ABOUT THE SPEAKER
Alejandro Sánchez Alvarado - Developmental and regeneration biologist
Alejandro Sánchez Alvarado wants to understand the how and why of tissue regeneration.

Why you should listen

Alejandro Sánchez Alvarado is fascinated by the fact that the natural ability to restore missing body parts after injury is broadly yet unevenly distributed across the animal kingdom. Why, for instance, can snails grow new heads after decapitation, or salamanders sprout new limbs, tails, even hearts after amputation, while we humans are so impoverished when it comes to these regenerative abilities? To attack this problem Alvarado, his team and his trainees have collectively developed methods and approaches to dissect this problem at unprecedented levels of molecular, genetic and cellular resolution.

Alvarado runs a Howard Hughes Medical Institute laboratory at the Stowers Institute for Medical Research in Kansas City, Missouri, where he is an Investigator. Alejandro and his team of researchers are vigorously dissecting the problem of regeneration using state-of-the-art nucleic acid sequencing, genomic, proteomic, bioinformatics, light and electron microscopy, flow cytometric and histological methods. Their efforts are centered around the flatworm Schmidtea mediterranea, an organism with astonishing regenerative capacities. Small fragments of tissue removed from these animals, for instance, can regenerate complete animals in under two weeks. The basic, discovery research efforts of Alvarado and his team have begun to shed much mechanistic light into the long-standing biological problem of regeneration, and they are poised to inform poorly understood aspects of our own biology. 

Alvarado, a member of the American Academy of Arts and Sciences, has grown concerned with the current approach of biomedical research of focusing the brunt of its efforts on a handful of randomly selected species. He believes this approach is preventing us from uncovering huge amounts of unknown and relevant biology to understand our own. As Quanta Magazine wrote "Some scientists … argue that by focusing on roughly seven animals out of the estimated 9 million species on Earth, we are missing a huge chunk of interesting biology. 'We are due for a renaissance,' said Alejandro Sánchez Alvarado. 'We have narrowed our focus to a handful of organisms that statistically are highly unlikely to encompass the gamut of biological activity on the planet.'"


More profile about the speaker
Alejandro Sánchez Alvarado | Speaker | TED.com
TEDxKC

Alejandro Sánchez Alvarado: To solve old problems, study new species

Alejandro Sánchez Alvarado: Para resolver problemas velhos, estude espécies novas

Filmed:
1,329,330 views

A natureza é maravilhosamente abundante, diversa e misteriosa — mas a pesquisa biológica atualmente tende a focar-se apenas em sete espécies, incluído ratos, galinhas, moscas da fruta e nós. Estamos a estudar uma franja incrivelmente estreita da vida, diz o biólogo Alejandro Sánchez Alvarado, e esperamos que seja suficiente para resolver os problemas científicos mais velhos e mais complicados, como o cancro. Nesta palestra visualmente cativante, Alvarado desafia-nos a interrogar o desconhecido e mostra-nos as descobertas incríveis que surgem quando o fazemos.
- Developmental and regeneration biologist
Alejandro Sánchez Alvarado wants to understand the how and why of tissue regeneration. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the pastpassado fewpoucos yearsanos,
0
550
1466
Nos últimos anos,
00:14
I've been spendinggastos my summersverões
in the marinefuzileiro naval biologicalbiológico laboratorylaboratório
1
2040
4329
tenho passado os meus verões
no laboratório de biologia marinha
00:18
in WoodsFloresta HoleBuraco, MassachusettsMassachusetts.
2
6393
1990
em Woods Hole, Massachusetts.
00:20
And there, what I've been doing
is essentiallyessencialmente rentingAlugar a boatbarco.
3
8931
4162
E aí, o que essencialmente
tenho feito é alugar um barco.
00:25
What I would like to do is askpergunte you
4
13117
2600
O que gostaria de vos propor
00:27
to come on a boatbarco ridepasseio with me tonightesta noite.
5
15741
2230
é que façam uma viagem
de barco comigo esta noite.
00:31
So, we ridepasseio off from EelEnguia PondLagoa
into VineyardVinhedo SoundSom,
6
19836
4893
Partimos de Eel Pond
através da Vineyard Sound,
00:36
right off the coastcosta of Martha'sMartha VineyardVinhedo,
7
24753
2511
mesmo depois da costa
de Martha´s Vineyard,
00:39
equippedequipado with a dronedrone
to identifyidentificar potentialpotencial spotspontos
8
27288
3337
equipados com um "drone"
para identificar locais potenciais
00:42
from whichqual to peerpar into the AtlanticAtlântico.
9
30649
2477
para entrarmos no Atlântico.
00:45
EarlierMais cedo, I was going to say
into the depthsprofundidades of the AtlanticAtlântico,
10
33150
3279
Anteriormente era para dizer para entrar
nas profundezas do Atlântico,
00:48
but we don't have to go too deepprofundo
to reachalcance the unknowndesconhecido.
11
36453
3179
mas não temos de ir muito fundo
para alcançar o desconhecido.
00:52
Here, barelymal two milesmilhas away
12
40311
2571
Aqui, apenas a duas milhas de distância
00:54
from what is arguablysem dúvida the greatestmaior
marinefuzileiro naval biologybiologia lablaboratório in the worldmundo,
13
42906
4546
daquele que é, sem dúvida, o maior
laboratório de biologia marinha do mundo,
00:59
we lowermais baixo a simplesimples
planktonplâncton netlíquido into the wateragua
14
47476
3221
largamos uma simples
rede de plâncton na água
01:02
and bringtrazer up to the surfacesuperfície
15
50721
1821
e vêm à superfície coisas
01:04
things that humanityhumanidade rarelyraramente
payspaga any attentionatenção to,
16
52566
3400
a que a humanidade
raramente presta atenção,
01:07
and oftentimesmuitas vezes has never seenvisto before.
17
55990
2532
e que muitas vezes nunca viu.
01:11
Here'sAqui é one of the organismsorganismos
that we caughtapanhado in our netlíquido.
18
59260
2944
Eis um dos organismos
que apanhámos na nossa rede.
01:14
This is a jellyfishágua-viva.
19
62228
1259
Isto é uma alforreca.
01:15
But look closelyde perto,
20
63881
1312
Mas vejam com atenção,
01:17
and livingvivo insidedentro of this animalanimal
is anotheroutro organismorganismo
21
65217
2991
dentro deste animal
está a viver outro organismo
01:20
that is very likelyprovável
entirelyinteiramente newNovo to scienceCiência.
22
68232
2705
que é muito provavelmente
totalmente novo para a ciência.
01:22
A completecompleto newNovo speciesespécies.
23
70961
1678
Uma espécie totalmente nova.
01:25
Or how about this other transparenttransparente beautybeleza
24
73117
2703
E que tal esta outra
beleza transparente
01:27
with a beatingespancamento heartcoração,
25
75844
1540
com um coração palpitante,
01:29
asexuallyassexuadamente growingcrescendo on toptopo of its headcabeça,
26
77408
3428
a crescer assexuadamente na sua cabeça,
01:32
progenydescendência that will movemover on
to reproducereproduzir sexuallysexualmente.
27
80860
3186
a sua prole irá continuar
e reproduzir-se sexualmente.
01:36
Let me say that again:
28
84547
1487
Deixem-me repetir:
01:38
this animalanimal is growingcrescendo asexuallyassexuadamente
on toptopo of its headcabeça,
29
86058
3686
Este animal está a crescer
assexuadamente na sua cabeça,
01:41
progenydescendência that is going to reproducereproduzir
sexuallysexualmente in the nextPróximo generationgeração.
30
89768
4487
a sua prole vai reproduzir-se
sexualmente na próxima geração.
01:46
A weirdesquisito jellyfishágua-viva?
31
94960
1318
Uma alforreca esquisita?
01:48
Not quitebastante.
32
96796
1310
Nem por isso.
01:50
This is an ascidianurocordado.
33
98130
1282
Isto é uma ascídia.
01:51
This is a groupgrupo of animalsanimais
34
99772
1284
Este é um grupo de animais
01:53
that now we know we sharecompartilhar
extensiveextenso genomicGenômica ancestryascendência with,
35
101080
3747
com quem, sabemos agora, partilhamos
uma extensa descendência genética,
01:56
and it is perhapspossivelmente the closestmais próximo
invertebrateinvertebrado speciesespécies to our ownpróprio.
36
104851
4723
e é talvez a espécie invertebrada
mais próxima de nós.
02:02
MeetConheça your cousinprimo,
37
110376
1369
Conheçam o nosso primo,
02:03
ThaliaThalia democraticademocrática.
38
111769
1430
Thalia democratica.
02:05
(LaughterRiso)
39
113223
1958
(Risos)
02:07
I'm prettybonita sure you didn't saveSalve  a spotlocal
at your last familyfamília reunionreunião
40
115205
3990
Tenho a certeza que não reservaram
um lugar na vossa última reunião familiar
02:11
for ThaliaThalia,
41
119219
1432
para a Thalia,
02:12
but let me tell you,
42
120675
1652
mas deixem -me que vos diga,
02:14
these animalsanimais are profoundlyprofundamente relatedrelacionado to us
43
122351
3328
estes animais são profundamente
relacionados connosco
02:17
in waysmaneiras that we're just
beginningcomeçando to understandCompreendo.
44
125703
3032
em formas que estamos apenas
agora a começar a compreender.
02:22
So, nextPróximo time you hearouvir anybodyqualquer pessoa
derisivelyIronicamente tellingdizendo you
45
130164
4125
Na próxima vez que que alguém
vos diga ironicamente
02:26
that this typetipo of researchpesquisa
is a simplesimples fishingpesca expeditionexpedição,
46
134313
3897
que este tipo de pesquisas
são apenas expedições de pesca,
02:30
I hopeesperança that you'llvocê vai rememberlembrar
the tripviagem that we just tooktomou.
47
138234
3000
espero que se lembrem
da viagem que fizemos agora.
02:33
TodayHoje, manymuitos of the biologicalbiológico
sciencesciências only see valuevalor
48
141675
3840
Hoje em dia, muitas das ciências
biológicas apenas veem valor
02:37
in studyingestudando deeperDeeper what we already know --
49
145539
2549
em aprofundar o que já sabemos,
02:40
in mappingmapeamento already-discoveredjá descoberto continentscontinentes.
50
148112
2510
em mapear continentes já descobertos.
02:43
But some of us are much more
interestedinteressado in the unknowndesconhecido.
51
151099
3338
Mas alguns de nós estamos
muito mais interessados no desconhecido.
02:46
We want to discoverdescobrir
completelycompletamente newNovo continentscontinentes,
52
154849
3944
Queremos descobrir
continentes completamente novos,
02:50
and gazeolhar at magnificentmagnífico
vistasperspectivas of ignoranceignorância.
53
158817
3401
e olhar para vistas
magníficas de ignorância.
02:54
We cravealmejar the experienceexperiência
of beingser completelycompletamente baffleddesconcertado
54
162674
4096
Desejamos a experiência de ficarmos
completamente perplexos
02:58
by something we'venós temos never seenvisto before.
55
166794
2174
por algo nunca antes visto.
03:00
And yes, I agreeaceita
56
168992
1270
E sim, concordo
03:02
there's a lot of little egoego satisfactionsatisfação
in beingser ablecapaz to say,
57
170286
3800
existe um pouco de satisfação
egoísta em poder dizer,
03:06
"Hey, I was the first one
to discoverdescobrir that."
58
174110
2475
"Ei, eu fui o primeiro a descobrir isso."
03:09
But this is not
a self-aggrandizingauto-engrandecimento enterpriseempresa,
59
177102
2905
Mas isto não é uma iniciativa
em proveito próprio,
03:12
because in this typetipo
of discoverydescoberta researchpesquisa,
60
180031
2700
porque neste tipo
de pesquisa de descoberta,
03:14
if you don't feel like a completecompleto
idiotidiota mosta maioria of the time,
61
182755
3618
se não nos sentirmos a maior
parte do tempo como um completo idiota,
03:18
you're just not sciencingsciencing hardDifícil enoughsuficiente.
62
186397
2281
não nos estamos a esforçar o suficiente.
03:20
(LaughterRiso)
63
188702
2034
(Risos)
03:24
So everycada summerverão I bringtrazer ontopara the deckbaralho
of this little boatbarco of oursnosso
64
192014
5983
Então todos os verões eu trago
para este nosso pequeno barco
03:30
more and more things
that we know very little about.
65
198021
3417
mais e mais coisas das quais
não sabemos quase nada.
03:34
I would like tonightesta noite
to tell you a storyhistória about life
66
202816
3488
Esta noite gostaria de vos contar
uma história sobre a vida
03:38
that rarelyraramente getsobtém told
in an environmentmeio Ambiente like this.
67
206328
3340
que raramente é contada
num ambiente destes.
03:42
From the vantageVantage pointponto of our 21st-centuryséculo XX
biologicalbiológico laboratorieslaboratórios,
68
210915
5335
Do ponto de vantagem dos nossos
laboratórios biológicos do século XXI,
03:48
we have beguncomeçou to illuminateiluminar-se
manymuitos mysteriesmistérios of life with knowledgeconhecimento.
69
216274
3917
começámos a iluminar muitos
dos mistérios da vida com conhecimento.
03:52
We sensesentido that after centuriesséculos
of scientificcientífico researchpesquisa,
70
220869
3637
Sentimos que depois de séculos
de pesquisa cientifica,
03:56
we're beginningcomeçando to make
significantsignificativo inroadsincursões
71
224530
2107
estamos a começar a criar incursões
03:58
into understandingcompreensão some of the mosta maioria
fundamentalfundamental principlesprincípios of life.
72
226661
3866
para entender alguns dos princípios
fundamentais da vida.
04:03
Our collectivecoletivo optimismotimismo is reflectedrefletida
by the growthcrescimento of biotechnologybiotecnologia
73
231223
5001
O nosso otimismo coletivo reflete-se
no crescimento da biotecnologia
04:08
acrossatravés the globeglobo,
74
236248
1274
pelo globo,
04:10
strivingesforçando-se to utilizeutilizar scientificcientífico knowledgeconhecimento
to curecura humanhumano diseasesdoenças.
75
238326
4648
um esforço para utilizar o conhecimento
cientifico para curar doenças humanas.
04:15
Things like cancerCâncer, agingenvelhecimento,
degenerativedegenerativas diseasesdoenças;
76
243685
4838
Coisas com cancro, envelhecimento,
doenças degenerativas;
04:20
these are but some
of the undesirablesindesejáveis we wishdesejo to tamedomar.
77
248547
4332
estas são apenas algumas das coisas
indesejáveis que queremos domar.
04:25
I oftenfrequentemente wondermaravilha:
78
253817
1444
Questiono-me muitas vezes:
04:27
Why is it that we are havingtendo
so much troubleproblema
79
255285
3161
Porque é que temos
tanta dificuldade
04:30
tryingtentando to solveresolver the problemproblema of cancerCâncer?
80
258470
2162
em resolver o problema do cancro?
04:33
Is it that we're tryingtentando to solveresolver
the problemproblema of cancerCâncer,
81
261096
3254
Será por estarmos a tentar
resolver o problema do cancro,
04:36
and not tryingtentando to understandCompreendo life?
82
264374
2294
e não a tentar entender a vida?
04:39
Life on this planetplaneta
sharescompartilha a commoncomum originorigem,
83
267657
3188
A vida neste planeta
partilha uma origem comum,
04:42
and I can summarizeresumir 3.5 billionbilhão yearsanos
of the historyhistória of life on this planetplaneta
84
270869
5053
e posso resumir 3500 milhões de anos
da história da vida neste planeta
04:47
in a singlesolteiro slidedeslizar.
85
275946
1480
num único slide.
04:49
What you see here are representativesrepresentantes
of all knownconhecido speciesespécies in our planetplaneta.
86
277450
3476
O que estão a ver são representações
das espécies conhecidas no nosso planeta.
04:53
In this immensityimensidão of life
and biodiversitybiodiversidade,
87
281321
3411
Nesta imensidão de vida
e biodiversidade,
04:56
we occupyocupar a ratherem vez unremarkablenormal positionposição.
88
284756
3167
ocupamos uma posição algo banal.
04:59
(LaughterRiso)
89
287947
1016
(Risos)
05:00
HomoHomo sapienssapiens.
90
288987
1223
Homo Sapiens
05:03
The last of our kindtipo.
91
291016
1605
O último da nossa espécie.
05:05
And thoughApesar I don't really want
to disparagedesmerecer at all
92
293570
3111
E apesar de não querer desvalorizar
05:08
the accomplishmentsrealizações of our speciesespécies,
93
296705
1971
os feitos da nossa espécie,
05:10
as much as we wishdesejo it to be so
and oftenfrequentemente pretendfaz de conta that it is,
94
298700
4986
por muito que queiramos ser
— e muitas vezes fingimos ser —
05:15
we are not the measurea medida of all things.
95
303710
2876
não somos a medida de todas as coisas.
05:19
We are, howeverContudo, the measurersmedidores
of manymuitos things.
96
307311
3487
Somos, no entanto,
os medidores de muitas coisas.
05:23
We relentlesslyimplacavelmente quantifyquantificar,
analyzeanalisar and comparecomparar,
97
311311
3746
Nós quantificamos, analisamos
e comparamos de forma incessante
05:27
and some of this is absolutelyabsolutamente invaluableinestimável
and indeedde fato necessarynecessário.
98
315081
3780
e parte disso é absolutamente
inestimável e de facto necessário.
05:31
But this emphasisênfase todayhoje on forcingforçando
biologicalbiológico researchpesquisa to specializeespecializar-se
99
319661
6387
Mas esta ênfase em forçar
a pesquisa biológica a especializar-se
05:38
and to produceproduzir practicalprático outcomesresultados
100
326072
2548
e a produzir resultados práticos
05:40
is actuallyna realidade restrictingrestringindo our abilityhabilidade
to interrogateinterrogar life
101
328644
3554
está na verdade a restringir
a nossa capacidade de interrogar a vida
05:44
to unacceptablyinaceitavelmente narrowlimitar confinesconfins
and unsatisfyinginsatisfatória depthsprofundidades.
102
332222
4083
de não aceitar confins estreitos
e profundidades insatisfatórias.
05:49
We are measuringmedindo an astonishinglysurpreendentemente
narrowlimitar slivergalho of life,
103
337007
5041
Estamos a estudar uma franja da vida
surpreendentemente curta,
05:54
and hopingna esperança that those numbersnúmeros
will saveSalve  all of our livesvidas.
104
342072
3776
e esperamos que esses números
salvem a vida de todos nós.
"Quão estreita?"
perguntam vocês.
05:58
How narrowlimitar do you askpergunte?
105
346425
1393
05:59
Well, let me give you a numbernúmero.
106
347842
1604
Bem, vou dar-vos um número.
06:01
The NationalNacional OceanicOceânica and AtmosphericAtmosférico
AdministrationAdministração recentlyrecentemente estimatedestimado
107
349470
4519
A Administração Nacional dos Oceanos
e Atmosfera estimou recentemente
06:06
that about 95 percentpor cento of our oceansoceanos
remainpermanecer unexploredinexplorada.
108
354013
3927
que cerca de 95% dos nossos
oceanos permanecem inexplorados.
06:10
Now let that sinkPia in for a secondsegundo.
109
358674
1712
Agora reflitam nisto por um segundo.
06:13
95 percentpor cento of our oceansoceanos
remainpermanecer unexploredinexplorada.
110
361030
3847
95% dos nossos oceanos
permanecem inexplorados.
06:17
I think it's very safeseguro to say
111
365712
2165
Penso que é seguro dizer
06:19
that we don't even know
how much about life we do not know.
112
367901
4829
que nem sequer sabemos o quanto
não sabemos sobre a vida.
06:25
So, it's not surprisingsurpreendente
that everycada weeksemana in my fieldcampo
113
373810
2925
Então, não é surpreendente
que, no meu campo, todas as semanas
06:28
we begininício to see the additionAdição
of more and more newNovo speciesespécies
114
376759
3211
comecemos a ver surgir
cada vez mais espécies novas
06:31
to this amazingsurpreendente treeárvore of life.
115
379994
2259
nesta fantástica árvore da vida.
06:34
This one for exampleexemplo --
116
382277
1397
Esta por exemplo,
06:35
discovereddescobriu earliermais cedo this summerverão,
117
383698
1906
descoberta no inicio deste verão,
06:37
newNovo to scienceCiência,
118
385628
1213
nova para a ciência.
06:38
and now occupyingocupando its lonelysolitário branchramo
in our familyfamília treeárvore.
119
386865
3292
Agora ocupa este ramo solitário
na nossa árvore genealógica.
06:42
What is even more tragictrágico
120
390973
1151
O que é ainda mais trágico
06:44
is that we know about a bunchgrupo
of other speciesespécies of animalsanimais out there,
121
392148
3635
é o que sabemos acerca de uma série
de outras espécies animais,
06:47
but theirdeles biologybiologia remainspermanece
sorelyredondamente under-studiedestudou sob.
122
395807
3561
mas as suas biologias
permanecem por estudar.
06:51
I'm sure some of you
have heardouviu about the factfacto
123
399392
2334
Com certeza alguns de vocês
já ouviram falar no facto
06:53
that a starfishestrela do mar can actuallyna realidade
regenerateregenerado its armbraço after it's lostperdido.
124
401750
4196
de que uma estrela do mar
consegue regenerar um braço perdido.
06:57
But some of you mightpoderia not know
125
405970
1442
Mas alguns de vocês
podem não saber
06:59
that the armbraço itselfem si can actuallyna realidade
regenerateregenerado a completecompleto starfishestrela do mar.
126
407436
4349
que o braço perdido pode regenerar
uma estrela do mar por inteiro.
07:04
And there are animalsanimais out there
that do trulyverdadeiramente astoundingsurpreendente things.
127
412759
4048
Existem animais que fazem
coisas absolutamente incríveis.
07:09
I'm almostquase willingdisposto to betaposta
128
417461
1710
Sou até capaz de apostar
07:11
that manymuitos of you have never heardouviu
of the flatwormplanária, SchmidteaSchmidtea mediterraneaMediterranea.
129
419195
4319
que nunca ouviram falar
da ténia, Schmidtea Mediterranea.
07:16
This little guy right here
130
424423
2099
Este pequeno ser aqui
07:18
does things that essentiallyessencialmente
just blowgolpe my mindmente.
131
426546
3074
faz coisas que simplesmente
me deixam sem palavras.
07:22
You can grabagarrar one of these animalsanimais
and cutcortar it into 18 differentdiferente fragmentsfragmentos,
132
430131
4004
Podemos pegar num destes animais
e cortá-lo em 18 fragmentos diferentes,
07:26
and eachcada and everycada one of those fragmentsfragmentos
will go on to regenerateregenerado
133
434159
3762
e cada um desses fragmentos
vai-se regenerar num animal inteiro,
07:29
a completecompleto animalanimal
134
437945
1318
07:31
in undersob two weekssemanas.
135
439287
1634
em menos de duas semanas.
07:33
18 headscabeças, 18 bodiescorpos, 18 mysteriesmistérios.
136
441694
4237
18 cabeças, 18 corpos, 18 mistérios.
07:38
For the pastpassado decadedécada and a halfmetade or so,
137
446348
2396
Na última década e meia,
07:40
I've been tryingtentando to figurefigura out
how these little dudesDudes do what they do,
138
448768
3710
tenho tentado descobrir como
estes pequenos tipos fazem o que fazem,
07:44
and how they pullpuxar this magicMagia tricktruque off.
139
452502
2199
como fazem este truque de magia.
07:46
But like all good magiciansmágicos,
140
454725
1714
Mas tal como todos os bons mágicos,
07:48
they're not really releasingliberando
theirdeles secretssegredos readilyprontamente to me.
141
456463
2855
não desvendam
os seus segredos voluntariamente.
07:51
(LaughterRiso)
142
459342
1206
(Risos)
07:52
So here we are,
143
460572
1158
Então aqui estamos nós,
07:53
after 20 yearsanos of essentiallyessencialmente
studyingestudando these animalsanimais,
144
461754
4455
Ao fim de 20 anos a estudar
essencialmente estes animais,
07:58
genomegenoma mappingmapeamento, chinqueixo scratchingcoçar,
145
466233
2307
mapeamentos de genoma,
coçar o queixo,
08:00
and thousandsmilhares of amputationsamputações
and thousandsmilhares of regenerationsregenerações,
146
468564
3219
e milhares de amputações
e milhares de regenerações,
08:03
we still don't fullytotalmente understandCompreendo
how these animalsanimais do what they do.
147
471807
3795
ainda não compreendemos
como estes animais fazem o que fazem.
08:08
EachCada planarianTurbellaria an oceanoceano untopara itselfem si,
148
476028
3596
Cada ténia é em si um oceano,
08:11
fullcheio of unknownsincógnitas.
149
479648
1606
cheio de mistérios.
08:14
One of the commoncomum characteristicscaracterísticas
150
482476
1684
Uma das características comuns
08:16
of all of these animalsanimais
I've been talkingfalando to you about
151
484184
2612
a todos estes animais
de que vos tenho falado
é que, aparentemente,
eles não receberam o memorando
08:18
is that they did not appearaparecer
to have receivedrecebido the memoMemo
152
486820
2763
08:21
that they need to behavecomporte-se
accordingde acordo com to the rulesregras
153
489607
2667
de que se têm de se comportar
de acordo com as regras
08:24
that we have derivedderivado from a handfulmão cheia
of randomlyaleatoriamente selectedselecionado animalsanimais
154
492298
4169
que nós derivámos de animais
selecionados aleatoriamente
08:28
that currentlyatualmente populatepreencher the vastgrande majoritymaioria
155
496491
2722
que atualmente povoam
a grande maioria
08:31
of biomedicalbiomédica laboratorieslaboratórios
acrossatravés the worldmundo.
156
499237
2517
dos laboratórios biomédicos
por todo o mundo.
08:34
MeetConheça our NobelNobel PrizePrêmio winnersvencedores.
157
502117
2230
Conheçam os nossos
vencedores do Prémio Nobel.
08:36
SevenSete speciesespécies, essentiallyessencialmente,
158
504371
2002
Essencialmente, sete espécies,
08:38
that have producedproduzido for us the bruntpeso
of our understandingcompreensão
159
506397
3602
que produziram o grosso
do nosso entendimento atual
08:42
of biologicalbiológico behaviorcomportamento todayhoje.
160
510023
2467
sobre o conhecimento biológico.
08:45
This little guy right here --
161
513172
1792
Este pequeno ser aqui,
08:46
threetrês NobelNobel PrizesPrêmios in 12 yearsanos.
162
514988
2470
três Prémios Nobel em 12 anos.
08:50
And yetainda, after all the attentionatenção
they have garneredobtido,
163
518204
2756
No entanto, depois de toda
a atenção que colheu,
08:52
and all the knowledgeconhecimento they have generatedgerado,
164
520984
2060
e todo o conhecimento
que eles colheram.
08:55
as well as the lion'sdo leão sharecompartilhar
of the fundingfinanciamento,
165
523068
2025
assim como a maior
fatia do financiamento,
08:57
here we are standingparado [before] the samemesmo
litanyladainha of intractableintratável problemsproblemas
166
525117
3873
aqui estamos nós perante a mesma
ladainha de problemas intratáveis
09:01
and manymuitos newNovo challengesdesafios.
167
529014
1624
e muitos novos desafios.
09:03
And that's because, unfortunatelyinfelizmente,
168
531220
1815
E tudo porque, infelizmente,
09:05
these sevenSete animalsanimais essentiallyessencialmente correspondcorrespondem
169
533059
2614
estes sete animais,
essencialmente, correspondem
09:07
to 0.0009 percentpor cento of all of the speciesespécies
that inhabithabitam the planetplaneta.
170
535697
6776
a 0,0009% de todas as espécies
que habitam o planeta.
09:15
So I'm beginningcomeçando to suspectsuspeito
171
543962
2386
Começo então a suspeitar
09:18
that our specializationespecialização is beginningcomeçando
to impedeimpedir o our progressprogresso at bestmelhor,
172
546372
4761
que a nossa especialização está, na melhor
das hipóteses, a impedir o nosso progresso,
09:23
and at worstpior, is leadingconduzindo us astrayextraviado.
173
551157
2427
e, na pior, a desviar-nos do caminho.
09:26
That's because life
on this planetplaneta and its historyhistória
174
554235
3074
Isto porque a vida
neste planeta e a sua história
09:29
is the historyhistória of ruleregra breakersdisjuntores.
175
557333
1717
é a história dos rebeldes.
09:31
Life startedcomeçado on the facecara of this planetplaneta
as single-cellcélula única organismsorganismos,
176
559433
3347
A vida começou na superfície deste planeta
com organismos unicelulares,
09:34
swimmingnatação for millionsmilhões
of yearsanos in the oceanoceano,
177
562804
2322
a nadar durante milhões
de anos no oceano,
09:37
untilaté one of those creaturescriaturas decideddecidiu,
178
565150
2286
até que uma dessas criaturas decidiu:
09:39
"I'm going to do things differentlydiferente todayhoje;
179
567460
2059
"Hoje vou fazer as coisas
de forma diferente;
09:41
todayhoje I would like to inventinventar
something calledchamado multicellularitymulticelularidade,
180
569543
3008
"hoje vou inventar algo
chamado multicelularidade,
09:44
and I'm going to do this."
181
572575
1273
"e vou fazer isto."
09:45
And I'm sure it wasn'tnão foi a popularpopular
decisiondecisão at the time --
182
573872
2652
Tenho a certeza que não foi
uma decisão popular na altura...
09:48
(LaughterRiso)
183
576548
1027
(Risos)
09:49
but somehowde alguma forma, it managedgerenciou to do it.
184
577599
1606
... mas de alguma forma conseguiu.
09:51
And then, multicellularmulticelular
organismsorganismos begancomeçasse to populatepreencher
185
579229
2566
Depois, organismos multicelulares
começaram a povoar
09:53
all these ancestralancestral oceansoceanos,
186
581819
1376
todos estes oceanos ancestrais,
09:55
and they thrivedprosperaram.
187
583219
1188
e prosperaram.
09:56
And we have them here todayhoje.
188
584431
1533
E aqui os temos hoje em dia.
09:58
LandTerra massesmassas begancomeçasse to emergeemergem
from the surfacesuperfície of the oceansoceanos,
189
586789
2997
Massas terrestres começaram
a emergir da superfície dos oceanos,
10:01
and anotheroutro creaturecriatura thought,
190
589810
1454
e outra criatura pensou:
10:03
"Hey, that looksparece like a really nicebom
piecepeça of realreal estateEstado.
191
591288
2789
"Ei, parece-me uma boa
propriedade imobiliária.
10:06
I'd like to movemover there."
192
594101
1251
"Gostava de me mudar para lá"
10:07
"Are you crazylouco?
193
595376
1159
"Estás doido?
10:08
You're going to desiccateseque completamente out there.
Nothing can liveviver out of wateragua."
194
596559
3284
"Vais desidratar lá fora.
Nada consegue viver fora de água."
Mas a vida
encontrou uma forma,
10:11
But life foundencontrado a way,
195
599867
1157
10:13
and there are organismsorganismos
now that liveviver on landterra.
196
601048
2323
e existem agora organismos
que vivem em terra.
10:15
OnceVez on landterra, they maypode have
lookedolhou up into the skycéu
197
603395
2398
Uma vez em terra, podem
ter olhado para o céu e disseram:
10:17
and said, "It would be nicebom
to go to the cloudsnuvens,
198
605817
2259
"Seria bom irmos até às nuvens,
10:20
I'm going to flymosca."
199
608100
1151
"Vou voar."
10:21
"You can't breakpausa the lawlei of gravitygravidade,
there's no way you can flymosca."
200
609275
3075
"Não podes quebrar a lei da gravidade,
nunca vais conseguir voar."
10:24
And yetainda, naturenatureza has inventedinventado --
201
612374
2285
E no entanto, a natureza inventou
10:26
multiplemúltiplo and independentindependente timesvezes --
202
614683
2007
— múltiplas e independentes vezes —
10:28
waysmaneiras to flymosca.
203
616714
1207
formas de voar.
10:30
I love to studyestude these animalsanimais
that breakpausa the rulesregras,
204
618368
2517
Adoro estudar estes animais
que quebram as regras,
10:32
because everycada time they breakpausa a ruleregra,
they inventinventar something newNovo
205
620909
3629
porque sempre que quebram as regras,
inventam algo novo
10:36
that madefeito it possiblepossível for us
to be ablecapaz to here todayhoje.
206
624562
3759
que tornou possível estarmos aqui hoje.
10:40
These animalsanimais did not get the memoMemo.
207
628624
2270
Estes animais não receberam o memorando.
10:42
They breakpausa the rulesregras.
208
630918
1700
Eles quebraram as regras.
10:44
So if we're going to studyestude animalsanimais
that breakpausa the rulesregras,
209
632642
2795
Por isso, se vamos estudar
animais que quebram as regras,
10:47
shouldn'tnão deveria how we studyestude them
alsoAlém disso breakpausa the rulesregras?
210
635461
2995
não deveríamos nós
que os estudamos quebrá-las também?
10:51
I think we need to renewrenovar
our spiritespírito of explorationexploração.
211
639666
3388
Penso que temos de renovar
o nosso espírito de exploração.
10:55
RatherPrefiro than bringtrazer naturenatureza
into our laboratorieslaboratórios
212
643440
2484
Ao invés de trazer a natureza
aos nossos laboratórios
10:57
and interrogateinterrogar it there,
213
645948
1315
e interrogá-la,
10:59
we need to bringtrazer our scienceCiência
214
647287
1706
precisamos de levar a nossa ciência
11:01
into the majesticMajestic laboratorylaboratório
that is naturenatureza,
215
649017
2905
para o majestoso laboratório
que é a natureza,
11:03
and there, with our modernmoderno
technologicaltecnológica armamentariumArsenal,
216
651946
3911
e aí, com o nosso moderno
armamento tecnológico,
11:07
interrogateinterrogar everycada newNovo formFormato
of life we find,
217
655881
2826
interrogar cada nova forma
de vida que encontrarmos,
11:10
and any newNovo biologicalbiológico attributeatributo
that we maypode find.
218
658731
2993
e cada novo atributo biológico
que possamos encontrar.
11:14
We actuallyna realidade need to bringtrazer
all of our intelligenceinteligência
219
662486
4154
Na verdade, precisamos de usar
toda a nossa inteligência
11:18
to becomingtornando-se stupidestúpido again --
220
666664
2092
para nos tornarmos
estúpidos de novo
11:20
cluelesssem noção [before] the immensityimensidão
of the unknowndesconhecido.
221
668780
3859
— ignorantes perante
a imensidão do desconhecido.
11:25
Because after all,
222
673116
1361
Porque, afinal de contas,
11:26
scienceCiência is not really about knowledgeconhecimento.
223
674501
2159
a ciência não é realmente
sobre conhecimento.
11:28
ScienceCiência is about ignoranceignorância.
224
676684
2741
A ciência é sobre ignorância.
11:31
That's what we do.
225
679449
1365
É isso que fazemos.
11:32
OnceVez, AntoineAntoine dede Saint-ExupSaint-ExupéryRy wroteescrevi,
226
680838
3131
Antoine de Saint-Exupéry
escreveu um dia:
11:35
"If you want to buildconstruir a shipnavio,
227
683993
1801
"Se queremos construir um navio,
11:37
don't drumtambor up people to collectrecolher woodmadeira
228
685818
1944
"não peçam às pessoas
para juntar madeira
11:39
and don't assignatribuir them taskstarefas and work,
229
687786
2302
"e não lhes atribuam tarefas.
11:42
but ratherem vez teachEnsinar them to long
for the endlesssem fim immensityimensidão of the seamar ..."
230
690112
4094
"Ao invés disso ensinem-nas a desejar
a imensidão sem fim do mar..."
11:46
As a scientistcientista and a teacherprofessor,
231
694646
1704
Enquanto cientista e professor,
11:48
I like to paraphraseparáfrase this to readler
232
696374
1961
gosto de parafrasear isto para mostrar
11:50
that we scientistscientistas need
to teachEnsinar our studentsalunos
233
698359
3158
que nós cientistas precisamos
de ensinar aos nossos alunos
11:53
to long for the endlesssem fim
immensityimensidão of the seamar
234
701541
2451
a desejar a imensidão sem fim do mar
11:56
that is our ignoranceignorância.
235
704016
1437
que é a nossa ignorância.
11:58
We HomoHomo sapienssapiens are the only
speciesespécies we know of
236
706768
3865
Nós os Homo Sapiens
somos a única espécie conhecida
12:02
that is drivendirigido to scientificcientífico inquiryinquérito.
237
710657
2436
que se interroga cientificamente.
12:05
We, like all other speciesespécies on this planetplaneta,
238
713645
2134
Nós, tal como todas
as espécies neste planeta,
12:07
are inextricablyinextricavelmente woventecido
into the historyhistória of life on this planetplaneta.
239
715803
4491
estamos intrinsecamente ligados
à história da vida deste planeta.
12:12
And I think I'm a little wrongerrado
when I say that life is a mysterymistério,
240
720989
3167
E penso estar um pouco enganado
quando digo que a vida é um mistério,
12:16
because I think that life
is actuallyna realidade an openaberto secretsegredo
241
724180
2711
porque eu penso que a vida
é na verdade um segredo aberto
12:18
that has been beckoningacenando our speciesespécies
for millenniamilênios to understandCompreendo it.
242
726915
3984
que há milénios acena à nossa espécie
para que a entendamos.
12:23
So I askpergunte you:
243
731344
1601
Então pergunto-vos:
12:24
Aren'tNão são we the bestmelhor chancechance
that life has to know itselfem si?
244
732969
3773
Não somos nós a melhor hipótese que a vida
tem de se conhecer a si própria?
12:29
And if so,
245
737053
1151
E se assim for,
12:30
what the heckheck are we waitingesperando for?
246
738228
1730
de que raio estamos à espera?
12:32
Thank you.
247
740368
1201
Obrigado.
12:33
(ApplauseAplausos)
248
741593
3254
(Aplausos)
Translated by Joel Santos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alejandro Sánchez Alvarado - Developmental and regeneration biologist
Alejandro Sánchez Alvarado wants to understand the how and why of tissue regeneration.

Why you should listen

Alejandro Sánchez Alvarado is fascinated by the fact that the natural ability to restore missing body parts after injury is broadly yet unevenly distributed across the animal kingdom. Why, for instance, can snails grow new heads after decapitation, or salamanders sprout new limbs, tails, even hearts after amputation, while we humans are so impoverished when it comes to these regenerative abilities? To attack this problem Alvarado, his team and his trainees have collectively developed methods and approaches to dissect this problem at unprecedented levels of molecular, genetic and cellular resolution.

Alvarado runs a Howard Hughes Medical Institute laboratory at the Stowers Institute for Medical Research in Kansas City, Missouri, where he is an Investigator. Alejandro and his team of researchers are vigorously dissecting the problem of regeneration using state-of-the-art nucleic acid sequencing, genomic, proteomic, bioinformatics, light and electron microscopy, flow cytometric and histological methods. Their efforts are centered around the flatworm Schmidtea mediterranea, an organism with astonishing regenerative capacities. Small fragments of tissue removed from these animals, for instance, can regenerate complete animals in under two weeks. The basic, discovery research efforts of Alvarado and his team have begun to shed much mechanistic light into the long-standing biological problem of regeneration, and they are poised to inform poorly understood aspects of our own biology. 

Alvarado, a member of the American Academy of Arts and Sciences, has grown concerned with the current approach of biomedical research of focusing the brunt of its efforts on a handful of randomly selected species. He believes this approach is preventing us from uncovering huge amounts of unknown and relevant biology to understand our own. As Quanta Magazine wrote "Some scientists … argue that by focusing on roughly seven animals out of the estimated 9 million species on Earth, we are missing a huge chunk of interesting biology. 'We are due for a renaissance,' said Alejandro Sánchez Alvarado. 'We have narrowed our focus to a handful of organisms that statistically are highly unlikely to encompass the gamut of biological activity on the planet.'"


More profile about the speaker
Alejandro Sánchez Alvarado | Speaker | TED.com