ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com
TED2008

Rives: A story of mixed emoticons

Rivs priča priču o pomešanim emotikonima

Filmed:
1,901,865 views

Rivs - zvezda Bravo specijala "Ironična ikonička Amerika" ("Ironic Iconic America") - pripoveda kratku, gorko-slatku tipografsku bajku
- Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
This meansзначи, "I'm smilingнасмејан."
0
3000
3000
Ovo znači osmeh.
00:24
So does that.
1
6000
3000
Kao i ovo.
00:27
This meansзначи "mouseмиш."
2
9000
2000
Ovo je miš.
00:29
"CatMačka."
3
11000
2000
Mačka.
00:32
Here we have a storyприча.
4
14000
2000
Ovde imamo priču.
00:34
The startпочетак of the storyприча, where this meansзначи guy,
5
16000
3000
Početak priče, ovo znači momak,
00:37
and that is a ponytailkonjski rep on a passer-byprolaznika.
6
19000
5000
a ovo je konjski rep na jednoj prolaznici.
00:44
Here'sEvo where it happensсе дешава.
7
26000
3000
Ovde se dešava.
00:47
These are when.
8
29000
2000
Ovo je vreme.
00:49
This is a cassetteкасета tapeтрака the girlдевојка putsставља into her cassette-tapekasetu playerплаиер.
9
31000
3000
Ovo je kaseta koju devojka pušta u svom kasetofonu.
00:52
She wearsноси it everyсваки day.
10
34000
2000
Nosi ga svaki dan.
00:54
It's not consideredразматрати vintageberba --
11
36000
1000
On nije star -
00:55
she just likesсвиђа certainизвестан musicмузика to soundзвук a certainизвестан way.
12
37000
2000
ona samo voli da određena muzika na određeni način zvuči.
00:57
Look at her postureдржање; it's remarkableизузетно.
13
39000
2000
Pogledajte njeno držanje, besprekorno je.
00:59
That's because she dancesplesovi.
14
41000
2000
To je zato što ona pleše.
01:01
Now he, the guy, takes all of this in, figuringфигуринг,
15
43000
2000
Sada, momak, on gleda sve ovo misleći
01:03
"HonestlyIskreno, geezIsuse, what are my chancesшансе?"
16
45000
4000
"Stvarno, bogo, kakve su moje šanse?"
01:07
(LaughterSmeh)
17
49000
1000
(smeh)
01:08
And he could say, "Oh my God!"
18
50000
3000
Mogao bi reći "O moj bože!"
01:11
or "I heartсрце you!"
19
53000
2000
ili "Volim te!"
01:13
"I'm laughingсмејати се out loudгласно."
20
55000
2000
Smejem se naglas.
01:15
"I want to give you a hugzagrljaj."
21
57000
2000
Želim da te zagrlim.
01:17
But he comesдолази up with that, you know.
22
59000
2000
Ali znate, smislio je ovo.
01:19
He tellsкаже her, "I'd like to hand-paintruka-Bojanka your portraitпортрет on a coffeeкафу mugkrigla."
23
61000
4000
Kaže joj, "Želeo bih da naslikam tvoj portret na kafi za šolju."
01:23
(LaughterSmeh)
24
65000
2000
(smeh)
01:25
Put a crabKraba insideу it.
25
67000
2000
Da stavim jednog raka unutra.
01:27
AddDodavanje some waterвода.
26
69000
2000
I malo vode.
01:29
SevenSedam godina differentразличит saltsso.
27
71000
2000
Sedam različitih soli.
01:31
He meansзначи he's got this suddenизненадан notionпојам to standстој on dryСУВ landземљиште,
28
73000
3000
Dobio je iznenadnu ideju da stoji na suvom kopnu
01:34
but just panhandlePanhandle at the oceanокеан.
29
76000
2000
i da prosi od okeana.
01:36
He saysкаже, "You look like a mermaidsirena, but you walkходати like a waltzvalcer."
30
78000
6000
Kaže, "Izgledaš kao sirena, ali hodaš kao valcer."
01:42
And the girlдевојка goesиде, "Wha'Kako '?"
31
84000
4000
A devojka će, "Štaaa?"
01:47
So, the guy repliesодговори, "Yeah, I know, I know.
32
89000
2000
I momak odgovara, "Da, znam, znam,
01:49
I think my heartbeatOtkucaji srca mightМожда be the MorseMorse codeкод for inappropriateнеприкладан.
33
91000
3000
na Morzeovoj azbuci otkucaji mog srca su možda nepristojni.
01:52
At leastнајмање, that's how it seemsИзгледа.
34
94000
2000
Tako barem deluje.
01:54
I'm like a juniorJunior varsityu ekipu cheerleaderнавијачица sometimesпонекад --
35
96000
4000
Ponekad sam kao navijačica glavnog mladog tima -
01:58
for swearingpsovanje, awkwardneugodno silencesжutanje, and very simpleједноставно rhymerime schemesšeme.
36
100000
5000
zbog psovki, neugodnih tišina i veoma prostih rima.
02:03
Right now, talkingпричају to you, I'm not even really a guy.
37
105000
5000
Ovog momenta, dok pričam s tobom, nisam čak ni momak.
02:08
I'm a monkeyмајмун --
38
110000
2000
Ja sam majmun
02:10
(LaughterSmeh) --
39
112000
1000
(smeh)
02:11
blowingдува kissespoljupci
40
113000
2000
koji šalje poljupce
02:13
at a butterflyлептир.
41
115000
2000
jednom leptiru.
02:15
But I'm still suggestingсугеришући you and I should meetсусрет.
42
117000
3000
Ali i dalje predlažem da se sretnemo.
02:18
First, soonускоро, and then a lot.
43
120000
5000
Prvo uskoro, a onda mnogo.
02:23
I'm thinkingразмишљање the southwestјугозапад cornerугао of 5thтх and 42ndнд at noonu podne tomorrowсутра,
44
125000
4000
Možda na jugozapadnom uglu pete i 42. sutra u podne,
02:27
but I'll stayостани untilсве док you showсхов up, ponytailkonjski rep or not.
45
129000
4000
ali čekaću dok se ne pojaviš, sa ili bez konjskog repa.
02:31
HellPakao, ponytailkonjski rep aloneсами.
46
133000
2000
Ma, sam rep je dovoljan.
02:33
I don't know what elseдруго to tell you.
47
135000
2000
Ne znam šta više da ti kažem.
02:35
I got a pencilоловка you can borrowпозајмљивати.
48
137000
2000
Možeš pozajmiti olovku.
02:37
You can put it in your phoneтелефон."
49
139000
3000
Možeš zapisati u svoj telefon."
02:40
But the girlдевојка does not budgePopusti, does not smileосмех, does not frownZaboravi.
50
142000
8000
Ali devojka se ne miče, ne smeši se, ne mršti se.
02:48
She just saysкаже, "No thank you."
51
150000
4000
Samo kaže, "Ne, hvala."
02:52
You know?
52
154000
2000
Znate?
02:56
[ "i don't need 2 writeпиши it down." ]
53
158000
6000
[ "ne moram d zapišem".]
03:02
(ApplauseAplauz)
54
164000
10000
(aplauz)
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rives - Performance poet, multimedia artist
Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0 poet," using images, video and technology to bring his words to life.

Why you should listen

Part poet, part storyteller, part philosopher, Rives is the co-host of TEDActive as well as a frequent TED speaker. On stage, his poems burst in many directions, exposing multiple layers and unexpected treats: childhood memories, grown-up humor, notions of love and lust, of what is lost forever and of what's still out there waiting to unfold. Chimborazo.

A regular on HBO's Def Poetry Jam, Rives also starred alongside model Bar Refaeli in the 2008 Bravo special Ironic Iconic America, touring the United States on a "roller coaster ride through the eye-popping panorama of American pop culture." Flat pages can't contain his storytelling, even when paper is his medium. The pop-up books he creates for children unfold with surprise: The Christmas Pop-Up Present expands to reveal moving parts, hidden areas and miniature booklets inside. 

His latest project—the Museum of Four in the Morning—is an ode to a time that may well be part of a global conspiracy. In a good way.  

More profile about the speaker
Rives | Speaker | TED.com