ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com
TED2013

Alastair Parvin: Architecture for the people by the people

Аластир Парвин: Архитектура для людей от людей

Filmed:
1,585,117 views

Архитектор Аластир Парвин представляет простую, но провокационную идею: что, если не архитекторы будут строить здания для тех, кто может позволить себе сдать их в эксплуатацию, а обычные жители сами смогут проектировать и строить себе дома? Эта идея лежит в основе Wikihouse, открытого ПО для строительства. С его помощью каждый может построить дом где угодно.
- Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we use the wordслово "architectархитектор" or "designerдизайнер,"
0
884
3169
Когда мы используем слово «архитектор» или «дизайнер»,
00:16
what we usuallyкак правило mean is a professionalпрофессиональный,
1
4053
2799
мы обычно имеем в виду профессионала,
00:18
someoneкто то who getsполучает paidоплаченный,
2
6852
2472
чей труд оплачивается,
00:21
and we tendиметь тенденцию to assumeпредполагать that it's those professionalsпрофессионалов
3
9324
2923
мы склонны считать, что это те самые профессионалы,
00:24
who are going to be the onesте, to help us solveрешать
4
12247
1981
которые смогут помочь нам решить
00:26
the really bigбольшой, systemicсистематический designдизайн challengesпроблемы that we faceлицо
5
14228
2560
действительно сложные проблемы системного дизайна,
00:28
like climateклимат changeизменение, urbanizationурбанизация and socialСоциальное inequalityнеравенство.
6
16788
3845
такие как изменение климата, урбанизация и социальное неравенство.
00:32
That's our kindсвоего рода of workingза работой presumptionпрезумпция.
7
20633
3084
Такие у нас стереотипы о профессии.
00:35
And I think it's wrongнеправильно, actuallyна самом деле.
8
23717
3007
Мне кажется, это неверно.
00:38
In 2008, I was just about to graduateвыпускник from architectureархитектура schoolшкола
9
26724
3248
В 2008 году, будучи выпускником
архитектурного университета,
00:41
after severalнесколько yearsлет, and go out and get a jobработа,
10
29972
2673
после нескольких лет учёбы
я хотел найти работу,
00:44
and this happenedполучилось.
11
32645
2925
и это произошло.
00:47
The economyэкономика ranпобежал out of jobsработы.
12
35570
2250
В экономике дефицит рабочих мест.
00:49
And a coupleпара of things struckпораженный me about this.
13
37820
2455
У меня появилась пара идей по этому поводу.
00:52
One, don't listen to careerкарьера advisersконсультанты.
14
40275
3730
Первая — не слушайте карьерных консультантов.
00:56
And two, actuallyна самом деле this is a fascinatingочаровательный paradoxпарадокс for architectureархитектура,
15
44005
4656
Вторая — это удивительный
парадокс для архитектуры —
01:00
whichкоторый is that, as a societyобщество, we'veмы в never neededнеобходимый designдизайн thinkingмышление more,
16
48661
4270
нашему обществу как никогда надо заниматься дизайном,
01:04
and yetвсе же architectureархитектура was literallyбуквально becomingстановление unemployedбезработные.
17
52931
3958
но в то же время архитекторы становятся безработными.
01:08
It strikesзабастовки me that we talk very deeplyглубоко about designдизайн,
18
56889
3551
Меня поражает, что мы серьёзно рассуждаем о дизайне,
01:12
but actuallyна самом деле there's an economicsэкономика behindза architectureархитектура
19
60440
2116
но за архитектурой на самом деле стоит экономика,
01:14
that we don't talk about, and I think we need to.
20
62556
2468
о которой мы не говорим, а стоило бы.
01:17
And a good placeместо to startНачало is your ownсвоя paycheckзарплаты.
21
65024
3631
И стоит начать с вашей зарплаты.
01:20
So, as a bottom-of-the-rungДно-оф-ступенька architectureархитектура graduateвыпускник,
22
68655
2442
Как начинающему с нуля выпускнику
архитектурного университета,
01:23
I mightмог бы expectожидать to earnзарабатывать about 24,000 poundsфунтов стерлингов.
23
71097
2976
мне стоит ожидать зарплату
около 24 000 фунтов в год.
01:26
That's about 36,000, 37,000 dollarsдолларов.
24
74073
3616
Это около 36 000 — 37 000 долларов.
01:29
Now in termsсроки of the wholeвсе world'sв мире populationНаселение,
25
77689
1705
Если говорить о мировом населении,
01:31
that alreadyуже putsпуты me in the topВверх 1.95 richestбогатейший people,
26
79394
4882
я попадаю в топ 1,95% богатейших людей,
01:36
whichкоторый raisesповышения the questionвопрос of, who is it I'm workingза работой for?
27
84276
3760
что подразумевает вопрос, на кого я работаю?
01:40
The uncomfortableнеудобный factфакт is that
28
88036
2711
Не самый приятный факт,
01:42
actuallyна самом деле almostпочти everything that we call architectureархитектура todayCегодня
29
90747
2884
почти всё то, что мы называем сегодня архитектурой,
01:45
is actuallyна самом деле the businessбизнес of designingпроектирование
30
93631
2292
это бизнес создания дизайнов
01:47
for about the richestбогатейший one percentпроцент of the world'sв мире populationНаселение,
31
95923
2925
для одного процента богатейших людей мира,
01:50
and it always has been.
32
98848
2229
и так было всегда.
01:53
The reasonпричина why we forgotзабыл that
33
101077
1747
Причина, по которой мы забыли об этом, состоит в том,
01:54
is because the timesраз in historyистория when architectureархитектура
34
102824
2103
что времена, когда архитектура
01:56
did the mostбольшинство to transformпреобразование societyобщество were those timesраз
35
104927
2925
оказывала наибольшее влияние на общество,
01:59
when, actuallyна самом деле, the one percentпроцент would buildстроить
36
107852
2657
были тем периодом,
когда этот один процент
02:02
on behalfот имени of the 99 percentпроцент, for variousразличный differentдругой reasonsпричины,
37
110509
3035
строил для 99 процентов, по разным причинам,
02:05
whetherбудь то that was throughчерез philanthropyфилантропия in the 19thго centuryвека,
38
113544
2615
будь то филантропия 19 века,
02:08
communismкоммунизм in the earlyрано 20thго,
39
116159
2270
коммунизм 20 века,
02:10
the welfareблагосостояние stateгосударство, and mostбольшинство recentlyв последнее время, of courseкурс,
40
118429
3038
благосостояние государства, и в последнее время, конечно,
02:13
throughчерез this inflatedраздутый realреальный estateимущество bubbleпузырь.
41
121467
3616
из-за раздувания рынка недвижимости.
02:17
And all of those boomsштанги, in theirих ownсвоя variousразличный waysпути,
42
125083
3308
Все эти бумы, все по-своему,
02:20
have now kickedногами the bucketведро,
43
128391
1919
уже ушли в небытие,
02:22
and we're back in this situationситуация
44
130310
2286
и мы вернулись к ситуации,
02:24
where the smartestсмышленым designersдизайнеры and architectsархитекторы in the worldМир
45
132596
4916
когда самые умные дизайнеры и архитекторы мира
02:29
are only really ableв состоянии to work for one percentпроцент of the populationНаселение.
46
137512
3780
могут работать только для одного процента населения.
02:33
Now it's not just that that's badПлохо for democracyдемократия,
47
141292
2110
Проблема не в том, что это плохо для демократии,
02:35
thoughхоть I think it probablyвероятно is,
48
143402
1839
хотя это, наверно, плохо,
02:37
it's actuallyна самом деле not a very cleverумная businessбизнес strategyстратегия, actuallyна самом деле.
49
145241
3096
это ещё и не самая умная бизнес стратегия.
02:40
I think the challengeвызов facingоблицовочный the nextследующий generationпоколение of architectsархитекторы
50
148337
2859
Перед нашим поколением архитекторов
стоит проблема:
02:43
is, how are we going to turnочередь our clientклиент
51
151196
2042
как нам поменять своего клиента
02:45
from the one percentпроцент to the 100 percentпроцент?
52
153238
3621
с одного процента на 100 процентов?
02:48
And I want to offerпредлагает threeтри slightlyнемного counterintuitiveпротиворечит здравому смыслу ideasидеи
53
156859
3574
Я хочу предложить
три немного нелогичных идеи того,
02:52
for how it mightмог бы be doneсделанный.
54
160433
1842
как этого можно добиться.
02:54
The first is, I think we need to questionвопрос this ideaидея
55
162275
3382
Первое, нам следует задуматься на тем,
02:57
that architectureархитектура is about makingизготовление buildingsздания.
56
165657
2291
должна ли архитектура заниматься зданиями.
02:59
ActuallyНа самом деле, a buildingздание is about the mostбольшинство expensiveдорогая solutionрешение
57
167948
2744
Здание — это самое дорогое решение
03:02
you can think of to almostпочти any givenданный problemпроблема.
58
170692
3016
любой поставленной задачи.
03:05
And fundamentallyв корне, designдизайн should be much, much more interestedзаинтересованный
59
173708
2528
Дизайн прежде всего должен быть направлен
03:08
in solvingрешение problemsпроблемы and creatingсоздание newновый conditionsусловия.
60
176236
2732
на решение проблем и создание новых условий.
03:10
So here'sвот a storyистория.
61
178968
1522
Вот пример.
03:12
The officeофис was workingза работой with a schoolшкола,
62
180490
1598
Компания работала со школой,
03:14
and they had an oldстарый Victorianвикторианский schoolшкола buildingздание.
63
182088
2426
которая представляла собой
старое здание в викторианском стиле.
03:16
And they said to the architectsархитекторы, "Look,
64
184514
2731
Они сказали нашим архитекторам: «Посмотрите,
03:19
our corridorsкоридоры are an absoluteабсолютный nightmareкошмар.
65
187245
1953
наши коридоры — это сплошной кошмар.
03:21
They're farдалеко too smallмаленький. They get congestedперегруженный betweenмежду classesклассы.
66
189198
2366
Они слишком узкие. Ученикам в них тесно.
03:23
There's bullyingзапугивающий. We can't controlконтроль them.
67
191564
2383
Они дерутся, мы не можем их контролировать.
03:25
So what we want you to do is re-planповторно план our entireвсе buildingздание,
68
193947
2842
Мы хотим, чтобы вы сделали
перепланировку здания.
03:28
and we know it's going to costСтоимость severalнесколько millionмиллиона poundsфунтов стерлингов,
69
196789
2190
Мы знаем, что это выльется
в несколько миллионов фунтов,
03:30
but we're reconciledпомирились to the factфакт."
70
198979
1911
но нам придётся с этим смириться».
03:32
And the teamкоманда thought about this, and they wentотправился away,
71
200890
2706
Команда обдумала всё и отказалась,
03:35
and they said, "ActuallyНа самом деле, don't do that.
72
203596
2017
заявив: «Не стоит этого делать.
03:37
InsteadВместо, get ridизбавиться of the schoolшкола bellколокол.
73
205613
2780
Вместо этого, избавьтесь от школьного колокола.
03:40
And insteadвместо of havingимеющий one schoolшкола bellколокол that goesидет off onceодин раз,
74
208393
2829
Установите вместо одного звонка
03:43
have severalнесколько smallerменьше schoolшкола bellsколокольчики that go off
75
211222
2258
несколько звонков поменьше,
03:45
in differentдругой placesмест and differentдругой timesраз,
76
213480
2248
которые бы срабатывали
в разных местах в разное время,
03:47
distributeраспространять the trafficтрафик throughчерез the corridorsкоридоры."
77
215728
2248
тем самым вы перераспределите загруженность коридоров».
03:49
It solvesрешает the sameодна и та же problemпроблема,
78
217976
1417
Это решает саму проблему,
03:51
but insteadвместо of spendingрасходы severalнесколько millionмиллиона poundsфунтов стерлингов,
79
219393
2808
но вместо нескольких миллионов фунтов
03:54
you spendпроводить severalнесколько hundredсто poundsфунтов стерлингов.
80
222201
2143
вы тратите несколько сотен фунтов.
03:56
Now, it looksвыглядит like you're doing yourselfсам out of a jobработа,
81
224344
2800
Создаётся впечатление, что вы лишаете себя работы,
03:59
but you're not. You're actuallyна самом деле makingизготовление yourselfсам more usefulполезным.
82
227144
2561
но это не так. Как раз сейчас вы полезны.
04:01
Architectsархитекторы are actuallyна самом деле really, really good
83
229705
1473
Архитекторы очень, очень хороши
04:03
at this kindсвоего рода of resourcefulнаходчивый, strategicстратегическое thinkingмышление.
84
231178
2342
в этом виде сложного, стратегического мышления.
04:05
And the problemпроблема is that, like a lot of designдизайн professionsпрофессии,
85
233520
1962
Проблема в том, что как и большинство специалистов в дизайне,
04:07
we got fixatedфиксироваться on the ideaидея of providingобеспечение
86
235482
2183
мы сосредоточены на идее создания
04:09
a particularконкретный kindсвоего рода of consumerпотребитель productпродукт,
87
237665
2281
конкретного вида продукта для потребителя,
04:11
and I don't think that needsпотребности to be the caseдело anymoreбольше не.
88
239946
2470
но я считаю, что так не должно продолжаться.
04:14
The secondвторой ideaидея worthстоимость questioningвопрошающий is this 20th-centuryго века thing
89
242416
4201
Вторая идея, стоящая внимания, это то, что 20 век —
04:18
that massмасса architectureархитектура is about bigбольшой --
90
246617
3261
это век больших вещей:
04:21
bigбольшой buildingsздания and bigбольшой financeфинансы.
91
249878
2594
больших зданий и больших сумм денег.
04:24
ActuallyНа самом деле, we'veмы в got ourselvesсами lockedзапертый into this
92
252472
2089
Мы зациклены на идее,
04:26
Industrialпромышленные Eraэпоха mindsetобраз мышления whichкоторый saysговорит that
93
254561
2407
что во время индустриальной эры
04:28
the only people who can make citiesгорода are largeбольшой organizationsорганизации
94
256968
3486
за облик городов отвечают только большие организации
04:32
or corporationsкорпорации who buildстроить on our behalfот имени,
95
260454
2518
или корпорации, которые строят от нашего имени,
04:34
procuringсводничество wholeвсе neighborhoodsокрестности
96
262972
1808
закупая целые кварталы,
04:36
in singleОдин, monolithicмонолитный projectsпроектов, and of courseкурс,
97
264780
3433
превращая их в один цельный проект, и, конечно,
04:40
formформа followsследует financeфинансы.
98
268213
2219
всё зависит от финансов.
04:42
So what you endконец up with are singleОдин, monolithicмонолитный neighborhoodsокрестности
99
270432
3024
В итоге вы получаете отдельные, цельные кварталы,
04:45
basedисходя из on this kindсвоего рода of one-size-fits-allодин размер подходит всем modelмодель.
100
273456
3688
построенные по универсальным моделям.
04:49
And a lot of people can't even affordпозволить себе them.
101
277144
2513
Многие даже не могут себе их позволить.
04:51
But what if, actuallyна самом деле, it's possibleвозможное now for citiesгорода
102
279657
2967
Но возможно ли для городов,
04:54
to be madeсделал not just by the fewмало with a lot
103
282624
2770
что бы их строили не единицы, обладающие многим,
04:57
but alsoтакже by the manyмногие with a bitнемного?
104
285394
3188
а многие, обладающие немногим?
05:00
And when they do, they bringприносить with them
105
288582
1294
Когда такое происходит, одновременно
05:01
a completelyполностью differentдругой setзадавать of valuesзначения about the placeместо that they want to liveжить.
106
289876
3339
появляются и совершенно иные предпочтения
о месте, где люди хотят жить.
05:05
And it raisesповышения really interestingинтересно questionsвопросов about,
107
293215
2104
Тут встаёт очень интересный вопрос о том,
05:07
how will we planплан citiesгорода? How will financeфинансы developmentразвитие?
108
295319
3283
как нам стоит планировать города? Как развивать финансы?
05:10
How will we sellпродавать designдизайн servicesСервисы?
109
298602
1661
Как продавать услуги дизайна?
05:12
What would it mean for democraticдемократической societiesобщества
110
300263
2240
Чем обернётся для демократического общества
05:14
to offerпредлагает theirих citizensграждане a right to buildстроить?
111
302503
2400
передача права на строительство самим горожанам?
05:16
And in a way it should be kindсвоего рода of obviousочевидный, right,
112
304903
2280
По идее должно быть очевидно,
05:19
that in the 21stулица centuryвека, maybe citiesгорода can be developedразвитая by citizensграждане.
113
307183
5469
что в 21 веке жители могут сами развивать города.
05:24
And thirdlyв-третьих, we need to rememberзапомнить that,
114
312652
3164
В-третьих, мы должны помнить,
05:27
from a strictlyстрого economicэкономической pointточка of viewПосмотреть,
115
315816
2351
что с чисто экономической точки зрения
05:30
designдизайн sharesакции a categoryкатегория with sexсекс and careзабота of the elderlyпрестарелые --
116
318167
4846
в дизайне должна отсутствовать половая дискриминация и присутствовать забота о старших,
05:35
mostlyв основном it's doneсделанный by amateursлюбители.
117
323013
2596
чаще всего это делается любителями.
05:37
And that's a good thing.
118
325609
1886
Это хорошо.
05:39
MostНаиболее of the work takes placeместо outsideза пределами of the monetaryденежный economyэкономика
119
327495
3470
Бо́льшая часть работы
проводится вне денежной экономики,
05:42
in what's calledназывается the socialСоциальное economyэкономика or the coreядро economyэкономика,
120
330965
2060
это то, что называют социальной экономикой или ядром экономики,
05:45
whichкоторый is people doing it for themselvesсамих себя.
121
333025
2392
и люди делают это для себя.
05:47
And the problemпроблема is that, up untilдо now,
122
335417
3248
Проблема в том, что до сегодняшнего дня
05:50
it was the monetaryденежный economyэкономика whichкоторый had
123
338665
1802
именно у денежной экономики находилась
05:52
all the infrastructureинфраструктура and all the toolsинструменты.
124
340467
2158
вся инфраструктура и все инструменты.
05:54
So the challengeвызов we faceлицо is, how are we going
125
342625
1823
Наша задача состоит в том,
05:56
to buildстроить the toolsинструменты, the infrastructureинфраструктура and the institutionsучреждения
126
344448
3234
чтобы получить инструменты, инфраструктуру и институты
05:59
for architecture'sАрхитектурного socialСоциальное economyэкономика?
127
347682
1740
для архитектуры социальной экономики.
06:01
And that beganначал with open-sourceОткрытый исходный код softwareпрограммного обеспечения.
128
349422
2732
Началось всё с открытого программного обеспечения.
06:04
And over the last fewмало yearsлет, it's been movingперемещение
129
352154
2368
Последние несколько лет оно перемещалось
06:06
into the physicalфизическое worldМир with open-sourceОткрытый исходный код hardwareаппаратные средства,
130
354522
2495
в физический мир при помощи открытого аппаратного обеспечения,
06:09
whichкоторый are freelyсвободно sharedобщий blueprintsчертежи
131
357017
1530
бесплатно распространяющего чертежи,
06:10
that anyoneкто угодно can downloadскачать and make for themselvesсамих себя.
132
358547
4046
которые любой может скачать
и использовать в своих целях.
06:14
And that's where 3D printingпечать getsполучает really, really interestingинтересно.
133
362593
3241
В связи с этим очень, очень интересным становятся 3D принтеры.
06:17
Right? When suddenlyвдруг, внезапно you had a 3D printerпринтер
134
365834
3536
Правильно? У вас вдруг появляется 3D принтер,
06:21
that was open-sourceОткрытый исходный код, the partsчасти for whichкоторый
135
369370
1554
который является открытым ПО, детали которого
06:22
could be madeсделал on anotherдругой 3D printerпринтер.
136
370924
2281
можно изготовить на другом 3D принтере.
06:25
Or the sameодна и та же ideaидея here, whichкоторый is for a CNCCNC machineмашина,
137
373205
3061
То же самое касается станков с ЧПУ,
06:28
whichкоторый is like a largeбольшой printerпринтер that can cutпорез sheetsпростыни of plywoodфанера.
138
376266
4496
представляющих собой большие принтеры,
которые могут разрезать листы фанеры.
06:32
What these technologiesтехнологии are doing is radicallyрадикально
139
380762
2814
Эти технологии значительно снижают
06:35
loweringснижение the thresholdsпороги of time and costСтоимость and skillумение.
140
383576
3081
затраты на время, средства и силы.
06:38
They're challengingиспытывающий the ideaидея that
141
386657
1582
Они бросают вызов идее о том,
06:40
if you want something to be affordableдоступный it's got to be one-size-fits-allодин размер подходит всем.
142
388239
3826
что доступная вещь должна быть универсальной.
06:44
And they're distributingраспределительный massivelyмассивно
143
392065
2333
Они широко распростараняют
06:46
really complexсложный manufacturingпроизводство capabilitiesвозможности.
144
394398
2887
действительно сложные производственные возможности.
06:49
We're movingперемещение into this futureбудущее where the factoryзавод is everywhereвезде,
145
397285
4131
Мы движемся к будущему, когда производство будет повсюду,
06:53
and increasinglyвсе больше и больше that meansозначает
146
401416
1195
а это в свою очередь значит,
06:54
that the designдизайн teamкоманда is everyoneвсе.
147
402611
3287
что дизайном будет заниматься каждый.
06:57
That really is an industrialпромышленные revolutionреволюция.
148
405898
2526
Это настоящая индустриальная революция.
07:00
And when we think that the majorглавный ideologicalидеологический conflictsконфликты
149
408424
3216
Если мы считаем, что главные
идеологические конфликты
07:03
that we inheritedунаследованный were all basedисходя из around this questionвопрос
150
411640
2018
предыдущих поколений были основаны на вопросе,
07:05
of who should controlконтроль the meansозначает of productionпроизводство,
151
413658
1912
кто должен контролировать производство,
07:07
and these technologiesтехнологии are comingприход back with a solutionрешение:
152
415570
2727
эти технологии отвечают решением:
07:10
actuallyна самом деле, maybe no one. All of us.
153
418297
3989
на самом деле никто. Все мы.
07:14
And we were fascinatedочарованный by
154
422286
2169
Нас поразило понимание того,
07:16
what that mightмог бы mean for architectureархитектура.
155
424455
2607
что́ это может значить для архитектуры.
07:19
So about a yearгод and a halfполовина agoтому назад,
156
427062
2522
Около полутора лет назад
07:21
we startedначал workingза работой on a projectпроект calledназывается WikiHouseWikiHouse,
157
429584
1896
мы начали работу над проектом WikiHouse,
07:23
and WikiHouseWikiHouse is an open-sourceОткрытый исходный код constructionстроительство systemсистема.
158
431480
3274
WikiHouse — это открытое ПО для строительства.
07:26
And the ideaидея is to make it possibleвозможное for anyoneкто угодно
159
434754
2798
Идея в том, чтобы сделать его доступным любому,
07:29
to go onlineонлайн, accessдоступ a freelyсвободно sharedобщий libraryбиблиотека
160
437552
2384
кто зайдёт в интернет, подключится к открытой библиотеке
07:31
of 3D modelsмодели whichкоторый they can downloadскачать and adaptадаптироваться in,
161
439936
4461
3D моделей, которые можно скачивать и адаптировать.
07:36
at the momentмомент, SketchUpSketchUp, because it's freeсвободно, and it's easyлегко to use,
162
444397
3391
Сейчас это делается в SketchUp,
так как это бесплатно и несложно,
07:39
and almostпочти at the clickщелчок of a switchпереключатель
163
447788
2559
и буквально по щелчку мышки
07:42
they can generateгенерировать a setзадавать of cuttingрезка filesфайлы
164
450347
2484
можно создать ряд файлов с шаблонами,
07:44
whichкоторый allowпозволять them, in effectэффект,
165
452831
2041
которые можно, в свою очередь,
07:46
to printРаспечатать out the partsчасти from a houseдом usingс помощью a CNCCNC machineмашина
166
454872
3188
преобразовать в детали дома, напечатав на станке с ЧПУ,
07:50
and a standardстандарт sheetлист materialматериал like plywoodфанера.
167
458060
3211
используя такой стандартный материал как фанера.
07:53
And the partsчасти are all numberedнумерованный,
168
461271
3120
Все детали пронумерованы,
07:56
and basicallyв основном what you endконец up with is a really bigбольшой IKEAIKEA kitКомплект.
169
464391
4177
то есть в итоге вы получаете
очень большой набор IKEA.
08:00
(LaughterСмех)
170
468568
2271
(Смех)
08:02
And it goesидет togetherвместе withoutбез any boltsболты.
171
470839
2266
При этом не используется крепление на болтах,
08:05
It usesиспользования wedgeклин and pegколышек connectionsсвязи.
172
473105
2190
а только клинья и колышки.
08:07
And even the malletsмолотки to make it
173
475295
2144
Даже молотки
08:09
can be providedпредоставлена on the cuttingрезка sheetsпростыни as well.
174
477439
2480
присутствуют в файлах шаблонов.
08:11
And a teamкоманда of about two or threeтри people,
175
479919
2537
Группа из двух-трёх человек,
08:14
workingза работой togetherвместе, can buildстроить this.
176
482456
2039
работая вместе, справится с этим.
08:16
They don't need any traditionalтрадиционный constructionстроительство skillsнавыки.
177
484495
2480
Не требуется традиционных строительных навыков.
08:18
They don't need a hugeогромный arrayмассив of powerмощность toolsинструменты or anything like that,
178
486975
3151
Не требуется большого набора инструментов или чего-то в этом роде,
08:22
and they can buildстроить a smallмаленький houseдом of about this sizeразмер
179
490126
2513
небольшой дом этого размера можно построить
08:24
in about a day.
180
492639
4764
примерно за день.
08:29
(ApplauseАплодисменты)
181
497403
7277
(Аплодисменты)
08:36
And what you endконец up with is just the basicосновной chassisшасси of a houseдом
182
504706
2995
В итоге вы получаете каркас дома,
08:39
ontoна whichкоторый you can then applyподать заявление systemsсистемы like windowsокна
183
507701
2459
который вы потом можете дополнить
такими системами как окна,
08:42
and claddingпокрытие and insulationизоляция and servicesСервисы
184
510160
2058
облицовка, утепление и другими вещами,
08:44
basedисходя из on what's cheapдешево and what's availableдоступный.
185
512218
3049
исходя из того, что дёшево и доступно.
08:47
Of courseкурс, the houseдом is never finishedзаконченный.
186
515267
2185
Конечно, дом невозможно завершить.
08:49
We're shiftingпереключение our headsруководители here, so the houseдом is not a finishedзаконченный productпродукт.
187
517452
2881
Мы работаем над этим, так что дом — это не законченный продукт.
08:52
With the CNCCNC machineмашина, you can make newновый partsчасти for it
188
520333
2757
Станок с ЧПУ может делать детали взамен износившихся
08:55
over its life or even use it to make the houseдом nextследующий doorдверь.
189
523090
3857
или даже построить дом по соседству.
08:58
So we can beginначать to see the seedсемя of a completelyполностью open-sourceОткрытый исходный код,
190
526947
3438
09:02
citizen-ledгражданин под руководством urbanгородской developmentразвитие modelмодель, potentiallyпотенциально.
191
530385
4275
09:06
And we and othersдругие have builtпостроен a fewмало prototypesпрототипы around the worldМир now,
192
534660
3550
Мы и наши единомышленники построили несколько прототипов по всему миру,
09:10
and some really interestingинтересно lessonsзанятия here.
193
538210
2121
и вот несколько действительно интересных уроков.
09:12
One of them is that it's always incrediblyневероятно sociableобщительный.
194
540331
2327
Один из них предполагает
невероятно много общения.
09:14
People get confusedсмущенный betweenмежду constructionстроительство work and havingимеющий funвесело.
195
542658
4698
Люди не всегда понимают, где заканчивается
работа над сборкой, а где начинается веселье.
09:19
But the principlesпринципы of opennessоткрытость go right down
196
547356
2659
Принципы доступности больше всего проявляются
в действительно обычных, физических деталях.
09:22
into the really mundaneмирской, physicalфизическое detailsДетали.
197
550015
2806
Например, никогда не будет создана
неподъёмная деталь.
09:24
Like, never designingпроектирование a pieceкусок that can't be liftedподнятый up.
198
552821
3003
Или, если вы создаёте деталь,
09:27
Or, when you're designingпроектирование a pieceкусок,
199
555824
1299
09:29
make sure you eitherили can't put it in the wrongнеправильно way roundкруглый,
200
557123
2880
убедитесь, что её нельзя поставить неправильно,
09:32
or, if you do, it doesn't matterдело, because it's symmetricalсимметричный.
201
560003
2953
или, если и можно, то это не важно, так как она симметрична.
09:34
ProbablyВероятно the principalглавный whichкоторый runsработает deepestглубочайшее with us
202
562956
4042
Самый главный принцип,
который нам ближе всего, —
09:38
is the principalглавный setзадавать out by LinusЛинус TorvaldsТорвальдс,
203
566998
2955
это принцип, озвученный
Линусом Торвалдсом,
09:41
the open-sourceОткрытый исходный код pioneerпионер,
204
569953
2725
пионером открытого ПО.
09:44
whichкоторый was that ideaидея of, "Be lazyленивый like a foxлиса."
205
572678
3289
Он звучит так: «Будь ленив как лиса».
09:47
Don't reinventизобрести the wheelколесо everyкаждый time.
206
575967
1709
Не надо каждый раз заново
изобретать велосипед.
09:49
Take what alreadyуже worksработает, and adaptадаптироваться it for your ownсвоя needsпотребности.
207
577676
3793
Возьми то, что уже создано, и адаптируй это под свои нужды.
09:53
Contraryвопреки to almostпочти everything that you mightмог бы get taughtучил
208
581469
2583
В противоречие всего того, чему вас учили
09:56
at an architectureархитектура schoolшкола, copyingкопирование is good.
209
584052
4097
в архитектурных университетах, копирование — это хорошо.
10:00
WhichКоторый is appropriateподходящее, because actuallyна самом деле,
210
588149
2001
Это уместно, так как на самом деле
10:02
this approachподход is not innovativeинновационный.
211
590150
1780
этот подход не нов.
10:03
It's actuallyна самом деле how we builtпостроен buildingsздания
212
591930
1609
Точно также до Промышленной революции
10:05
for hundredsсотни of yearsлет before the Industrialпромышленные RevolutionРеволюция
213
593539
2496
мы веками строили здания
10:08
in these sortsвиды of communityсообщество barn-raisingsамбара-подращенные.
214
596035
2427
в стиле городских сараев.
10:10
The only differenceразница betweenмежду traditionalтрадиционный
215
598462
2144
Единственная разница между традиционной
10:12
vernacularобщеупотребительный architectureархитектура and open-sourceОткрытый исходный код architectureархитектура
216
600606
2408
народной архитектурой и архитектурой с открытым ПО
10:15
mightмог бы be a webWeb connectionсоединение,
217
603014
2120
может быть в интернете,
10:17
but it's a really, really bigбольшой differenceразница.
218
605134
2812
но это действительно огромная разница.
10:19
We sharedобщий the wholeвсе of WikiHouseWikiHouse
219
607946
1431
Мы выложили проект WikiHouse
10:21
underпод a Creativeтворческий CommonsCommons licenseлицензия,
220
609377
1842
под лицензией Creative Commons,
10:23
and now what's just beginningначало to happenслучаться
221
611219
1422
и сейчас начинает набирать обороты то,
10:24
is that groupsгруппы around the worldМир are beginningначало to take it
222
612641
1982
что многие группы по всему миру
берутся за проект,
10:26
and use it and hackмотыга it and tinkerпаять with it, and it's amazingудивительно.
223
614623
2739
пользуются им, взламывают, возятся с ним, и это потрясающе.
10:29
There's a coolкруто groupгруппа over in ChristchurchКрайстчерч in Newновый ZealandЗеландия
224
617362
2965
Есть очень крутая группа
в Крайстчерч, Новая Зеландия,
10:32
looking at post-earthquakeпосле землетрясения developmentразвитие housingКорпус,
225
620327
3135
занимающаяся строительством домов
после землетрясений.
10:35
and thanksблагодаря to the TEDТЕД cityгород Prizeприз,
226
623462
3248
Благодаря премии TED city Prize
10:38
we're workingза работой with an awesomeздорово groupгруппа in one of Rio'sРио favelasфавел
227
626710
2739
мы сейчас работаем с потрясающей группой в одной из трущоб Рио
10:41
to setзадавать up a kindсвоего рода of communityсообщество factoryзавод
228
629449
2489
над чем-то вроде общественной фабрики
10:43
and micro-universityмикро-университет.
229
631938
1914
и микро-университета.
10:45
These are very, very smallмаленький beginningsистоки,
230
633852
1864
Это очень небольшие начинания,
10:47
and actuallyна самом деле there's more people in the last weekнеделю
231
635716
2875
на прошлой неделе с нами связались
ещё больше людей,
10:50
who have got in touchпотрогать and they're not even on this mapкарта.
232
638591
2183
которые даже не представлены на этой карте.
10:52
I hopeнадежда nextследующий time you see it, you won'tне будет even be ableв состоянии to see the mapкарта.
233
640774
3740
Надеюсь, в следующий раз вы даже не сможете разглядеть карту.
10:56
We're awareзнать that WikiHouseWikiHouse is a very, very smallмаленький answerответ,
234
644514
4449
Мы понимаем, что WikiHouse —
это очень маленький ответ,
11:00
but it's a smallмаленький answerответ to a really, really bigбольшой questionвопрос,
235
648963
3572
но пусть он и маленький,
он отвечает на огромный вопрос,
11:04
whichкоторый is that globallyглобально, right now, the fastest-growingнаиболее быстро растущих citiesгорода
236
652535
3776
который заключается в том,
что самые быстрорастущие города сегодня, —
11:08
are not skyscraperнебоскреб citiesгорода.
237
656311
2231
это не города с небоскрёбами.
11:10
They're self-madeручной работы citiesгорода in one formформа or anotherдругой.
238
658542
4096
Это города «сделай-сам» в том или ином виде.
11:14
If we're talkingговорящий about the 21st-centuryго века cityгород,
239
662638
3624
Если мы говорим о городе 21-го века,
11:18
these are the guys who are going to be makingизготовление it.
240
666262
2624
вот те люди, которые будут его строить.
11:20
You know, like it or not, welcomeдобро пожаловать to the world'sв мире biggestсамый большой designдизайн teamкоманда.
241
668886
4482
Нравится вам это или нет, присоединяйтесь к самой большой команде дизайнеров в мире.
11:25
So if we're seriousсерьезный about problemsпроблемы
242
673368
2126
Если мы серьёзно относимся к таким проблемам,
11:27
like climateклимат changeизменение, urbanizationурбанизация and healthздоровье,
243
675494
4154
как изменение климата,
урбанизация и здравоохранение,
11:31
actuallyна самом деле, our existingсуществующий developmentразвитие modelsмодели aren'tне going to do it.
244
679648
3898
мы знаем, что существующие модели не могут их решить.
11:35
As I think RobertРоберт NeuwirthNeuwirth said, there isn't a bankбанка
245
683546
2088
Как сказал Роберт Нойвирт, нет такого банка,
11:37
or a corporationкорпорация or a governmentправительство or an NGOНПО
246
685634
2777
корпорации, правительства или некоммерческой организации,
11:40
who'sкто going to be ableв состоянии to do it
247
688411
1386
которая сможет справиться с проблемами,
11:41
if we treatрассматривать citizensграждане only as consumersпотребители.
248
689797
3649
если мы относимся к жителю только как к потребителю.
11:45
How extraordinaryнеобычайный would it be, thoughхоть, if collectivelyколлективно
249
693446
3781
Было бы удивительно, если бы коллективно
11:49
we were to developразвивать solutionsрешения not just to the problemпроблема
250
697227
2273
мы могли решить не только проблемы
11:51
of structureсостав that we'veмы в been workingза работой on,
251
699500
2414
структуры, над чем мы сейчас работаем,
11:53
but to infrastructureинфраструктура problemsпроблемы like solar-poweredна солнечных батареях airвоздух conditioningкондиционирование,
252
701914
4720
но и проблемы инфраструктуры, такие как кондиционеры,
работающие от солнечной энергии,
11:58
off-gridот сетки energyэнергия, off-gridот сетки sanitationсанитария --
253
706634
2816
автономная энергетика, автономная санитария —
12:01
low-costбюджетный, open-sourceОткрытый исходный код, high-performanceвысокая производительность solutionsрешения
254
709450
3929
дешёвые, доступные, эффективные решения
12:05
that anyoneкто угодно can very, very easilyбез труда make,
255
713379
1940
которыми каждый с лёгкостью
может воспользоваться
12:07
and to put them all into a commonsОбще
256
715319
1901
и предоставить в общий доступ,
12:09
where they're ownedнаходящийся в собственности by everyoneвсе and they're accessibleдоступной by everyoneвсе?
257
717220
4348
где они будут принадлежать каждому
и будут доступны каждому.
12:13
A kindсвоего рода of WikipediaВикипедия for stuffматериал?
258
721568
4170
Что-то вроде Wikipedia для материалов?
12:17
And onceодин раз something'sчто-то in the commonsОбще,
259
725738
2041
Если что-то появится в общем доступе,
12:19
it will always be there.
260
727779
1356
оно всегда будет там.
12:21
How much would that changeизменение the rulesправила?
261
729135
3528
Как это изменит правила?
12:24
And I think the technology'sтехнологического on our sideбоковая сторона.
262
732663
3436
Я думаю, технологии на нашей стороне.
12:28
If design'sдизайн-х great projectпроект in the 20thго centuryвека
263
736099
3660
Если великим проектом 20-го века
12:31
was the democratizationдемократизация of consumptionпотребление --
264
739759
3761
была демократизация потребления —
12:35
that was HenryГенри Fordброд, LevittownЛевиттаун, Coca-ColaКока-Кола, IKEAIKEA
265
743520
6426
речь идёт о таких марках как
Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEА —
12:41
I think design'sдизайн-х great projectпроект in the 21stулица centuryвека
266
749946
3622
мне кажется, великим проектом 21-го века
12:45
is the democratizationдемократизация of productionпроизводство.
267
753568
2872
будет демократизация производства.
12:48
And when it comesвыходит to architectureархитектура in citiesгорода,
268
756440
2680
Для архитектуры городов
12:51
that really mattersвопросы.
269
759120
2072
это крайне важно.
12:53
Thank you very much.
270
761192
1754
Спасибо большое.
12:54
(ApplauseАплодисменты)
271
762946
5124
(Аплодисменты)
Translated by Anastasia Gurova
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee