Ian Bremmer: How the US should use its superpower status
Йэн Бреммер: Как США должны пользоваться своим статусом сверхдержавы?
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you always think about technology,
becoming more innovative.
about driverless cars these days,
of a driverless car,
and the brake, just in case.
и тормозам, на всякий случай.
but I am not ready for a driverless bus.
не готов к беспилотным автобусам.
и больше в нём находимся.
являются «важной шишкой».
for the last several generations
поколений американизация
the World Trade Organization
Мировой Банк,
our money, our standards.
союзники, деньги и стандарты.
if you want to look at how the US looks,
как сегодня выглядят США.
как устроен мир.
it feels pretty comfortable.
хорошо и комфортно.
saw the China trip last week
видели его поездку в Китай
of the world's leaders in China.
мировых лидеров в Китае.
was actually spewing expletives
по национальной безопасности
and everybody else.
about to get into a cage match, right?
находятся на боксёрском ринге.
and they talked about Syria.
Они говорили о Сирии 90 минут.
are telling him what to do.
говорят ему, что делать.
are getting together?
собирается вместе?
are pulling their weight.
Turkish president Erdogan what to do,
what's going on over there?
it's not a G20,
не Большая двадцатка,
это мир Большого нуля,
no single country or alliance
в котором нет ни одной страны или союза,
of global leadership.
вызов глобального лидерства.
that's history.
нашими друзьями, то же самое.
and capital are moving across borders
движутся через границы
with the rest of this talk.
я хочу поговорить о двух вещах.
about the implications of that
Why are we here?
Зачем мы здесь?
on wars in Iraq and Afghanistan
на войны в Ираке и Афганистане,
of middle and working classes
среднего и рабочего классов,
from promises of globalization,
от обещаний глобализации,
or the Middle East the way we used to.
или Ближний восток, как раньше.
in the United States.
to be the global sheriff for security
стражами мировой безопасности
the cheerleader of global values.
защитниками мировых ценностей.
alliance in the world
at any point since World War II,
со времён Второй мировой войны,
the Brexit conversations,
between the French and the Russians,
между французами и русскими,
or the Brits and the Chinese.
или между британцами и китайцами.
в экономической сфере,
standards, currency,
ценности, стандарты и валюту,
и на Ближнем Востоке,
установки и порядки.
has had stability such as it is. Right?
имел такую стабильность.
a willingness to provide
желание предоставить
by the US and allies.
со стороны США и союзников.
a lot of cheap money out of the ground
способ заработать лёгкие деньги,
the populations were relatively quiescent.
население не произнесло ни звука.
and many didn't have the will
что в мире Большого нуля
are increasingly not true,
перестают быть правдой,
and Iraq, Israel, Iran over time.
Израиль и Иран улучшат своё положение.
it's not a good look.
положение не очень хорошее.
he's hitting above his weight.
expanding NATO right up to their borders
put hundreds of billions of dollars
сотни миллиардов долларов
где она рассчитывает на своё влияние.
they thought they had influence in.
The Russians are picking up the crumbs.
а русские будут подбирать крохи.
a very tense 10 years for Mr. Putin.
очень напряжёнными для г-на Путина.
about to get a third term written in
будет избираться на третий срок
партии в Японии,
who is consolidating enormous power,
укрепляющий огромную власть,
most important economies in Asia.
over the South China Sea.
по Южно-китайскому морю.
just in the last couple of days,
буквально за последнюю пару дней
do not feel the need
and cross-border tensions.
международного напряжения.
economic stability and growth.
экономической стабильности и подъёме.
in this environment.
выглядит немного испуганной.
in the Middle East
onto European shores.
the concerns of populism
will be seen to have gone too far.
Европы зашло слишком далеко.
went right down to the Middle East,
и до Ближнего Востока,
more flat and more Americanized,
стал более ровным и американизированным,
those countries nearest Russia
страны, граничащие с Россией
economic capabilities,
and systems than core Europe.
и системы, отличные от европейских.
Europe will get smaller.
and France and others
Франции и других стран
stable, wealthy, integrated.
будет стабильной, богатой и единой.
and Turkey and others,
to the United States for decades.
when Maduro falls.
когда падёт Мадуро.
after the impeachment
a new legitimate president elected there.
увидим нового избранного президента.
that is moving in another direction
в другом направлении,
of Mexican president Peña Nieto.
президента Энрике Пенья Ньето.
a slip away from the United States
как они отдалятся от США
on that one, too.
беспокоится и об этом.
it's going to be Africa's decade, finally.
что наконец-то пробил час Африки.
it is absolutely an amazing time
это будет прекрасным временем
with a lot of urbanization,
где есть урбанизация,
women really getting into the workforce,
вовлечённых на рынок труда,
and also Christianity,
так и с христианской стороны,
lots of forced migration.
вынуждённая миграция.
an extreme segregation going on
and the losers across Africa.
и проигравшими по всей Африке.
мы должны быть расстроены.
we should be upset.
because they say, "Washington's broken,
потому что они говорят:
властям, и ненавидим СМИ».
we hate the media."
are taking it on the chin.
глобалистам, как и я.
chased by the bear,
you need not outrun the bear,
вы не должны его обгонять,
your fellow campers.
Let's go New York real estate.
Вперёд, недвижимость Нью-Йорка!
to American universities."
в американские университеты!»
and two big bodies of water.
would love to have neighbors like that?
иметь таких соседей?
in the United States.
in Europe than the US.
гораздо больше, чем для США.
in the Middle East
and we're complaining bitterly about it.
беженцев и горько на это жалуемся.
Because they can't swim here.
не могут переплыть к нам.
to have only 10,000 Syrian refugees.
только 10 тысяч сирийских беженцев.
the Germans, the Brits. Right?
the global cop anymore,
мировыми полицейскими
the architect of global trade,
архитекторами мировой торговли,
the cheerleader of global values,
чирлидерами мировых ценностей,
the way we used to,
be so compelling
быть убедительными,
are going to still say,
this is a good place to be.
медведь не преследует нас.
is not proving a good option
в этом году оказался
it's going to be like the '90s.
что всё будет, как в 90-х.
that cheerleader on values.
этими чирлидерами ценностей.
the architect of global trade.
архитекторами мировой торговли.
to bring us back to the '30s.
You don't like it, lump it." Right?
либо скатертью дорога», так ведь?
a fundamental truth of the G-Zero,
истины о мире Большого нуля,
the US is not in decline,
в состоянии упадка,
чтобы исправить это,
следующий президент?
another crisis that forces us to respond.
кризисом, который заставит нас дать отпор.
crisis could do this.
кризис сможет сделать это.
the inequality, the challenges
неравенство, проблемы,
in the United States,
to compel them to change.
которые заставят их измениться.
neither of those things,
ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theoristIan Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.
Why you should listen
Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.
Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.
Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.
Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.
Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.
Ian Bremmer | Speaker | TED.com