ABOUT THE SPEAKER
Tashka and Laura Yawanawá - Leaders of the Yawanawá
Chief Tashka Yawanawá and Laura Yawanawá represent the critical perspective often missed in the discussions about the future of indigenous people in Brazil: that of the indigenous people themselves.

Why you should listen

For Tashka and Laura Yawanawá, leaders of the Yawanawá people living in the Acre region of Brazil, engagement with the world begins with his people’s right to self-determination and self-worth.

The son of a former leader of the Yawanawá, as a boy Tashka witnessed the near annihilation of his culture by the New Tribes Mission and by the pressure of economic interests. He studied in the United States and visited other indigenous communities. With other tribal leaders in the Amazon, he is working to restore dignity, identity and a sustainable economic future to indigenous populations, founded on their own values, culture and definition of prosperity.

More profile about the speaker
Tashka and Laura Yawanawá | Speaker | TED.com
We the Future

Tashka and Laura Yawanawá: The Amazon belongs to humanity -- let's protect it together

Tashka e Laura Yawanawá: A Amazónia pertence à humanidade — vamos protegê-la juntos

Filmed:
139,417 views

Tashka e Laura Yawanawá lideram o povo Yawanawá no Acre, Brasil — uma tribo que administra cerca de 200 000 hectares de floresta amazónica. Enquanto imagens da Amazónia em chamas choca a consciência mundial, Tashka e Laura nos chamam para transformar esse momento numa oportunidade para apoiar os povos indígenas que têm experiência, conhecimento e as ferramentas necessárias para proteger o local.
- Leaders of the Yawanawá
Chief Tashka Yawanawá and Laura Yawanawá represent the critical perspective often missed in the discussions about the future of indigenous people in Brazil: that of the indigenous people themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
TashkaTashka Tashka YawanawYawanaw Bocejoá (SharpAfiada exhaleexalar)
0
3560
1596
(Sopro)
00:17
(SharpAfiada exhaleexalar)
1
5180
1150
(Sopro)
00:18
(SharpAfiada exhaleexalar)
2
6966
1302
(Sopro)
00:20
(SharpAfiada exhaleexalar)
3
8292
1150
(Sopro)
00:23
(SingingCantando)
4
11855
6551
(Canto)
01:07
(SingingCantando endstermina)
5
55378
2487
(Fim do canto)
01:11
(SharpAfiada exhaleexalar)
6
59530
1150
(Sopro)
01:19
I'm TashkaTashka Tashka YawanawYawanaw Bocejoá.
7
67535
1785
Eu sou Tashka Yawanawá.
Estou aqui com a minha mulher.
01:22
I'm here with my wifeesposa.
8
70360
1467
01:24
I come from the YawanawYawanaw Bocejoá communitycomunidade,
9
72781
5471
Venho da comunidade Yawanawá,
que está localizada
no estado do Acre
01:30
whichqual is locatedlocalizado in the stateEstado of AcreAcre
10
78276
2175
01:32
in the BrazilianBrasileiro AmazonAmazônia.
11
80475
1400
na Amazónia brasileira.
01:35
Takes some daysdias to arrivechegar here.
12
83617
2067
Leva alguns dias para chegar aqui.
01:38
I just did the songcanção
13
86969
2220
Fiz esta canção
01:41
to reconnectreconectar us
to the spiritespírito of the rainforestfloresta tropical.
14
89213
3449
para restabelecermos a ligação
com o espírito da floresta tropical.
01:45
From immemorialimemorial time,
15
93173
2254
Desde tempos antigos
01:47
my people liveviver in the YawanawYawanaw Bocejoá territoryterritório.
16
95451
3610
o meu povo vive no território Yawanawá.
01:51
We see this holisticholística way
17
99998
3469
Vemos essa forma abrangente
01:56
of how naturenatureza is.
18
104584
2271
de como a natureza é.
01:58
NatureNatureza, to us, belongspertence
to the wholetodo of humanityhumanidade.
19
106879
5539
A natureza, para nós,
pertence a toda a humanidade.
02:05
And we YawanawYawanaw Bocejoá see
20
113212
1937
E nós, os Yawanawá,
vemos o ambiente, a floresta,
como seres vivos.
02:08
the environmentmeio Ambiente, the forestfloresta, as alivevivo.
21
116276
2533
02:11
But everything is always a challengedesafio.
22
119807
3503
Mas tudo é sempre um desafio.
Principalmente agora,
acho que a maioria de vocês sabe
02:15
MostlyNa maior parte now, because I think
manymuitos of you know
23
123673
3571
02:19
that the AmazonAmazônia now is on firefogo.
24
127268
2856
que a Amazónia está em chamas.
02:23
That affectsafeta all of us.
25
131186
2645
Isso afeta-nos a todos.
Destruir a Amazónia
não afeta só os indígenas,
02:27
DestroyingDestruir the AmazonAmazônia does not affectafetar
just the indigenousindígena people,
26
135371
4555
02:31
because we are all connectedconectado.
27
139950
2316
porque todos estamos interligados.
02:34
WhateverO que quer we do in my communitycomunidade,
if I burnqueimar everything,
28
142578
3420
Qualquer coisa que eu faça
na minha comunidade, se eu queimar tudo,
02:38
it's going to affectafetar it here,
29
146022
1416
isso vai afetar a chegada
da neve aqui no Natal.
02:39
when the snowneve comesvem here at ChristmasNatal.
30
147462
2377
02:41
If you pollutepoluir here,
31
149863
1413
Se vocês poluírem aqui,
02:43
it's going to affectafetar it when the rainchuva
comesvem to my countrypaís.
32
151300
4793
isso vai afetar a chegada da chuva
no meu país.
02:48
I used to say we all belongpertencer
to the globalglobal villagealdeia.
33
156981
4556
Costumava dizer que todos nós
pertencemos a uma aldeia global.
02:53
I used to say, AmazonAmazônia belongspertence to humanityhumanidade,
34
161561
4381
Costumava dizer que a Amazónia
pertence à humanidade,
02:57
and alsoAlém disso that humanityhumanidade needsprecisa to take careCuidado
as the indigenousindígena do in the worldmundo.
35
165966
5850
e que a humanidade
também precisa de a cuidar,
assim como os indígenas fazem no mundo.
03:04
And for this reasonrazão,
36
172776
2728
E por essa razão,
03:08
todayhoje is a time to wakedespertar, uniteUnite us.
37
176474
5492
hoje é o momento para acordar,
para nos unirmos.
03:13
We YawanawYawanaw Bocejoá are doing our partparte.
38
181990
1859
Nós, os Yawanawá, estamos
a fazer a nossa parte.
03:16
We take careCuidado of MotherMãe EarthTerra.
39
184331
2134
Nós cuidamos da Mãe Terra.
03:20
And now, I will give to my wifeesposa.
40
188090
2190
E agora, vou passar para a minha mulher.
03:23
LauraLaura YawanawYawanaw Bocejoá: We are here
with our heartscorações cryinga chorar.
41
191844
4103
Laura Yawanawá: Estamos aqui
com os nossos corações em lágrimas.
03:28
I am smilingsorridente here, but my heartcoração is cryinga chorar,
42
196511
3245
Estou aqui, a sorrir,
mas o meu coração está a chorar,
03:31
because a lot of our forestsflorestas
are beingser destroyeddestruído.
43
199780
4084
porque muitas das nossas florestas
estão a ser destruídas.
03:36
And I just want to give you a messagemensagem.
44
204748
3055
E só quero dar-vos uma mensagem.
03:40
This crisiscrise is givingdando
humanityhumanidade two optionsopções.
45
208328
5062
Esta crise está a deixar
duas opções à humanidade.
03:46
One optionopção is you help to endfim,
to destroydestruir and exterminateexterminar
46
214049
6617
Uma opção é vocês ajudarem
a destruir e a exterminar
03:52
all our forestsflorestas and all
our culturesculturas that go with it.
47
220690
4591
todas as nossas florestas e culturas
que as acompanham.
03:57
Or, we transformtransformar this crisiscrise
into an opportunityoportunidade
48
225792
5537
Ou então, transformamos
esta crise numa oportunidade
04:03
to empowercapacitar indigenousindígena people,
49
231353
2437
para dar força aos povos indígenas,
04:05
to supportApoio, suporte indigenousindígena people
50
233814
2166
para apoiar os povos indígenas
04:08
and to saveSalve  the rainforestfloresta tropical
and theirdeles culturesculturas.
51
236004
4373
e salvar a floresta tropical
e as culturas deles.
04:12
And how can you do that?
52
240401
1698
E como podemos fazer isso?
04:14
We have, the YawanawYawanaw Bocejoá,
we createdcriada a life planplano,
53
242927
5896
Temos os Yawanawá,
criámos um plano de vida,
que é o nosso plano estratégico
04:20
whichqual is our strategicestratégico planningplanejamento
54
248847
2905
04:23
that tellsconta us the stepspassos
of how we want to secureSecure our territoryterritório.
55
251776
5405
que nos indica os passos
para proteger o nosso território.
04:29
We take careCuidado of about
200,000 hectareshectares of rainforestfloresta tropical.
56
257205
4126
Tomamos conta de cerca
de 200 000 hectares de floresta tropical.
Mas agora ela está ameaçada.
04:33
But now it's undersob threatameaça.
57
261355
1733
04:35
So this life planplano showsmostra the stepspassos
for us to secureSecure our landterra,
58
263752
5945
Então, esse plano de vida mostra os passos
para protegermos a nossa terra,
04:41
our biodiversitybiodiversidade,
59
269721
1880
a nossa biodiversidade,
04:43
our culturecultura, our educationEducação.
60
271625
2603
a nossa cultura, a nossa educação.
04:46
I inviteconvite you all,
61
274688
2873
Convido-vos a todos,
04:49
I inviteconvite all companiesempresas,
62
277585
2365
convido todas as empresas,
04:51
I inviteconvite all governmentsgovernos,
all civilCivil societysociedade,
63
279974
3992
convido todos os governantes,
toda a sociedade civil
04:55
to listen to indigenousindígena peoplespovos,
64
283990
1889
a escutar os povos indígenas,
04:57
to go back to our rootsraízes.
65
285903
2467
para voltarmos às nossas raízes.
Estamos aqui há muitos, muitos... séculos.
05:00
We have been here
for manymuitos, manymuitos ... for centuriesséculos.
66
288776
5174
05:05
And we have been tryingtentando
to screamgrito to the worldmundo
67
293974
2857
E temos tentado gritar ao mundo
que precisamos de proteger
o nosso território, a nossa natureza.
05:08
that we need to protectproteger
our territoryterritório, our naturenatureza.
68
296855
2778
05:11
And you never listen to us.
69
299657
1849
Mas vocês nunca nos escutam.
Nunca.
05:13
Never.
70
301530
1166
Acredito que esta crise
está a ensinar à humanidade
05:14
I guessacho this crisiscrise is teachingensino humanityhumanidade
71
302720
3944
05:18
that now you need to listen to us
72
306688
2286
que agora precisa de nos escutar
05:20
and to supportApoio, suporte indigenousindígena
peoplespovos directlydiretamente,
73
308998
2809
e apoiar diretamente os povos indígenas,
05:23
to supportApoio, suporte theirdeles initiativesiniciativas directlydiretamente.
74
311831
3040
apoiar diretamente as iniciativas deles.
05:26
So that's the messagemensagem
that I would love to leavesair to you.
75
314895
5444
Então, essa é a mensagem
que gostaria de vos deixar.
05:32
That indigenousindígena people have the answerresponda,
76
320363
2286
Os indígenas têm a resposta,
05:34
and if you want to saveSalve  the AmazonAmazônia,
77
322673
2261
e se querem salvar a Amazónia,
05:36
we have to take actionaçao now.
78
324958
2690
temos de agir agora.
05:41
TYTy: (SharpAfiada exhaleexalar)
79
329927
1200
(Sopro)
05:46
(ApplauseAplausos)
80
334389
4981
(Aplausos)
Translated by Francelline Galdino
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tashka and Laura Yawanawá - Leaders of the Yawanawá
Chief Tashka Yawanawá and Laura Yawanawá represent the critical perspective often missed in the discussions about the future of indigenous people in Brazil: that of the indigenous people themselves.

Why you should listen

For Tashka and Laura Yawanawá, leaders of the Yawanawá people living in the Acre region of Brazil, engagement with the world begins with his people’s right to self-determination and self-worth.

The son of a former leader of the Yawanawá, as a boy Tashka witnessed the near annihilation of his culture by the New Tribes Mission and by the pressure of economic interests. He studied in the United States and visited other indigenous communities. With other tribal leaders in the Amazon, he is working to restore dignity, identity and a sustainable economic future to indigenous populations, founded on their own values, culture and definition of prosperity.

More profile about the speaker
Tashka and Laura Yawanawá | Speaker | TED.com