ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com
TED2014

Andrew Bastawrous: Get your next eye exam on a smartphone

Andrew Bastawrous: Bir sonraki göz muayenenizi akıllı telefonla olun

Filmed:
1,184,953 views

Dünyada 39 milyon insan görme engelli ve bunun büyük çoğunluğu engellenebilen ve tedavi edilebilen hastalıklar sonucu. Peki çok uzak bölgelerde yaşayan ve hacimli göz cihazlarının erişemeyeceği insanları nasıl teşhis ve tedavi edeceğiz? Andrew Bastawrous akıllı telefonlar ve ucuz donanımla bunu nasıl çözdüğünü anlatıyor.
- Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are 39 millionmilyon people in the worldDünya
0
1542
2844
Dünya'da 39 milyon
00:16
who are blindkör.
1
4386
1490
görme engelli insan var.
00:17
EightySeksen percentyüzde of them
2
5876
2474
Onların %80'i
00:20
are livingyaşam in low-incomedüşük gelirli countriesülkeler suchböyle as KenyaKenya,
3
8350
2819
Kenya gibi düşük gelirli ülkelerde yaşıyorlar
00:23
and the absolutekesin majorityçoğunluk
4
11169
1949
ve çok büyük bir kısmı
00:25
do not need to be blindkör.
5
13118
1507
görme engelli olmak zorunda değil.
00:26
They are blindkör from diseaseshastalıklar
6
14625
1855
Onlar, tamamıyla tedavi edilebilir
00:28
that are eitherya completelytamamen curabletedavi edilebilir or preventableönlenebilir.
7
16480
3776
ya da önlenebilir hastalıklardan dolayı görme engelliler.
00:32
KnowingBilerek this, with my younggenç familyaile,
8
20256
2512
Ailem ve ben bunu öğrendiğimizde,
00:34
we movedtaşındı to KenyaKenya.
9
22768
1394
Kenya'ya taşındık.
00:36
We securedemniyete equipmentekipman,
10
24162
1807
Büyük Rift Vadisi boyunca
00:37
fundspara, vehiclesAraçlar, we trainedeğitilmiş a teamtakım,
11
25969
3699
yüz kadar klinik açtık;
00:41
we setset up a hundredyüz clinicsklinikler throughoutboyunca
12
29668
2024
ekipman, fon ve araçlar temin ettik,
00:43
the Great RiftYarık ValleyVadi
13
31692
1498
bir ekip eğittik,
00:45
to try and understandanlama a singletek questionsoru:
14
33190
3461
tek bir soruyu anlamak için:
00:48
why are people going blindkör,
15
36651
2086
insanlar niçin görme yetilerini kaybediyorlar
00:50
and what can we do?
16
38737
2919
ve biz bunun için ne yapabiliriz?
00:53
The challengeszorluklar were great.
17
41656
2914
Zorluklar inanılmazdı.
00:56
When we got to where we were going,
18
44570
1831
Gideceğimiz yere vardığımızda,
00:58
we setset up our high-techyüksek teknoloji equipmentekipman.
19
46401
2666
yüksek teknoloji ekipmanlarımızı kurduk.
01:01
PowerGüç was rarelynadiren availablemevcut.
20
49067
2179
Elektrik bulmak çok zordu.
01:03
We'dBiz istiyorsunuz have to runkoş our equipmentekipman
21
51246
853
Ekipmanlarımız için gerekli olan elektriği
01:04
from petrolbenzin powergüç generatorsJeneratörler.
22
52099
2900
dizel jeneratörlerden sağladık.
01:06
And then something occurredoluştu to me:
23
54999
1947
Sonra aklıma bir şey geldi:
01:08
There has to be an easierDaha kolay way,
24
56946
2495
Daha kolay bir yol olmalıydı
01:11
because it's the patientshastalar who are the mostçoğu in need
25
59441
2000
çünkü bu göz bakımına
01:13
of accesserişim to eyegöz carebakım
26
61441
1558
en çok ihtiyaç duyanlar
01:14
who are the leasten az likelymuhtemelen to get it.
27
62999
2341
ona en zor ulaşanlardı.
01:17
More people in KenyaKenya,
28
65340
1106
Kenya ve Sahra altındaki bölgelerde
01:18
and in sub-SaharanSahra AfricaAfrika,
29
66446
1912
yaşayan bir çok insan
01:20
have accesserişim to a mobileseyyar phonetelefon
30
68358
1791
temiz içme suyundan çok
01:22
than they do cleantemiz runningkoşu waterSu.
31
70149
2153
cep telefonu erişimine sahip.
01:24
So we said, could we harnesskoşum
32
72302
1719
Dolayısıyla düşündük ki, acaba
01:26
the powergüç of mobileseyyar technologyteknoloji
33
74021
1619
mobil teknolojinin gücünü kullanarak
01:27
to deliverteslim etmek eyegöz carebakım in a newyeni way?
34
75640
2151
göz bakımını bu insanlara ulaştırmak mümkün mü?
01:29
And so we developedgelişmiş PeekGöz,
35
77791
1785
Ve böylelikle PEEK'i oluşturduk.
01:31
a smartphoneSmartphone [systemsistem] that enablessağlayan
36
79576
2538
PEEK, toplum sağlığı için çalışanlara
01:34
communitytoplum healthcaresağlık hizmeti workersişçiler
37
82114
1512
göz bakımını her yere ulaştırmaya olanak tanıyan
01:35
and empowersolarak güçlendiriyor them to deliverteslim etmek eyegöz carebakım everywhereher yerde.
38
83626
3830
bir akıllı telefon uygulaması.
01:39
We setset about replacingyerine
traditionalgeleneksel hospitalhastane equipmentekipman,
39
87456
2670
İşe iri, narin ve pahalı olan klasik hastane ekipmanlarını;
01:42
whichhangi is bulkyhantal, expensivepahalı and fragilekırılgan,
40
90126
2523
her yaşa ve her dile kolaylıkla uygulanabilir ve test edilebilir olan ,
01:44
with smartphoneSmartphone appsuygulamaların and hardwaredonanım
41
92649
2035
akıllı telefon uygulamaları
01:46
that make it possiblemümkün to testÖlçek anyonekimse
42
94684
2137
ve donanımlarla
01:48
in any languagedil and of any ageyaş.
43
96821
3189
değiştirerek başladık.
01:52
Here we have a demonstrationgösteri
44
100010
1804
İşte üç aylık bir bebeğin görüşünü
01:53
of a three-month-oldüç aylık havingsahip olan theironların visionvizyon
45
101814
1723
uygulama ve göz izleyici kullanarak
01:55
accuratelytam olarak testedtest edilmiş usingkullanma an appUygulamanın and an eyegöz trackerait diğer siteler.
46
103537
4373
nasıl tam anlamıyla test ettiğimizin bir görseli.
02:03
We'veBiz ettik got manyçok trialsdenemeler going on
47
111650
1743
Toplum içerisinde ve okullarda devam eden birçok çalışmamız var
02:05
in the communitytoplum and in schoolsokullar,
48
113393
2200
ve bu dersler boyunca öğrendiklerimiz sayesinde
02:07
and throughvasitasiyla the lessonsdersler that
we'vebiz ettik learnedbilgili in the fieldalan,
49
115593
1900
şunu farkettik ;
02:09
we'vebiz ettik realizedgerçekleştirilen it's extremelyson derece importantönemli
50
117493
1703
araştırdığımız test verilerini insanlarla,
02:11
to sharepay the dataveri in non-medicaltıbbi olmayan jargonjargon
51
119196
2860
tıbbi olmayan bir jargonla,
02:14
so that people understandanlama
52
122056
1661
paylaşmak onların bu süreci anlamaları
02:15
what we're examiningincelenmesi and what that meansanlamına geliyor to them.
53
123717
2623
ve bunun onlar için ne anlama geldiğini anlamaları çok önemli.
02:18
So here, for exampleörnek,
54
126340
1274
Burada örnek olarak
02:19
we use our sightgörme simSIM applicationuygulama,
55
127614
1856
görüş similatörünü kullandık.
02:21
oncebir Zamanlar your visionvizyon has been measuredölçülü,
56
129470
1792
Kişinin görüşü ölçüldükten sonra,
02:23
to showgöstermek carersbakıcılar and teachersöğretmenler
57
131262
2710
ilgililer ve öğretmenlerle paylaşıldı ki
02:25
what the visualgörsel worldDünya is like for that personkişi,
58
133972
2514
onlar bu insanlarla empati kurup
02:28
so they can empathizeempati with them and help them.
59
136486
3466
onlara yardım edebilsinler.
02:31
OnceBir kez we'vebiz ettik discoveredkeşfedilen somebodybirisi has lowdüşük visionvizyon,
60
139952
2388
Birinin göz bozukluğuna sahip olduğunu farkettiğimizde
02:34
the nextSonraki bigbüyük challengemeydan okuma is to work out why,
61
142340
2571
sıradaki iş bunun sebebini araştırmaktı,
02:36
and to be ableyapabilmek to do that,
62
144911
1117
bunu yapabilmek için,
02:38
we need to have accesserişim to the insideiçeride of the eyegöz.
63
146028
2501
gözün iç kısmına erişimimizin olması gerekti.
02:40
TraditionallyGeleneksel olarak, this requiresgerektirir expensivepahalı equipmentekipman
64
148529
2586
Genellikle, retina adlı bölgeyi araştırmak için
02:43
to examineincelemek an areaalan calleddenilen the retinaretina.
65
151115
2081
gerekli olan aletler çok pahalıdır.
02:45
The retinaretina is the singletek partBölüm of the eyegöz that has
66
153196
2809
Retina, insan vücudu ve sağlığı hakkında
02:48
hugeKocaman amountsmiktarlar of informationbilgi about the bodyvücut
67
156005
2096
büyük oranda bilgi barındıran
02:50
and its healthsağlık.
68
158101
1788
gözün tek parçası.
02:51
We'veBiz ettik developedgelişmiş 3D-printedD-basılmamış,
69
159889
1811
3D yazıcıları kullanarak,
02:53
low-costdüşük maliyetli hardwaredonanım
70
161700
1441
üretim masrafı 5 dolardan daha düşük olan,
02:55
that comesgeliyor in at lessaz than fivebeş dollarsdolar to produceüretmek,
71
163141
2400
akıllı telefonlara kolayca takılarak,
02:57
whichhangi can then be clippedkırpılmış ontoüstüne a smartphoneSmartphone
72
165541
2943
gözün arka kısmından yüksek kaliteli
fotoğraflar alabilecek,
03:00
and makesmarkaları it possiblemümkün to get viewsgörünümler
73
168484
1442
düşük maliyetli
03:01
of the back of the eyegöz
74
169926
1221
03:03
of a very highyüksek qualitykalite.
75
171147
1756
donanımları ürettik.
03:04
And the beautygüzellik is, anybodykimse can do it.
76
172903
3197
Ve işin güzel yanı bunu herkesin yapabilecek olması.
03:08
In our trialsdenemeler on over two and halfyarım thousandbin people,
77
176100
2879
2500'den fazla kişi üzerinde yaptığımız çalışmalarda gördük ki,
03:10
the smartphoneSmartphone with the add-oneklemek-üstünde clipklips
78
178979
1917
ek bir cihaz takılmış akıllı telefonlar
03:12
is comparablekarşılaştırılabilir to a camerakamera
79
180896
1681
çok daha fazla maliyetli olan
03:14
that is hugelyderece more expensivepahalı
80
182577
1895
ve taşınması çok zor olan
03:16
and hugelyderece more difficultzor to transporttaşıma.
81
184472
3589
fotoğraf makineleri kadar iş görmektedir.
03:20
When we first movedtaşındı to KenyaKenya,
82
188061
1879
Kenya'ya ilk taşındığımızda
03:21
we wentgitti with 150,000 dollarsdolar of equipmentekipman,
83
189940
2653
bu sağlık hizmetini sunmak için
03:24
a teamtakım of 15 people,
84
192593
2457
150.000 dolarlık ekipman
03:27
and that was what was
neededgerekli to deliverteslim etmek healthsağlık carebakım.
85
195050
2892
ve 15 kişilik bir ekiple gitmiştik.
03:29
Now, all that's neededgerekli
86
197942
2365
Şimdi ise tek gereken
03:32
is a singletek personkişi
87
200307
1792
bisikleti olan bir kişi
03:34
on a bikebisiklet with a smartphoneSmartphone.
88
202099
3396
ve akıllı bir telefon.
03:37
And it costsmaliyetler just 500 dollarsdolar.
89
205495
3854
Sadece 500 dolar civarı bir maliyeti var.
03:41
The issuekonu of powergüç supplyarz
90
209349
1870
Elektrik kaynağı sıkıntısı
03:43
is overcomeüstesinden gelmek by harnessingharnessing the powergüç of solargüneş.
91
211219
2561
güneş enerjisi kullanılarak çözüldü.
03:45
Our healthcaresağlık hizmeti workersişçiler travelseyahat
92
213780
1140
Sağlık görevlilerimiz
03:46
with a solar-poweredGüneş enerjili rucksacksırt çantası
93
214920
1545
güneş enerjili bir sırt çantası ile seyahat ediyor
03:48
whichhangi keepstutar the phonetelefon chargedyüklü and backedarka çıkılmış up.
94
216465
2461
ve bu da telefonu şarj edip yedekliyor.
03:50
Now we go to the patienthasta
95
218926
2270
Artık hiç gelmeyecek olan hastaları beklemek yerine
03:53
ratherdaha doğrusu than waitingbekleme for the patienthasta never to come.
96
221196
2711
biz hastalara gidebiliyoruz.
03:55
We go to them in theironların homesevler
97
223907
1733
Evlerine gidip,
03:57
and we give them the mostçoğu comprehensivekapsamlı,
98
225640
1797
minimum eğitimle her hangi biri tarafından
03:59
high-techyüksek teknoloji, accuratedoğru examinationmuayene,
99
227437
1940
sağlanabilecek
04:01
whichhangi can be deliveredteslim by
anyonekimse with minimalen az trainingEğitim.
100
229377
4104
en kapsamlı, teknolojik ve doğru muayeneyi yapabiliyoruz.
04:05
We can linkbağlantı globalglobal expertsuzmanlar
101
233481
2837
Global uzmanları
04:08
with people in the mostçoğu ruralkırsal,
102
236318
1742
en kırsal yerlerdeki
04:10
difficult-to-reacherişilmesi zor placesyerler
103
238060
1190
ulaşılması güç yerlerde
04:11
that are beyondötesinde the endson of the roadyol,
104
239250
1589
yolun bittiği yerden bile uzak yerlerdeki insanların
04:12
effectivelyetkili bir şekilde puttingkoyarak those expertsuzmanlar in theironların homesevler,
105
240839
2514
evlerine etkili bir şekilde sokup
04:15
allowingizin us to make diagnosestanıları
106
243353
1978
onlara tanı konulmasını
04:17
and make plansplanları for treatmenttedavi.
107
245331
3068
ve tedavi için planlar yapılmasını sağlıyoruz.
04:20
ProjectProje managersyöneticileri, hospitalhastane directorsyönetmenler,
108
248399
2727
Proje yöneticileri, hastane müdürleri
04:23
are ableyapabilmek to searcharama on our interfacearayüzey
109
251126
1919
arayüzümüzde
04:25
by any parameterparametre they mayMayıs ayı be interestedilgili in.
110
253045
2002
ilgilendikleri parametrelerle arama yapabiliyorlar.
04:27
Here in NakuruNakuru, where I've been livingyaşam,
111
255047
2023
Benim yaşadığım yer olan Nakuru'da
04:29
we can searcharama for people
112
257070
1336
hangi hastalık olursa olsun
04:30
by whateverher neyse conditionşart.
113
258406
1444
arama yapabiliyoruz.
04:31
Here are people who are blindkör
114
259850
1272
Buradaki insanlar tedavi edilebilir bir hastalık olan
04:33
from a curabletedavi edilebilir conditionşart cataractkatarakt.
115
261122
2530
katarakt nedeniyle göremiyorlar.
04:35
EachHer redkırmızı pintoplu iğne depictstasvir etmektedir somebodybirisi
116
263652
2029
Her bir kırmızı nokta
04:37
who is blindkör from a diseasehastalık that is curabletedavi edilebilir
117
265681
2657
tedavi edilebilir bir hastalıktan dolayı göremeyen bir insanı
04:40
and treatabletedavi edilebilir, and they're locatablebulunamıyor.
118
268338
2246
gösteriyor ve artık onların yerleri belirlenebiliyor.
04:42
We can use bulkkütle textMetin messagingmesajlaşma servicesHizmetler
119
270584
1884
Toplu mesaj göndererek
04:44
to explainaçıklamak that we're cominggelecek to arrangedüzenlemek a treatmenttedavi.
120
272468
3154
tedavi için geleceğimizi onlara haber verebiliyoruz.
04:47
What's more, we'vebiz ettik learnedbilgili that this is something
121
275622
2615
Dahası, öğrendik ki bu
04:50
that we haven'tyok builtinşa edilmiş just for the communitytoplum
122
278237
2038
bunu toplum "için" değil
04:52
but with the communitytoplum.
123
280275
1585
toplumla birlikte yaptık.
04:53
Those bluemavi pinsiğne that dropdüşürmek representtemsil etmek
124
281860
2252
Bu mavi noktalar
04:56
eldersyaşlılar, or localyerel leadersliderler,
125
284112
2101
yaşlıları ya da yerel liderleri gösteriyor,
04:58
that are connectedbağlı to those people
126
286213
1239
bu kişiler yerel insanlarla bağımızı kurup
04:59
who can ensuresağlamak that we can find them
127
287452
1333
onları bulabilmemizi ve
05:00
and arrangedüzenlemek treatmenttedavi.
128
288785
2101
tedavi edebilmemizi sağlıyorlar.
05:02
So for patientshastalar like MamaAnne WangariWangari,
129
290886
3002
Böylece Mama Wangari gibi
05:05
who have been blindkör for over 10 yearsyıl
130
293888
1596
10 yıldan fazla bir zamandır görme engelli olan
05:07
and never seengörüldü her grandchildrentorunlar,
131
295484
1629
ve torunlarını hiç görememiş olan
05:09
for lessaz than 40 dollarsdolar, we can restoregeri her eyesightgörme.
132
297113
3818
hastaları 40 doların altında bir maliyetle tedavi edebiliyoruz.
05:12
This is something that has to happenolmak.
133
300931
5278
Bu olması gereken bir şey.
05:18
It's only in statisticsistatistik
134
306209
1631
İnsanların milyonlarcasının kör olması
05:19
that people go blindkör by the millionsmilyonlarca.
135
307840
2723
sadece bir istatistiki bir rakamdan ibaret.
05:22
The realitygerçeklik is everyoneherkes goesgider blindkör on theironların ownkendi.
136
310563
3868
Gerçekte ise herkes kendi acı hikayesini yaşıyor.
05:26
But now, they mightbelki just be
137
314431
1977
Ama şimdi yardımdan yalnızca
05:28
a textMetin messagemesaj away from help.
138
316408
2139
bir telefon mesajı uzaktalar.
05:30
(ApplauseAlkış)
139
318547
5936
(Alkış)
05:37
And now because livecanlı demosdemolar are always a badkötü ideaFikir,
140
325295
2131
Ve şimdi de canlı demolar her zaman kötü bir fikir olduklarından,
05:39
we're going to try a livecanlı demodemo.
141
327426
1798
canlı bir demo yapacağız.
05:41
(LaughterKahkaha)
142
329224
1256
(Gülüşmeler)
05:42
So here we have the PeekGöz VisionVizyon appUygulamanın.
143
330480
4685
İşte burada Peek Vision uygulamamız var.
05:52
Okay, and what we're looking at here,
144
340142
2644
Burada gördüğümüz ise
05:54
this is Sam'sSam'in opticoptik nervesinir,
145
342786
1495
Sam'in beyninin doğrudan uzantısı olan
05:56
whichhangi is a directdirekt extensionuzantı of her brainbeyin,
146
344281
2399
optik siniri,
05:58
so I'm actuallyaslında looking at her brainbeyin as we look there.
147
346680
2609
yani burada aslında onun beynine bakmış oluyoruz.
06:01
We can see all partsparçalar of the retinaretina.
148
349289
3531
Retinanın bütün kısımlarını görmüş oluyoruz.
06:04
It makesmarkaları it possiblemümkün to pickalmak up diseaseshastalıklar
149
352820
2530
Göze doğrudan erişim olmadan görülemeyecek olan
06:07
of the eyegöz and of the bodyvücut
150
355350
2167
göz ve beden hastalıklarını,
06:09
that would not be possiblemümkün withoutolmadan accesserişim to the eyegöz,
151
357517
2529
sadece bir kaç dolara
06:12
and that clip-onKlipsli devicecihaz can be manufacturedimal
152
360046
1935
mal olan bir eklenti cihaz ile
06:13
for just a fewaz dollarsdolar,
153
361981
1550
teşhis etmek mümkün olmakta ve
06:15
and people can be curedtedavi of blindnesskörlük,
154
363531
1631
böylece insanların körlükleri tedavi edilebilmektedir.
06:17
and I think it saysdiyor a lot about us as a humaninsan raceyarış
155
365162
3223
Ve bence bir tedavi bulmak ve bunu aktaramamak
06:20
if we'vebiz ettik developedgelişmiş cureskürler and we don't deliverteslim etmek them.
156
368385
2525
insan ırkı olarak bizle hakkında çok şey anlatır;
06:22
But now we can.
157
370910
1198
ama şimdi bunu yapabiliyoruz.
06:24
Thank you.
158
372108
2216
Teşekkürler.
06:26
(ApplauseAlkış)
159
374324
2164
(Alkış)
...
Translated by Firat S.
Reviewed by güney örnek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com