Ian Bremmer: How the US should use its superpower status
Ian Bremmer: Mỹ nên sử dụng vị thế tối cao của mình như thế nào
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
you always think about technology,
bạn thường nghĩ về công nghệ
becoming more innovative.
trở nên đột phá hơn
about driverless cars these days,
of a driverless car,
1 chiếc xe như thế
and the brake, just in case.
và thắng để phòng rủi ro
but I am not ready for a driverless bus.
nhưng tôi không sẵn sàng cho xe bus tự lái
for the last several generations
trong những năm qua
the World Trade Organization
tổ chức thương mại thế giới
ngân hàng thế giới,
our money, our standards.
tiền, và tiêu chuẩn của chúng ta
if you want to look at how the US looks,
nhìn thế giới
it feels pretty comfortable.
saw the China trip last week
xem chuyến đi Trung Quốc tuần trước
of the world's leaders in China.
của các nhà lãnh đạo thế giới
was actually spewing expletives
còn bị miệt thị
and everybody else.
about to get into a cage match, right?
đi vào đấu trường sinh tử, phải không?
and they talked about Syria.
và họ nói về Syria
ở đó
are telling him what to do.
phải làm gì
are getting together?
are pulling their weight.
Turkish president Erdogan what to do,
tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Erdogan làm gì đó
what's going on over there?
" Chuyện gì xảy ra đằng kia thế"
it's not a G20,
không chỉ là G-20
no single country or alliance
hay đồng minh đơn lẻ nào
of global leadership.
của lãnh đạo toàn cầu
that's history.
đó đã là lịch sử
and capital are moving across borders
và nguồn vốn đang di chuyển qua các biên giới
with the rest of this talk.
tôi muốn nói về 2 điều
about the implications of that
Why are we here?
Tại sao chúng ta ở đây
on wars in Iraq and Afghanistan
cho cuộc chiến ở Iraq và Afghanistan
of middle and working classes
người lao động tầng lớp trung lưu
from promises of globalization,
từ toàn cầu hóa
or the Middle East the way we used to.
hay Trung đông như trước đây
in the United States.
nước Mỹ này
to be the global sheriff for security
trở thành người bảo vệ thế giới
the cheerleader of global values.
khích lệ giá trị toàn cầu
alliance in the world
trên thế giới
at any point since World War II,
từ thế chiến thứ II
the Brexit conversations,
Đối thoại Brexit,
between the French and the Russians,
giữa Pháp và Nga
or the Brits and the Chinese.
hay giữa Anh và Trung Quốc
standards, currency,
và tiền tệ của riêng mình
vẫn bế tắc ở đây
has had stability such as it is. Right?
như bây giờ
a willingness to provide
sẵn sàng cung cấp
by the US and allies.
Mỹ và đồng minh
a lot of cheap money out of the ground
lợi nhuận ở đó
the populations were relatively quiescent.
cho dù lãnh đạo của họ có tệ đến đâu
and many didn't have the will
một số không có ý chí
ở thế giới G-0
are increasingly not true,
and Iraq, Israel, Iran over time.
và Iraq, Israel, Iran cũng vậy
it's not a good look.
nó thực sự không tốt
he's hitting above his weight.
ông ta không tự lựa sức mạnh
tôi không nghĩ vậy
expanding NATO right up to their borders
mở rộng NATO ngay sát biên giới của Nga
Nga đã không đi tới đâu
put hundreds of billions of dollars
chi hàng trăm tỷ đô la
they thought they had influence in.
mà họ nghĩ họ có sự ảnh hưởng đến
The Russians are picking up the crumbs.
Nga đang nhận ra điều đó
a very tense 10 years for Mr. Putin.
căng thẳng cho Putin
about to get a third term written in
nhiệm kì thứ 3 tại
who is consolidating enormous power,
người đang củng cố quyền lực
most important economies in Asia.
ở châu Á
over the South China Sea.
ở biển Đông
just in the last couple of days,
mới chỉ vài ngày trước,
do not feel the need
thấy không cần thiết
and cross-border tensions.
economic stability and growth.
lâu dài của kinh tế
in this environment.
in the Middle East
ở Trung Đông
onto European shores.
trên bờ biển châu âu
the concerns of populism
của những người dân chủ
tương lai
will be seen to have gone too far.
sẽ rất lớn
went right down to the Middle East,
và bên dưới ngay sát Trung Đông
more flat and more Americanized,
và Mỹ hóa hơn
those countries nearest Russia
Những nước gần Nga nhất
economic capabilities,
and systems than core Europe.
so với trung tâm châu Âu
Europe will get smaller.
Châu Âu sẽ khôn ngoan hơn
and France and others
và các nước khác
stable, wealthy, integrated.
ổn định, thịnh vượng, và giàu có
and Turkey and others,
hay Thổ
to the United States for decades.
hàng thập kỷ
ở Cuba
when Maduro falls.
khi Maduro sụp đổ
after the impeachment
sau lời buộc tội chính phủ
a new legitimate president elected there.
tổng thống hợp pháp mới được bầu ở đó
that is moving in another direction
đi ngược với xu hướng
of Mexican president Peña Nieto.
tổng thống Mexico Pena Nieto
a slip away from the United States
xa cách dần nước Mỹ
on that one, too.
đến vấn đề này
it's going to be Africa's decade, finally.
cuối cùng cũng đến thời của châu Phi
it is absolutely an amazing time
chắc chắn là khoảng thời gian tuyệt vời
with a lot of urbanization,
với sự đô thị hóa
women really getting into the workforce,
phụ nữ cũng tham gia lao động
có thể xảy đến
and also Christianity,
và thiên chúa
lots of forced migration.
làn sóng nhập cư
an extreme segregation going on
sự phân hóa tiếp diễn
and the losers across Africa.
và thất bại trên châu Phi
we should be upset.
chúng ta nên bức xúc
because they say, "Washington's broken,
vì họ nó " Washington đã đổ vỡ,
we hate the media."
chúng tôi ghét truyền thông"
are taking it on the chin.
đang phải chấp nhận điều đó
chased by the bear,
truy đuổi
you need not outrun the bear,
bạn không cần chạy nhanh hơn con gấu
your fellow campers.
những người còn lại
Let's go New York real estate.
Cùng tới địa ốc NewYork"
to American universities."
tới các trường đại học Mỹ
and two big bodies of water.
và biển xung quanh
would love to have neighbors like that?
có được địa thế như vậy như thế nào không?
in the United States.
ở nước Mỹ
in Europe than the US.
so với Mỹ
in the Middle East
ở Trung Đông
and we're complaining bitterly about it.
và chúng ta phàn nàn nhiều về điều đó
Because they can't swim here.
vì họ không thể bơi tới đây
to have only 10,000 Syrian refugees.
chỉ có 10,000 tỵ nan Syria đến nước họ
the Germans, the Brits. Right?
Đức, và Anh. Phải không?
the global cop anymore,
cảnh sát toàn cầu nữa
the architect of global trade,
thương mại toàn cầu nữa
the cheerleader of global values,
khuyến khích giá trị toàn cầu
the way we used to,
chúng ta như trước đây
be so compelling
thật thuyết phục
are going to still say,
sẽ còn nói
this is a good place to be.
đó là nơi tốt để ở
is not proving a good option
không chỉ ra được ý kiến nào hay
it's going to be like the '90s.
nó sẽ giống như thập kỷ 90
that cheerleader on values.
khuyến khích giá trị theo cách cũ
the architect of global trade.
toàn cầu theo cách đó
to bring us back to the '30s.
chúng ta quay lại những năm 30
You don't like it, lump it." Right?
không thì nghỉ đi". Phải không
a fundamental truth of the G-Zero,
sự thật cơ bản của G-0
the US is not in decline,
không bị suy giảm
another crisis that forces us to respond.
bắt chúng ta phải phản ứng lại
crisis could do this.
the inequality, the challenges
thiếu công bằng, và thách thức
in the United States,
nước Mỹ
về những vấn đề đó
to compel them to change.
để thuyết phục họ thay đổi
neither of those things,
ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theoristIan Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.
Why you should listen
Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.
Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.
Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.
Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.
Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.
Ian Bremmer | Speaker | TED.com