Eric Liu: How to revive your belief in democracy
刘柏川: 如何重振你对民主的信仰
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
排名第52位国家的问候。
that my nation keeps sinking
烦恼的是自己国家的名次
published by Freedom House.
的排行榜中持续下滑。
during war and revolution,
与解放时期的中国,
to the United States,
an inheritance freedom truly is.
是何等脆弱。
preaching and practicing democracy.
宣讲与实践民主上。
whether democracy can deliver.
或魅力超凡的救世主,
How can we become worthy of such faith?
我们如何才配拥有这种信仰?
of moral awakening,
when old certainties collapse.
is what I call "civic religion."
我称之为“公民宗教”。
what civic religion is,
of shared beliefs and collective practices
一个选择像公民一样生活的
of a self-governing community
I'm not referring to papers or passports.
无关证件或护照的范畴。
broader, ethical conception
a member of the body.
更广泛的伦理道德观念。
is not poetic license.
并非为了诗意修辞。
human activities there is.
人类活动之一。
believe democracy works.
它才能发挥作用。
the outer frame of constitutional rules,
外部的国家宪法框架,
of civic spirit.
sacred deeds and sacred rituals.
和神圣的仪式。
"equal protection of the laws"
“人人平等的法律保护权”
includes abolition, women's suffrage,
废除奴隶制,妇女选举权,
that I'll tell you about in a moment.
新的公民宗教仪式。
your own set of creed, deed and ritual.
的信仰,信条和仪式。
is not about worship of the state
is not about divinity or the supernatural.
与神性或者超自然无关。
a little worried
in the market for a cult,
cosmological explanations,
that unite us in transcendent purpose.
超然目标中的信念神圣化。
because humans make groups.
to activate that groupness for good.
为了福祉来激活这种群体性。
你就会知道这点。
that yoga is your religion,
or in the absence of gods,
to renounce your beliefs.
to show up as a citizen.
civic religion productively.
about that new civic ritual.
of a faith gathering.
to discuss a common question,
讨论共同的问题,
and controversies of our time,
和争议联系起来,
or synagogue or mosque.
犹太教堂或清真寺。
and contesting those ideals.
共同宣扬和挑战的历史。
to organize rallies, register voters,
组织集会,登记选民,
started organizing Civic Saturdays
across the continent.
在全国传播开来。
sometimes dozens.
有时候几十个人。
and community centers
and inside great halls.
about this social technology.
for face-to-face fellowship.
面对面交流的基本渴望。
and are invited to discuss a question
并被邀请讨论诸如
or to give up for your community?"
或放弃什么?”之类的问题,
gun violence, gentrification,
枪支暴力,士绅化,
of newcomers, fake news --
的不信任,假新闻——
aren't someone else's problem,
of your own habits and omissions.
on the content of our citizenship.
我们的公民身份的内容。
to do more or to be more,
去做更多或变得更多,
how much we crave that invitation.
有多渴望得到这样的邀请。
一个公民神学院,
to lead Civic Saturday gatherings
让他们在自己的城镇
的精力充沛的领导者
and lots of little flags.
年轻活动人士
neighborhood of Chicago.
turned photographer and conservationist,
后来成为摄影师和环保主义者,
"Civics IS Sexy."
领导他自己的公民星期六。
even by our seminarians:
to use religious language?
even more dogmatic and self-righteous?"
更加教条和自以为是吗?”
is fanatical fundamentalism.
都是狂热的原教旨主义的。
and serve others,
to be a little more like religion,
of hyperindividualism.
from every screen and surface
we are masters beholden to none,
我们是不受任何约束的主人,
of consumerism and status anxiety.
的可怕孤立之中。
as freedom for all.
人人享有自由。
is being bound to others
是在互助和义务中
in our neighborhoods and towns,
尽我们所能把事情解决好,
from one another,
actually liberates us.
come with responsibilities.
are responsibilities.
why civic religion matters now
第二个原因是,
possible story of us and them.
as if it were something new,
好像是新事物一样,
to define who truly belongs.
的无休止斗争。
that mark some as forever outsiders,
关于鲜血和土地的有害神话相比,
a path to belonging
of contribution, participation,
is those who wish to serve,
empathize, argue better,
同情,更好地辩论的人,
can become one of us,
有可能成为我们的一员,
are gifted welcomers.
是天生的欢迎者。
relatable to others.
的民主产生信仰。
or South Side or Hawaiian.
南区语或夏威夷语。
civic responsibility.
that all this civic religion stuff
这些公民宗教的玩意
second-generation Americans like me.
热情的二代美国人。
管理我们自由所需
civic habits of the heart.
培养自己的公民习惯。
civic community are thriving now,
受人喜爱的公民社区形式
rituals of storytelling
and civic traditions of their society,
that Franklin codified
and forgiveness.
inequities of our age.
is a cure worse than the disease.
can't fix corrupt institutions,
不能纠正腐败的制度,
without new norms will not last.
if we clean only downstream.
不能使我们的政治不受污染。
my advice is simple: have some.
建议很简单:得有。
deed and joyful ritual
and believe it is still possible,
相信民主是可能的人而言,
你被视为成人的社区里,
where you are seen as fully human,
有发言权的社区里,
in the things that affect you,
也能被尊重的社区里,
to be connected to be respected.
ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educatorEric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.
Why you should listen
Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.
Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.
Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.
Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.
Eric Liu | Speaker | TED.com