograficznie;
268
920516
3142
Może nas oszukać,
zabierając w inne miejsce.
Może zmienić nastrój,
15:36
it can changezmiana the moodnastrój;
269
924571
1516
ustalić tempo,
15:38
it can setzestaw the pacetempo;
270
926579
1421
15:41
it can make us laughśmiech
or it can make us scaredprzerażony.
271
929482
3454
rozśmieszyć albo przestraszyć.
15:46
On a personalosobisty levelpoziom, I fellspadł
in love with that languagejęzyk
272
934698
3350
Zakochałem się w tym języku
15:50
a fewkilka yearslat agotemu,
273
938072
1317
parę lat temu
15:51
and somehowjakoś managedzarządzane to make it
into some sortsortować of professionzawód.
274
939413
4607
i udało mi się stworzyć z tego zawód.
15:57
And I think with our work
throughprzez the sounddźwięk librarybiblioteka,
275
945274
3226
Pracując w bibliotece dźwięków,
16:00
we're tryingpróbować to kinduprzejmy of expandrozszerzać
the vocabularysłownictwo of that languagejęzyk.
276
948524
5796
próbujemy poszerzyć
słownictwo tego języka.
16:07
And in that way, we want
to offeroferta the right toolsprzybory
277
955797
3482
W ten sposób chcemy dać właściwe narzędzie
16:11
to sounddźwięk designersprojektanci,
278
959303
1640
twórcom efektów dźwiękowych,
16:12
filmmakerstwórcy filmów,
279
960967
1348
filmowcom,
16:14
and videowideo gamegra and appaplikacja designersprojektanci,
280
962339
1835
autorom gier wideo i aplikacji,
16:16
to keep tellingwymowny even better storieshistorie
281
964748
3135
żeby opowiadali coraz lepsze historie
16:20
and creatingtworzenie even more beautifulpiękny lieskłamstwa.
282
968382
2732
i tworzyli jeszcze piękniejsze kłamstwa.
16:23
So thanksdzięki for listeningsłuchający.
283
971138
1287
Dziękuję.
16:24
(ApplauseAplauz)
284
972449
3519
(Brawa)
Translated by Magdalena Boruch
Reviewed by Ola Królikowska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tasos Frantzolas - Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology.

Why you should listen

Tasos Frantzolas is a Greek entrepreneur with roots in sound design and music. He is best known as the founder of Soundsnap.com, a sound effects and music library with over one million users and top clients such as HBO, Vice, Apple, NASA, Konami, Microsoft and Pixar.

Growing up in Athens, Greece with a studio under his house, Frantzolas began producing and writing music at the age of 13. He holds a diploma in audio engineering, a BA in sonic arts and an MA in music production and music business. After his education, he enjoyed a brief stint in the UK's music and post-production industries, including sound design work for the BBC and DJing in east London nightclubs. A keen student of electronic and Jamaican music, he has co-written songs with reggae legends such as Horace Andy and Mykal Rose of Black Uhuru.

Frantzolas's business philosophy focuses on the harmony of art and hi-tech and the use of technology to enrich and enable creativity.

More profile about the speaker
Tasos Frantzolas | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee