ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com
TED2014

Andrew Bastawrous: Get your next eye exam on a smartphone

Andrew Bastawrous: Faça o seu próximo exame aos olhos num "smartphone"

Filmed:
1,184,953 views

Trinta e nove milhões de pessoas no mundo são cegas, e a maioria perdeu a vista devido a doenças que se podem curar e prevenir. Mas como testar e tratar pessoas que vivem em áreas remotas, onde é difícil levar equipamentos dispendiosos e volumosos? Andrew Bastawrous, TED Fellow, demonstra uma aplicação em "smartphone" e um dispositivo barato que poderá ajudar.
- Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are 39 millionmilhão people in the worldmundo
0
1542
2844
Há 39 milhões de pessoas no mundo
00:16
who are blindcego.
1
4386
1490
que são cegas.
00:17
EightyOitenta percentpor cento of them
2
5876
2474
Oitenta por cento delas
00:20
are livingvivo in low-incomebaixa renda countriespaíses suchtal as KenyaQuênia,
3
8350
2819
vivem em países pobres como o Quénia
00:23
and the absoluteabsoluto majoritymaioria
4
11169
1949
e, na grande maioria,
00:25
do not need to be blindcego.
5
13118
1507
não precisavam de ser cegas.
00:26
They are blindcego from diseasesdoenças
6
14625
1855
São cegas por causa de doenças
00:28
that are eitherou completelycompletamente curablecurável or preventableevitável.
7
16480
3776
que são totalmente possíveis
de curar ou de evitar.
00:32
KnowingSabendo this, with my youngjovem familyfamília,
8
20256
2512
Sabendo disso, a minha família e eu
00:34
we movedse mudou to KenyaQuênia.
9
22768
1394
fomos para o Quénia.
00:36
We securedseguro equipmentequipamento,
10
24162
1807
Arranjámos equipamento,
00:37
fundsfundos, vehiclesveículos, we trainedtreinado a teamequipe,
11
25969
3699
fundos, veículos, treinámos uma equipa,
00:41
we setconjunto up a hundredcem clinicsclínicas throughoutao longo
12
29668
2024
instalámos 100 clínicas
por todo o Grande Vale do Rift,
00:43
the Great RiftRift ValleyVale
13
31692
1498
00:45
to try and understandCompreendo a singlesolteiro questionquestão:
14
33190
3461
para tentar perceber uma única questão:
00:48
why are people going blindcego,
15
36651
2086
porque é que as pessoas
estão a ficar cegas
00:50
and what can we do?
16
38737
2919
e o que é que podemos fazer?
00:53
The challengesdesafios were great.
17
41656
2914
Os desafios eram grandes.
00:56
When we got to where we were going,
18
44570
1831
Quando lá chegámos,
00:58
we setconjunto up our high-techalta tecnologia equipmentequipamento.
19
46401
2666
instalámos o nosso equipamento
de alta tecnologia.
01:01
PowerPoder was rarelyraramente availableacessível.
20
49067
2179
A energia elétrica
raramente estava disponível.
01:03
We'dGostaríamos have to runcorre our equipmentequipamento
21
51246
853
Tivemos que alimentar
o nosso equipamento
01:04
from petrolgasolina powerpoder generatorsgeradores de.
22
52099
2900
com geradores a gasolina.
01:06
And then something occurredocorreu to me:
23
54999
1947
E, então, ocorreu-me algo:
01:08
There has to be an easierMais fácil way,
24
56946
2495
Tem que haver uma forma mais fácil,
01:11
because it's the patientspacientes who are the mosta maioria in need
25
59441
2000
porque são os doentes que mais precisam
01:13
of accessAcesso to eyeolho careCuidado
26
61441
1558
de acesso a cuidados
oftalmológicos
01:14
who are the leastpelo menos likelyprovável to get it.
27
62999
2341
que têm menos hipóteses de os obter.
01:17
More people in KenyaQuênia,
28
65340
1106
Há mais pessoas no Quénia
01:18
and in sub-SaharanSub-Sahariana AfricaÁfrica,
29
66446
1912
e na África subsariana
01:20
have accessAcesso to a mobileMóvel phonetelefone
30
68358
1791
que têm acesso a um telemóvel
01:22
than they do cleanlimpar \ limpo runningcorrida wateragua.
31
70149
2153
do que a água corrente potável.
01:24
So we said, could we harnessarnês
32
72302
1719
Por isso perguntámos:
"Podemos aproveitar
01:26
the powerpoder of mobileMóvel technologytecnologia
33
74021
1619
o poder da tecnologia móvel
01:27
to deliverentregar eyeolho careCuidado in a newNovo way?
34
75640
2151
para prestar cuidados oftalmológicos
numa nova forma?"
01:29
And so we developeddesenvolvido PeekPeek,
35
77791
1785
E assim desenvolvemos o Peek,
01:31
a smartphoneSmartphone [systemsistema] that enableshabilita
36
79576
2538
um "smartphone" que possibilita
aos trabalhadores de saúde
da comunidade
01:34
communitycomunidade healthcarecuidados de saúde workerstrabalhadores
37
82114
1512
01:35
and empowerspoderes them to deliverentregar eyeolho careCuidado everywhereem toda parte.
38
83626
3830
e os capacita a prestar
cuidados oftalmológicos por todo o lado.
Tratámos de substituir
o equipamento hospitalar tradicional,
01:39
We setconjunto about replacingsubstituindo
traditionaltradicional hospitalhospital equipmentequipamento,
39
87456
2670
01:42
whichqual is bulkyvolumosos, expensivecaro and fragilefrágil,
40
90126
2523
que é volumoso, caro e frágil,
por aplicações de "smartphone"
e equipamentos
01:44
with smartphoneSmartphone appsaplicativos and hardwarehardware
41
92649
2035
01:46
that make it possiblepossível to testteste anyonealguém
42
94684
2137
que tornam possível
testar qualquer pessoa,
01:48
in any languagelíngua and of any ageera.
43
96821
3189
em qualquer língua, e de qualquer idade.
01:52
Here we have a demonstrationdemonstração
44
100010
1804
Temos aqui uma demonstração
01:53
of a three-month-oldtrês meses de idade havingtendo theirdeles visionvisão
45
101814
1723
de um bebé de três meses
a fazer um teste rigoroso à visão
01:55
accuratelycom precisão testedtestado usingusando an appaplicativo and an eyeolho trackerrastreador.
46
103537
4373
usando uma aplicação e um dispositivo
de seguimento ocular.
02:03
We'veTemos got manymuitos trialsensaios going on
47
111650
1743
Temos muitos ensaios em marcha
02:05
in the communitycomunidade and in schoolsescolas,
48
113393
2200
na comunidade e nas escolas
e, através das lições
que aprendemos no terreno,
02:07
and throughatravés the lessonslições that
we'venós temos learnedaprendido in the fieldcampo,
49
115593
1900
02:09
we'venós temos realizedpercebi it's extremelyextremamente importantimportante
50
117493
1703
percebemos que é extremamente importante
02:11
to sharecompartilhar the datadados in non-medicalNão-médicos jargonjargão
51
119196
2860
partilhar os dados sem usar a gíria médica
para que as pessoas percebam
02:14
so that people understandCompreendo
52
122056
1661
o que estamos a examinar
e o que isso significa para elas.
02:15
what we're examiningexaminando and what that meanssignifica to them.
53
123717
2623
02:18
So here, for exampleexemplo,
54
126340
1274
Aqui, por exemplo, usamos a nossa aplicação
de simulação de visão,
02:19
we use our sightvista simSim applicationaplicação,
55
127614
1856
02:21
onceuma vez your visionvisão has been measuredmedido,
56
129470
1792
depois de medir a visão,
02:23
to showexposição carersprestadores de cuidados and teachersprofessores
57
131262
2710
para mostrar a cuidadores e professores
02:25
what the visualvisual worldmundo is like for that personpessoa,
58
133972
2514
o que o mundo visual é para aquela pessoa,
02:28
so they can empathizeter empatia with them and help them.
59
136486
3466
para que eles fiquem sensibilizados
e a ajudem.
02:31
OnceVez we'venós temos discovereddescobriu somebodyalguém has lowbaixo visionvisão,
60
139952
2388
Assim que descobrimos
que alguém tem pouca visão,
02:34
the nextPróximo biggrande challengedesafio is to work out why,
61
142340
2571
o desafio seguinte é descobrir porquê.
02:36
and to be ablecapaz to do that,
62
144911
1117
Para conseguir fazer isso,
02:38
we need to have accessAcesso to the insidedentro of the eyeolho.
63
146028
2501
precisamos de ter acesso
ao interior do olho.
02:40
TraditionallyTradicionalmente, this requiresexige expensivecaro equipmentequipamento
64
148529
2586
Habitualmente, isso exige
equipamento dispendioso
02:43
to examineexaminar an areaárea calledchamado the retinaretina.
65
151115
2081
para examinar uma área chamada retina.
02:45
The retinaretina is the singlesolteiro partparte of the eyeolho that has
66
153196
2809
A retina é a única parte do olho
que tem uma quantidade enorme
de informação sobre o corpo
02:48
hugeenorme amountsvalores of informationem formação about the bodycorpo
67
156005
2096
02:50
and its healthsaúde.
68
158101
1788
e a sua saúde.
02:51
We'veTemos developeddesenvolvido 3D-printedD-impresso,
69
159889
1811
Desenvolvemos um equipamento
02:53
low-costbaixo custo hardwarehardware
70
161700
1441
de impressão 3D, de baixo custo,
02:55
that comesvem in at lessMenos than fivecinco dollarsdólares to produceproduzir,
71
163141
2400
que custa menos de 5 dólares a fabricar,
02:57
whichqual can then be clippedrecortado ontopara a smartphoneSmartphone
72
165541
2943
que pode ser acoplado a um "smartphone"
03:00
and makesfaz com que it possiblepossível to get viewsvisualizações
73
168484
1442
e torna possível obter imagens
da parte posterior do olho
03:01
of the back of the eyeolho
74
169926
1221
03:03
of a very highAlto qualityqualidade.
75
171147
1756
de muito boa qualidade.
03:04
And the beautybeleza is, anybodyqualquer pessoa can do it.
76
172903
3197
E a beleza é que qualquer um pode fazê-lo.
03:08
In our trialsensaios on over two and halfmetade thousandmil people,
77
176100
2879
Nos nossos testes a 2 500 pessoas,
03:10
the smartphoneSmartphone with the add-onAdd-on clipgrampo
78
178979
1917
o "smartphone" com o equipamento acoplado
03:12
is comparablecomparável to a cameraCâmera
79
180896
1681
é comparável a uma câmara
03:14
that is hugelyimensamente more expensivecaro
80
182577
1895
que é muito mais cara
03:16
and hugelyimensamente more difficultdifícil to transporttransporte.
81
184472
3589
e muito mais difícil de transportar.
03:20
When we first movedse mudou to KenyaQuênia,
82
188061
1879
Quando fomos a primeira vez para o Quénia
03:21
we wentfoi with 150,000 dollarsdólares of equipmentequipamento,
83
189940
2653
levámos 150 000 dólares de equipamento,
03:24
a teamequipe of 15 people,
84
192593
2457
uma equipa de 15 pessoas
03:27
and that was what was
needednecessário to deliverentregar healthsaúde careCuidado.
85
195050
2892
e era isso o que era preciso
para prestar cuidados de saúde.
03:29
Now, all that's needednecessário
86
197942
2365
Agora, tudo o que é preciso
03:32
is a singlesolteiro personpessoa
87
200307
1792
é uma única pessoa
03:34
on a bikebicicleta with a smartphoneSmartphone.
88
202099
3396
numa bicicleta, com um "smartphone".
03:37
And it costscusta just 500 dollarsdólares.
89
205495
3854
E custa apenas 500 dólares.
03:41
The issuequestão of powerpoder supplyfornecem
90
209349
1870
A questão do fornecimento de energia
03:43
is overcomesuperar by harnessingaproveitamento de the powerpoder of solarsolar.
91
211219
2561
é ultrapassada
pelo recurso à energia solar.
Os nossos trabalhadores de saúde
viajam com uma mochila a energia solar
03:45
Our healthcarecuidados de saúde workerstrabalhadores travelviagem
92
213780
1140
03:46
with a solar-poweredenergia solar rucksackmochila
93
214920
1545
03:48
whichqual keepsmantém the phonetelefone chargedcarregada and backedApoiado up.
94
216465
2461
que mantém o "smartphone"
carregado e os dados guardados.
03:50
Now we go to the patientpaciente
95
218926
2270
Agora, vamos ter com o doente
03:53
ratherem vez than waitingesperando for the patientpaciente never to come.
96
221196
2711
em vez de esperar pelo doente
que nunca aparece.
03:55
We go to them in theirdeles homescasas
97
223907
1733
Vamos a casa deles
e fazemos-lhes o exame mais abrangente,
03:57
and we give them the mosta maioria comprehensivecompreensivo,
98
225640
1797
03:59
high-techalta tecnologia, accuratepreciso examinationexame,
99
227437
1940
de alta tecnologia e rigoroso
04:01
whichqual can be deliveredentregue by
anyonealguém with minimalmínimo trainingTreinamento.
100
229377
4104
e pode ser realizado por qualquer pessoa
com uma formação mínima.
04:05
We can linkligação globalglobal expertsespecialistas
101
233481
2837
Podemos ligar especialistas globais
04:08
with people in the mosta maioria ruralrural,
102
236318
1742
a pessoas nos locais mais rurais,
04:10
difficult-to-reachdifíceis de alcançar placeslocais
103
238060
1190
mais difíceis de lá chegar
04:11
that are beyondalém the endfim of the roadestrada,
104
239250
1589
que estão para lá do fim da estrada,
04:12
effectivelyefetivamente puttingcolocando those expertsespecialistas in theirdeles homescasas,
105
240839
2514
levando esses especialistas a casa deles,
04:15
allowingpermitindo us to make diagnosesdiagnósticos
106
243353
1978
permitindo-nos fazer diagnósticos
04:17
and make plansplanos for treatmenttratamento.
107
245331
3068
e traçar planos para tratamento.
04:20
ProjectProjeto managersgerentes, hospitalhospital directorsdiretores,
108
248399
2727
Diretores de projeto,
diretores de hospitais,
04:23
are ablecapaz to searchpesquisa on our interfaceinterface
109
251126
1919
podem pesquisar no nosso interface
04:25
by any parameterparâmetro they maypode be interestedinteressado in.
110
253045
2002
por qualquer parâmetro
do seu interesse.
04:27
Here in NakuruNakuru, where I've been livingvivo,
111
255047
2023
Aqui em Nakuru, onde tenho vivido,
04:29
we can searchpesquisa for people
112
257070
1336
podemos procurar por pessoas,
seja por que condição for,
04:30
by whatevertanto faz conditioncondição.
113
258406
1444
04:31
Here are people who are blindcego
114
259850
1272
Há pessoas aqui que são cegas
04:33
from a curablecurável conditioncondição cataractcatarata.
115
261122
2530
por causa de cataratas curáveis.
04:35
EachCada redvermelho pinPIN depictsretrata somebodyalguém
116
263652
2029
Cada alfinete vermelho representa alguém
04:37
who is blindcego from a diseasedoença that is curablecurável
117
265681
2657
que é cego por causa duma doença
com cura e tratável.
04:40
and treatabletratável, and they're locatablelocalizáveis.
118
268338
2246
E estão localizáveis.
04:42
We can use bulkmassa texttexto messagingMensagens servicesServiços
119
270584
1884
Podemos usar serviços
de mensagens programadas
04:44
to explainexplicar that we're comingchegando to arrangeorganizar a treatmenttratamento.
120
272468
3154
para explicar que vamos aparecer
para providenciar um tratamento.
04:47
What's more, we'venós temos learnedaprendido that this is something
121
275622
2615
Mais ainda, aprendemos
que isto é uma coisa
04:50
that we haven'tnão tem builtconstruído just for the communitycomunidade
122
278237
2038
que não montámos apenas para a comunidade
04:52
but with the communitycomunidade.
123
280275
1585
mas com a comunidade.
04:53
Those blueazul pinspinos that dropsolta representrepresentar
124
281860
2252
Estas marcas azuis, que apareceram,
representam os mais-velhos
ou líderes locais
04:56
eldersanciãos, or locallocal leaderslíderes,
125
284112
2101
04:58
that are connectedconectado to those people
126
286213
1239
que estão ligados a essas pessoas
04:59
who can ensuregarantir that we can find them
127
287452
1333
e que podem assegurar que as encontramos
05:00
and arrangeorganizar treatmenttratamento.
128
288785
2101
e lhes conseguimos um tratamento.
05:02
So for patientspacientes like MamaMamãe WangariWangari,
129
290886
3002
Portanto, para doentes como Mama Wangari
05:05
who have been blindcego for over 10 yearsanos
130
293888
1596
que está cega há 10 anos
05:07
and never seenvisto her grandchildrennetos,
131
295484
1629
e nunca viu os netos,
05:09
for lessMenos than 40 dollarsdólares, we can restorerestaurar her eyesightVisão.
132
297113
3818
por menos de 40 dólares,
podemos restaurar-lhes a visão.
05:12
This is something that has to happenacontecer.
133
300931
5278
É algo que tem que acontecer.
05:18
It's only in statisticsEstatisticas
134
306209
1631
É só nas estatísticas
05:19
that people go blindcego by the millionsmilhões.
135
307840
2723
que as pessoas ficam cegas aos milhões.
05:22
The realityrealidade is everyonetodos goesvai blindcego on theirdeles ownpróprio.
136
310563
3868
A realidade é que cada pessoa
fica cega por si só.
05:26
But now, they mightpoderia just be
137
314431
1977
Mas agora, a ajuda poderá estar
05:28
a texttexto messagemensagem away from help.
138
316408
2139
ao alcance de uma mensagem.
05:30
(ApplauseAplausos)
139
318547
5936
(Aplausos)
05:37
And now because liveviver demosdemos are always a badmau ideaidéia,
140
325295
2131
Como as demonstrações ao vivo
são sempre uma má ideia,
05:39
we're going to try a liveviver demodemo.
141
327426
1798
vamos tentar uma demonstração ao vivo.
05:41
(LaughterRiso)
142
329224
1256
(Risos)
05:42
So here we have the PeekPeek VisionVisão appaplicativo.
143
330480
4685
Temos aqui a aplicação Peek Vision.
05:52
Okay, and what we're looking at here,
144
340142
2644
O.K. e o que estamos a ver aqui
05:54
this is Sam'sDe Sam opticótico nervenervo,
145
342786
1495
é o nervo ótico de Sam,
05:56
whichqual is a directdireto extensionextensão of her braincérebro,
146
344281
2399
que é uma extensão direta do seu cérebro.
05:58
so I'm actuallyna realidade looking at her braincérebro as we look there.
147
346680
2609
Assim, estou a olhar para o cérebro dela,
quando olho para aqui.
06:01
We can see all partspartes of the retinaretina.
148
349289
3531
Vemos todas as partes da retina.
06:04
It makesfaz com que it possiblepossível to pickescolher up diseasesdoenças
149
352820
2530
Torna possível detetar doenças
06:07
of the eyeolho and of the bodycorpo
150
355350
2167
do olho e do corpo,
06:09
that would not be possiblepossível withoutsem accessAcesso to the eyeolho,
151
357517
2529
o que não seria possível
sem aceder ao olho,
06:12
and that clip-onclip-on devicedispositivo can be manufacturedfabricado
152
360046
1935
e este aparelho acoplado
pode ser fabricado
06:13
for just a fewpoucos dollarsdólares,
153
361981
1550
por alguns dólares apenas,
06:15
and people can be curedcurado of blindnesscegueira,
154
363531
1631
e as pessoas podem
ser curadas da cegueira.
06:17
and I think it saysdiz a lot about us as a humanhumano racecorrida
155
365162
3223
Penso que diz muito sobre nós,
enquanto raça humana,
06:20
if we'venós temos developeddesenvolvido curescura and we don't deliverentregar them.
156
368385
2525
se desenvolvemos curas
e não as realizamos.
06:22
But now we can.
157
370910
1198
Mas agora podemos.
06:24
Thank you.
158
372108
2216
Obrigado.
(Aplausos)
06:26
(ApplauseAplausos)
159
374324
2164

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com