Will MacAskill: What are the most important moral problems of our time?
Will MacAskill: Quais são os problemas morais mais importantes do nosso tempo?
Will MacAskill is a cofounder of the effective altruism movement, a philosophy that tries to answer the question: How can we do as much good as possible? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of human civilization.
da civilização humana.
over the last 200,000 years]
nos últimos 200 000 anos]
pois não?
on the equivalent of one dollar per day,
com o equivalente a um dólar por dia,
extraordinary happened:
algo de extraordinário:
que acabamos de ver
in terms of power to change the world,
em termos de poder para mudar o mundo,
in human history,
na História humana,
hasn't yet caught up with this fact.
ainda não se apercebeu desse facto.
our understanding of the world
a nossa compreensão do mundo
bounty of resources
abundância de recursos
a philosophy and research program
um programa de filosofia e investigação
to these radical changes in our world,
mudanças radicais no nosso mundo,
to try to answer this question:
para tentar responder a esta pergunta:
que é preciso abordar
you've got to address
através de ações de caridade,
or your political engagement,
ou do nosso envolvimento político,
who to work with.
com quem trabalhar.
o que me parece ser
fundamental problem.
that the world faces,
que o mundo enfrenta,
on trying to solve first?
para tentar resolver primeiro?
for thinking about this question,
and the more neglected it is.
e mais negligenciado for,
if we do solve the problem.
se resolvermos o problema.
with less time or money.
com menos tempo ou dinheiro.
devido à lei dos rendimentos decrescentes.
because of diminishing returns.
invested into solving a problem,
investidos na solução de um problema,
to make additional progress.
fazer um progresso adicional.
to leave with you is this framework,
é este enquadramento,
in the effective altruism community
na comunidade do altruísmo eficaz
that we believe are unusually important,
extraordinariamente importantes,
excecionalmente boa neste enquadramento.
in global health.
em saúde global.
malaria, diarrheal disease
por sarampo, malária e diarreia
over 60 million lives.
mais de 60 milhões de vidas.
than if we'd achieved world peace
a paz mundial
estimativas atuais,
long-lasting insecticide-treated bed nets
com a distribuição de mosquiteiros
de alguns milhares de dólares.
is factory farming.
é a pecuária industrial.
used every year for food,
todos os anos destinados à alimentação,
é criada na pecuária industrial,
are factory farmed,
of horrific suffering.
de sofrimento horrível.
the worst-off creatures on this planet,
em pior situação no planeta
significantly improve their lives
significativamente as suas vidas
extremamente negligenciado.
more animals in factory farms
na pecuária industrial
abandonados.
of the philanthropic funding.
1/50 do financiamento filantrópico.
resources in this area
adicionais nesta área
verdadeiramente transformador.
pretendo concentrar-me mais,
that I want to focus on the most,
of existential risks:
dos riscos existenciais:
or a global pandemic
ou uma pandemia global
a civilização permanentemente
of the human race.
da espécie humana.
que essa é uma prioridade tão grande
this is such a big priority
a truly existential catastrophe?
uma verdadeira catástrofe existencial?
of all seven billion people on this planet
os 7 mil milhões de pessoas neste planeta
and everyone you know and love.
e a todos que conhecem e amam.
of unimaginable size.
de dimensão inimaginável.
of humanity's future potential,
do potencial futuro da humanidade,
potential is vast.
da humanidade é vasto.
for about 200,000 years,
há cerca de 200 000 anos
as a typical mammalian species,
uma espécie típica de mamífero,
for about two million years.
dois milhões de anos.
were a single individual,
fosse um único indivíduo,
isn't a typical mammalian species.
não é uma espécie típica de mamíferos.
after only two million years.
2 milhões de anos.
for 500 million years to come.
por mais 500 milhões de anos.
viajarmos para as estrelas,
for billions more.
por mais uns milhares de milhões de anos.
is going to be really big,
irá ser muito longo,
even really worth preserving?
preservar a espécie humana?
how things have been getting worse,
sobre como as coisas estão a piorar,
we take the long run,
quando pensamos a longo prazo,
radicalmente melhores.
is life expectancy over time.
a esperança de vida ao longo do tempo.
not living in extreme poverty.
que não vive em pobreza extrema.
that have decriminalized homosexuality.
que, ao longo do tempo,
que, ao longo do tempo,
that have become democratic.
there could be so much more to gain again.
muito mais para conseguirmos.
that are intractable today.
of how humanity has progressed
de como a humanidade tem progredido
flourishing over time,
total ao longo do tempo,
future progress to look like.
que o progresso futuro se assemelhe.
to live in extreme poverty.
viva em pobreza extrema.
everyone to be better off
estejam em melhor situação
the fundamental natural laws
as leis naturais fundamentais
an entirely new form of art,
uma forma inteiramente nova de arte,
the ears to hear.
atualmente não temos ouvido para apreciar.
the next few thousand years.
nos próximos milhares de anos.
that human accomplishment might reach.
poderá alcançar.
and it could be very good,
e poderá ser muito bom,
we could lose this value?
perdermos esse valor?
tremendous technological progress,
um tremendo progresso tecnológico,
the global risks of nuclear war
os riscos globais da guerra nuclear
of extreme climate change.
mudanças climáticas extremas.
the same pattern again.
o mesmo padrão novamente.
powerful technologies on the horizon.
radicalmente poderosas no horizonte.
the power to create viruses
o poder de criar vírus
contagiousness and lethality.
to dramatically alter the earth's climate.
de alterar drasticamente o nosso clima.
the power to create intelligent agents
o poder de criar agentes inteligentes
dos riscos seja particularmente provável,
of these risks are particularly likely,
matter a great deal.
são muito importantes.
e que estavam um pouco nervosos,
and you're kind of nervous,
chance of crashing. Don't worry."
de nos despenharmos. Não se preocupem."
the future of humanity
o futuro da humanidade
that we currently face.
que enfrentamos atualmente.
that affect future generations
que afetam as gerações futuras
don't participate in markets today.
não participam nos mercados de hoje.
a representar os interesses
representing the interests
the decisions we make today.
as decisões que tomamos hoje.
a paltry amount on these issues:
insignificante nessas questões:
algumas dezenas de milhões de dólares
only a few tens of millions of dollars
to the 390 billion dollars
com os 390 mil milhões de dólares
em filantropia nos EUA.
enquadramento, é então:
o nosso envolvimento político.
podemos apoiar organizações
you can support organizations
off hair-trigger alert,
para retirar as armas nucleares
develops policy to minimize the damage
políticas para minimizar os danos
naturais e artificiais,
que faz investigação técnica
which does technical research
de Inteligência Artificial
are safe and reliable.
that care about these risks,
que se preocupam com estes riscos,
greater international cooperation.
cooperação internacional.
there is so much that you can do.
há tanta coisa que podemos fazer.
and policymakers and organization leaders,
e líderes de organizações
and managers and assistants
gerentes e assistentes
that are tackling these problems.
que estão a enfrentar esses problemas.
of effective altruism
do altruísmo eficaz
that we don't know.
ao pensarmos cuidadosamente
that are big, solvable and neglected,
e negligenciados,
difference to the world
para o mundo
ABOUT THE SPEAKER
Will MacAskill - Moral philosopher, writerWill MacAskill is a cofounder of the effective altruism movement, a philosophy that tries to answer the question: How can we do as much good as possible?
Why you should listen
Will MacAskill is the author of Doing Good Better and the cofounder of the organization Giving What We Can and the social-impact-career advice project 80,000 Hours. He is a trustee of the Centre for Effective Altruism. As he writes: "I'm an associate professor of moral philosophy at Oxford University. I helped to create the philosophy of effective altruism: the use of evidence and reason to figure out how to do the most good we can.
"While growing up, I tried my best to do good things: I donated to high street charities, I worked at an old folks' home, I taught English in Ethiopia. But when I was a graduate student I realized that I'd never asked myself the question of whether these were the truly best ways of improving the world. So, being a nerd, I started doing some research to try to find out what activities would do the most to make the world a better place. Ten years later, I'm still asking that question.
"I'm still far from certain about what the best ways of doing good are, but I have learned that each and every one of us can do a tremendous amount to make the world a better place, whether that's by donating to buy bednets to protect children from malaria, campaigning to improve living conditions for animals in factory farms or working to ensure that the benefits of new technology are harnessed while avoiding the risks."
Will MacAskill | Speaker | TED.com