ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2013

Juan Enriquez: Your online life, permanent as a tattoo

Huan Enrikez (Juan Enriquez): Vaš život na internetu, trajan poput tetovaže

Filmed:
1,746,210 views

Šta ako je Endi Vorhol pogrešio i umesto 15 minuta slave možemo biti samo anonimni toliko dugo? U ovom kratkom govoru, Huan Enrikez posmatra neverovatno trajne efekte digitalnog deljenja naše lične privatnosti. Sa nama deli uvide starih Grka kako bi nam pomogao da se nosimo sa našim novim "digitalnim tetovažama".
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
All right, so let's take
0
1643
1139
U redu, hajde da uzmemo
00:14
fourчетири subjectsпредмети that obviouslyочигледно go togetherзаједно:
1
2782
2340
četiri teme koje su očigledno povezane:
00:17
bigвелики dataподаци, tattoostetovaže, immortalityбесмртност and the GreeksGrci.
2
5122
4729
velike podatke, tetovaže,
besmrtnost i Grke.
00:21
Right?
3
9851
830
U redu?
00:22
Now, the issueпитање about tattoostetovaže is that,
4
10681
3419
Stvar sa tetovažama je ta
00:26
withoutбез a wordреч, tattoostetovaže really do shoutvikati.
5
14100
4205
što bez ijedne reči, zaista viču.
00:30
[BeautifulLepa]
6
18305
4060
[Prelepo]
00:34
[IntriguingIntrigantna]
7
22365
1898
[Intrigantno]
00:36
So you don't have to say a lot.
8
24263
3315
Ne morate reći puno toga.
00:39
[AllegianceOdanost]
9
27578
3667
[Vernost]
00:43
[Very intimateintimni]
10
31246
4402
[Veoma intimno]
00:47
[SeriousOzbiljno mistakesгрешке]
11
35648
2625
[Ozbiljne greške]
00:50
(LaughterSmeh)
12
38273
3088
(Smeh)
00:54
And tattoostetovaže tell you a lot of storiesприче.
13
42437
3781
I tetovaže vam pričaju mnoge priče.
00:58
If I can askпитати an indiscreetindiskretni questionпитање,
14
46218
1745
Ako smem da postavim intimno pitanje,
00:59
how manyмноги of you have tattoostetovaže?
15
47963
3476
koliko vas ima tetovaže?
01:03
A fewнеколико, but not mostнајвише.
16
51439
1507
Nekoliko, ali ne većina.
01:04
What happensсе дешава if FacebookFacebook, GoogleGoogle, TwitterTwitter-a, LinkedInLinkedIn,
17
52946
2787
Šta bi se desilo kada bi se ispostavilo da su
Facebook, Google, Twitter, LinkedIn,
01:07
cellмобилни phonesтелефони, GPSGPS, FoursquareUdatu, YelpYelp, TravelPutovanja AdvisorSavjetnik,
18
55733
2898
mobilni telefoni, GPS,
Foursquare, Yelp, Travel Advisor -
01:10
all these things you dealдоговор with everyсваки day
19
58631
2760
sve te stvari kojima se svakodnevno bavite -
01:13
turnред out to be electronicелектронски tattoostetovaže?
20
61391
2360
elektronske tetovaže?
01:15
And what if they provideпружити as much informationинформације
21
63751
1622
I šta ako bi davale jednaku
količinu informacija
01:17
about who and what you are as any tattootetovaža ever would?
22
65373
4977
o tome ko ste i šta se,
kao i bilo koja druga tetovaža?
01:22
What's endedзавршио up happeningдогађај over the pastпрошлост fewнеколико decadesдеценија
23
70350
2186
Ono što se dešava poslednjih
nekoliko decenija
01:24
is the kindкинд of coverageпокривеност that you had as a headглава of stateдржава
24
72536
3106
je to da publicitet
koji ste imali kao šef države
01:27
or as a great celebrityпозната личност
25
75642
2679
ili popularna javna ličnost,
01:30
is now beingбиће appliedпримењено to you everyсваки day by all these people
26
78321
2721
vam sada pridaju svakog dana
svi ovi ljudi
01:33
who are TweetingTvitovao, bloggingблоггинг, followingследећи you,
27
81042
2987
koji tvituju, bloguju o vama i prate vas,
01:36
watchingгледа your creditкредит scoresрезултати and what you do to yourselfсами.
28
84029
4320
posmatraju vaš kreditni rejting
i šta radite sebi.
01:40
And electronicелектронски tattoostetovaže alsoтакође shoutvikati.
29
88349
4414
I elektronske tetovaže viču.
01:44
And as you're thinkingразмишљање of the consequencesпоследице of that,
30
92763
2344
I dok mislite o posledicama te činjenice,
01:47
it's gettingдобијања really hardтешко to hideсакрити from this stuffствари, amongмеђу other things,
31
95107
2936
postaje zaista teško sakriti se
od ovoga, jer između ostalog
01:50
because it's not just the electronicелектронски tattoostetovaže,
32
98043
2779
ne radi se samo
o elektronskim tetovažama
01:52
it's facialtretman lica recognitionпризнање that's gettingдобијања really good.
33
100822
4072
i prepoznavanje lica
postaje veoma dobro.
01:56
So you can take a pictureслика with an iPhoneiPhone and get all the namesимена,
34
104894
3798
Možete slikati nešto Ajfonom
i dobiti sva imena,
02:00
althoughиако, again, sometimesпонекад it does make mistakesгрешке. (LaughterSmeh)
35
108692
4057
iako ponekad zaista pogreši.
(Smeh)
02:04
But that meansзначи you can take a typicalтипично barбар sceneсцена like this,
36
112749
3009
Ali to znači da možete uzeti
tipičan prizor iz bara poput ovoga,
02:07
take a pictureслика, say, of this guy right here,
37
115758
4008
slikati, recimo, ovog tipa ovde,
02:11
get the nameиме, and downloadпреузимање all the recordsзаписи
38
119766
3664
dobiti ime i preuzeti sve podatke
02:15
before you utterPotpuna a wordреч or speakговорити to somebodyнеко,
39
123430
3619
pre nego što izustite reč ili pričate s nekim,
02:19
because everybodyсвима turnsокреће се out to be
40
127049
1376
jer se ispostavlja da su svi
02:20
absolutelyапсолутно plasteredzalepljeni by electronicелектронски tattoostetovaže.
41
128425
3601
potpuno prekriveni
elektronskim tetovažama.
02:24
And so there's companiesкомпаније like faceлице.comцом that now have
42
132026
2492
Postoje kompanije poput face.com
koje sada imaju
02:26
about 18 billionмилијарде facesлица onlineонлине.
43
134518
3784
oko 18 milijardi lica na internetu.
02:30
Here'sEvo what happenedдесило to this companyкомпанија.
44
138302
1589
Evo šta se desilo toj kompaniji.
02:31
[CompanyKompanija soldпродат to FacebookFacebook, JuneJuna 18, 2012...]
45
139891
2663
[Kompanija prodata Fejsbuku,
18. juna 2012...]
02:34
There are other companiesкомпаније that will placeместо a cameraКамера
46
142554
2653
Postoje druge kompanije
koje postavljaju kamere
02:37
like this — this has nothing to do with FacebookFacebook
47
145207
2423
poput ove - ovo nije povezano s Fejsbukom -
02:39
they take your pictureслика, they tieкравата it to the socialсоцијално mediaмедији,
48
147630
2312
slikaju vas,
povežu to sa društvenim medijima,
02:41
they figureфигура out you really like to wearносити blackцрн dressesхаљине,
49
149942
2127
otkriju da zaista volite da nosite
crne haljine,
02:44
so maybe the personособа in the storeпродавница comesдолази up and saysкаже,
50
152069
2436
pa vam možda priđe osoba
u prodavnici i kaže:
02:46
"Hey, we'veми смо got fiveпет blackцрн dressesхаљине
51
154505
2300
"Hej, imamo pet crnih haljina
02:48
that would just look great on you."
52
156805
3233
koje bi vam sjajno stajale."
02:52
So what if AndyAndy was wrongпогрешно?
53
160038
2120
Šta ako je Endi pogrešio?
02:54
Here'sEvo Andy'sEndi je theoryтеорија.
54
162158
1270
Evo Endijeve teorije.
02:55
[In the futureбудућност, everybodyсвима will be worldсвет famousпознат for 15 minutesминута.]
55
163428
1844
[U budućnosti, svi će imati
15 minuta svetske slave.]
02:57
What if we flipфлип this?
56
165272
1106
Šta ako preokrenemo ovo?
02:58
What if you're only going to be anonymousанонимно for 15 minutesминута? (LaughterSmeh)
57
166378
4681
Šta ako ćete samo biti anonimni 15 minuta?
(Smeh)
03:03
Well, then, because of electronicелектронски tattoostetovaže,
58
171059
3016
Onda, zbog elektronskih tetovaža,
03:06
maybe all of you and all of us are very closeБлизу to immortalityбесмртност,
59
174075
4661
možda smo svi mi
veoma blizu besmrtnosti,
03:10
because these tattoostetovaže will liveживи
60
178736
1578
jer će ove tetovaže živeti
03:12
farдалеко longerдуже than our bodiesтела will.
61
180314
2777
mnogo duže od naših tela.
03:15
And if that's trueистина, then what we want to do
62
183091
1891
Ako je to istina, onda bi trebalo
03:16
is we want to go throughкроз fourчетири lessonsлекције from the GreeksGrci
63
184982
3409
da prođemo kroz četiri lekcije Grka
03:20
and one lessonлекцију from a LatinLatinski AmericanAmerikanac.
64
188391
3309
i jednu lekciju Latinoamerikanca.
03:23
Why the GreeksGrci?
65
191700
1823
Zašto Grci?
03:25
Well, the GreeksGrci thought about what happensсе дешава
66
193523
1857
Grci su razmišljali o tome
šta se dešava
03:27
when godsбогови and humansљуди and immortalityбесмртност mixмик for a long time.
67
195380
4958
kada se dugo mešaju
bogovi, ljudi i besmrtnost.
03:32
So lessonлекцију numberброј one: SisyphusSizifov.
68
200338
2680
Lekcija broj jedan: Sizif.
03:35
RememberSeti se? He did a horribleужасно thing, condemnedосуђени for all time
69
203018
3026
Sećate se? Uradio je strašnu stvar,
osuđen na večnost
03:38
to rollролл this rockроцк up, it would rollролл back down,
70
206044
2383
da kotrlja stenu,
ona bi se vratila dole,
03:40
rollролл back up, rollролл back down.
71
208427
1973
odgurao bi je gore,
ona bi se vratila.
03:42
It's a little like your reputationрепутацију.
72
210400
2403
To je nešto poput vaše reputacije.
03:44
OnceJednom you get that electronicелектронски tattootetovaža,
73
212803
1435
Jednom kada dobijete
tu elektronsku tetovažu,
03:46
you're going to be rollingваљање up and down for a long time,
74
214238
2928
guraćete stenu gore i dole veoma dugo,
03:49
so as you go throughкроз this stuffствари,
75
217166
2308
stoga budite veoma pažljivi šta postavljate
03:51
just be carefulпажљив what you postпошта.
76
219474
3085
dok prolazite kroz ovo.
03:54
MythMit numberброј two: OrpheusOrfej, wonderfulДивно guy,
77
222559
3379
Mit broj dva: Orfej, sjajan tip,
03:57
charmingšarmantan to be around, great partierpartijanera, great singerпевачица,
78
225938
3728
šarmantan, super za provod,
odličan pevač,
04:01
losesizgubi his belovedвољен, charmsčari his way into the underworldpodzemlje,
79
229666
3217
izgubi voljenu,
šarmom se uvuče u podzemlje,
04:04
only personособа to charmšarm his way into the underworldpodzemlje,
80
232883
2607
jedini je koji je to uspeo,
04:07
charmsčari the godsбогови of the underworldpodzemlje,
81
235490
2345
šarmira bogove podzemlja,
04:09
they releaseиздање his beautyлепота on the conditionстање
82
237835
2895
oni puste njegovu dragu pod uslovom
04:12
he never look at her untilсве док they're out.
83
240730
3112
da je ne pogleda dok ne izađu.
04:15
So he's walkingХодање out and walkingХодање out and walkingХодање out
84
243842
1839
I on izlazi i izlazi
04:17
and he just can't resistодолети. He looksизглед at her, losesizgubi her foreverзаувек.
85
245681
4258
i ne može da odoli.
Pogleda je i izgubi je zauvek.
04:21
With all this dataподаци out here, it mightМожда be a good ideaидеја
86
249939
2834
Sa svim ovim podacima,
bila bi dobra ideja
04:24
not to look too farдалеко into the pastпрошлост of those you love.
87
252773
5748
da ne gledate predaleko
u prošlost onih koje volite.
04:30
LessonLekcija numberброј threeтри: AtalantaAtalanta.
88
258521
2841
Lekcija tri: Atalanta.
04:33
GreatestNajveći runnertrkač. She would challengeизазов anybodyбило ко.
89
261362
4449
Najbolji trkač. Izazvala bi bilo koga.
04:37
If you wonпобедио, she would marryоженити се you.
90
265811
2410
Ako pobedite, udala bi se za vas.
04:40
If you lostизгубљено, you diedумро.
91
268221
2925
Ako izgubite, umirete.
04:43
How did HippomenesHippomenes beatпобедити her?
92
271146
2344
Kako ju je Hipomen pobedio?
04:45
Well, he had all these wonderfulДивно little goldenзлатни applesjabuke,
93
273490
1926
Imao je divne male zlatne jabuke
04:47
and she'dона би runтрцати aheadнапред, and he'dон би rollролл a little goldenзлатни appleјабука.
94
275416
2618
i ona bi ga pretrčala, a on bi
zakotrljao malu zlatnu jabuku.
04:50
She'dOna bi runтрцати aheadнапред, and he'dон би rollролл a little goldenзлатни appleјабука.
95
278034
2004
Ona bi ga pretrčala, a on bi
zakotrljao malu zlatnu jabuku.
04:52
She keptчува gettingдобијања distractedодвратан. He eventuallyконачно wonпобедио the raceтрка.
96
280038
4246
Stalno ju je ometao.
Na kraju je pobedio.
04:56
Just rememberзапамтити the purposeсврха as all these little goldenзлатни applesjabuke
97
284284
3230
Samo se setite svrhe
dok ove male zlatne jabuke
04:59
come and reachдостигнути you and you want to postпошта about them
98
287514
2572
dolaze do vas i želite
da postavite nešto o njima
05:02
or tweettvit about them or sendпошаљи a late-nightkasno uveče messageпорука.
99
290086
3836
ili tvitujete o njima ili pošaljete
poruku kasno uveče.
05:05
And then, of courseкурс, there's NarcissusNarcis.
100
293922
3248
I naravno, tu je Narcis.
05:09
NobodyNiko nije here would ever be accusedоптужени or be familiarпознат with NarcissusNarcis.
101
297170
3547
Ni za koga ovde se ne bi moglo reći
da je sličan Narcisu.
05:12
(LaughterSmeh)
102
300717
2296
(Smeh)
05:15
But as you're thinkingразмишљање about NarcissusNarcis,
103
303013
2568
Ali dok mislite o Narcisu,
05:17
just don't fallпасти in love with your ownвластити reflectionрефлексија.
104
305581
4080
nemojte da se zaljubite u svoj odraz.
05:21
Last lessonлекцију, from a LatinLatinski AmericanAmerikanac:
105
309661
1791
Poslednja lekcija,
od Latinoamerikanca:
05:23
This is the great poetpesnik JorgeJorge LuisLuis BorgesBorges.
106
311452
2761
ovo je veliki pesnik Horhe Luis Borhes.
05:26
When he was threatenedпретио by the thugsrazbojnici
107
314213
1189
Kada su mu pretile siledžije
05:27
of the ArgentineArgentina militaryвојска juntaHunta,
108
315402
2633
argentinske vojne hunte,
05:30
he cameДошао back and said, "Oh, come on,
109
318035
2253
vratio se i rekao: "Ma dajte,
05:32
how elseдруго can you threatenprete, other than with deathсмрт?"
110
320288
3445
čime još možete pretiti, osim smrću?"
05:35
The interestingзанимљиво thing, the originalоригинал thing,
111
323733
3120
Interesantna stvar, originalna stvar
05:38
would be to threatenprete somebodyнеко with immortalityбесмртност.
112
326853
3192
bila bi zapretiti nekom besmrtnošću.
05:42
And that, of courseкурс, is what we are all
113
330045
1460
A to je naravno ono što nam danas
05:43
now threatenedпретио with todayданас because of electronicелектронски tattoostetovaže.
114
331505
4176
svima preti zbog elektronskih tetovaža.
05:47
Thank you.
115
335681
1085
Hvala vam.
05:48
(ApplauseAplauz)
116
336766
3731
(Aplauz)
Translated by Mile Živković
Reviewed by Bosko Erakovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com