ABOUT THE SPEAKER
Nancy Kanwisher - Brain researcher
Using fMRI imaging to watch the human brain at work, Nancy Kanwisher’s team has discovered cortical regions responsible for some surprisingly specific elements of cognition.

Why you should listen

Does the brain use specialized processors to solve complex problems, or does it rely instead on more general-purpose systems?

This question has been at the crux of brain research for centuries. MIT researcher Nancy Kanwisher seeks to answer this question by discovering a “parts list” for the human mind and brain. "Understanding the nature of the human mind," she says, "is arguably the greatest intellectual quest of all time."

Kanwisher and her colleagues have used fMRI to identify distinct sites in the brain for face recognition, knowing where you are, and thinking about other people’s thoughts. Yet these discoveries are a prelude to bigger questions: How do these brain regions develop and function? What are the actual computations that go on in each region, and how are these computations implemented in circuits of neurons? And how do these work together to produce human intelligence?

To learn more, see Kanwisher's collection of short talks on how scientists actually study the human mind and brain and what they have learned so far.

More profile about the speaker
Nancy Kanwisher | Speaker | TED.com
TED2014

Nancy Kanwisher: A neural portrait of the human mind

Nancy Kanwisher: Un portret neuronal al minții umane

Filmed:
1,226,930 views

Nancy Kanwisher, un pionier în materie de imagistică cerebrală, care utilizează imagini de RMN funcțional pentru a studia activitatea zonelor cerebrale (deseori ale propriului ei creier), împărtășește ceea ce ea și colegii ei au descoperit: creierul este alcătuit atât din componente foarte specializate cât și din „mecanisme” cu funcție generală. O altă surpriză: multe alte lucruri sunt încă nedescoperite.
- Brain researcher
Using fMRI imaging to watch the human brain at work, Nancy Kanwisher’s team has discovered cortical regions responsible for some surprisingly specific elements of cognition. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TodayAstăzi I want to tell you
0
604
1216
Azi vreau să vă vorbesc
despre un proiect realizat
00:13
about a projectproiect beingfiind carriedtransportate out
1
1820
1803
00:15
by scientistsoamenii de știință all over the worldlume
2
3623
2687
de oameni de ştiinţă din toată lumea
00:18
to painta picta a neuralneural portraitportret of the humanuman mindminte.
3
6310
3288
pentru a face un portret neural
al minţii umane.
00:21
And the centralcentral ideaidee of this work
4
9598
2172
Ideea centrală a acestui proiect
e că mintea şi creierul ființei umane
00:23
is that the humanuman mindminte and braincreier
5
11770
1858
00:25
is not a singlesingur, general-purposescop general processorprocesor,
6
13628
2857
nu sunt un procesor unic
cu un scop general,
00:28
but a collectionColectie of highlyextrem de specializedde specialitate componentscomponente,
7
16485
3442
ci o colecţie de elemente
arhi-specializate,
00:31
eachfiecare solvingrezolvarea a differentdiferit specificspecific problemproblemă,
8
19927
2983
fiecare ocupându-se de o anumită problemă
şi, în acelaşi timp, formând laolaltă
00:34
and yetinca collectivelycolectiv makingluare up
9
22910
2336
00:37
who we are as humanuman beingsființe and thinkersgânditori.
10
25246
4356
ceea ce suntem
ca fiinţe umane raţionale.
00:41
To give you a feel for this ideaidee,
11
29602
1476
Pentru a înţelege mai bine ideea,
imaginaţi-vă următorul scenariu.
00:43
imagineimagina the followingca urmare a scenarioscenariu:
12
31078
2664
00:45
You walkmers pe jos into your child'scopilului day careîngrijire centercentru.
13
33742
2196
Te duci la grădinița copilului.
00:47
As usualca de obicei, there's a dozenduzină kidscopii there
14
35938
2237
Ca de obicei,
sunt o mulţime de copii acolo
00:50
waitingaşteptare to get pickedales up,
15
38175
1591
aşteptând să fie luaţi acasă,
dar, de data asta,
00:51
but this time,
16
39766
1632
00:53
the children'scopilăresc facesfețe look weirdlyWeirdly similarasemănător,
17
41398
2985
în mod ciudat, fețele copiilor
arată asemănător
00:56
and you can't figurefigura out whichcare childcopil is yoursa ta.
18
44383
2808
şi nu-ți poți da seama care e copilul tău.
00:59
Do you need newnou glassesochelari?
19
47191
1749
Oare ai nevoie de ochelari noi?
Ți-ai pierdut minţile?
01:00
Are you losingpierzând your mindminte?
20
48940
1908
01:02
You runalerga throughprin a quickrapid mentalmental checklistlista de verificare.
21
50848
2452
Faci o scurtă verificare mintală.
01:05
No, you seempărea to be thinkinggândire clearlyclar,
22
53300
1894
Nu, pari să gândești destul de limpede
şi ai vederea perfect clară.
01:07
and your visionviziune is perfectlyperfect sharpascuțit.
23
55194
2391
01:09
And everything looksarată normalnormal
24
57585
1789
Şi totul pare normal
în afară de feţele copiilor.
01:11
exceptcu exceptia the children'scopilăresc facesfețe.
25
59374
2162
01:13
You can see the facesfețe,
26
61536
1786
Le veți feţele, dar toţi arată la fel
01:15
but they don't look distinctivedistinctiv,
27
63322
1708
01:17
and nonenici unul of them looksarată familiarfamiliar,
28
65030
1858
şi niciunul nu pare familiar.
01:18
and it's only by spottingspotting an orangeportocale hairpăr ribbonpanglică
29
66888
2498
Dar zărești o fundă de păr portocalie
şi-ți găsești fata.
01:21
that you find your daughterfiică.
30
69386
1896
01:23
This suddenbrusc losspierderi of the abilityabilitate to recognizerecunoaşte facesfețe
31
71282
3425
Inabilitatea bruscă de a recunoaşte feţe
chiar li se întâmplă oamenilor.
01:26
actuallyde fapt happensse întâmplă to people.
32
74707
1546
01:28
It's calleddenumit prosopagnosiaProsopagnosia,
33
76253
2054
Se numeşte prozopagnozie
01:30
and it resultsrezultate from damagedeteriora
34
78307
1181
şi rezultă din deteriorarea
unei anumite zone cerebrale.
01:31
to a particularspecial partparte of the braincreier.
35
79488
2126
01:33
The strikingfrapant thing about it
36
81614
1500
Partea cea mai surprinzătoare
e că doar recunoaştere feţelor e afectată;
01:35
is that only facefață recognitionrecunoaştere is impairedafectarea;
37
83114
2595
01:37
everything elsealtfel is just fine.
38
85709
2439
în rest totul e neschimbat.
01:40
ProsopagnosiaProsopagnosia is one of manymulți surprisinglysurprinzător specificspecific
39
88148
3868
Prozopagnozia e unul
din multele deficite mintale
01:44
mentalmental deficitsdeficitele that can happenîntâmpla after braincreier damagedeteriora.
40
92016
4535
foarte specifice produse
ca urmare a leziunilor cerebrale.
01:48
These syndromessindroame collectivelycolectiv
41
96551
1363
Toate aceste sindroame
au sugerat de mult timp
01:49
have suggestedsugerat for a long time
42
97914
2239
01:52
that the mindminte is divvieddivvied up into distinctdistinct componentscomponente,
43
100153
3768
că mintea are părţi distincte,
01:55
but the effortefort to discoverdescoperi those componentscomponente
44
103921
2385
dar efortul de a le descoperi
a fost puternic accelerat
01:58
has jumpeda sărit to warpurzeală speedviteză
45
106306
1614
01:59
with the inventioninvenţie of braincreier imagingimagistica technologytehnologie,
46
107920
2582
prin invenția tehnologiei
de imagistică cerebrală,
02:02
especiallyin mod deosebit MRIRMN.
47
110502
3048
în special RMN.
02:05
So MRIRMN enablespermite you to see internalintern anatomyanatomie
48
113550
3240
RMN-ul ne permite să vedem
anatomia internă la rezoluţie mare.
02:08
at highînalt resolutionrezoluţie,
49
116790
1586
02:10
so I'm going to showspectacol you in a secondal doilea
50
118376
1430
Am să vă arăt imediat câteva imagini RMN,
secțiuni transversale
02:11
a seta stabilit of MRIRMN cross-sectionaltransversală imagesimagini
51
119806
3352
02:15
throughprin a familiarfamiliar objectobiect,
52
123158
1618
reprezentând un obiect familiar.
02:16
and we're going to flya zbura throughprin them
53
124776
875
Le vom parcurge ca să descoperiți
despre ce obiect e vorba.
02:17
and you're going to try to figurefigura out what the objectobiect is.
54
125651
2473
02:20
Here we go.
55
128124
2111
Începem.
02:24
It's not that easyuşor. It's an artichokeAnghinare.
56
132241
1889
Nu e aşa uşor. E o anghinare.
02:26
Okay, let's try anothero alta one,
57
134130
1630
OK, hai să luăm alta,
începem de jos în sus.
02:27
startingpornire from the bottomfund and going throughprin the toptop.
58
135760
2596
Brocoli! E o legătură de brocoli.
02:32
BroccoliBroccoli! It's a headcap of broccolibroccoli.
59
140812
1151
02:33
Isn't it beautifulfrumoasa? I love that.
60
141963
1664
Nu-i frumos? Îmi place mult.
02:35
Okay, here'saici e anothero alta one. It's a braincreier, of coursecurs.
61
143627
2757
OK, hai să luam alta. E un creier desigur.
De fapt e creierul meu.
02:38
In factfapt, it's my braincreier.
62
146384
1586
Vom vedea secţiuni din capul meu.
02:39
We're going throughprin slicesfelii throughprin my headcap like that.
63
147970
1733
02:41
That's my nosenas over on the right, and now
64
149703
1758
În dreapta e nasul meu şi acum
mergem pe-aici, chiar aici.
02:43
we're going over here, right there.
65
151461
3409
02:46
So this picture'spoze pentru pe nicefrumos, if I do say so myselfeu insumi,
66
154870
4601
E frumoasă poza, îndrăznesc să spun,
dar arată doar anatomia.
02:51
but it showsspectacole only anatomyanatomie.
67
159471
1912
Cel mai interesant progres
al imagisticii funcționale
02:53
The really coolmisto advanceavans with functionalfuncţional imagingimagistica
68
161383
2520
a avut loc când cercetătorii au făcut
poze arătând anatomia, dar și activitatea,
02:55
happeneds-a întâmplat when scientistsoamenii de știință figuredimaginat out how to make
69
163903
1572
02:57
picturespoze that showspectacol not just anatomyanatomie but activityactivitate,
70
165475
3395
03:00
that is, where neuronsneuroni are firingardere.
71
168870
2435
adică modul în care acționează neuronii.
Iată cum funcționează.
03:03
So here'saici e how this workslucrări.
72
171305
1516
Creierul e ca un muşchi.
03:04
BrainsCreierul are like musclesmușchi.
73
172821
1117
03:05
When they get activeactiv,
74
173938
1563
Când se activează,
necesită un flux de sânge mai mare
pentru a îndeplini acea activitate
03:07
they need increaseda crescut bloodsânge flowcurgere to supplylivra that activityactivitate,
75
175501
2974
03:10
and luckynorocos for us, bloodsânge flowcurgere
controlControl to the braincreier is locallocal,
76
178475
3568
şi, din fericire, controlul
fluxului de sânge către creier e local.
03:14
so if a bunchbuchet of neuronsneuroni, say, right there
77
182043
2162
Dacă anumiţi neuroni,
să zicem aici, se activează,
03:16
get activeactiv and startstart firingardere,
78
184205
1500
03:17
then bloodsânge flowcurgere increasescreșteri just right there.
79
185705
2725
atunci fluxul de sânge crește
doar în acest loc.
03:20
So functionalfuncţional MRIRMN picksmurături up
on that bloodsânge flowcurgere increasecrește,
80
188430
3721
RMN-ul funcțional analizează
creșterea fluxului sangvin,
03:24
producingproducând a highersuperior MRIRMN responseraspuns
81
192151
2033
producând o reacție RMN mai puternică
acolo unde activitatea neuronală creşte.
03:26
where neuralneural activityactivitate goesmerge up.
82
194184
2926
Ca să vă dau un exemplu concret
03:29
So to give you a concretebeton feel
83
197110
1700
03:30
for how a functionalfuncţional MRIRMN experimentexperiment goesmerge
84
198810
2485
despre cum decurge
un experiment RMN funcțional,
03:33
and what you can learnînvăța from it
85
201295
1439
ce putem învăța din el şi ce nu,
03:34
and what you can't,
86
202734
1384
iată unul dintre primele studii
pe care le-am făcut.
03:36
let me describedescrie one of the first studiesstudiu I ever did.
87
204118
3442
03:39
We wanted to know if there was a specialspecial
partparte of the braincreier for recognizingrecunoscând facesfețe,
88
207560
4138
Voiam să ştim dacă există o anumită parte
a creierului care recunoaşte feţe
03:43
and there was alreadydeja reasonmotiv to
think there mightar putea be suchastfel de a thing
89
211698
3072
şi deja existau motive să credem
că aşa ceva ar putea exista
03:46
basedbazat on this phenomenonfenomen of prosopagnosiaProsopagnosia
90
214770
1720
bazate pe acest fenomen al prozopagnoziei
pe care l-am descris mai devreme.
03:48
that I describeddescris a momentmoment agoîn urmă,
91
216490
2123
03:50
but nobodynimeni had ever seenvăzut that partparte of the braincreier
92
218613
2278
Dar nimeni nu văzuse acea parte
a creierului la un om normal,
03:52
in a normalnormal personpersoană,
93
220891
1919
deci ne-am decis s-o căutăm.
03:54
so we seta stabilit out to look for it.
94
222810
2056
03:56
So I was the first subjectsubiect.
95
224866
1951
Eu am fost primul subiect.
03:58
I wenta mers into the scannerscaner, I laypune on my back,
96
226817
2212
Am intrat în scanner,
m-am întins pe spate,
04:01
I helda avut loc my headcap as still as I could
97
229029
2583
mi-am fixat capul cât am putut de bine
04:03
while staringholbat at picturespoze of facesfețe like these
98
231612
5017
în timp ce mă uitam la poze
cu feţe, ca acestea,
04:08
and objectsobiecte like these
99
236629
2131
şi obiecte ca acestea,
şi feţe, şi obiecte, ore în şir.
04:10
and facesfețe and objectsobiecte for hoursore.
100
238760
5165
04:15
So as somebodycineva who has
prettyfrumos closeînchide to the worldlume recordrecord
101
243925
2772
Ca persoană destul de aproape
de recordul mondial
04:18
of totaltotal numbernumăr of hoursore spenta petrecut insideinterior an MRIRMN scannerscaner,
102
246697
3543
de ore petrecute într-un scanner RMN,
vă pot zice că una din capacitățile
04:22
I can tell you that one of the skillsaptitudini
103
250240
1432
04:23
that's really importantimportant for MRIRMN researchcercetare
104
251672
2663
care sunt foarte importante
în cadrul unei cercetări RMN
04:26
is bladdervezicii urinare controlControl.
105
254335
1778
e controlul vezicii.
(Râsete)
04:28
(LaughterRâs)
106
256113
1802
04:29
When I got out of the scannerscaner,
107
257915
1537
Când am ieşit din scanner,
am făcut o scurtă analiză a datelor,
04:31
I did a quickrapid analysisanaliză of the datadate,
108
259452
2316
căutând părţile creierului meu
04:33
looking for any partspărți of my braincreier
109
261768
1503
04:35
that producedprodus a highersuperior responseraspuns
when I was looking at facesfețe
110
263271
2806
ce produceau o reacție mai mare
când mă uitam la feţe
04:38
than when I was looking at objectsobiecte,
111
266077
1870
decât când mă uitam la obiecte.
Iată ce am descoperit.
04:39
and here'saici e what I saw.
112
267947
2171
04:42
Now this imageimagine looksarată just awfulîngrozitor by today'sastăzi standardsstandarde,
113
270118
3656
Această imagine arată groaznic
după standardele de azi,
04:45
but at the time I thought it was beautifulfrumoasa.
114
273774
2808
dar atunci mi s-a părut frumoasă.
04:48
What it showsspectacole is that regionregiune right there,
115
276582
1950
Reprezintă această zonă de aici,
această mică pată,
04:50
that little blobpată de cerneală,
116
278532
1283
ce este de mărimea unei măsline
și se află la baza creierului meu
04:51
it's about the sizemărimea of an oliveoliv
117
279815
1747
04:53
and it's on the bottomfund surfacesuprafaţă of my braincreier
118
281562
2156
04:55
about an inchinch straightdrept in from right there.
119
283718
3206
la circa 3 cm în interior pe aici.
04:58
And what that partparte of my braincreier is doing
120
286924
2790
Iar această parte a creierului meu
05:01
is producingproducând a highersuperior MRIRMN responseraspuns,
121
289714
2920
produce o reacție RMN mai mare,
adică o activitate neuronală superioară,
05:04
that is, highersuperior neuralneural activityactivitate,
122
292634
1748
05:06
when I was looking at facesfețe
123
294382
1482
când mă uitam la fețe
decât atunci când mă uitam la obiecte.
05:07
than when I was looking at objectsobiecte.
124
295864
2266
05:10
So that's prettyfrumos coolmisto,
125
298130
1360
Bine bine, dar de unde știm
că nu e doar o întâmplare?
05:11
but how do we know this isn't a flukeFluke?
126
299490
2318
05:13
Well, the easiestCel mai simplu way
127
301808
1420
Cea mai ușoară cale
este repetarea experimentului.
05:15
is to just do the experimentexperiment again.
128
303228
2114
05:17
So I got back in the scannerscaner,
129
305342
1639
Așadar m-am întors în scanner,
m-am uitat la mai multe fețe și obiecte
05:18
I lookedprivit at more facesfețe and I lookedprivit at more objectsobiecte
130
306981
2431
05:21
and I got a similarasemănător blobpată de cerneală,
131
309412
2189
și am obținut o pată asemănătoare,
05:23
and then I did it again
132
311601
1895
apoi m-am uitat din nou,
și din nou,
05:25
and I did it again
133
313496
1855
05:27
and again and again,
134
315351
3072
și din nou, și din nou,
iar cam atunci
am decis să cred că este adevărat.
05:30
and around about then
135
318423
1047
05:31
I decideda decis to believe it was for realreal.
136
319470
2941
05:34
But still, maybe this is
something weirdciudat about my braincreier
137
322411
3753
Dar totuși, poate e ceva ciudat
cu creierul meu
05:38
and no one elsealtfel has one of these things in there,
138
326164
2462
și nimeni altcineva nu are așa ceva.
05:40
so to find out, we scannedscanate a bunchbuchet of other people
139
328626
2455
Ca să aflăm, am scanat
o mulțime de alte persoane
05:43
and foundgăsite that prettyfrumos much everyonetoata lumea
140
331081
2446
și am descoperit că aproape toată lumea
05:45
has that little face-processingfata de prelucrare regionregiune
141
333527
2006
are aceasta mică zonă de procesare a feței
în aceeași zonă a creierului.
05:47
in a similarasemănător neighborhoodCartier of the braincreier.
142
335533
2893
05:50
So the nextUrmător → questionîntrebare was,
143
338426
1888
Așadar, următoarea întrebare a fost
care este rolul acesteia, de fapt?
05:52
what does this thing really do?
144
340314
1474
05:53
Is it really specializedde specialitate just for facefață recognitionrecunoaştere?
145
341788
3932
Chiar e specializată
doar în recunoașterea feței?
05:57
Well, maybe not, right?
146
345720
1240
Poate că nu, corect?
05:58
Maybe it respondsrăspunde not only to facesfețe
147
346960
1802
Poate că reacționează nu doar la fețe
ci la toate părțile corpului.
06:00
but to any bodycorp partparte.
148
348762
2109
06:02
Maybe it respondsrăspunde to anything humanuman
149
350871
2369
Poate că reacționează la orice e uman,
06:05
or anything aliveîn viaţă
150
353240
1780
viu,
06:07
or anything roundrundă.
151
355020
1656
sau rotund.
06:08
The only way to be really sure that that regionregiune
152
356676
2154
Singurul mod de a fi siguri
că această zonă
06:10
is specializedde specialitate for facefață recognitionrecunoaştere
153
358830
2417
e specializată în recunoașterea feței
e excluderea tuturor acestor ipoteze.
06:13
is to ruleregulă out all of those hypothesesipoteze.
154
361247
2643
06:15
So we spenta petrecut much of the nextUrmător → couplecuplu of yearsani
155
363890
2830
Așadar, am petrecut
mult timp din următorii ani
06:18
scanningscanare subjectssubiecți while they lookedprivit at lots
156
366720
1647
scanând pacienți uitându-se
la diferite tipuri de imagini
06:20
of differentdiferit kindstipuri of imagesimagini,
157
368367
1606
06:21
and we showeda arătat that that partparte of the braincreier
158
369973
1957
și am arătat că această zonă cerebrală
06:23
respondsrăspunde stronglytare when you look at
159
371930
1950
reacționează puternic când ne uităm
06:25
any imagesimagini that are facesfețe of any kinddrăguț,
160
373880
3453
la orice imagine
în care sunt fețe de orice tip,
06:29
and it respondsrăspunde much lessMai puțin stronglytare
161
377333
1913
și se activează mult mai puțin
06:31
to any imageimagine you showspectacol that isn't a facefață,
162
379246
3149
la orice imagine în care nu apare o față,
ca una dintre acestea.
06:34
like some of these.
163
382395
1305
06:35
So have we finallyin sfarsit nailedbătute în cuie the casecaz
164
383700
2239
Așadar, am reușit,
într-un final, să demonstrăm
06:37
that this regionregiune is necessarynecesar for facefață recognitionrecunoaştere?
165
385939
3240
că această regiune este necesară pentru
recunoașterea feței?
06:41
No, we haven'tnu au.
166
389179
1323
Nu, n-am reușit.
06:42
BrainCreierul imagingimagistica can never tell you
167
390502
1951
Imagistica cerebrală nu ne poate spune
dacă o regiune e necesară pentru ceva.
06:44
if a regionregiune is necessarynecesar for anything.
168
392453
2440
06:46
All you can do with braincreier imagingimagistica
169
394893
1440
Cu imagistica cerebrală
putem doar privi regiuni
06:48
is watch regionsregiuni turnviraj on and off
170
396333
2048
ce se activează și dezactivează
în funcție de gândurile oamenilor.
06:50
as people think differentdiferit thoughtsgânduri.
171
398381
1968
06:52
To tell if a partparte of the braincreier is
necessarynecesar for a mentalmental functionfuncţie,
172
400349
3611
Pentru a spune că o parte din creier
e necesară pentru o funcție mentală
06:55
you need to messdezordine with it and see what happensse întâmplă,
173
403960
2509
trebuie s-o testăm și să vedem
ce se întâmplă,
06:58
and normallyîn mod normal we don't get to do that.
174
406469
2275
dar de regulă nu ne permitem asta.
07:00
But an amazinguimitor opportunityoportunitate camea venit about
175
408744
2584
Dar a apărut o ocazie extraordinară
07:03
very recentlyrecent when a couplecuplu of colleaguescolegii of mineA mea
176
411328
2464
foarte recent, când câțiva
dintre colegii mei
07:05
testedtestat this man who has epilepsyepilepsie
177
413792
3071
l-au testat pe acest bărbat
care are epilepsie,
07:08
and who is shownafișate here in his hospitalspital bedpat
178
416863
2682
apărând aici pe patul lui de spital,
07:11
where he's just had electrodeselectrozi placedplasat
179
419545
1367
cu electrozi montați pe tot craniul
07:12
on the surfacesuprafaţă of his braincreier
180
420912
2071
pentru a se identifica
sursa crizelor sale.
07:14
to identifyidentifica the sourcesursă of his seizuresconvulsii.
181
422983
2554
07:17
So it turnedîntoarse out by totaltotal chanceşansă
182
425537
2533
Așadar, dintr-o pură întâmplare,
doi dintre electrozi
07:20
that two of the electrodeselectrozi
183
428070
1949
07:22
happeneds-a întâmplat to be right on toptop of his facefață areazonă.
184
430019
3223
erau chiar deasupra zonei sale
de recunoaștere facială.
Deci, cu consimțământul pacientului,
doctorii l-au întrebat ce s-a întâmplat
07:25
So with the patient'spacientului consentconsimţământ,
185
433242
2329
07:27
the doctorsmedici askedîntrebă him what happeneds-a întâmplat
186
435571
2587
07:30
when they electricallyelectric stimulatedstimulate
that partparte of his braincreier.
187
438158
4166
când i-au stimulat electric
acea parte din creier.
07:34
Now, the patientrabdator doesn't know
188
442324
1654
Pacientul nu știe unde sunt electrozii
și nu a auzit niciodată de zona feței.
07:35
where those electrodeselectrozi are,
189
443978
1384
07:37
and he's never heardauzit of the facefață areazonă.
190
445362
2212
07:39
So let's watch what happensse întâmplă.
191
447574
1991
Așadar să vedem ce se întâmplă.
07:41
It's going to startstart with a controlControl conditioncondiție
192
449565
1969
Va începe cu o condiționare de control
07:43
that will say "ShamFals" nearlyaproape invisiblyinvizibil
193
451534
2407
în care cuvântul „Sham”
apare aproape invizibil
07:45
in redroșu in the lowerinferior left,
194
453941
1710
scris cu roșu în stânga jos,
07:47
when no currentactual is deliveredlivrat,
195
455651
2282
când niciun curent nu este emis
07:49
and you'llveți hearauzi the neurologistneurolog speakingvorbitor
to the patientrabdator first. So let's watch.
196
457933
3815
și îl veți auzi pe neurolog vorbind
cu pacientul la început. Să ne uităm.
07:53
(VideoPagina) NeurologistNeurolog: Okay, just look at my facefață
197
461748
2081
(Video) Neurolog: OK, uitați-vă
la fața mea
07:55
and tell me what happensse întâmplă when I do this.
198
463829
3285
și spuneți-mi ce se întâmplă
când fac asta. Bine?
07:59
All right?
199
467114
934
08:00
PatientPacientul: Okay.
200
468048
2823
Pacientul: OK.
08:02
NeurologistNeurolog: One, two, threeTrei.
201
470871
4320
Neurologul: unu, doi, trei.
08:07
PatientPacientul: Nothing.
NeurologistNeurolog: Nothing? Okay.
202
475191
3015
Pacientul: Nimic.
Neurologul: Nimic? OK.
08:10
I'm going to do it one more time.
203
478206
2407
Încercăm din nou.
Uitați-vă la fața mea.
08:12
Look at my facefață.
204
480613
3194
08:15
One, two, threeTrei.
205
483807
4500
Unu, doi, trei.
Pacientul: Tocmai v-ați transformat
în altcineva. Fața vi s-a metamorfozat.
08:20
PatientPacientul: You just turnedîntoarse into somebodycineva elsealtfel.
206
488307
2824
08:23
Your facefață metamorphosedmetamorfozat.
207
491131
2137
Nasul vi s-a îndoit,
s-a mișcat spre stânga.
08:25
Your nosenas got saggystefan, it wenta mers to the left.
208
493268
3011
08:28
You almostaproape lookedprivit like somebodycineva I'd seenvăzut before,
209
496279
3536
Aproape că semănați
cu un om pe care îl știu,
08:31
but somebodycineva differentdiferit.
210
499815
2634
dar altcineva.
08:34
That was a tripexcursie.
211
502449
2072
Ce aventură!
(Râsete)
08:36
(LaughterRâs)
212
504521
3132
08:39
NancyNancy KanwisherKanwisher: So this experimentexperiment
213
507653
1615
Nancy Kanwisher: Acest experiment...
08:41
(ApplauseAplauze) —
214
509268
4223
(Aplauze)
08:45
this experimentexperiment finallyin sfarsit nailscuie the casecaz
215
513491
2682
prin acest experiment ajungem la concluzia
că această zonă cerebrală
08:48
that this regionregiune of the braincreier is not only
216
516173
1825
nu reacționează doar selectiv
la vederea fețelor,
08:49
selectivelyselectiv responsivesensibil to facesfețe
217
517998
2137
08:52
but causallycauzal involvedimplicat in facefață perceptionpercepţie.
218
520135
3045
ci e implicată cauzal
în percepția facială.
08:55
So I wenta mers throughprin all of these detailsDetalii
219
523180
2130
Am parcurs toate aceste detalii
08:57
about the facefață regionregiune to showspectacol you what it takes
220
525310
2464
cu privire la zona facială
pentru a vă arăta
ce e necesar pentru a stabili
că o parte e creierului
08:59
to really establisha stabili that a partparte of the braincreier
221
527774
2339
09:02
is selectivelyselectiv involvedimplicat in a specificspecific mentalmental processproces.
222
530113
3128
e implicată selectiv
într-un proces mintal concret.
09:05
NextUrmătoarea, I'll go throughprin much more quicklyrepede
223
533241
2159
În continuare voi parcurge mult mai repede
09:07
some of the other specializedde specialitate regionsregiuni of the braincreier
224
535400
2660
câteva din celelalte zone
specializate ale creierului
09:10
that we and othersalții have foundgăsite.
225
538060
2100
pe care eu și alții le-am descoperit.
09:12
So to do this, I've spenta petrecut a lot of time
226
540160
2114
Pentru aceasta, am petrecut mult timp
în scanner în ultima lună,
09:14
in the scannerscaner over the last monthlună
227
542274
1867
ca să vă arăt aceste lucruri
din creierul meu.
09:16
so I can showspectacol you these things in my braincreier.
228
544141
2261
09:18
So let's get starteda început. Here'sAici este my right hemisphereemisfera sudică.
229
546402
3233
Să începem.
Iată emisfera mea dreaptă.
Orientarea e astfel.
Vă uitați la capul meu de aici.
09:21
So we're orientedorientate spre like that.
You're looking at my headcap this way.
230
549635
2662
Imaginați-vă că îndepărtați cutia craniană
și priviți suprafața creierului.
09:24
ImagineImaginaţi-vă takingluare the skullcraniu off
231
552297
1093
09:25
and looking at the surfacesuprafaţă of the braincreier like that.
232
553390
2268
09:27
Okay, now as you can see,
233
555658
1758
OK, după cum vedeți
sunt multe pliuri pe suprafața creierului.
09:29
the surfacesuprafaţă of the braincreier is all foldedpliat up.
234
557416
1503
Nu-i bine. Poate e ceva ascuns acolo.
09:30
So that's not good. StuffChestii could be hiddenascuns in there.
235
558919
1721
09:32
We want to see the wholeîntreg thing,
236
560640
1434
Noi vrem să vedem totul,
09:34
so let's inflatese umflă în pene it so we can see the wholeîntreg thing.
237
562074
3312
așa că haideți să-l umflăm
ca să vedem totul.
09:37
NextUrmătoarea, let's find that facefață areazonă I've been talkingvorbind about
238
565386
2829
Acum haideți să găsim zona facială
despre care v-am vorbit
09:40
that respondsrăspunde to imagesimagini like these.
239
568215
2227
și care e stimulată de astfel de imagini.
09:42
To see that, let's turnviraj the braincreier around
240
570442
1519
Pentru a vedea, să întoarcem creierul
și să ne uităm la bază din interior
09:43
and look on the insideinterior surfacesuprafaţă on the bottomfund,
241
571961
2019
09:45
and there it is, that's my facefață areazonă.
242
573980
2305
și iat-o, aceasta e zona facială.
09:48
Just to the right of that is anothero alta regionregiune
243
576285
2707
În dreapta ei este o altă zonă
care este reprezentată în mov
09:50
that is shownafișate in purpleViolet
244
578992
1638
09:52
that respondsrăspunde when you processproces colorculoare informationinformație,
245
580630
3072
și care e stimulată
când procesăm informații cromatice,
09:55
and nearaproape those regionsregiuni are other regionsregiuni
246
583702
2691
iar lângă aceste zone sunt alte zone
implicate în percepția locurilor.
09:58
that are involvedimplicat in perceivingperceperea placeslocuri,
247
586393
2363
De exemplu, acum văd
această configurație a spațiului din jur,
10:00
like right now, I'm seeingvedere
this layoutlayout-ul of spacespaţiu around me
248
588756
2838
10:03
and these regionsregiuni in greenverde right there
249
591594
1752
iar aceste zone în verde de aici
sunt foarte active.
10:05
are really activeactiv.
250
593346
1274
10:06
There's anothero alta one out on the outsidein afara surfacesuprafaţă again
251
594620
2370
Iată încă una pe suprafața exterioară
unde mai sunt câteva zone faciale.
10:08
where there's a couplecuplu more facefață regionsregiuni as well.
252
596990
2805
10:11
AlsoDe asemenea in this vicinityvecinătate
253
599795
2345
În vecinătatea acestora
este o zonă implicată selectiv
10:14
is a regionregiune that's selectivelyselectiv involvedimplicat
254
602140
1645
10:15
in processingprelucrare visualvizual motionmişcare,
255
603785
1936
în procesarea vizuală a mișcării
precum aceste puncte mobile.
10:17
like these movingin miscare dotspuncte here,
256
605721
1504
10:19
and that's in yellowgalben at the bottomfund of the braincreier,
257
607225
2689
E colorată în galben
în partea de jos a creierului.
10:21
and nearaproape that is a regionregiune that respondsrăspunde
258
609914
3168
Iar lângă această zonă
se află o alta care e stimulată
10:25
when you look at imagesimagini of bodiesorganisme and bodycorp partspărți
259
613082
2897
de imagini reprezentând corpuri
sau părți ale corpului
10:27
like these, and that regionregiune is shownafișate in limevar greenverde
260
615979
2745
precum acestea și e colorată
în verde deschis,
10:30
at the bottomfund of the braincreier.
261
618724
2003
în partea de jos a creierului.
10:32
Now all these regionsregiuni I've shownafișate you so fardeparte
262
620727
2632
Toate aceste zone
pe care vi le-am arătat până acum
10:35
are involvedimplicat in specificspecific aspectsaspecte of visualvizual perceptionpercepţie.
263
623359
4432
sunt implicate în aspecte specifice
ale percepției vizuale.
10:39
Do we alsode asemenea have specializedde specialitate braincreier regionsregiuni
264
627791
2148
Oare avem zone cerebrale specializate
și pentru alte simțuri, precum auzul?
10:41
for other sensessimțurile, like hearingauz?
265
629939
2813
10:44
Yes, we do. So if we turnviraj the braincreier around a little bitpic,
266
632752
3037
Da, avem.
Dacă întoarcem puțin creierul,
aici se află o zonă în albastru închis
10:47
here'saici e a regionregiune in darkîntuneric bluealbastru
267
635789
2401
10:50
that we reportedraportat just a couplecuplu of monthsluni agoîn urmă,
268
638190
2346
pe care am descoperit-o
acum câteva luni
10:52
and this regionregiune respondsrăspunde stronglytare
269
640536
1634
și care e stimulată intens când auzim
sunete cu înălțime, ca acestea.
10:54
when you hearauzi soundssunete with pitchpas, like these.
270
642170
3429
(Sirene)
10:57
(SirensSirene)
271
645599
2143
10:59
(CelloVioloncel musicmuzică)
272
647742
2081
(Violoncel)
11:01
(DoorbellSoneria)
273
649823
1917
(Sonerie)
11:03
In contrastcontrast, that samela fel regionregiune
does not respondrăspunde stronglytare
274
651740
3608
În schimb, aceeași regiune
nu prea reacționează
11:07
when you hearauzi perfectlyperfect familiarfamiliar soundssunete
275
655348
1562
la sunete perfect familiare
fără înălțime clară, ca acestea.
11:08
that don't have a clearclar pitchpas, like these.
276
656910
2362
11:11
(ChompingChomping)
277
659272
2469
(Mestecat)
11:13
(DrumTambur rollrulou)
278
661741
2200
(Bătaie de tobă)
11:15
(ToiletToaletă flushingînroşirea feţei)
279
663941
2767
(Trasul apei)
OK. Lângă zona sunetelor ascuțite
sunt alte câteva zone
11:18
Okay. NextUrmătoarea to the pitchpas regionregiune
280
666708
2498
11:21
is anothero alta seta stabilit of regionsregiuni that
are selectivelyselectiv responsivesensibil
281
669206
2474
care sunt stimulate selectiv
când auzim sunetele vorbirii.
11:23
when you hearauzi the soundssunete of speechvorbire.
282
671680
2765
11:26
Okay, now let's look at these samela fel regionsregiuni.
283
674445
1840
OK. Să ne uităm acum la aceleași zone.
11:28
In my left hemisphereemisfera sudică, there's a similarasemănător arrangementaranjament
284
676285
2468
În emisfera mea stângă
e o configurație similară
11:30
not identicalidentic, but similarasemănător
285
678753
1473
– nu identică, ci similară –
11:32
and mostcel mai of the samela fel regionsregiuni are in here,
286
680226
2209
și majoritatea zonelor se regăsesc aici,
11:34
albeitcu toate că sometimesuneori differentdiferit in sizemărimea.
287
682435
2002
deși mărimile diferă câteodată.
11:36
Now, everything I've shownafișate you so fardeparte
288
684437
2014
Tot ce v-am arătat până acum
sunt zone implicate
11:38
are regionsregiuni that are involvedimplicat in
differentdiferit aspectsaspecte of perceptionpercepţie,
289
686451
3026
în diferite aspecte ale percepției,
precum văzul și auzul.
11:41
visionviziune and hearingauz.
290
689477
1833
11:43
Do we alsode asemenea have specializedde specialitate braincreier regionsregiuni
291
691310
1660
Avem zone cerebrale specializate
și în procesele mintale complicate?
11:44
for really fancyextravagant, complicatedcomplicat mentalmental processesprocese?
292
692970
3435
11:48
Yes, we do.
293
696405
1429
Da, avem.
11:49
So here in pinkroz are my languagelimba regionsregiuni.
294
697834
3389
Aici, în roz, se află
zonele mele de limbaj.
11:53
So it's been knowncunoscut for a very long time
295
701223
1428
Se știe de foarte mult timp
că această regiune a creierului
11:54
that that generalgeneral vicinityvecinătate of the braincreier
296
702651
2035
e implicată în procesul lingvistic,
dar s-a demonstrat recent
11:56
is involvedimplicat in processingprelucrare languagelimba,
297
704686
2193
11:58
but we showeda arătat very recentlyrecent
298
706879
1732
că aceste zone roz sunt stimulate
într-un mod extrem de selectiv.
12:00
that these pinkroz regionsregiuni
299
708611
1710
12:02
respondrăspunde extremelyextrem selectivelyselectiv.
300
710321
2205
12:04
They respondrăspunde when you understanda intelege
the meaningsens of a sentenceteză,
301
712526
2812
Sunt stimulate când înțelegem
sensul unei propoziții,
12:07
but not when you do other complexcomplex mentalmental things,
302
715338
2838
dar nu și când facem alte lucruri
mintale complexe,
12:10
like mentalmental arithmeticaritmetic
303
718176
2179
precum aritmetica mintală,
memorizarea informațiilor
12:12
or holdingdeținere informationinformație in memorymemorie
304
720355
2396
12:14
or appreciatingapreciind the complexcomplex structurestructura
305
722751
2655
sau aprecierea structurii complexe
a unei arii muzicale.
12:17
in a piecebucată of musicmuzică.
306
725406
2284
12:21
The mostcel mai amazinguimitor regionregiune that's been foundgăsite yetinca
307
729664
2889
Cea mai uimitoare zonă
care a fost descoperită
12:24
is this one right here in turquoiseturcoaz.
308
732553
3307
este aceasta în turcoaz.
12:27
This regionregiune respondsrăspunde
309
735860
2190
Această zonă este stimulată
12:30
when you think about what anothero alta personpersoană is thinkinggândire.
310
738050
4268
atunci când ne gândim
la ceea ce gândește o altă persoană.
12:34
So that mayMai seempărea crazynebun,
311
742318
1644
Poate părea o nebunie,
12:35
but actuallyde fapt, we humansoameni do this all the time.
312
743962
3868
dar în realitate noi oamenii
facem asta tot timpul.
12:39
You're doing this when you realizerealiza
313
747830
2193
Facem asta când ne dăm seama
că partenerul va fi îngrijorat
12:42
that your partnerpartener is going to be worriedîngrijorat
314
750023
1631
12:43
if you don't call home to say you're runningalergare latetârziu.
315
751654
2507
dacă nu-l sunăm să-i spunem
că vom întârzia.
12:46
I'm doing this with that regionregiune of my braincreier right now
316
754161
3469
Chiar acum fac acest lucru
cu această zonă a creierului meu
12:49
when I realizerealiza that you guys
317
757630
2281
când îmi dau seama că voi
vă întrebați poate ce reprezintă
12:51
are probablyprobabil now wonderingîntrebându- about
318
759911
1598
12:53
all that graygri, unchartedUncharted territoryteritoriu in the braincreier,
319
761509
2547
tot acest teritoriu gri,
necunoscut al creierului
12:56
and what's up with that?
320
764056
1964
și ce se întâmplă acolo.
12:58
Well, I'm wonderingîntrebându- about that too,
321
766020
1685
Ei bine, și eu mă întreb asta;
12:59
and we're runningalergare a bunchbuchet of
experimentsexperimente in my lablaborator right now
322
767705
2395
de aceea facem câteva experimente
în laboratorul meu, încercând să găsim
13:02
to try to find a numbernumăr of other
323
770100
2013
alte posibile specializări ale creierului
în alte funcții mintale foarte specifice.
13:04
possibleposibil specializationsspecializari in the braincreier
324
772113
2032
13:06
for other very specificspecific mentalmental functionsfuncții.
325
774145
3368
13:09
But importantlyimportant, I don't think we have
326
777513
2621
Dar, foarte important, nu cred
că avem specializări ale creierului
13:12
specializationsspecializari in the braincreier
327
780134
1564
13:13
for everyfiecare importantimportant mentalmental functionfuncţie,
328
781698
2746
pentru fiecare funcție mintală importantă,
13:16
even mentalmental functionsfuncții that mayMai be criticalcritic for survivalsupravieţuire.
329
784444
3409
nici pentru funcțiile
care pot fi critice pentru supraviețuire.
13:19
In factfapt, a fewpuțini yearsani agoîn urmă,
330
787853
2102
De fapt acum câțiva ani
13:21
there was a scientistom de stiinta in my lablaborator
331
789955
1117
un cercetător din laborator
era foarte convins
13:23
who becamea devenit quitedestul de convincedconvins
332
791072
1409
13:24
that he'dHed foundgăsite a braincreier regionregiune
333
792481
1749
că a găsit o zonă a creierului
pentru detectarea mâncării
13:26
for detectingdetectarea foodalimente,
334
794230
1912
și apărea foarte clar pe scanner
când oamenii priveau astfel de imagini.
13:28
and it respondeda răspuns really stronglytare in the scannerscaner
335
796142
1918
13:30
when people lookedprivit at imagesimagini like this.
336
798060
2728
13:32
And furthermai departe, he foundgăsite a similarasemănător responseraspuns
337
800788
2912
Mai târziu, a găsit o reacție similară
13:35
in more or lessMai puțin the samela fel locationLocație
338
803700
1939
în aproximativ același loc
la 10 din 12 subiecți.
13:37
in 10 out of 12 subjectssubiecți.
339
805639
2001
13:39
So he was prettyfrumos stokedincarcata,
340
807640
2294
Deci era destul de stârnit
spunând tuturor din laborator
13:41
and he was runningalergare around the lablaborator
341
809934
1260
13:43
tellingspune everyonetoata lumea that he was going to go on "OprahOprah"
342
811194
2002
că avea să fie invitat la Oprah
datorită marii lui descoperiri.
13:45
with his bigmare discoverydescoperire.
343
813196
2018
13:47
But then he devisedconceput the criticalcritic testTest:
344
815214
3022
Dar apoi a găsit testul critic:
13:50
He showeda arătat subjectssubiecți imagesimagini of foodalimente like this
345
818236
3183
le-a arătat subiecților imagini
cu mâncare ca acestea
și le-a comparat cu imagini
având culori și forme similare
13:53
and comparedcomparativ them to imagesimagini with very similarasemănător
346
821419
2741
13:56
colorculoare and shapeformă, but that weren'tnu au fost foodalimente, like these.
347
824160
3810
dar care nu reprezentau mâncare,
ca acestea.
13:59
And his regionregiune respondeda răspuns the samela fel
348
827970
2131
Iar zona respectivă a reacționat la fel
la ambele seturi de imagini.
14:02
to bothambii setsseturi of imagesimagini.
349
830101
1949
Deci nu era zona mâncării,
14:04
So it wasn'tnu a fost a foodalimente areazonă,
350
832050
1327
14:05
it was just a regionregiune that likedplăcut colorscolorate and shapesforme.
351
833377
2771
era doar o zonă
căreia îi plăceau culorile și formele.
14:08
So much for "OprahOprah."
352
836148
2561
S-a zis cu Oprah...
14:12
But then the questionîntrebare, of coursecurs, is,
353
840483
2225
Dar, desigur, următoarea întrebare este:
cum procesăm acele lucruri
14:14
how do we processproces all this other stuffchestie
354
842708
2126
14:16
that we don't have specializedde specialitate braincreier regionsregiuni for?
355
844834
2970
pentru care nu avem
o zonă specializată a creierului?
14:19
Well, I think the answerRăspuns is that in additionplus
356
847804
1811
Cred că răspunsul este că,
14:21
to these highlyextrem de specializedde specialitate componentscomponente
that I've been describingdescriind,
357
849615
3554
pe lângă aceste componente specializate
pe care le-am descris,
14:25
we alsode asemenea have a lot of very general-generale-
purposescop machinerymașini in our headsCapete
358
853169
3679
avem și mecanisme generale în creier,
14:28
that enablespermite us to tackleaborda
359
856848
1494
care ne permit să facem față
oricărei probleme care apare.
14:30
whateverindiferent de problemproblemă comesvine alongde-a lungul.
360
858342
2106
14:32
In factfapt, we'vene-am shownafișate recentlyrecent that
361
860448
2055
De fapt am demonstrat recent
că aceste zone în alb
14:34
these regionsregiuni here in whitealb
362
862503
2068
14:36
respondrăspunde wheneveroricând you do any difficultdificil mentalmental tasksarcină
363
864571
3411
sunt stimulate când îndeplinim
o sarcină mentală dificilă
14:39
at all —
364
867982
1101
oricare ar fi ea, mai exact
una din cele șapte pe care le-am testat.
14:41
well, of the sevenȘapte that we'vene-am testedtestat.
365
869083
3571
14:44
So eachfiecare of the braincreier regionsregiuni that I've describeddescris
366
872654
2169
Deci fiecare zonă a creierului
pe care v-am descris-o azi
14:46
to you todayastăzi
367
874823
1306
14:48
is presentprezent in approximatelyaproximativ the samela fel locationLocație
368
876129
2767
e prezentă în aproximativ
același loc la orice subiect normal.
14:50
in everyfiecare normalnormal subjectsubiect.
369
878896
1742
V-aș putea lua pe oricare din voi
pentru a vă pune în scanner
14:52
I could take any of you,
370
880638
1623
14:54
poppop you in the scannerscaner,
371
882261
1226
14:55
and find eachfiecare of those regionsregiuni in your braincreier,
372
883487
2285
și aș găsi aceste zone
în creierul vostru
14:57
and it would look a lot like my braincreier,
373
885772
1905
asemănătoare creierului meu,
14:59
althoughcu toate ca the regionsregiuni would be slightlypuțin differentdiferit
374
887677
2070
deși regiunile ar fi puțin diferite
ca poziție exactă și ca mărime.
15:01
in theiral lor exactcorect locationLocație and in theiral lor sizemărimea.
375
889747
3564
15:05
What's importantimportant to me about this work
376
893311
2365
Ce mi se pare important
în cadrul cercetării
15:07
is not the particularspecial locationslocații of these braincreier regionsregiuni,
377
895676
2969
nu e poziția precisă
a acestor zone din creier,
15:10
but the simplesimplu factfapt that we have
378
898645
2587
ci simplul fapt
că avem componente selective
15:13
selectiveselectiv, specificspecific componentscomponente of mindminte and braincreier
379
901232
2568
specifice în minte și creier.
15:15
in the first placeloc.
380
903800
1648
15:17
I mean, it could have been otherwisein caz contrar.
381
905448
2011
Adică lucrurile ar fi putut sta altfel.
15:19
The braincreier could have been a singlesingur,
382
907459
2441
Creierul ar fi putut fi un procesor
cu un unic scop general,
15:21
general-purposescop general processorprocesor,
383
909900
1495
15:23
more like a kitchenbucătărie knifecuţit
384
911395
1472
cum e un cuțit
față de un briceag multifuncțional.
15:24
than a SwissElveţian ArmyArmata knifecuţit.
385
912867
1683
15:26
InsteadÎn schimb, what braincreier imagingimagistica has deliveredlivrat
386
914550
3111
În schimb, ceea ce dezvăluie
imagistica cerebrală
15:29
is this richbogat and interestinginteresant pictureimagine of the humanuman mindminte.
387
917661
3846
este un tablou bogat și interesant
al minții umane.
15:33
So we have this pictureimagine of very general-purposescop general
388
921507
2463
Deci avem această imagine
a unui mecanism general
15:35
machinerymașini in our headsCapete
389
923970
1070
din capul nostru, care se adaugă
15:37
in additionplus to this surprisingsurprinzător arraymulțime
390
925040
2357
acestei palete surprinzătoare
de componente foarte specializate.
15:39
of very specializedde specialitate componentscomponente.
391
927397
3435
15:43
It's earlydin timp dayszi in this enterpriseIntreprindere.
392
931712
2153
Suntem abia la începutul acestui drum.
15:45
We'veNe-am paintedpictat only the first brushstrokesbrushstrokes
393
933865
2776
Nu am trasat decât primele linii
ale portretului neural al minții umane.
15:48
in our neuralneural portraitportret of the humanuman mindminte.
394
936641
2927
15:51
The mostcel mai fundamentalfundamental questionsîntrebări remainrămâne unansweredfără răspuns.
395
939568
3082
Cele mai importante întrebări
rămân fără răspuns.
15:54
So for exampleexemplu, what does eachfiecare
of these regionsregiuni do exactlyexact?
396
942650
3800
De exemplu, ce face concret fiecare
din aceste zone?
15:58
Why do we need threeTrei facefață areaszone
397
946450
2142
De ce avem nevoie de trei zone faciale
și de trei zone de spațiu,
16:00
and threeTrei placeloc areaszone,
398
948592
1465
16:02
and what's the divisiondiviziune of labormuncă betweenîntre them?
399
950057
2868
și cum își împart ele sarcinile?
16:04
SecondAl doilea, how are all these things
400
952925
2693
În al doilea rând, cum sunt conectate
toate aceste lucruri în creier?
16:07
connectedconectat in the braincreier?
401
955618
1712
16:09
With diffusiondifuziune imagingimagistica,
402
957330
1587
Prin dezvoltarea imagisticii,
putem găsi grupuri de neuroni
16:10
you can traceurmă bundlespachete of neuronsneuroni
403
958917
2179
conectați la diferite părți
ale creierului,
16:13
that connectconectați to differentdiferit partspărți of the braincreier,
404
961096
2575
16:15
and with this methodmetodă shownafișate here,
405
963671
1631
iar prin metoda arătată aici,
16:17
you can traceurmă the connectionsconexiuni of
individualindividual neuronsneuroni in the braincreier,
406
965302
3697
putem găsi conexiuni
ale neuronilor individuali în creier,
16:20
potentiallypotenţial somedayîntr-o zi givingoferindu- us a wiringcabluri diagramdiagramă
407
968999
2718
care ne-ar putea da, într-o bună zi,
o schemă electrică
16:23
of the entireîntreg humanuman braincreier.
408
971717
2066
a creierului uman în totalitatea sa.
16:25
ThirdAl treilea, how does all of this
409
973783
2047
În al treilea rând, cum se construiește
toată această structură sistemică,
16:27
very systematicsistematică structurestructura get builtconstruit,
410
975830
3149
16:30
bothambii over developmentdezvoltare in childhoodcopilărie
411
978979
2956
atât în dezvoltarea din timpul copilăriei
cât și în evoluția speciei noastre?
16:33
and over the evolutionevoluţie of our speciesspecie?
412
981935
2812
16:36
To addressadresa questionsîntrebări like that,
413
984747
1900
Pentru a răspunde la aceste întrebări,
oamenii de știință scanează
16:38
scientistsoamenii de știință are now scanningscanare
414
986647
1783
16:40
other speciesspecie of animalsanimale,
415
988430
2157
la ora actuală alte specii de animale
și, de asemenea, copii.
16:42
and they're alsode asemenea scanningscanare humanuman infantssugari.
416
990587
5386
16:48
ManyMulte people justifyjustifica the highînalt
costa costat of neuroscienceneurostiintele researchcercetare
417
996931
3651
Mulți oameni justifică costurile mari
ale cercetării neuroștiințifice
16:52
by pointingarătând out that it mayMai help us somedayîntr-o zi
418
1000582
2754
zicând că acest lucru
ne poate ajuta într-o zi
16:55
to treattrata braincreier disordersTulburări like Alzheimer'sAlzheimer and autismautismul.
419
1003336
3457
să vindecăm boli mintale precum
Alzheimer și autismul.
16:58
That's a hugelyenorm importantimportant goalpoartă,
420
1006793
1947
E un obiectiv extrem de important
și aș fi încântată
17:00
and I'd be thrilledîncântat if any of my work contributedcontribuit to it,
421
1008740
3221
dacă una din cercetările mele
ar contribui la acest lucru.
17:03
but fixingfixare things that are brokenspart in the worldlume
422
1011961
2998
Dar rezolvarea lucrurilor
care nu merg în lume
17:06
is not the only thing that's worthin valoare de doing.
423
1014959
2801
nu e singurul lucru care merită făcut.
17:09
The effortefort to understanda intelege the humanuman mindminte and braincreier
424
1017760
3228
Efortul de a înțelege mintea
și creierul uman
17:12
is worthwhilemerită even if it never led to the treatmenttratament
425
1020988
2818
este demn de atenție
chiar dacă nu conduce
17:15
of a singlesingur diseaseboală.
426
1023806
1677
la tratamentul unei anumite boli.
17:17
What could be more thrillingpalpitant
427
1025483
2037
Ce ar putea fi mai palpitant
17:19
than to understanda intelege the fundamentalfundamental mechanismsmecanisme
428
1027520
3141
decât înțelegerea
mecanismelor fundamentale
17:22
that underliestau la baza humanuman experienceexperienţă,
429
1030661
2296
care stau la baza experienței umane,
17:24
to understanda intelege, in essenceesență, who we are?
430
1032957
2926
decât înțelegerea a ceea ce suntem,
în esență?
17:27
This is, I think, the greatestcea mai mare scientificștiințific questQuest
431
1035883
3449
Cred că e cea mai mare
aventură științifică a tuturor timpurilor.
17:31
of all time.
432
1039332
2713
17:34
(ApplauseAplauze)
433
1042045
5470
(Aplauze)
Translated by Andreea Ilie
Reviewed by Ana Joldes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Kanwisher - Brain researcher
Using fMRI imaging to watch the human brain at work, Nancy Kanwisher’s team has discovered cortical regions responsible for some surprisingly specific elements of cognition.

Why you should listen

Does the brain use specialized processors to solve complex problems, or does it rely instead on more general-purpose systems?

This question has been at the crux of brain research for centuries. MIT researcher Nancy Kanwisher seeks to answer this question by discovering a “parts list” for the human mind and brain. "Understanding the nature of the human mind," she says, "is arguably the greatest intellectual quest of all time."

Kanwisher and her colleagues have used fMRI to identify distinct sites in the brain for face recognition, knowing where you are, and thinking about other people’s thoughts. Yet these discoveries are a prelude to bigger questions: How do these brain regions develop and function? What are the actual computations that go on in each region, and how are these computations implemented in circuits of neurons? And how do these work together to produce human intelligence?

To learn more, see Kanwisher's collection of short talks on how scientists actually study the human mind and brain and what they have learned so far.

More profile about the speaker
Nancy Kanwisher | Speaker | TED.com