ABOUT THE SPEAKER
Joseph Ravenell - Physician and men’s health advocate
Using unexpected channels like the pulpit and the barber’s chair, Dr. Joseph Ravenell delivers basic health care information to an at-risk demographic -- African-American men.

Why you should listen

Colorectal cancer and hypertension are the two leading causes of death among African-American males over 50, and yet these men remain underserved by basic diagnostic procedures such as blood pressure checks or cancer screening. By tapping the members of the African-American community most often trusted by men -- barbers and religious leaders -- Joseph Ravenell hopes to change that.

Working with New York University's Men's Health Initiative, Ravenell studies and implements community-based strategies to diagnose and treat these preventable and potentially deadly diseases, offering blood pressure readings at barbershops and health education at churches and mosques.

More profile about the speaker
Joseph Ravenell | Speaker | TED.com
TED2016

Joseph Ravenell: How barbershops can keep men healthy

Joseph Ravenell: Hur frisörsalonger kan hålla män friska

Filmed:
1,174,568 views

Frisörsalongen kan vara en trygg hamn för svarta män, en plats för ärliga konversationer och tillit - och, som läkaren Joseph Ravenell hävdar, en bra plats för att ta upp tunga samtalsämnen kring hälsa. Han har förvandlat sin lokala frisörsalong till ett ställe där man pratar om medicinska problem som statistiskt sett drabbar svarta män oftare och hårdare, som högt blodtryck. Det är ett nytt sätt att angripa problemen. "Vad är din frisörsalong?" frågar han. "Var finns platsen för dig, där människor drabbade av ett unikt problem kan hitta en unik lösning?"
- Physician and men’s health advocate
Using unexpected channels like the pulpit and the barber’s chair, Dr. Joseph Ravenell delivers basic health care information to an at-risk demographic -- African-American men. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
What do you see?
0
2585
1391
Vad ser du?
00:17
MostDe flesta of you see a barbershopbarbershop,
1
5888
2880
De flesta av er ser en frisörsalong,
men jag ser en möjlighet:
00:20
but I see an opportunitymöjlighet:
2
8792
2888
en möjlighet till hälsa,
00:23
an opportunitymöjlighet for healthhälsa,
3
11704
2725
en möjlighet till hälsorättvisa.
00:26
an opportunitymöjlighet for healthhälsa equityeget kapital.
4
14453
2325
00:30
For blacksvart menmän, the barbershopbarbershop
is not just a placeplats
5
18112
3690
För svarta män är frisörsalongen
inte bara en plats
där man får håret klippt
eller skägget trimmat.
00:33
where you get your hairhår cutskära
or your beardskägg trimmedtrimmas.
6
21826
2722
00:37
No, it's much more than that.
7
25328
2014
Nej, det är mycket mer än så.
00:40
HistoricallyHistoriskt sett, the barbershopbarbershop
has been a safesäker havenHaven for blacksvart menmän.
8
28465
3731
Historiskt sett har frisörsalongen
varit en trygg hamn för svarta män.
00:45
It's a placeplats where we go for friendshipvänskap,
9
33364
3206
Det är ett ställe vi går till för vänskap,
00:48
solidaritysolidaritet and solaceSolace.
10
36594
2341
solidaritet och tröst.
00:52
It's a placeplats where we go
to get away from the stresspåfrestning
11
40094
3593
Det är ett ställe vi går till
för att komma bort från stressen
00:55
of the grindslipa of work
12
43711
3247
i arbetslivet
00:58
and sometimesibland home life.
13
46982
1690
och ibland i familjelivet.
Det är en plats
där vi inte behöver oroa oss
01:02
It's a placeplats where we don't have to worryoroa
14
50241
1961
över hur vi uppfattas av världen utanför.
01:04
about how we're beingvarelse perceiveduppfattas
by the outsideutanför worldvärld.
15
52226
2483
01:08
It's a placeplats where we don't
feel threatenedhotad,
16
56233
3309
Det är en plats där vi
inte känner oss hotade,
eller hotfulla.
01:11
or threateninghotar.
17
59566
1341
01:15
It's a placeplats of loyaltylojalitet and trustförtroende.
18
63082
2230
Det är en plats av lojalitet och tillit.
01:18
For that reasonanledning,
19
66335
2143
Av den anledningen,
är det en av få platser
där vi orädda kan vara oss själva
01:20
it's one of the few placesplatser
where we can fearlesslyoförskräckt be ourselvesoss själva
20
68502
3899
01:24
and just ... talk.
21
72425
2633
och bara ... prata.
01:28
The talk, the shopaffär talk, the conversationkonversation,
22
76533
3001
Pratet, frisörsnacket, konversationen,
det är essensen
av den svarta frisörsalongen.
01:31
that is the essenceväsen
of the blacksvart barbershopbarbershop.
23
79558
2641
01:35
I can rememberkom ihåg going to the barbershopbarbershop
with my dadpappa as a kidunge.
24
83178
2878
Jag minns när jag som barn
gick till frisörsalongen med pappa.
01:39
We wentåkte to MrHerr. Mike'sMikes barbershopbarbershop
everyvarje other SaturdayLördag.
25
87134
3428
Vi gick till Mr Mikes frisörsalong
varannan lördag.
01:43
And like clockworkClockwork,
the samesamma groupgrupp of menmän would be there
26
91530
3667
Och säkert som ett brev på posten
var samma grupp med män där
varenda gång,
01:47
everyvarje time we wentåkte,
27
95221
1721
antingen väntade de på sin favoritfrisör
01:48
eitherantingen waitingväntar on theirderas favoritefavorit- barberFrisör
28
96966
2357
eller så insöp de bara atmosfären.
01:51
or just soakingblötläggning up the atmosphereatmosfär.
29
99347
2643
01:55
I can rememberkom ihåg the jovialjovialisk greetinghälsning
that warmlyvarmt welcomedvälkomnade us
30
103321
3848
Jag minns de gemytliga hälsningarna
som varmt välkomnade oss
varenda gång vi kom dit.
01:59
everyvarje time we wentåkte.
31
107193
1421
02:01
"Hey RevRev," they would say to my dadpappa.
32
109677
3183
"Tjena prällen," sa de till min pappa.
02:05
He's a locallokal pastorPastor,
and they treatedbehandlad him like a celebritykändis.
33
113726
2944
Han är en lokal pastor
och de behandlade honom som en kändis.
02:09
"Hey youngung fellafella, how you doing?"
34
117923
2319
"Tjena grabben, hur är läget?"
sa de till mig,
02:12
they would say to me,
35
120266
1452
02:13
makingtillverkning me feel just as specialsärskild.
36
121742
2095
och fick mig att känna mig lika speciell.
02:17
I rememberkom ihåg the rangeräckvidd
of the conversationskonversationer was immenseenorma.
37
125118
4262
Jag minns att bredden
på konversationerna var enorm.
02:22
The menmän would talk about politicspolitik
and sportssporter and musicmusik
38
130173
4223
Männen pratade om politik
och sport och musik,
02:27
and worldvärld newsNyheter, nationalnationell newsNyheter,
39
135205
3547
världsnyheter, inrikesnyheter,
02:30
neighborhoodgrannskap newsNyheter.
40
138776
1341
kvartersnyheter.
02:33
There was some talk about womenkvinnor
41
141064
1672
Det pratades en del om kvinnor
02:36
and what it was like to be
a blacksvart man in AmericaAmerika.
42
144387
2627
och hur det var att vara
en svart man i Amerika.
02:40
But manymånga timesgånger they alsoockså
talkedtalade about healthhälsa.
43
148585
2428
Men många gånger pratade man
också om hälsa.
02:45
The conversationskonversationer about healthhälsa
were lengthylånga and deepdjup.
44
153171
2778
Samtalen om hälsa var långa och djupa.
02:49
The menmän oftenofta recountedåterberättade
theirderas doctor'släkares recommendationsrekommendationer
45
157395
3189
Männen återgav ofta
sina läkares rekommendationer
att minska på saltet i maten,
02:52
to cutskära saltsalt- in theirderas dietdiet
46
160608
2091
att äta mindre stekt mat,
02:54
or to eatäta lessmindre friedstekt foodslivsmedel
47
162723
2721
att sluta röka
02:57
or to stop smokingrökning
48
165468
2221
02:59
or to reduceminska stresspåfrestning.
49
167713
1509
eller att minska på stressen.
03:01
They talkedtalade about the differentannorlunda wayssätt
you could reduceminska stresspåfrestning,
50
169911
3421
De pratade om olika sätt
att minska stress,
03:05
like simplifyingförenkla one'ssIN love life --
51
173356
2255
som att förenkla ens kärleksliv –
03:08
(LaughterSkratt)
52
176378
4464
(Skratt)
03:12
all wayssätt to treatbehandla highhög bloodblod pressuretryck.
53
180866
3353
alla sätt att behandla högt blodtryck.
03:17
There's a lot of talk about
highhög bloodblod pressuretryck in the barbershopbarbershop.
54
185585
3236
Det pratas ofta om högt blodtryck
i frisörsalongen.
03:22
That's because almostnästan 40 percentprocent
of blacksvart menmän have it.
55
190261
4347
Det är för att nästan 40 procent
av alla svarta män har det.
03:28
That meansbetyder that almostnästan
everyvarje singleenda blacksvart man
56
196140
3993
Det betyder att nästan varenda svart man
03:32
eitherantingen has highhög bloodblod pressuretryck
57
200157
1942
antingen har högt blodtryck
eller känner en svart man som har det.
03:34
or knowsvet a blacksvart man who has it.
58
202123
1960
03:37
SometimesIbland, those conversationskonversationer
in the barbershopbarbershop
59
205940
3247
Ibland kunde de där samtalen i salongen
handla om vad som händer
när högt blodtryck
03:41
would be about what happenshänder
when highhög bloodblod pressuretryck
60
209211
2639
inte tas omhand på rätt sätt.
03:43
is not adequatelyadekvat addressedadresserad.
61
211874
1626
03:47
"Say, did you hearhöra about JimmyJimmy?
He had a strokestroke."
62
215318
3770
"Hörde du om Jimmy? Han fick en stroke."
03:53
"Did you hearhöra about EddieEddie?
He dieddog last weekvecka.
63
221612
4255
"Hörde du om Eddie? Han dog förra veckan.
03:57
MassiveMassiva hearthjärta attackge sig på.
64
225891
1688
Akut hjärtinfarkt.
03:59
He was 50."
65
227603
1192
Han var 50."
04:02
More blacksvart menmän die from highhög bloodblod
pressuretryck than from anything elseannan,
66
230584
3919
Fler svarta män dör av högt blodtryck
än av något annat,
trots att decennier av medicinsk visdom
och vetenskap har visat
04:06
even thoughdock decadesårtionden of medicalmedicinsk wisdomvisdom
and sciencevetenskap have demonstrateddemonstreras
67
234527
4895
att dödsfall på grund av
högt blodtryck kan förebyggas
04:11
that deathdöd from highhög bloodblod pressuretryck
can be preventedförhindras
68
239446
3144
med tidig diagnos och lämplig behandling.
04:14
with timelyrätt tid diagnosisdiagnos
and appropriatelämplig treatmentbehandling.
69
242614
3355
04:19
So why is highhög bloodblod pressuretryck
so differentiallydifferentially deadlydödligt for blacksvart menmän?
70
247132
3853
Så varför är högt blodtryck
så dödligt för svarta män?
04:24
Because too oftenofta, highhög bloodblod pressuretryck
is eitherantingen untreatedobehandlat
71
252457
3910
För att högt blodtryck alldeles för ofta
antingen blir obehandlat
eller underbehandlat hos svarta män,
04:28
or under-treatedunderbehandlad in blacksvart menmän,
72
256391
2641
delvis på grund av vår dåliga kontakt
med primärvården.
04:31
in partdel because of our lowerlägre engagementengagemang
with the primaryprimär healthcaresjukvård systemsystemet.
73
259056
4138
04:36
BlackSvart menmän, in particularsärskild
those with highhög bloodblod pressuretryck,
74
264558
3781
Svarta män, i synnerhet de
med högt blodtryck,
är mindre benägna att ha
en primärvårdsläkare
04:40
are lessmindre likelytroligt to have
a primaryprimär carevård doctorläkare
75
268363
2104
än andra grupper.
04:42
than other groupsgrupper.
76
270491
1150
04:44
But why?
77
272238
1172
Men varför?
04:46
Some of our earliesttidigast researchforskning
on blacksvart men'sherr- healthhälsa
78
274381
3100
En del av våra tidigaste studier
av svarta mäns hälsa
visade att för många är läkarmottagningen
förknippad med rädsla,
04:49
revealedavslöjade that for manymånga, the doctor'släkares
officekontor is associatedassocierad with fearrädsla,
79
277505
4614
04:55
mistrustmisstro,
80
283090
1925
misstro,
04:57
disrespectrespektlöshet,
81
285039
2021
bristande respekt,
04:59
and unnecessaryonödig unpleasantnessotrevligheter.
82
287084
2182
och onödigt obehag.
05:03
The doctor'släkares officekontor is only a placeplats
that you go when you don't feel well.
83
291074
4253
Läkarmottagningen är ett ställe
du bara går till när du mår dåligt.
05:07
And when you do go,
you mightmakt wait for hourstimmar
84
295902
3290
Och när du går dit
kan du få vänta i timmar
05:11
only to get the run-aroundspringa-runt
85
299216
2349
på att bli hänvisad hit och dit
05:13
and to be evaluatedutvärderade by
a stoicstoiska figurefigur in a whitevit coatCoat
86
301589
4571
och bli undersökt
av en stoisk figur i vit rock
som bara har 10 minuter att ge dig,
05:18
who only has 10 minutesminuter to give you
87
306184
2627
och som inte värdesätter samtalet.
05:20
and who doesn't valuevärde the talk.
88
308835
2865
05:25
So it's no wonderundra that some menmän
don't want to be botheredbesväras
89
313215
3468
Så det är inte underligt att en del män
inte gör sig besväret,
05:28
and skiphoppa going to the doctorläkare altogetheralldeles,
90
316707
3296
och låter bli att gå till läkaren
helt och hållet,
05:32
especiallyspeciellt if they feel fine.
91
320027
2132
särskilt om de mår bra.
05:35
But hereinhäri lieslögner the problemproblem.
92
323402
1939
Men däri ligger problemet.
05:38
You can feel just fine
93
326328
2121
Man kan må bra
05:40
while highhög bloodblod pressuretryck ravageshärjningar
your mostmest vitalavgörande organsorgan.
94
328473
3823
trots att blodtrycket ödelägger
ens viktigaste organ.
05:46
This is DennyDenny MoeMoe,
95
334834
2667
Det här är Denny Moe,
05:49
ownerägare of DennyDenny Moe'sMoes
SuperstarSuperstar BarbershopBarbershop in HarlemHarlem.
96
337525
3658
han äger Denny Moe's
Superstar Barbershop i Harlem.
05:53
I've been luckytur- enoughtillräckligt to have DennyDenny
as my barberFrisör for the last eightåtta yearsår.
97
341738
3699
Jag har haft förmånen att ha Denny
som min frisör de senaste åtta åren.
05:58
He said to me onceen gång,
98
346540
1681
Han sa till mig en gång,
"Du vet, doktorn,
06:00
"Hey DocDoc, you know,
99
348245
2049
många svarta män litar mer
på sin frisör än på sin läkare."
06:02
lots of blacksvart menmän trustförtroende theirderas barbersFrisörer
more than they trustförtroende theirderas doctorsdoktorer."
100
350318
4396
06:07
This was stunningfantastisk to me,
101
355879
2058
Det var chockerande,
till en början,
06:09
at first,
102
357961
1165
06:11
but not so much when you think about it.
103
359769
1920
men egentligen inte
när man tänker på det.
06:14
BlackSvart menmän have been with theirderas
currentnuvarande barbersFrisörer
104
362871
2716
Svarta män har gått hos sina frisörer
i genomsnitt lika länge
som jag gått hos Denny,
06:17
on averagegenomsnitt as long
as I've been with DennyDenny,
105
365611
2001
ungefär åtta år.
06:19
about eightåtta yearsår.
106
367636
1228
06:21
And blacksvart menmän see theirderas barbersFrisörer
about everyvarje two weeksveckor.
107
369674
4151
Och svarta män träffar sina frisörer
ungefär varannan vecka.
06:26
Not only do you trustförtroende your barberFrisör
with your look and with your stylestil,
108
374841
4603
Man anförtror inte bara sitt utseende
och sin stil till frisören,
man anförtror honom också
sina hemligheter och ibland sitt liv.
06:31
but you alsoockså trustförtroende him with your secretshemligheter
and sometimesibland your life.
109
379468
3906
06:37
DennyDenny, like manymånga barbersFrisörer,
is more than just an artistkonstnär,
110
385191
3628
Denny, som många frisörer,
är mer än bara en konstnär,
en affärsman och en förtrogen.
06:40
a businessmanaffärsman and confidantförtrogne.
111
388843
2206
06:43
He's a leaderledare and a passionatepassionerad advocateförespråkare
for the well-beingvälbefinnande of his communitygemenskap.
112
391906
4968
Han är en ledare och aktiv förespråkare
för sitt samhälles välbefinnande.
06:50
The very first time I walkedpromenerade
into DennyDenny Moe'sMoes shopaffär,
113
398969
2978
Första gången jag kom in
i Denny Moes salong,
klippte han inte bara hår.
06:53
he wasn'tvar inte just cuttingskärande hairhår.
114
401971
1482
06:56
He was alsoockså orchestratingiscensättandet
a voterväljare registrationregistrering drivekör
115
404445
3753
Han organiserade också
en röstregistreringskampanj
07:00
to give a voiceröst to his customerskunder
and his communitygemenskap.
116
408222
3897
för att ge sina kunder
och samhället en röst.
07:06
With this kindsnäll of activismaktivism,
117
414000
2111
Med den sortens aktivism,
07:09
and communitygemenskap investmentinvestering
that typifieskännetecknar the blacksvart barbershopbarbershop,
118
417206
4237
och samhällsinvesteringar som är typiska
för den svarta frisörsalongen,
07:13
of coursekurs the barbershopbarbershop
is a perfectperfekt placeplats
119
421467
3548
är frisörsalongen förstås en perfekt plats
att diskutera högt blodtryck
och andra hälsofrågor i samhället.
07:17
to talk about highhög bloodblod pressuretryck and
other healthhälsa concernsoro in the communitygemenskap.
120
425039
3913
07:21
First, the barbershopbarbershop is not
a medicalmedicinsk settingmiljö,
121
429944
4150
Först och främst är salongen
inte en medicinsk miljö,
och har därför inte
allt det negativa psykologiska bagage
07:26
and so it doesn't have
all the negativenegativ psychologicalpsykologisk baggagebagage
122
434118
3245
som följer med det.
07:29
that comeskommer alonglängs with that.
123
437387
1390
07:31
When you're in a barbershopbarbershop,
124
439428
2055
När du är i en frisörsalong
07:33
you're in your territoryterritorium,
and you're amongbland friendsvänner
125
441507
3429
är du på ditt område
och du är bland vänner
07:36
who sharedela med sig your historyhistoria,
126
444960
2262
som delar din historia,
07:39
your strugglekamp and your healthhälsa risksrisker.
127
447246
3413
din kamp och dina hälsorisker.
07:43
SecondAndra, because the barbershopbarbershop
is a placeplats of connectionförbindelse,
128
451308
4061
För det andra, eftersom frisörsalongen
är en plats för kontakt,
07:47
loyaltylojalitet and trustförtroende,
129
455393
2502
lojalitet och tillit,
07:49
it's a placeplats where you're more openöppen
to have a conversationkonversation about healthhälsa
130
457919
3509
är det en plats där du är mer öppen
för att föra samtal kring hälsa,
i synnerhet kring högt blodtryck.
07:53
and especiallyspeciellt about highhög bloodblod pressuretryck.
131
461452
2023
07:56
After all,
132
464165
1470
För när allt kommer omkring,
så har samtal om högt blodtryck
allt som behövs för bra frisörsnack:
07:57
conversationskonversationer about highhög bloodblod pressuretryck
have all the elementselement of great shopaffär talk:
133
465659
4214
08:03
stresspåfrestning and highhög bloodblod pressuretryck,
134
471017
2601
stress och högt blodtryck,
mat och högt blodtryck,
08:05
foodmat and highhög bloodblod pressuretryck,
135
473642
2530
08:08
relationshipsrelationer and highhög bloodblod pressuretryck,
136
476196
2637
förhållanden och högt blodtryck,
08:10
and yes, what it's like
to be a blacksvart man in AmericaAmerika
137
478857
3935
och ja, hur det är att vara
en svart man i Amerika
08:14
and highhög bloodblod pressuretryck.
138
482816
1230
och högt blodtryck.
08:17
But you can do more than just talk
about highhög bloodblod pressuretryck
139
485846
3072
Men man kan göra mer
än att bara prata om högt blodtryck
i frisörsalongen.
08:20
in the barbershopbarbershop.
140
488942
1239
08:22
You can concretelykonkret take actionhandling.
141
490675
2109
Man kan agera på ett konkret sätt.
08:25
Here we have an opportunitymöjlighet to partnerpartner
with the DennyDenny Moe'sMoes of the worldvärld
142
493915
4758
Här har vi möjligheten att samarbeta
med världens alla Denny Moes
och stärka samhällen
i att hantera de hälsoorättvisor
08:30
and empowerbemyndiga communitiessamhällen
to addressadress the healthhälsa inequitiesorättvisor
143
498697
4278
som drabbar dem unikt.
08:34
that uniquelyunikt affectpåverka it.
144
502999
1305
08:37
When highhög bloodblod pressuretryck screeningundersökning
expandedexpanderat from clinicskliniker and hospitalssjukhus
145
505364
3460
När blodtrycksmätningar spreds
från kliniker och sjukhus
ut till samhällena på 60- och 70-talen,
08:40
to communitiessamhällen in the 1960s and '70s,
146
508848
3127
08:43
blacksvart physiciansphysicians like
DrDr. EliEli SaundersSaunders in BaltimoreBaltimore
147
511999
3357
var svarta läkare som
Dr. Eli Saunders i Baltimore
08:47
and DrDr. KeithKeith FerdinandFerdinand in NewNya OrleansOrleans
148
515380
2485
och Dr. Keith Ferdinand i New Orleans
i framkant när det gällde att föra ut
hälsofrämjande åtgärder till knutpunkter
08:49
were at the forefrontForefront of bringingföra
healthhälsa promotionbefordran to communitygemenskap hubshubbar
149
517889
4075
i svarta stadsdelar.
08:53
in urbanurban blacksvart neighborhoodsstadsdelar.
150
521988
1488
08:56
These pioneerspionjärerna pavedbanade the way
for my professionalprofessionell journeyresa
151
524409
4140
Dessa pionjärer banade väg
för min yrkesresa
med frisörsalonger och hälsa, som startade
09:00
with barbershopsFrisörer and healthhälsa,
152
528573
1983
09:02
whichsom beganbörjade in ChicagoChicago in medicalmedicinsk schoolskola.
153
530580
3285
på läkarutbildningen i Chicago.
09:07
The very first researchforskning projectprojekt
that I workedarbetade on as a medicalmedicinsk studentstuderande
154
535372
3482
Mitt första forskningsprojekt
som läkarstuderande
var att hjälpa till
att utforma hälsointerventioner
09:10
was to help designdesign
healthcaresjukvård interventionsinterventioner
155
538878
2500
som skulle tilltala svarta män.
09:13
that would appealöverklagande to blacksvart menmän.
156
541402
2273
09:16
We conductedgenomfört about a dozendussin focusfokus groupsgrupper
157
544844
2883
Vi gjorde ungefär ett dussin fokusgrupper
med ett brett tvärsnitt av svarta män,
09:19
with a broadbred cross-sectiontvärsnitt of blacksvart menmän,
158
547751
3275
och vi lärde oss att för dem
09:23
and we learnedlärt mig that for them,
159
551050
2114
handlade hälsa lika mycket om
att uppfattas som frisk
09:25
beingvarelse healthyfriska was as much about
beingvarelse perceiveduppfattas as healthyfriska
160
553188
4383
som att känna sig frisk,
09:29
as it was about feelingkänsla healthyfriska,
161
557595
2248
och att må bra gick hand i hand
med att se bra ut.
09:31
and that feelingkänsla good
wentåkte handhand in handhand with looking good.
162
559867
4253
09:38
This work led to the developmentutveckling
of ProjectProjektet BrotherhoodBrödraskapet,
163
566009
3849
Detta arbete ledde till utvecklingen
av Project Brotherhood,
09:41
a communitygemenskap clinicklinik foundedgrundad
by DrDr. EricEric WhitakerWhitaker
164
569882
2905
en vårdcentral grundad
av Dr. Eric Whitaker,
09:44
that providedförsedd tailoredskräddarsydda
healthcaresjukvård to blacksvart menmän.
165
572811
2793
som erbjöd skräddarsydd friskvård
för svarta män.
09:48
PartEn del of this tailoredskräddarsydda carevård
166
576715
2008
En del av denna skräddarsydda friskvård
var att ha en frisör på området
09:50
involvedinvolverade havinghar a barberFrisör on the premiseslokal
167
578747
2801
för att belöna de män
som kom dit för nödvändig hälsovård
09:53
to rewardpris the menmän who camekom
for neededbehövs healthcaresjukvård
168
581572
3603
med en gratis hårklippning,
09:57
with a freefri haircutfrisyr,
169
585199
1965
09:59
to let the menmän know that we, too,
valuedvärderad how they lookedtittade
170
587188
3946
för att låta dem veta
att vi också värdesatte hur de såg ut
likväl som hur de mådde,
10:03
as well as how they feltkänt,
171
591158
1870
och att det som var viktigt för dem
också var viktigt för oss.
10:05
and that what was importantViktig to them
was alsoockså importantViktig to us.
172
593052
4182
10:10
But while there's only one
ProjectProjektet BrotherhoodBrödraskapet,
173
598320
3228
Men det finns bara
ett Project Brotherhood,
10:13
there are thousandstusentals of blacksvart barbershopsFrisörer
174
601572
3321
och tusentals svarta frisörsalonger
10:16
where the intersectionskärning of healthhälsa
and haircutshårklippning can be cultivatedodlade.
175
604917
4476
där skärningen mellan hälsa
och hårklippning kan utvecklas.
10:22
The nextNästa stop on my journeyresa
was DallasDallas, TexasTexas,
176
610782
3372
Nästa stopp på min resa var Dallas, Texas,
10:26
where we learnedlärt mig that barbersFrisörer
were not only willingvillig
177
614178
3017
där vi lärde oss att frisörer
inte bara var villiga
10:29
but fullyfullt ablestånd to rollrulle up
theirderas sleevesärmar and participatedelta
178
617219
4039
utan också helt kapabla
att kavla upp ärmarna och delta
10:33
in deliveringleverera neededbehövs healthhälsa servicestjänster
to improveförbättra the healthhälsa of theirderas customerskunder
179
621282
5524
i att ge nödvändig hälsoservice
för att förbättra kundernas hälsa
och deras samhälle.
10:38
and theirderas communitygemenskap.
180
626830
1254
10:40
We teamedslagit sig up with an amazingfantastiskt
cadreKader of blacksvart barbersFrisörer
181
628916
3473
Vi arbetade tillsammans
med en otrolig grupp svarta frisörer
10:44
and taughtlärde them how
to measuremäta bloodblod pressuretryck
182
632413
2144
och lärde dem att mäta blodtryck,
att ge sina kunder råd
10:46
and how to counselråd theirderas customerskunder
183
634581
1781
och att hänvisa dem till läkare
10:48
and referhänvisa them to doctorsdoktorer
184
636386
1827
för behandling av högt blodtryck.
10:50
to help managehantera highhög bloodblod pressuretryck.
185
638237
1844
10:52
The barbersFrisörer were not only willingvillig to do it
186
640977
2262
Frisörerna var inte bara
villiga att göra det,
de var förbaskat bra på det också.
10:55
but they were damnattans good at it.
187
643263
1468
10:57
Over a three-yeartre år periodperiod,
188
645794
1954
Under en treårsperiod
mätte frisörerna tusentals blodtryck
10:59
the barbersFrisörer measuredmätt
thousandstusentals of bloodblod pressurestryck
189
647772
2944
vilket gjorde att hundratals svarta män
hänvisades till läkare
11:02
resultingsom följer in hundredshundratals of blacksvart menmän
beingvarelse referredavses to doctorsdoktorer
190
650740
4801
11:07
for medicalmedicinsk carevård
of theirderas highhög bloodblod pressuretryck.
191
655565
3080
för medicinsk hantering
av deras höga blodtryck.
11:11
These barber-doctorFrisör och läkare partnershipspartnerskap
192
659232
2912
Dessa frisör-läkare-samarbeten
11:14
resultedresulterade in a 20 percentprocent increaseöka
in the numbersiffra of menmän
193
662168
4484
resulterade i en 20-procentig ökning
av antalet män
11:18
who were ablestånd to achieveuppnå
targetmål bloodblod pressuretryck levelsnivåer
194
666676
2793
som kunde få normalt blodtryck,
11:21
and a three-pointtrepunkts dropsläppa, on averagegenomsnitt,
195
669493
2460
och en sänkning
på i genomsnitt tre enheter,
11:23
in the bloodblod pressuretryck of eachvarje participantdeltagare.
196
671977
2000
av blodtrycket hos deltagarna.
11:26
If we were to extrapolateextrapolera
that threetre pointpunkt dropsläppa
197
674421
2968
Skulle man extrapolera
den sänkningen på tre enheter
till varje svart man
med högt blodtryck i Amerika,
11:29
to everyvarje singleenda blacksvart man
with highhög bloodblod pressuretryck in AmericaAmerika,
198
677413
3405
11:32
we would preventförhindra 800 hearthjärta attacksattacker,
500 strokesstroke and 900 deathsdödsfall
199
680842
6247
så skulle vi förebygga 800 hjärtinfarkter,
500 strokes och 900 dödsfall
på grund av högt blodtryck
11:39
from highhög bloodblod pressuretryck
200
687113
1858
11:40
in just one yearår.
201
688995
1902
på bara ett år.
11:44
And our experienceerfarenhet with barbershopsFrisörer
has been no differentannorlunda in NewNya YorkYork CityStaden,
202
692802
4222
Vår erfarenhet av frisörsalonger
har varit likadan i New York City,
dit min resa nyligen har fört mig.
11:49
where my journeyresa has currentlyför närvarande led me.
203
697048
1849
11:51
With an incredibleotrolig teamteam
of diverseolika researchforskning assistantsassistenter,
204
699722
3944
Med ett otroligt team
av diverse forskningsassistenter,
sjukvårdare och frivilliga,
11:55
communitygemenskap healthhälsa workersarbetare and volunteersvolontärer,
205
703690
3126
11:58
we'vevi har been ablestånd to partnerpartner
with over 200 barbershopsFrisörer
206
706840
3401
har vi kunnat starta samarbete
med fler än 200 frisörsalonger
och andra betrodda samhällslokaler
12:02
and other trustedbetrodd communitygemenskap venuesarenor
207
710265
2484
för att nå fler än 7 000 äldre svarta män.
12:04
to reach over 7,000 olderäldre blacksvart menmän.
208
712773
3261
12:08
And we'vevi har offerederbjöd highhög bloodblod pressuretryck
screeningundersökning and counselingrådgivning
209
716564
2913
Och vi har erbjudit
blodtrycksmätning och hälsosamtal
till var och en av dem.
12:11
to eachvarje and everyvarje one of them.
210
719501
1436
12:13
ThanksTack to DennyDenny MoeMoe
211
721810
1685
Tack vare Denny Moe
och en myriad av andra frisörer
och samhällsledare,
12:15
and the myriadmyriad other barbersFrisörer
and communitygemenskap leadersledare
212
723519
3603
12:19
who shareddelad the visionsyn of opportunitymöjlighet
and empowermentbemyndigande
213
727146
4944
som delade vår vision
av möjligheter och medinflytande
12:24
to make a differenceskillnad in theirderas communitiessamhällen,
214
732114
2706
för att göra skillnad i sina samhällen,
har vi inte bara lyckats sänka blodtrycket
12:26
we'vevi har been ablestånd to not only
lowerlägre bloodblod pressuretryck
215
734844
2755
hos våra deltagare,
12:29
in our participantsdeltagare,
216
737623
1460
utan också kunnat påverka
andra hälsoindikatorer.
12:31
but we'vevi har alsoockså been ablestånd to impactinverkan
other healthhälsa indicatorsindikatorer.
217
739107
3712
12:38
So what do you see?
218
746300
1322
Så vad ser du?
12:41
What is your barbershopbarbershop?
219
749532
1670
Vad är din frisörsalong?
12:45
Where is that placeplats for you
220
753694
2849
Var finns den där platsen för dig,
12:49
where people who are affectedpåverkade
by a uniqueunik problemproblem
221
757574
2929
där människor som drabbats
av ett unikt problem
12:53
can meetträffa a uniqueunik solutionlösning?
222
761123
1785
kan hitta en unik lösning?
12:57
When you find that placeplats,
see the opportunitymöjlighet.
223
765567
4115
När du hittar den platsen, se möjligheten.
13:02
Thank you.
224
770603
1151
Tack.
(Applåder)
13:03
(ApplauseApplåder)
225
771778
3444
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joseph Ravenell - Physician and men’s health advocate
Using unexpected channels like the pulpit and the barber’s chair, Dr. Joseph Ravenell delivers basic health care information to an at-risk demographic -- African-American men.

Why you should listen

Colorectal cancer and hypertension are the two leading causes of death among African-American males over 50, and yet these men remain underserved by basic diagnostic procedures such as blood pressure checks or cancer screening. By tapping the members of the African-American community most often trusted by men -- barbers and religious leaders -- Joseph Ravenell hopes to change that.

Working with New York University's Men's Health Initiative, Ravenell studies and implements community-based strategies to diagnose and treat these preventable and potentially deadly diseases, offering blood pressure readings at barbershops and health education at churches and mosques.

More profile about the speaker
Joseph Ravenell | Speaker | TED.com