Eric Liu: How to revive your belief in democracy
Eric Liu: Como reavivar a fé na democracia
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that my nation keeps sinking
a minha nação continue a afundar-se
published by Freedom House.
publicadas pela Freedom House.
during war and revolution,
durante a guerra e a revolução,
to the United States,
vieram para os EUA.
an inheritance freedom truly is.
de que a liberdade é uma herança frágil.
preaching and practicing democracy.
e a praticar a democracia.
whether democracy can deliver.
de que a democracia resulte.
parecem encorajados,
ou num salvador carismático,
How can we become worthy of such faith?
Como podemos merecer tal fé?
of moral awakening,
de acordar moralmente,
when old certainties collapse.
certezas antigas colapsam.
is what I call "civic religion."
o que eu chamo "religião cívica".
what civic religion is,
a religião cívica,
mais importante do que nunca.
of shared beliefs and collective practices
de credos partilhados e práticas coletivas
of a self-governing community
de uma comunidade autogovernada
I'm not referring to papers or passports.
não me refiro a papéis ou passaportes,
broader, ethical conception
mais profunda, abrangente e ética
a member of the body.
de ser membro de um corpo.
is not poetic license.
não é uma liberdade poética.
human activities there is.
mais alimentadas pela fé que existe.
believe democracy works.
acreditam que ela resulta.
uma aposta e um milagre.
de regras constitucionais
the outer frame of constitutional rules,
of civic spirit.
sacred deeds and sacred rituals.
atos e rituais sagrados.
"equal protection of the laws"
como "proteção igualitária da lei"
includes abolition, women's suffrage,
inclui a abolição, o sufrágio feminino,
that I'll tell you about in a moment.
de que vos vou falar mais tarde.
your own set of creed, deed and ritual.
conjunto de crenças, atos e rituais.
is not about worship of the state
não requer veneração ao Estado
is not about divinity or the supernatural.
a ver com divindade ou sobrenatural.
de pessoas diferentes
as suas semelhanças
a little worried
vender a ideia de um culto.
in the market for a cult,
no mercado para um culto,
religiosa diferente.
cosmological explanations,
explicações cosmológicas,
that unite us in transcendent purpose.
num objetivo transcendente.
because humans make groups.
porque os humanos criam grupos.
to activate that groupness for good.
essa coletividade para o bem.
that yoga is your religion,
que o ioga é a vossa religião
or in the absence of gods,
ou na ausência de deuses,
to renounce your beliefs.
que renunciem às vossas crenças.
to show up as a citizen.
presentes como cidadãos.
civic religion productively.
religião cívica de forma produtiva.
about that new civic ritual.
o meu novo ritual cívico.
of a faith gathering.
to discuss a common question,
com pessoas que não conhecemos,
and controversies of our time,
e controvérsias do nosso tempo.
or synagogue or mosque.
sinagoga ou mesquita.
que partilhamos
and contesting those ideals.
os reivindicamos e contestamos.
to organize rallies, register voters,
organizar comícios, registar eleitores,
e fazer novos amigos.
started organizing Civic Saturdays
a organizar Sábados Cívicos
across the continent.
por todo o continente.
sometimes dozens.
outras vezes dezenas.
and community centers
e locais de trabalho,
and inside great halls.
e dentro de grandes salões.
about this social technology.
nesta tecnologia social.
for face-to-face fellowship.
de interação cara a cara.
esquerda e direita,
and are invited to discuss a question
e são convidados a discutir algo como:
or to give up for your community?"
ou a perder pela nossa comunidade?"
gun violence, gentrification,
a violência das armas, a gentrificação,
of newcomers, fake news --
de recém-chegados e as "fake news",
aren't someone else's problem,
problemas de outras pessoas,
of your own habits and omissions.
próprios hábitos e omissões.
transforma a sociedade.
on the content of our citizenship.
sobre a nossa cidadania.
to do more or to be more,
a fazer mais ou a ser mais,
how much we crave that invitation.
como desejamos esse convite.
to lead Civic Saturday gatherings
para liderar as reuniões do Sábado Cívico,
Whitney Kimball Coe
loja de arte e molduras
and lots of little flags.
e muitas bandeiras pequenas.
numa esquina de rua
neighborhood of Chicago.
turned photographer and conservationist,
que é agora fotógrafo e conservacionista,
"Civics IS Sexy."
"Civismo É Sexy".
even by our seminarians:
seminaristas me perguntam:
to use religious language?
even more dogmatic and self-righteous?"
ainda mais dogmática e presunçosa?"
is fanatical fundamentalism.
é um fundamentalismo fanático.
and serve others,
de nós mesmos para servir outros,
to be a little more like religion,
um pouco mais como a religião,
é importante agora.
of hyperindividualism.
a cultura de hiperindividualismo.
from every screen and surface
em todos os ecrãs e superfícies
we are masters beholden to none,
mestres e não devemos nada a ninguém
of consumerism and status anxiety.
e ansiedade do estatuto.
as freedom for all.
liberdade para todos.
is being bound to others
é a ligação aos outros
in our neighborhoods and towns,
nos nossos bairros e cidades,
estivessem ligados
from one another,
separar-nos uns dos outros,
actually liberates us.
come with responsibilities.
vêm com responsabilidades.
are responsibilities.
são responsabilidades.
why civic religion matters now
a religião cívica é importante agora
possible story of us and them.
saudável possível entre nós e eles.
as if it were something new,
como se fosse algo novo,
to define who truly belongs.
quem pertence realmente.
that mark some as forever outsiders,
que marcam alguns como eternos intrusos,
a path to belonging
um caminho de pertença
of contribution, participation,
de contribuição, de participação,
is those who wish to serve,
são aqueles que querem servir,
empathize, argue better,
votar, ouvir, aprender,
em vez de o acumular.
que não o querem fazer.
can become one of us,
um deles pode tornar-se um de nós
viver como um cidadão.
are gifted welcomers.
distinta e enraizada
relatable to others.
a fé na democracia.
or South Side or Hawaiian.
do South Side ou do Havai.
civic responsibility.
responsabilidade cívica.
that all this civic religion stuff
sobre religião cívica
second-generation Americans like me.
de segunda geração, cautelosos como eu.
onde quer que esteja,
os laços de confiança,
governarmos na liberdade.
não ser para vocês.
civic habits of the heart.
de adotar hábitos cívicos do coração.
civic community are thriving now,
de comunidades cívicas amorosas
rituals of storytelling
de contar histórias
por alguém mais velho
and civic traditions of their society,
e as tradições cívicas da sociedade,
de ritual de passagem
that Franklin codified
as virtudes que Franklin listou
and forgiveness.
inequities of our age.
extremas do nosso tempo.
is a cure worse than the disease.
é uma cura pior que a doença.
can't fix corrupt institutions,
não consegue acabar com a corrupção,
without new norms will not last.
sem novas normas não vão durar.
if we clean only downstream.
se apenas limparmos a jusante.
my advice is simple: have some.
o meu conselho é simples: tenham alguns.
esses valores são pró-sociais.
deed and joyful ritual
de atos e de rituais alegres
and believe it is still possible,
e que esta ainda é possível
não é de todo um fardo
where you are seen as fully human,
que nos vê como integralmente humanos,
in the things that affect you,
sobre as coisas que nos afetam
to be connected to be respected.
influentes para sermos respeitados.
para todos os que acreditam.
ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educatorEric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.
Why you should listen
Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.
Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.
Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.
Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.
Eric Liu | Speaker | TED.com