ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Nick Hanauer: Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming

นิค ฮานาวเออร์ (Nick Hanauer): ระวังให้ดี เพื่อน ๆ อภิมหาเศรษฐีทั้งหลาย คราดจากชาวนากำลังมา

Filmed:
2,414,590 views

นิค ฮานาวเออร์ เป็นคนรวย เป็นนายทุนที่ไม่ยอมเสียใจหรือขอโทษ--และเขามีบางอย่างที่จะพูดกับเพื่อนๆอภิมหาเศรษฐีของเขา ตื่นเถอะครับ ความไม่เท่าเทียมกันที่กำลังเพิ่มขี้น เกือบจะผลักให้สังคมของเรา เข้าสู่สภาวะที่คล้ายคลึงกับก่อนการปฏิวัติฝรั่งเศส ฟังข้อโต้แย้งเกี่ยวกับว่าทำไมการเพิ่มสูงขึ้นอย่างมากของค่าแรงขั้นตํ่า จะทำให้คนชั้นกลางเติบโตขึ้น ส่งผลให้เกิดความเจริญทางเศรษฐกิจ...และจะป้องกันไม่ให้เกิดการปฏิวัติได้
- Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You probablyอาจ don't know me,
0
1391
2279
คุณอาจจะไม่รู้จักผมก็ได้
00:15
but I am one of those .01 percenterspercenters
1
3670
3344
แต่ผมเป็นหนึ่งใน .01 เปอร์เซ็นต์
00:19
that you hearได้ยิน about and readอ่าน about,
2
7014
1943
ของพวกที่คุณได้ยินหรืออ่านเรื่องราวมา
00:20
and I am by any reasonableเหมาะสม definitionคำนิยาม a plutocratคนมั่งมี.
3
8957
4065
และโดยนิยามที่สมเหตุผล ผมเป็นอภิมหาเศรษฐี
00:25
And tonightคืนนี้, what I would like to do is speakพูด directlyโดยตรง
4
13022
3090
และคืนนี้ สิ่งที่ผมต้องการทำ คือ พูดตรงถึง
00:28
to other plutocratsplutocrats, to my people,
5
16112
2306
อภิมหาเศรษฐีคนอื่น ๆ คือพูดกับพวกผมนั่นแหละ
00:30
because it feelsรู้สึก like it's time for us all
6
18418
2811
เพราะเหมือนกับว่า ถึงเวลาที่พวกเราทุกคน
00:33
to have a chatพูดคุย.
7
21229
2076
จะต้องมาคุยกันแล้ว
00:35
Like mostมากที่สุด plutocratsplutocrats, I too am a proudภูมิใจ
8
23305
2578
เช่นเดียวกับอภิมหาเศรษฐีคนอื่น ๆ
00:37
and unapologeticกระบุง capitalistนายทุน.
9
25883
2343
ผมก็เป็นนักทุนนิยมที่หยิ่ง
ที่ไม่เคยรู้สึกเสียใจ
00:40
I have foundedก่อตั้งขึ้นเมื่อ, cofoundedcofounded or fundedได้รับการสนับสนุน
10
28226
3537
ผมได้ก่อตั้ง ร่วมก่อตั้ง หรือให้ทุน
00:43
over 30 companiesบริษัท acrossข้าม a rangeพิสัย of industriesอุตสาหกรรม.
11
31763
3530
กับมากกว่า 30 บริษัท ในอุตสาหกรรมหลายอย่าง
00:47
I was the first non-familyไม่เหมาะ investorนักลงทุน in Amazonอเมซอน.comดอทคอม.
12
35293
3595
ผมเป็นนักลงทุนนอกครอบครัวคนแรกใน Amazon.com
00:50
I cofoundedcofounded a companyบริษัท calledเรียกว่า aQuantiveaQuantive
13
38888
2721
ผมร่วมก่อตั้งบริษัทชื่อ เอควอนทีฟ
00:53
that we soldขาย to Microsoftไมโครซอฟท์ for 6.4 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์.
14
41609
3870
ซึ่งขายให้ไมโครซอพท์
ไปในราคา 6.4 พันล้านเหรียญ
00:57
My friendsเพื่อน and I, we ownด้วยตัวเอง a bankธนาคาร.
15
45479
2548
เพื่อนผม และตัวผม เราเป็นเจ้าของธนาคาร
01:00
I tell you this — (Laughterเสียงหัวเราะ) —
16
48027
2896
ผมบอกคุณเรื่องนี้ --(เสียงหัวเราะ)--
01:02
unbelievableเหลือเชื่อ, right?
17
50923
1247
ไม่น่าเชื่อใช่ไหมล่ะ
01:04
I tell you this to showแสดง
18
52170
3210
ผมบอกคุณเรื่องนี้ ก็เพื่อแสดงให้เห็นว่า
01:07
that my life is like mostมากที่สุด plutocratsplutocrats.
19
55380
2763
ชีวิตผม ก็เหมือนกับอภิมหาเศรษฐีส่วนใหญ่
01:10
I have a broadกว้าง perspectiveมุมมอง on capitalismระบบทุนนิยม
20
58143
3307
ผมมีมุมมองที่กว้างขวาง ในเรื่องระบบทุนนิยม
01:13
and businessธุรกิจ,
21
61450
1800
และธุรกิจ
01:15
and I have been rewardedได้รับรางวัล obscenelyหยาบโลน for that
22
63250
3790
ผมได้รางวัลอย่างที่เรียกได้ว่าบ้าคลั่ง
จากสิ่งนั้น
01:19
with a life that mostมากที่สุด of you all
23
67040
2157
ผมมีชีวิตที่ท่านทั้งหลายส่วนใหญ่
01:21
can't even imagineจินตนาการ:
24
69197
2259
ไม่สามารถแม้แต่จะจิตนาการได้
01:23
multipleหลายอย่าง homesบ้าน, a yachtเรือยอชท์, my ownด้วยตัวเอง planeเครื่องบิน,
25
71456
2701
บ้านหลายหลัง เรือยอร์ช เครื่องบินส่วนตัว
01:26
etcฯลฯ., etcฯลฯ., etcฯลฯ.
26
74157
4127
และอื่น ๆ อีกมากมาย
01:30
But let's be honestซื่อสัตย์: I am not the
smartestที่ฉลาดที่สุด personคน you've ever metพบ.
27
78284
3262
แต่พูดกันตรง ๆ ผมไม่ได้เป็นคนฉลาดที่สุด
ที่คุณเคยพบ
01:33
I am certainlyอย่างแน่นอน not the hardestที่ยากที่สุด workingการทำงาน.
28
81546
2404
ที่แน่ ๆ ผมก็ไม่ได้เป็นคนที่ทำงานหนักที่สุด
01:35
I was a mediocreปานกลาง studentนักเรียน.
29
83950
1973
ผมเป็นนักเรียนระดับปานกลาง
01:37
I'm not technicalวิชาการ at all.
30
85923
1218
ผมไม่ได้เชี่ยวชาญอะไรเลย
01:39
I can't writeเขียน a wordคำ of codeรหัส.
31
87141
2498
ผมไม่สามารถเขียนโปรแกรมง่าย ๆ ได้
01:41
Trulyอย่างแท้จริง, my successความสำเร็จ is the consequenceผลพวง
32
89639
3133
โดยแท้จริงแล้ว ความสำเร็จของผม เป็นผล
01:44
of spectacularน่าตื่นเต้น luckโชค,
33
92772
2448
ของโชคอันใหญ่หลวง
01:47
of birthกำเนิด, of circumstanceกรณี and of timingการจับเวลา.
34
95220
4904
ที่ได้เกิดในที่ดี ที่ได้อยู่สภาพแวดล้อมเหมาะสม ในเวลาที่ลงตัว
01:52
But I am actuallyแท้จริง prettyน่ารัก good at a coupleคู่ of things.
35
100124
4495
แต่จริง ๆ แล้ว ผมก็เก่งมากในสองเรื่อง
01:56
One, I have an unusuallyผิดปกติ highสูง toleranceความอดทน for riskอันตราย,
36
104619
4644
หนึ่ง ผมรับความเสี่ยงได้สูงเป็นพิเศษ
02:01
and the other is I have a good senseความรู้สึก,
37
109263
2415
และอีกอย่างหนึ่ง คือผมรู้สึกได้ไว
02:03
a good intuitionปรีชา about what will happenเกิดขึ้น in the futureอนาคต,
38
111678
2625
มีลางสังหรณ์ดี ต่อเรื่องที่จะเกิดในอนาคต
02:06
and I think that that intuitionปรีชา about the futureอนาคต
39
114303
3283
และผมคิดว่าลางสังหรณ์เกี่ยวกับ
เรื่องในอนาคตนั้น
02:09
is the essenceแก่นแท้ of good entrepreneurshipผู้ประกอบการ.
40
117586
3570
เป็นปัจจัยสำคัญของผู้ประกอบการที่ดี
02:13
So what do I see in our futureอนาคต todayในวันนี้,
41
121156
2518
แล้วผมเห็นอะไรในอนาคตของเราในวันนี้หรือ
02:15
you askถาม?
42
123674
2002
คุณจะถามใช่ไหมครับ
02:17
I see pitchforksคราด,
43
125676
1655
ผมเห็นคราดของชาวไร่ชาวนา
(Pitchfork)
02:19
as in angryโกรธ mobsmobs with pitchforksคราด,
44
127331
4790
อย่างเช่น ที่ฝูงชนคนซึ่งกำลังโกรธเกรี้ยว
เขาถือกัน
02:24
because while people like us plutocratsplutocrats
45
132121
5214
เพราะในขณะที่อภิมหาเศรษฐี อย่างพวกเรา
02:29
are livingการดำรงชีวิต beyondเกิน the dreamsความฝัน of avariceความโลภ,
46
137335
3531
กำลังใช้ชีวิตเกินกว่าความฝันของผู้คน
02:32
the other 99 percentเปอร์เซ็นต์ of our fellowมนุษย์ citizensประชา
47
140866
2913
เพื่อนประชากรของเราอีก 99 เปอร์เซ็นต์
02:35
are fallingล้ม fartherไกลออกไป and fartherไกลออกไป behindหลัง.
48
143779
2813
กำลังถอยห่างไปอยู่ข้างหลัง
และห่างไกลไปเรื่อย ๆ
02:38
In 1980, the topด้านบน one percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
49
146592
2488
ในปี 1980 หนึ่งเปอร์เซ็นต์บนสุด
ของคนอเมริกัน
02:41
sharedที่ใช้ร่วมกัน about eightแปด percentเปอร์เซ็นต์ of nationalแห่งชาติ [incomeเงินได้],
50
149080
2478
มีส่วนแบ่งราวแปดเปอร์เซ็นต์
ของรายได้ประชาชาติ
02:43
while the bottomด้านล่าง 50 percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
51
151558
2674
ขณะที่ 50 เปอร์เซ็นต์ของคนอเมริกันด้านล่าง
02:46
sharedที่ใช้ร่วมกัน 18 percentเปอร์เซ็นต์.
52
154232
2543
มีส่วนแบ่ง 18 เปอร์เซ็นต์
02:48
Thirtyสามสิบ yearsปี laterต่อมา, todayในวันนี้, the topด้านบน one percentเปอร์เซ็นต์
53
156775
3352
แต่สามสิบปีถัดมา ซึ่งคือวันนี้
หนึ่งเปอร์เซ็นต์ส่วนบนสุดนั้น
02:52
sharesหุ้น over 20 percentเปอร์เซ็นต์ of nationalแห่งชาติ [incomeเงินได้],
54
160127
3622
กลับมีส่วนแบ่งเกินกว่า 20
เปอร์เซ็นต์
02:55
while the bottomด้านล่าง 50 percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
55
163749
1901
ในขณะที่ส่วนล่าง 50 เปอร์เซ็นต์
02:57
shareหุ้น 12 or 13.
56
165650
2914
มีส่วนแบ่ง 12 หรือไม่ก็ 13 เปอร์เซ็นต์
03:00
If the trendแนวโน้ม continuesอย่างต่อเนื่อง,
57
168564
2446
ถ้าแนวโน้มยังคงเป็นอยู่อย่างนี้
03:03
the topด้านบน one percentเปอร์เซ็นต์ will shareหุ้น
58
171010
1480
พวกคนส่วนบนสุดหนึ่งเปอร์เซ็นต์ ก็จะมีส่วนแบ่ง
03:04
over 30 percentเปอร์เซ็นต์ of nationalแห่งชาติ [incomeเงินได้]
59
172490
2306
เกินกว่า 30 เปอร์เซ็นต์ ของรายได้ประชาชาติ
03:06
in anotherอื่น 30 yearsปี,
60
174796
1792
ในอีก 30 ปี
03:08
while the bottomด้านล่าง 50 percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
61
176588
2280
ขณะที่ส่วนล่าง 50 เปอร์เซ็นต์ของคนอเมริกัน
03:10
will shareหุ้น just sixหก.
62
178868
1739
จะมีส่วนแบ่งเพียงแค่หกเปอร์เซ็นต์
03:12
You see, the problemปัญหา isn't that we have
63
180607
1996
เห็นไหมครับ ปัญหานั้นไม่ใด้เกี่ยวกับว่า
03:14
some inequalityความไม่เสมอภาค.
64
182603
2081
เรามีความไม่เท่าเทียมกันอยู่บ้างเล็กน้อย
03:16
Some inequalityความไม่เสมอภาค is necessaryจำเป็น
65
184684
2452
ความไม่เท่าเทียมกันบ้างเล็กน้อยนั้น
03:19
for a high-functioningทำงานสูง capitalistนายทุน democracyประชาธิปไตย.
66
187136
3294
เป็นเรื่องจำเป็นสำหรับทุนนิยมประชาธิปไตย
ที่มีประสิทธิภาพสูง
03:22
The problemปัญหา is that inequalityความไม่เสมอภาค
67
190430
1710
แต่ปัญหาคือ ความไม่เท่าเทียมกันนั้น
03:24
is at historicประวัติศาสตร์ highsความคิดฟุ้งซ่าน todayในวันนี้
68
192140
3362
กำลังอยู่ ณ จุดสูงสุดเป็นประวัติการณ์
03:27
and it's gettingได้รับ worseแย่ลง everyทุกๆ day.
69
195502
3419
และมันก็แย่ลงทุกวัน
03:30
And if wealthความมั่งคั่ง, powerอำนาจ, and incomeเงินได้
70
198921
2624
และถ้าหากความรํ่ารวย อำนาจ และ รายได้นั้น
03:33
continueต่อ to concentrateตั้งสมาธิ
71
201545
1835
ยังคงกระจุกตัว
03:35
at the very tippyTippy topด้านบน,
72
203380
2301
อยู่ที่ส่วนยอดสุด
03:37
our societyสังคม will changeเปลี่ยนแปลง
73
205681
1848
สังคมของเราก็จะเปลี่ยนจาก
03:39
from a capitalistนายทุน democracyประชาธิปไตย
74
207529
1733
ประชาธิปไตยแบบทุนนิยม ไปเป็น
03:41
to a neo-feudalistนีโอ feudalist rentierผู้มีรายได้ประจำ societyสังคม
75
209262
3772
สังคมเจ้าขุนมูลนายยุคใหม่
03:45
like 18th-centuryศตวรรษ TH Franceฝรั่งเศส.
76
213034
1985
เหมือนเช่นฝรั่งเศสในศตวรรษที่ 18
03:47
That was Franceฝรั่งเศส
77
215019
3194
นั่นคือฝรั่งเศสในอดีต
03:50
before the revolutionการปฏิวัติ
78
218213
1747
ก่อนเกิดการปฏิวัติ
03:51
and the mobsmobs with the pitchforksคราด.
79
219960
2024
ที่มาพร้อมกับฝูงชนที่โกรธกริ้วพร้อมและคราด
03:53
So I have a messageข่าวสาร for my fellowมนุษย์ plutocratsplutocrats
80
221984
2554
ผมจึงมีข้อความส่งถึงเพื่อนอภิมหาเศรษฐี
03:56
and zillionaireszillionaires
81
224538
1822
และอภิมหึมามหาเศรษฐีทั้งหลาย
03:58
and for anyoneใคร ๆ who livesชีวิต
82
226360
1474
และสำหรับใครก็ตามที่ใช้ชีวิต
03:59
in a gatedรั้วรอบขอบชิด bubbleฟอง worldโลก:
83
227834
2236
ในโลกฟองสบู่ที่มีรั้วล้อมรอบอยู่นั้น
04:02
Wakeปลุก up.
84
230070
1351
จงตื่นขึ้น
04:03
Wakeปลุก up. It cannotไม่ได้ last.
85
231421
3720
ตื่นขึ้นเถิด สภาวะเช่นนี้มันอยู่ได้ไม่นาน
04:07
Because if we do not do something
86
235141
2019
เพราะถ้าเราไม่ทำอะไรบางอย่าง เพื่อแก้ไข
04:09
to fixแก้ไขปัญหา the glaringแจ๋ economicด้านเศรษฐกิจ inequitiesความไม่เท่าเทียม in our societyสังคม,
87
237160
4331
ความไม่เท่าเทียมที่เห็นชัดเจนในสังคมของเรา
04:13
the pitchforksคราด will come for us,
88
241491
2745
คราดนั้นก็จะหันมาหาเรา
04:16
for no freeฟรี and openเปิด societyสังคม can long sustainประคับประคอง
89
244236
3948
เพราะไม่มีสังคมเปิดแบบเสรีใด ๆ
จะทนอยู่ได้นานกับ
04:20
this kindชนิด of risingที่เพิ่มสูงขึ้น economicด้านเศรษฐกิจ inequalityความไม่เสมอภาค.
90
248184
3004
ความไม่สมดุลย์ทางเศรษฐกิจ
ที่พุ่งสูงแบบนี้ได้
04:23
It has never happenedที่เกิดขึ้น. There are no examplesตัวอย่าง.
91
251188
2922
มันไม่เคยเกิดขึ้น และไม่มีตัวอย่างมาก่อน
04:26
You showแสดง me a highlyอย่างมาก unequalไม่เท่ากัน societyสังคม,
92
254110
1859
คุณให้ผมดูสังคมที่มีความแตกต่างกันสูง
04:27
and I will showแสดง you a policeตำรวจ stateสถานะ
93
255969
1479
แล้วผมก็จะให้คุณดู รัฐตำรวจ
04:29
or an uprisingการจลาจล.
94
257448
1767
หรือไม่ก็ การจลาจล
04:31
The pitchforksคราด will come for us
95
259215
2143
คราดจะตรงมาหาเรา
04:33
if we do not addressที่อยู่ this.
96
261358
1911
ถ้าเราไม่ตระหนักถึงปัญหานี้
04:35
It's not a matterเรื่อง of if, it's when.
97
263269
3848
คำถามนั้นไม่ใช่ว่ามันจะเกิดหรือไม่ แต่เป็น เมื่อไหร่
04:39
And it will be terribleน่ากลัว when they come
98
267117
3633
และมันจะเลวร้ายมาก เมื่อมันเกิดขึ้น
04:42
for everyoneทุกคน,
99
270750
1451
กับทุกคน
04:44
but particularlyโดยเฉพาะ for people like us plutocratsplutocrats.
100
272201
4984
โดยเฉพาะคนอย่างพวกเรา อภิมหาเศรษฐี
04:49
I know I mustต้อง soundเสียง like some liberalใจกว้าง do-gooderทำ gooder.
101
277185
3420
ผมรู้ตัวว่าเรื่องของของผมฟังดูราวกับ
ผมเป็นนักเสรีนิยมโลกสวย
04:52
I'm not. I'm not makingการทำ a moralคุณธรรม argumentการโต้เถียง
102
280605
2250
ผมไม่ใช่เป็นอย่างนั้น
ผมไม่ได้ถกเถียงเรื่องศีลธรรม
04:54
that economicด้านเศรษฐกิจ inequalityความไม่เสมอภาค is wrongไม่ถูกต้อง.
103
282855
3262
ว่าความไม่เท่าเทียมทางเศรษฐกิจนั้นผิด
04:58
What I am arguingการโต้เถียง is that risingที่เพิ่มสูงขึ้น economicด้านเศรษฐกิจ inequalityความไม่เสมอภาค
104
286117
4286
สิ่งที่ผมถกเถียง คือ ความไม่เท่าเทียมที่สูงขึ้นเรื่อยๆ
05:02
is stupidโง่ and ultimatelyในที่สุด self-defeatingการเอาชนะตนเอง.
105
290403
3521
เป็นความโง่เขลา และสุดท้ายก็จะทำร้ายตัวเอง
05:05
Risingที่เพิ่มขึ้น inequalityความไม่เสมอภาค doesn't just increaseเพิ่ม our risksความเสี่ยง
106
293924
3228
ความไม่เท่าเทียมที่สูงขึ้น ไม่ได้แค่เพียง
05:09
from pitchforksคราด,
107
297152
1868
เพิ่มความเสี่ยงของเราจากคราด
05:11
but it's alsoด้วย terribleน่ากลัว for businessธุรกิจ too.
108
299020
4567
แต่มันยังเป็นอันตรายต่อธุรกิจอีกด้วย
05:15
So the modelแบบ for us richรวย guys should be Henryเฮนรี่ Fordลุย.
109
303587
3870
ต้นแบบสำหรับเรา คนรวย ควรเป็นเฮนรี ฟอร์ด
05:19
When Fordลุย famouslyชื่อเสียง introducedแนะนำ the $5 day,
110
307457
3813
เรารู้กันว่าฟอร์ดให้ค่าแรง 5 ดอลลาร์ ต่อวัน
05:23
whichที่ was twiceสองครั้ง the prevailingแพร่หลาย wageค่าจ้าง at the time,
111
311270
2947
ซึ่งเป็นสองเท่าของค่าแรงทั่วไปในเวลานั้น
05:26
he didn't just increaseเพิ่ม the productivityผลผลิต
112
314217
2070
เขาไม่ได้เพียงเพิ่มผลผลิต
05:28
of his factoriesโรงงาน,
113
316287
1969
ของโรงงานของเขา แต่เขาได้เปลี่ยน
05:30
he convertedแปลง exploitedใช้ประโยชน์ autoworkersautoworkers who were poorน่าสงสาร
114
318256
3397
คนงานผลิตรถยนต์ที่ถูกเอาเปรียบ ที่ยากจน
05:33
into a thrivingการเจริญรุ่งเรือง middleกลาง classชั้น who could now affordจ่าย
115
321653
2700
ให้กลายเป็นคนชั้นกลางที่มีกินมีใช้
05:36
to buyซื้อ the productsผลิตภัณฑ์ that they madeทำ.
116
324353
3217
มีปัญญาซื้อผลิตภัณฑ์
ที่พวกเขาผลิตขึ้นเองได้
05:39
Fordลุย intuitedสังหรณ์ what we now know is trueจริง,
117
327570
4290
ฟอร์ดหยั่งรู้สิ่งที่เราเพิ่งจะตระหนักว่ามันเป็นจริง
05:43
that an economyเศรษฐกิจ is bestดีที่สุด understoodเข้าใจ as an ecosystemระบบนิเวศ
118
331860
4001
ที่จะต้องมองเศรษฐกิจให้เป็นระบบนิเวศน์
05:47
and characterizedลักษณะ by the sameเหมือนกัน kindsชนิด
119
335861
1919
ซึ่งมีลักษณะพิเศษแบบเดียวกับ
05:49
of feedbackข้อเสนอแนะ loopsลูป you find
120
337780
2560
ระบบป้อนกลับ (Feedback loops)
ซึ่งสามารถพบได้ทั่วไป
05:52
in a naturalโดยธรรมชาติ ecosystemระบบนิเวศ,
121
340340
1740
ในระบบนิเวศน์ตามธรรมชาติ
05:54
a feedbackข้อเสนอแนะ loopห่วง betweenระหว่าง customersลูกค้า and businessesธุรกิจ.
122
342080
3938
เป็นระบบป้อนกลับ
ระหว่าง ลูกค้าและธุรกิจ
05:58
Raisingการยก wagesค่าจ้าง increasesเพิ่มขึ้น demandความต้องการ,
123
346018
3106
การขึ้นค่าจ้างเป็นการเพิ่มอุปสงค์
06:01
whichที่ increasesเพิ่มขึ้น hiringการว่าจ้าง,
124
349124
2081
ซึ่งจะทำให้มีการจ้างงานมากขึ้น
06:03
whichที่ in turnกลับ increasesเพิ่มขึ้น wagesค่าจ้าง
125
351205
2081
ซึ่งจะย้อนกลับมายัง ค่าจ้างที่สูงขึ้น
06:05
and demandความต้องการ and profitsผลกำไร,
126
353286
2630
อุปสงค์ที่เพิ่มขึ้น และกำไรที่เพิ่มขึ้น
06:07
and that virtuousบริสุทธิ์ cycleวงจร of increasingที่เพิ่มขึ้น prosperityความเจริญ
127
355916
4844
ซึ่งวงจรการเพิ่มความมั่งคั่งอย่างสร้างสรรนี้
06:12
is preciselyแม่นยำ what is missingหายไป
128
360760
2149
ชัดเจนแล้วว่า เป็นสิ่งที่ขาดหายไป
06:14
from today'sของวันนี้ economicด้านเศรษฐกิจ recoveryการฟื้นตัว.
129
362909
4995
จากการฟื้นตัวทางเศรษฐกิจของทุกวันนี้
06:19
And this is why we need to put behindหลัง us
130
367904
4618
และนี่เป็นเหตุผลที่เราจะต้อง
06:24
the trickle-downหยดลง policiesนโยบาย that so dominateครอบงำ
131
372522
3708
ลดความสำคัญของนโยบาย
ที่กวาดผลประโยชน์ลงไปให้คนจำนวนหยิบมือ
06:28
bothทั้งสอง politicalในทางการเมือง partiesคู่กรณี
132
376230
1797
ซึ่งมีอิทธิพลกับทั้งสองพรรคการเมืองมาก
06:30
and embraceโอบกอด something I call middle-outตรงกลางออก economicsเศรษฐศาสตร์.
133
378027
3405
แล้วไปโอบอุ้มสิ่งที่ผมเรียกว่า
06:33
Middle-outกลางออก economicsเศรษฐศาสตร์ rejectsอุจจาระ
134
381432
2535
เศรษศาสตร์แบบมิดเดิลเอ้าท์ ซึ่งปฏิเสธ
06:35
the neoclassicalนีโอคลาสสิ economicด้านเศรษฐกิจ ideaความคิด
135
383967
2317
แนวคิดแบบนีโอคลาสสิค ที่ว่า เศรษฐกิจนั้น
06:38
that economiesเศรษฐกิจ are efficientที่มีประสิทธิภาพ, linearเชิงเส้น, mechanisticตามระบบเครื่องยนต์กลไก,
136
386284
4197
มีประสิทธิภาพ มีความสัมพันธ์เชิงเส้น เป็นกลไกแน่นอน
06:42
that they tendมีแนวโน้ม towardsไปทาง equilibriumสมดุล and fairnessความเป็นธรรม,
137
390481
3127
และโน้มไปสู่ความสมดุลย์และความเป็นธรรม
06:45
and insteadแทน embracesอ้อมกอด the 21st-centuryST-ศตวรรษ ideaความคิด
138
393608
3438
แต่หันไปรับเอาแนวคิดของศตวรรษที่ 21
06:49
that economiesเศรษฐกิจ are complexซับซ้อน, adaptiveปรับได้,
139
397046
3774
ที่ว่าเศรษฐกิจนั้น ซับซ้อน ปรับตัวได้
06:52
ecosystemicecosystemic,
140
400820
2002
เป็นระบบนิเวศน์
06:54
that they tendมีแนวโน้ม away from
equilibriumสมดุล and towardไปทาง inequalityความไม่เสมอภาค,
141
402822
3348
ซึ่งโน้มเอียงจากความสมดุลย์
ไปสู่ความไม่เท่าเทียม
06:58
that they're not efficientที่มีประสิทธิภาพ at all
142
406170
1750
ที่ว่าเศรษฐกิจ ไม่มีประสิทธิภาพเลย
06:59
but are effectiveมีประสิทธิภาพ if well managedการบริหารจัดการ.
143
407920
3285
แต่ก็มีประสิทธิผลได้ ถ้าจัดการให้ดี
07:03
This 21st-centuryST-ศตวรรษ perspectiveมุมมอง
144
411205
3271
มุมมองของศตวรรษที่ 21 นี้
07:06
allowsช่วยให้ you to clearlyอย่างเห็นได้ชัด see that capitalismระบบทุนนิยม
145
414476
2664
ทำให้คุณเห็นได้อย่างชัดเจนว่า ระบบทุนนิยม
07:09
does not work by [efficientlyอย่างมีประสิทธิภาพ] allocatingการจัดสรร
146
417140
3287
ไม่ได้จัดสรรทรัพยากรต่างๆ ที่มีอยู่
07:12
existingที่มีอยู่ resourcesทรัพยากร.
147
420427
2440
อย่างมีประสิทธิภาพ
07:14
It worksโรงงาน by [efficientlyอย่างมีประสิทธิภาพ] creatingการสร้าง newใหม่ solutionsการแก้ปัญหา
148
422867
5998
มันทำงานโดยการสร้างคำตอบใหม่ ๆ ขึ้นมา
07:20
to humanเป็นมนุษย์ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
149
428865
1255
ให้กับปัญหาของมนุษย์
07:22
The geniusอัจฉริยภาพ of capitalismระบบทุนนิยม
150
430120
2209
อัจฉริยภาพของระบบทุนนิยม ก็คือ
07:24
is that it is an evolutionaryวิวัฒนาการ solution-findingวิธีการแก้ปัญหาการค้นพบ systemระบบ.
151
432329
4882
มันเป็นระบบการหาวิธีแก้ปัญหาที่มีวิวัฒนาการ
07:29
It rewardsผลตอบแทน people for solvingการแก้
other people'sของผู้คน problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
152
437211
5951
มันให้รางวัลกับคนที่แก้ปัญหาให้กับคนอื่น ๆ
07:35
The differenceข้อแตกต่าง betweenระหว่าง a poorน่าสงสาร societyสังคม
153
443162
2947
ความแตกต่างระหว่างสังคมที่ยากจน
07:38
and a richรวย societyสังคม, obviouslyอย่างชัดเจน,
154
446109
2317
กับสังคมที่รํ่ารวย ที่เห็นได้อย่างชัดเจน
07:40
is the degreeระดับ to whichที่ that societyสังคม
155
448426
2938
ก็คือ ระดับขั้นที่สังคมนั้น
07:43
has generatedสร้าง solutionsการแก้ปัญหา in the formฟอร์ม
156
451364
1933
ได้สร้างวิธีแก้ปัญหา ในรูปแบบ
07:45
of productsผลิตภัณฑ์ for its citizensประชา.
157
453297
2859
ของผลิตภัณฑ์ ให้กับประชากรของชุมชนนั้น
07:48
The sumรวม of the solutionsการแก้ปัญหา
158
456156
1821
ผลรวมของการแก้ปัญหา
07:49
that we have in our societyสังคม
159
457977
1991
ที่เรามีอยู่ในสังคมของเรา
07:51
really is our prosperityความเจริญ, and this explainsอธิบาย
160
459968
2374
แท้จริง คือ ความมั่งคั่งของเรา และสิ่งนี้
07:54
why companiesบริษัท like GoogleGoogle and Amazonอเมซอน
161
462342
2283
อธิบายได้ว่าทำไมบริษัทเช่น กูเกิล อเมซอน
07:56
and Microsoftไมโครซอฟท์ and Appleแอปเปิ้ล
162
464625
2363
ไมโครซอฟ และ แอปเปิล
07:58
and the entrepreneursผู้ประกอบการ who createdสร้าง those companiesบริษัท
163
466988
2902
และนักลงทุน ที่สร้างบริษัทเหล่านั้น
08:01
have contributedมีส่วนร่วม so much
164
469890
3560
ได้มีส่วนช่วยอย่างมาก
08:05
to our nation'sประเทศ prosperityความเจริญ.
165
473450
2706
ให้กับความมั่งคั่งของชาติเรา
08:08
This 21st-centuryST-ศตวรรษ perspectiveมุมมอง
166
476156
2800
มุมมองของศตวรรษที่ 21 นี้
08:10
alsoด้วย makesยี่ห้อ clearชัดเจน
167
478956
2589
ยังทำให้เห็นชัดเจนอีกด้วยว่า
08:13
that what we think of as economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
168
481545
2445
สิ่งที่เราคิดว่าเป็นการเติบโตทางเศรษฐกิจ
08:15
is bestดีที่สุด understoodเข้าใจ as
169
483990
1947
ถ้าจะทำให้เข้าใจได้ดีที่สุดนั้น
ก็เป็นเหมือนกับ
08:17
the rateอัตรา at whichที่ we solveแก้ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
170
485937
2494
อัตราความเร็วที่เราใช้ในการแก้ปัญหา
08:20
But that rateอัตรา is totallyโดยสิ้นเชิง dependentขึ้นอยู่กับ uponเมื่อ
171
488431
3418
แต่อัตราเร็วที่ว่านั้น ทั้งหมดขึ้นอยู่กับ
08:23
how manyจำนวนมาก problemปัญหา solversแก้
172
491849
3577
เรามีคนแก้ปัญหาที่หลากหลาย
08:27
diverseหลากหลาย, ableสามารถ problemปัญหา solversแก้ — we have,
173
495426
2486
และมีความสามารถ แค่ไหน
08:29
and thusดังนั้น how manyจำนวนมาก of our fellowมนุษย์ citizensประชา
174
497912
2733
และประชาชนทั่วไป ได้มีส่วนร่วม
08:32
activelyอย่างกระตือรือร้น participateมีส่วนร่วม,
175
500645
2225
อย่างจริงจัง มากแค่ไหน
08:34
bothทั้งสอง as entrepreneursผู้ประกอบการ who can offerเสนอ solutionsการแก้ปัญหา,
176
502870
3650
ทั้งที่เป็นผู้ประกอบการ ที่เสนอการแก้ปัญหา
08:38
and as customersลูกค้า who consumeบริโภค them.
177
506520
3642
และที่เป็นลูกค้า ซึ่งได้ประโยชน์
จากการแก้ปัญหาเหล่านั้น
08:42
But this maximizingการเพิ่ม participationการมีส่วนร่วม thing
178
510162
4118
แต่การมีส่วนร่วมอย่างเต็มกำลังนี้
08:46
doesn't happenเกิดขึ้น by accidentอุบัติเหตุ.
179
514280
1619
ไม่ได้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ
08:47
It doesn't happenเกิดขึ้น by itselfตัวเอง.
180
515899
1969
ไม่ได้เกิดขึ้นเอง
08:49
It requiresต้องมี effortความพยายาม and investmentการลงทุน,
181
517868
3729
แต่ต้องใช้ความพยายามและการลงทุนลงแรง
08:53
whichที่ is why all
182
521597
2430
ซึ่งเป็นสาเหตุว่า ทำไมเหล่าเขตเศรษฐกิจ
08:56
highlyอย่างมาก prosperousรุ่งเรือง capitalistนายทุน democraciesระบอบประชาธิปไตย
183
524027
3231
ที่เป็นประชาธิปไตยแบบทุนนิยม
ซึ่งมีความมั่งคั่งสูงนั้น
08:59
are characterizedลักษณะ by massiveมาก investmentsการลงทุน
184
527258
2549
มีคุณลักษณะพิเศษ คือการลงทุนขนานใหญ่
09:01
in the middleกลาง classชั้น and the infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน
185
529807
2565
ในกลุ่มชนชั้นกลาง และในโครงสร้างพื้นฐาน
09:04
that they dependขึ้นอยู่กับ on.
186
532372
2868
ที่พวกเขาต้องพึ่งพาอยู่
09:07
We plutocratsplutocrats need to get this
187
535240
1999
พวกเรา อภิมหาเศรษฐี
จำเป็นต้องเอาวิถีเศรษฐกิจ
09:09
trickle-downหยดลง economicsเศรษฐศาสตร์ thing behindหลัง us,
188
537239
3139
ที่ผลประโยชน์หลั่งไหลสู่คนหยิบมือนี้ ไปไว้ข้างหลัง
09:12
this ideaความคิด that the better we do,
189
540378
1906
ความคิดที่ว่า ยิ่งเราดีขึ้นมากเท่าใด
09:14
the better everyoneทุกคน elseอื่น will do.
190
542284
2667
คนอื่นก็จะดีขึ้นด้วยเช่นกันนั้น
09:16
It's not trueจริง. How could it be?
191
544951
3920
มันไม่เป็นความจริง มันจะเป็นไปได้อย่างไร
09:20
I earnได้รับ 1,000 timesครั้ง the medianมัธยฐาน wageค่าจ้าง,
192
548871
4128
ผมหาเงินได้เป็นพันเท่าของค่าแรงโดยเฉลี่ย
09:24
but I do not buyซื้อ 1,000 timesครั้ง as much stuffสิ่ง,
193
552999
2925
แต่ผมก็ไม่ได้ซื้อของ มากถึงพันเท่า
09:27
do I?
194
555924
1064
ใช่ไหมครับ
09:28
I actuallyแท้จริง boughtซื้อ two pairsคู่ of these pantsกางเกง,
195
556988
3188
จริง ๆ ผมซื้อกางเกงพวกนี้สองตัว
09:32
what my partnerหุ้นส่วน Mikeไมค์ callsโทร
196
560176
1934
ซึ่ง ไมค์ หุ้นส่วนของผม เรียกมันว่า
09:34
my managerผู้จัดการ pantsกางเกง.
197
562110
1515
กางเกงผู้จัดการ
09:35
I could have boughtซื้อ 2,000 pairsคู่,
198
563625
2936
ผมอาจจะซื้อกางเกง 2,000 ตัวก็ได้
09:38
but what would I do with them? (Laughterเสียงหัวเราะ)
199
566561
3066
แต่ผมจะเอามันไปทำอะไรครับ (เสียงหัวเราะ)
09:41
How manyจำนวนมาก haircutsตัดผม can I get?
200
569627
3029
ผมจะตัดผมได้สักกี่ครั้งกัน
09:44
How oftenบ่อยครั้ง can I go out to dinnerอาหารเย็น?
201
572656
3705
ผมจะไปทานอาหารเย็นนอกบ้าน
ได้บ่อยแค่ไหนกัน
09:48
No matterเรื่อง how wealthyร่ำรวย a fewน้อย plutocratsplutocrats get,
202
576361
4073
ไม่ว่าอภิมหาเศรษฐีซึ่งมีจำนวนน้อย
จะรวยขนาดไหน
09:52
we can never driveขับรถ a great nationalแห่งชาติ economyเศรษฐกิจ.
203
580434
3544
ก็ไม่สามารถขับเคลื่อนเศรษฐกิจของชาติ
ไปได้มากกว่านี้
09:55
Only a thrivingการเจริญรุ่งเรือง middleกลาง classชั้น can do that.
204
583978
5693
คนชั้นกลางที่มีกินมีใช้เท่านั้น ที่จะทำได้
10:01
There's nothing to be doneเสร็จแล้ว,
205
589671
1697
เช่นนั้น
ก็ไม่มีอะไรที่จะต้องทำเลยงั้นสิ
10:03
my plutocratคนมั่งมี friendsเพื่อน mightอาจ say.
206
591368
4141
เพื่อนอภิมหาเศรษฐีของผม อาจพูดอย่างนั้น
10:07
Henryเฮนรี่ Fordลุย was in a differentต่าง time.
207
595509
3204
เฮนรี ฟอร์ด อยู่ในยุคสมัยที่ต่างออกไป
10:10
Maybe we can't do some things.
208
598713
2274
บางที เราก็ไม่สามารถทำอะไรได้
10:12
Maybe we can do some things.
209
600987
2936
บางที เราก็สามารถทำอะไรบางอย่างได้
10:15
Juneมิถุนายน 19, 2013,
210
603923
3861
วันที่ 19 มิถุนายน 2013
10:19
Bloombergบลูมเบิร์ก publishedการตีพิมพ์ an articleบทความ I wroteเขียน calledเรียกว่า
211
607784
3433
บลูมเบิร์ก เผยแพร่บทความที่ผมเขียน เรื่อง
10:23
"The Capitalistนายทุน’s Caseกรณี for a $15 Minimumขั้นต่ำ Wageค่าจ้าง."
212
611217
4933
"กรณีนักทุนนิยมกับค่าแรงขั้นตํ่า 15 ดอลลาร์"
10:28
The good people at Forbesฟอร์บ magazineนิตยสาร,
213
616150
2922
หลาย ๆ คนที่นิตยสารฟอร์บ
10:31
amongในหมู่ my biggestที่ใหญ่ที่สุด admirersชื่นชม,
214
619072
2198
ในหมู่ผู้ที่นิยมชมชอบผมมากที่สุด เรียกมันว่า
10:33
calledเรียกว่า it "Nickกรงขัง Hanauer'sHanauer ของ near-insaneใกล้บ้า proposalข้อเสนอ."
215
621270
4720
"ข้อเสนอที่ใกล้จะเพี้ยนของ นิก เฮนัวเออร์"
10:37
And yetยัง, just 350 daysวัน
216
625990
3229
แต่แล้ว แค่เพียง 350 วัน
10:41
after that articleบทความ was publishedการตีพิมพ์,
217
629219
2576
หลังจากที่บทความถูกตีพิมพ์
10:43
Seattle'sซีแอตเติ Mayorนายกเทศมนตรี Edเอ็ด Murrayเมอเรย์ signedลงนาม into lawกฎหมาย
218
631795
2949
ผู้ว่าการเมืองซีแอทเทิล เอ็ด เมอร์เรย์ ก็ได้ลงนาม
10:46
an ordinanceพระราชกฤษฎีกา raisingการยก the minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง in Seattleซีแอตเติ
219
634744
3766
เพิ่มค่าแรงขั้นตํ่าในซีแอทเทิล
10:50
to 15 dollarsดอลลาร์ an hourชั่วโมง,
220
638510
1688
เป็น 15 ดอลลาร์ ต่อชั่วโมง
10:52
more than doubleสอง
221
640198
1440
ซึ่งสูงกว่าสองเท่า
10:53
what the prevailingแพร่หลาย federalรัฐบาลกลาง $7.25 rateอัตรา is.
222
641638
4692
ของอัตราค่าแรงขั้นต่ำของประเทศที่ 7.25 ดอลลาร์
10:58
How did this happenเกิดขึ้น,
223
646330
1780
สิ่งนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร
11:00
reasonableเหมาะสม people mightอาจ askถาม.
224
648110
2085
คนที่มีเหตุผลอาจสงสัย
11:02
It happenedที่เกิดขึ้น because a groupกลุ่ม of us
225
650195
1668
มันเกิดขึ้นได้เพราะ กลุ่มคนของเรา
11:03
remindedเตือน the middleกลาง classชั้น
226
651863
1364
ได้เตือนคนชั้นกลางว่า
11:05
that they are the sourceแหล่ง
227
653227
1651
พวกเขาเป็นต้นกำเนิดของการเติบโต
11:06
of growthการเจริญเติบโต and prosperityความเจริญ in capitalistนายทุน economiesเศรษฐกิจ.
228
654878
3666
และความมั่งคั่ง ในเศรษฐกิจแบบทุนนิยม
11:10
We remindedเตือน them that when
workersคนงาน have more moneyเงิน,
229
658544
3566
เราเตือนพวกเขาว่า เมื่อคนงานมีเงินมากขึ้น
11:14
businessesธุรกิจ have more customersลูกค้า,
230
662110
1712
ธุรกิจก็จะมีลูกค้ามากขึ้น
11:15
and need more employeesพนักงาน.
231
663822
1982
และจำเป็นต้องจ้างงานมากขึ้น
11:17
We remindedเตือน them that when businessesธุรกิจ
232
665804
2686
เราได้เตือนพวกเขาว่า เมื่อธุรกิจ
11:20
payจ่ายเงิน workersคนงาน a livingการดำรงชีวิต wageค่าจ้าง,
233
668490
2720
จ่ายค่าจ้างให้คนงานดำรงชีพได้อย่างเพียงพอ
11:23
taxpayersผู้เสียภาษี are relievedโล่งใจ of the burdenภาระ
234
671210
1892
ผู้เสียภาษีก็ไม่ต้องรับภาระ
11:25
of fundingการระดมทุน the povertyความยากจน programsโปรแกรม
235
673102
1710
ในการอุดหนุนโครงการ
แก้ปัญหาความยากจน
11:26
like foodอาหาร stampsแสตมป์ and medicalทางการแพทย์ assistanceความช่วยเหลือ
236
674812
2902
เช่น การแจกอาหาร
การช่วยเหลือทางการแพทย์
11:29
and rentให้เช่า assistanceความช่วยเหลือ
237
677714
1710
และการสนับสนุนค่าเช่าบ้าน
11:31
that those workersคนงาน need.
238
679424
2396
ซึ่งคนงานเหล่านั้นจำเป็นต้องได้รับ
11:33
We remindedเตือน them that low-wageค่าแรงต่ำ workersคนงาน
239
681820
2964
เราได้เตือนพวกเขาว่า คนงานที่ได้ค่าแรงตํ่า
11:36
make terribleน่ากลัว taxpayersผู้เสียภาษี,
240
684784
2326
ก็จะจ่ายภาษีน้อย
11:39
and that when you raiseยก the minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
241
687110
2018
และเตือนว่า เมื่อคุณยกค่าแรงขั้นตํ่าขึ้นมา
11:41
for all businessesธุรกิจ,
242
689128
2125
ทั่วทั้งองค์กรธุรกิจทั้งหมด
11:43
all businessesธุรกิจ benefitประโยชน์
243
691253
1667
สุดท้ายธุรกิจเองก็จะได้กำไร
11:44
yetยัง all can competeแข่งขัน.
244
692920
2731
และยังสามารถแข่งขันได้
11:47
Now the orthodoxดั้งเดิม reactionปฏิกิริยา, of courseหลักสูตร,
245
695651
1721
แต่แรงต้านจากกลุ่มหัวโบราณ ก็มีอยู่
11:49
is raisingการยก the minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง costsค่าใช้จ่าย jobsงาน. Right?
246
697372
3803
เช่นว่า ถ้าขึ้นค่าแรงขั้นตํ่า
ตําแหน่งงานก็จะลดลง ไม่ใช่รึ
11:53
Your politician'sของนักการเมือง always echoingสะท้อน
247
701175
2588
รวมไปถึงเหล่านักการเมือง
11:55
that trickle-downหยดลง ideaความคิด by sayingคำพูด things like,
248
703763
3092
ที่ชอบตอกย้ำแนวคิดเรื่องผลประโยชน์
ไหลรินไปหาคนหยิบมือ ก็จะบอกว่า
11:58
"Well, if you raiseยก the priceราคา of employmentการจ้าง,
249
706855
2093
"เอาซิ ถ้าคุณเพิ่มต้นทุนค่าจ้างแรงงาน
12:00
guessเดา what happensที่เกิดขึ้น? You get lessน้อยกว่า of it."
250
708948
2792
แล้วจะเป็นยังไงล่ะ คุณก็จะเหลือกำไรน้อยลง"
12:03
Are you sure?
251
711740
2430
แต่ คุณแน่ใจอย่างนั้นจริงหรือ
12:06
Because there's some contraveningการฝืน evidenceหลักฐาน.
252
714170
3653
เพราะว่ามีหลักฐานบางอย่างที่ขัดแย้งกันอยู่
12:09
Sinceตั้งแต่ 1980, the wagesค่าจ้าง of CEOsซีอีโอ in our countryประเทศ
253
717823
4759
นับจาก 1980 เป็นต้นมา
ค่าจ้างซีอีโอในประเทศเรา
12:14
have goneที่ไปแล้ว from about 30 timesครั้ง the medianมัธยฐาน wageค่าจ้าง
254
722582
2268
พุ่งสูงขึ้นจากราว 30 เท่าของค่าจ้างเฉลี่ย
12:16
to 500 timesครั้ง.
255
724850
2272
มาอยู่ที่ 500 เท่า
12:19
That's raisingการยก the priceราคา of employmentการจ้าง.
256
727122
3168
นั่นเป็นการขึ้นราคาของการจ้างงาน
12:22
And yetยัง, to my knowledgeความรู้,
257
730290
2972
แต่แล้ว เท่าที่ผมรู้
12:25
I have never seenเห็น a companyบริษัท
258
733262
2172
ผมไม่เคยเห็นบริษัทไหน
12:27
outsourceภายนอก its CEO'sซีอีโอของ jobงาน, automateโดยอัตโนมัติ theirของพวกเขา jobงาน,
259
735434
3746
ใช้บริการซีอีโอต่อจากบริษัทอื่น
หรือใช้ระบบอัตโนมัติให้ทำงานสำคัญ ๆ หรือ
12:31
exportส่งออก the jobงาน to Chinaประเทศจีน.
260
739180
2087
ส่งออกตําแหน่งงานไปยังประเทศจีน
12:33
In factความจริง, we appearปรากฏ to be employingจ้าง
261
741267
2026
จริง ๆ แล้ว เรากำลังจ้าง
12:35
more CEOsซีอีโอ and seniorระดับอาวุโส managersผู้จัดการ than ever before.
262
743293
3222
ซีอีโอ และผู้บริหารระดับสูง
มากเป็นประวัติการ
12:38
So too for technologyเทคโนโลยี workersคนงาน
263
746515
4190
คนทำงานด้านเทคโนโลยี ก็ไม่ต่างกัน
12:42
and financialการเงิน servicesบริการ workersคนงาน,
264
750705
1826
รวมถึงคนทำงานภาคการเงิน
12:44
who earnได้รับ multiplesหลาย of the medianมัธยฐาน wageค่าจ้าง
265
752531
2618
พวกเขาได้ค่าจ้างเป็นทวีคูณของค่าแรงเฉลี่ย
12:47
and yetยัง we employจ้าง more and more of them,
266
755149
2005
แต่เราก็จ้างพวกเขามากขึ้นและมากขึ้น
12:49
so clearlyอย่างเห็นได้ชัด you can raiseยก the priceราคา of employmentการจ้าง
267
757154
4896
จึงชัดเจนว่า คุณสามารถขึ้นค่าจ้างได้
12:54
and get more of it.
268
762050
2041
และก็จะได้ประโยชน์มากขึ้น
จากการขึ้นค่าจ้างนั้น
12:56
I know that mostมากที่สุด people
269
764091
2584
ผมทราบว่า คนส่วนใหญ่นั้น
12:58
think that the $15 minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
270
766675
1722
คิดว่าค่าแรงขั้นตํ่า 15 ดอลลาร์
13:00
is this insaneบ้า, riskyเสี่ยง economicด้านเศรษฐกิจ experimentการทดลอง.
271
768397
3915
เป็นการทดลองทางเศรษฐกิจ ที่เพี้ยนและสุ่มเสี่ยง
13:04
We disagreeไม่เห็นด้วย.
272
772312
1898
ซึ่งเราเห็นต่างไป
13:06
We believe that the $15 minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
273
774210
2474
เราเชื่อว่า ค่าแรงขั้นตํ่า 15 ดอลลาร์
13:08
in Seattleซีแอตเติ
274
776684
1266
อย่างที่เมืองซีแอตเติลนั้น
13:09
is actuallyแท้จริง the continuationความต่อเนื่อง
275
777950
1853
แท้จริงเป็นการดำเนินอย่างการต่อเนื่อง
13:11
of a logicalตรรกะ economicด้านเศรษฐกิจ policyนโยบาย.
276
779803
2708
ของนโยบายเศรษฐกิจที่สมเหตุผล
13:14
It is allowingการอนุญาต our cityเมือง
277
782511
1960
มันกำลังทำให้เมืองของเรา
13:16
to kickเตะ your city'sเมือง assตูด.
278
784471
2735
สามารถเอาชนะเมืองของคุณได้
13:19
Because, you see,
279
787206
1759
เพราะว่า คุณเห็นไหม
13:20
Washingtonวอชิงตัน stateสถานะ alreadyแล้ว has
280
788965
1712
รัฐวอชิงตันนั้นมี
13:22
the highestสูงสุด minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
281
790677
1493
ค่าแรงขั้นตํ่า สูงที่สุด
13:24
of any stateสถานะ in the nationประเทศชาติ.
282
792170
1699
ในบรรดารัฐทั้งหลายในประเทศ
13:25
We payจ่ายเงิน all workersคนงาน $9.32,
283
793869
2261
เราให้คนงานทุกคน 9.32 ดอลลาร์
13:28
whichที่ is almostเกือบจะ 30 percentเปอร์เซ็นต์ more
284
796130
1843
ซึ่งเกือบจะมากกว่า 30 เปอร์เซ็นต์
13:29
than the federalรัฐบาลกลาง minimumขั้นต่ำ of 7.25,
285
797973
2558
ของค่าแรงขั้นตํ่า 7.25 ของประเทศ
13:32
but cruciallyขับเคลื่อน, 427 percentเปอร์เซ็นต์ more
286
800531
3953
แต่ที่สำคัญ นั่นมากกว่า 427 เปอร์เซ็นต์ของ
13:36
than the federalรัฐบาลกลาง tippedปลาย minimumขั้นต่ำ of 2.13.
287
804484
3586
ค่าแรงขั้นตํ่าระดับที่ต่ำสุดของประเทศ
สำหรับงานที่ได้ทิป นั่นคือ 2.13 ดอลลาร์
13:40
If trickle-downหยดลง thinkersนักคิด were right,
288
808070
2616
ถ้าผู้ที่ยึดถือแนวคิด
ผลประโยชน์ไหลรินนั้นคิดถูก
13:42
then Washingtonวอชิงตัน stateสถานะ should
have massiveมาก unemploymentการว่างงาน.
289
810686
3112
รัฐวอชิงตันก็ควรจะมีการว่างงานเป็นจำนวนมาก
13:45
Seattleซีแอตเติ should be slidingเลื่อน into the oceanมหาสมุทร.
290
813798
2680
ซีแอตเติลก็ควรจะลื่นไถลลงสู่มหาสมุทรแล้ว
13:48
And yetยัง, Seattleซีแอตเติ
291
816478
3023
แต่แล้ว ซีแอตเติล
13:51
is the fastest-growingที่เติบโตเร็วที่สุด bigใหญ่ cityเมือง in the countryประเทศ.
292
819501
3898
เป็นเมืองใหญ่ในประเทศที่เติบโตเร็วที่สุด
13:55
Washingtonวอชิงตัน stateสถานะ is generatingที่ก่อให้เกิด smallเล็ก businessธุรกิจ jobsงาน
293
823399
4117
รัฐวอชิงตันกำลังสร้างงานในธุรกิจขนาดเล็ก
13:59
at a higherสูงกว่า rateอัตรา than any other majorสำคัญ stateสถานะ
294
827516
2621
ในอัตราที่สูงกว่ารัฐใหญ่อื่น ๆ
14:02
in the nationประเทศชาติ.
295
830137
1856
ในประเทศ
14:03
The restaurantร้านอาหาร businessธุรกิจ in Seattleซีแอตเติ? Boomingเฟื่องฟู.
296
831993
3904
ธุรกิจภัตตาคารในซีแอตเติล
กำลังเติบโตอย่างรวดเร็ว
14:07
Why? Because the fundamentalพื้นฐาน lawกฎหมาย of capitalismระบบทุนนิยม is,
297
835897
4388
ทำไมหรือ เพราะกฎพื้นฐานของระบบทุนนิยม คือ
14:12
when workersคนงาน have more moneyเงิน,
298
840285
1615
เมื่อคนทำงานได้เงินมากขึ้น
14:13
businessesธุรกิจ have more customersลูกค้า
299
841900
1526
ธุรกิจมีลูกค้ามากขึ้น
14:15
and need more workersคนงาน.
300
843426
2257
ก็ต้องการคนงานมากขึ้น
14:17
When restaurantsร้านอาหาร payจ่ายเงิน restaurantร้านอาหาร workersคนงาน enoughพอ
301
845683
3151
เมื่อภัตตาคารจ่ายให้คนทำงานมากพอ
14:20
so that even they can affordจ่าย to eatกิน in restaurantsร้านอาหาร,
302
848834
3622
คนทำงานเองก็จะมีเงินพอ
ที่จะไปทานอาหารตามภัตตาคารได้
14:24
that's not badไม่ดี for the restaurantร้านอาหาร businessธุรกิจ.
303
852456
2665
ซึ่งดูใช้ได้เลย สำหรับธุรกิจภัตตาคาร
14:27
That's good for it,
304
855121
1699
มันดีสำหรับธุรกิจภัตตาคาร
14:28
despiteแม้จะมี what some restaurateursภัตตาคาร mayอาจ tell you.
305
856820
4579
แต่กระนั้น บางภัตตาคารก็อาจจะมีคำถามว่า
14:33
Is it more complicatedซับซ้อน than I'm makingการทำ out?
306
861399
2058
มันซับซ้อนเกินกว่าที่ฉันจะทำได้หรือเปล่า
14:35
Of courseหลักสูตร it is.
307
863457
997
ใช่ครับ มันไม่ง่าย
14:36
There are a lot of dynamicsพลศาสตร์ at playเล่น.
308
864454
1868
มันมีพลวัตมากมายที่ต้องตามให้ทัน
14:38
But can we please stop insistingยืนยัน
309
866322
2242
แต่ ได้โปรดหยุดต่อต้านโดยความเชื่อที่ว่า
14:40
that if low-wageค่าแรงต่ำ workersคนงาน earnได้รับ a little bitบิต more,
310
868564
2801
ถ้าคนงานค่าแรงตํ่า มีรายได้เพิ่มอีกสักนิด
14:43
unemploymentการว่างงาน will skyrocketskyrocket
311
871365
1508
การว่างงานจะพุ่งขึ้นราวกับจรวด
14:44
and the economyเศรษฐกิจ will collapseล่มสลาย?
312
872873
1328
และเศรษฐกิจก็จะล้มครืนลงมา
14:46
There is no evidenceหลักฐาน for it.
313
874201
2609
มันไม่มีหลักฐานในเรื่องนั้น
14:48
The mostมากที่สุด insidiousร้ายกาจ thing
314
876810
1231
มันเป็นความเชื่อผิด ๆ
ตาม ๆ กันมา
14:50
about trickle-downหยดลง economicsเศรษฐศาสตร์
315
878041
1847
เกี่ยวกับเศรษฐกิจที่ไหลริน
14:51
is not the claimข้อเรียกร้อง that if the richรวย get richerที่ดียิ่งขึ้น,
316
879888
2302
ที่ว่า ถ้าคนรวยรวยขึ้น
14:54
everyoneทุกคน is better off.
317
882190
1537
แล้วทุกคนก็จะรวยขึ้นด้วย
14:55
It is the claimข้อเรียกร้อง madeทำ by those who opposeต่อต้าน
318
883727
3061
มันเป็นคำกล่าวอ้างที่ถูกสร้างขึ้นมาโดย
14:58
any increaseเพิ่ม in the minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
319
886788
1902
พวกที่ต่อต้านการขึ้นค่าแรงขั้นตํ่า
15:00
that if the poorน่าสงสาร get richerที่ดียิ่งขึ้น,
320
888690
1855
ที่กล่าวว่า ถ้าคนจนรวยขึ้นแล้ว
15:02
that will be badไม่ดี for the economyเศรษฐกิจ.
321
890545
2217
จะไม่ดีต่อเศรษฐกิจ
15:04
This is nonsenseเรื่องไร้สาระ.
322
892762
1980
เรื่องนี้ไร้สาระ
15:06
So can we please dispenseจ่ายยา with this rhetoricวาทศาสตร์
323
894742
3865
ดังนั้น วาทะกรรมเช่นนี้
ควรถูกลบล้างไปดีกว่าไหม
15:10
that saysกล่าวว่า that richรวย guys like me
324
898607
2343
วาทะกรรมที่ว่า คนรํ่ารวยอย่างผม
15:12
and my plutocratคนมั่งมี friendsเพื่อน
325
900950
2854
และเพื่อนอภิมหาเศรษฐีของผม
15:15
madeทำ our countryประเทศ?
326
903804
2573
เป็นผู้สร้างประเทศนี้ขึ้นมา
15:18
We plutocratsplutocrats know,
327
906377
2075
พวกเรา อภิมหาเศรษฐี รู้ว่า
15:20
even if we don't like to admitยอมรับ it in publicสาธารณะ,
328
908452
1624
แม้เราไม่อยากจะยอมรับต่อสาธารณชน
15:22
that if we had been bornโดยกำเนิด somewhereที่ไหนสักแห่ง elseอื่น,
329
910076
2669
ว่าหากเราได้เกิดมาในที่อื่น ๆ
15:24
not here in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
330
912745
1897
ไม่ใช่ที่นี่ ในสหรัฐอเมริกา
15:26
we mightอาจ very well be just some dudeเพื่อน standingจุดยืน barefootเท้าเปล่า
331
914642
2860
เราก็อาจจะเป็นแค่เพียง คนเท้าเปล่า
15:29
by the sideด้าน of a dirtฝุ่น roadถนน sellingขาย fruitผลไม้.
332
917502
3150
อยู่ข้างทางลูกรัง ขายผลไม้
15:32
It's not that they don't have good
entrepreneursผู้ประกอบการ in other placesสถานที่,
333
920652
2531
มันไม่ใช่ว่า ที่อื่น ๆ ในโลก
จะไม่มีผู้ประกอบการเก่ง ๆ
15:35
even very, very poorน่าสงสาร placesสถานที่.
334
923183
2025
แม้กระทั่งพื้นที่ที่ผู้คนยากจนมาก ๆ
15:37
It's just that that's all
335
925208
1552
ใจความมันมีอยู่เพียงว่า
15:38
that those entrepreneurs'ผู้ประกอบการ customersลูกค้า can affordจ่าย.
336
926760
4536
ลูกค้าของผู้ประกอบการเหล่านั้น
ต้องมีกำลังในการใช้จ่าย
15:43
So here'sนี่คือ an ideaความคิด for a newใหม่ kindชนิด of economicsเศรษฐศาสตร์,
337
931296
4599
ดังนั้น ความคิดนี้จึงเป็น
15:47
a newใหม่ kindชนิด of politicsการเมือง
338
935895
1547
เศรษฐศาสตร์แบบใหม่ การเมืองแบบใหม่
15:49
that I call newใหม่ capitalismระบบทุนนิยม.
339
937442
2887
ที่ผมเรียกว่า ระบบทุนนิยมใหม่
15:52
Let's acknowledgeรับทราบ that capitalismระบบทุนนิยม
340
940329
2472
ขอให้เราตระหนักไว้เถิดว่า ระบบทุนนิยมนั้น
15:54
beatsเต้น the alternativesทางเลือก,
341
942801
1797
ชนะทางเลือกอื่น ๆ
15:56
but alsoด้วย that the more people we includeประกอบด้วย,
342
944598
3997
และหากมีผู้คนมาอยู่ร่วมในระบบนี้มากขึ้น
16:00
bothทั้งสอง as entrepreneursผู้ประกอบการ and as customersลูกค้า,
343
948595
3524
ทั้งที่เป็นผู้ประกอบการ และที่เป็นลูกค้า
16:04
the better it worksโรงงาน.
344
952119
2160
ระบบนี้ก็จะให้ผลที่ยิ่งใหญ่ขึ้น
16:06
Let's by all meansวิธี shrinkหด the sizeขนาด of governmentรัฐบาล,
345
954279
3786
ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม ของรัฐบาลควรเล็กลง
16:10
but not by slashingอย่างเจ็บแสบ the povertyความยากจน programsโปรแกรม,
346
958065
2719
ไม่ใช่โดยการตัดโครงการช่วยเหลือผู้ยากจน
16:12
but by ensuringการสร้างความมั่นใจ that workersคนงาน are paidต้องจ่าย enoughพอ
347
960784
2017
แต่โดยการช่วยคนทำงานให้ได้รับเงินมากพอ
16:14
so that they actuallyแท้จริง don't need those programsโปรแกรม.
348
962801
3322
เพื่อที่เขาเหล่านั้น
จะไม่ต้องพึ่งพารัฐอีกต่อไป
16:18
Let's investลงทุน enoughพอ in the middleกลาง classชั้น
349
966123
2917
พวกเราต้องลงทุนให้มากพอในชนชั้นกลาง
16:21
to make our economyเศรษฐกิจ fairerธรรม and more inclusiveรวมทั้ง,
350
969040
3193
ให้เศรษฐกิจเรามีความยุติธรรม
และมีส่วนร่วมมากขึ้น
16:24
and by fairerธรรม, more trulyอย่างแท้จริง competitiveการแข่งขัน,
351
972233
3934
และเมื่อมีความยุติธรรมมากขึ้น
ก็จะแข่งขันกันได้มากขึ้น
16:28
and by more trulyอย่างแท้จริง competitiveการแข่งขัน,
352
976167
1762
และเมื่อแข่งขันกันได้มากขึ้น
16:29
more ableสามารถ to generateผลิต the solutionsการแก้ปัญหา
353
977929
2816
ก็จะมีแนวทางใหม่ ๆ มากขึ้น
16:32
to humanเป็นมนุษย์ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
354
980745
1472
ในการแก้ปัญหาของผู้คน
16:34
that are the trueจริง driversไดรเวอร์ of growthการเจริญเติบโต and prosperityความเจริญ.
355
982217
5630
ซึ่งนั่นคือแรงขับเคลื่อนที่แท้จริง
ของการเติบโตและความมั่งคั่ง
16:39
Capitalismระบบทุนนิยม is the greatestใหญ่ที่สุด socialสังคม technologyเทคโนโลยี
356
987847
3273
ระบบทุนนิยม เป็นเทคโนโลยีทางสังคม
อันยิ่งใหญ่ที่สุด
16:43
ever inventedคิดค้น
357
991120
1469
ที่มีการสร้างกันขึ้นมา
16:44
for creatingการสร้าง prosperityความเจริญ in humanเป็นมนุษย์ societiesสังคม,
358
992589
2862
เพื่อสร้างความมั่งคั่งในสังคมมนุษยชาติ
16:47
if it is well managedการบริหารจัดการ,
359
995451
1734
เมื่อมันถูกบริหารจัดการอย่างดี
16:49
but capitalismระบบทุนนิยม, because of the fundamentalพื้นฐาน
360
997185
3171
แต่ระบบทุนนิยมนั้น โดยพื้นฐานแล้ว
16:52
multiplicativeคูณ dynamicsพลศาสตร์ of complexซับซ้อน systemsระบบ,
361
1000356
2765
มีความซับซ้อนและก้าวหน้าทวีคูณ
จึงมีแนวโน้มไปสู่
16:55
tendsมีแนวโน้มที่ towardsไปทาง, inexorablyอย่างไม่ยอมให้, inequalityความไม่เสมอภาค,
362
1003121
3528
ความไม่เสมอภาค การกระจุกตัว
16:58
concentrationสมาธิ and collapseล่มสลาย.
363
1006649
4421
และการพังทลาย ที่มิอาจหยุดยั้งได้
17:03
The work of democraciesระบอบประชาธิปไตย
364
1011070
2448
การทำงานของสังคมที่เป็นประชาธิปไตยนั้น
17:05
is to maximizeเพิ่ม the inclusionรวม of the manyจำนวนมาก
365
1013518
4503
ก็คือ การให้ทุกภาคส่วน
มีส่วนร่วมให้มากที่สุด
17:10
in orderใบสั่ง to createสร้าง prosperityความเจริญ,
366
1018021
2977
เพื่อสร้างความมั่งคั่ง
17:12
not to enableทำให้สามารถ the fewน้อย to accumulateเก็บสะสม moneyเงิน.
367
1020998
3922
ไม่ใช่แค่ช่วยคนเพียงหยิบมิือได้สะสมเงินทอง
17:16
Governmentรัฐบาล does createสร้าง prosperityความเจริญ and growthการเจริญเติบโต,
368
1024920
3100
จริงแล้ว รัฐบาลก็สร้างความมั่งคั่ง
และความเจริญ
17:20
by creatingการสร้าง the conditionsเงื่อนไข that allowอนุญาต
369
1028020
3226
โดยการสร้างเงื่อนไข ที่เอื้อให้
17:23
bothทั้งสอง entrepreneursผู้ประกอบการ and theirของพวกเขา customersลูกค้า
370
1031246
2891
ทั้งผู้ประกอบการ และลูกค้าของเขา
17:26
to thriveเจริญเติบโต.
371
1034137
1845
เจริญรุ่งเรือง
17:27
BalancingBalancing the powerอำนาจ of capitalistsนายทุน like me
372
1035982
3184
ความสมดุลย์ของอำนาจ ระหว่างนายทุน เช่น ผม
17:31
and workersคนงาน isn't badไม่ดี for capitalismระบบทุนนิยม.
373
1039166
3172
กับคนงาน ไม่ใช่เรื่องแย่ในระบบทุนนิยม
17:34
It's essentialสำคัญ to it.
374
1042338
1800
จริง ๆ แล้วมันจำเป็นสำหรับระบบทุนนิยม
17:36
Programsโปรแกรม like a reasonableเหมาะสม minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง,
375
1044138
2666
โครงการ อย่างเช่น ค่าแรงขั้นตํ่าที่สมเหตุผล
17:38
affordableราคาไม่แพง healthcareดูแลสุขภาพ,
376
1046804
2014
การรักษาพยาบาลที่ไม่แพงนัก
17:40
paidต้องจ่าย sickป่วย leaveออกจาก,
377
1048818
1303
การได้ค่าจ้างในขณะลาป่วย
17:42
and the progressiveความก้าวหน้า taxationการเก็บภาษี necessaryจำเป็น
378
1050121
3419
และการเก็บภาษีแบบก้าวหน้า
17:45
to payจ่ายเงิน for the importantสำคัญ infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน
379
1053540
2196
เหล่านี้มีความจำเป็น
ต่อการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญ
17:47
necessaryจำเป็น for the middleกลาง classชั้น like educationการศึกษา, R and D,
380
1055736
4051
มีความจำเป็นต่อชนการพัฒนาชั้นกลาง
เช่น การศึกษา การวิจัยและพัฒนา
17:51
these are indispensableขาดไม่ได้ toolsเครื่องมือ
381
1059787
2566
เหล่านี้เป็นเครื่องมือที่จำเป็น
17:54
shrewdหัวแหลม capitalistsนายทุน should embraceโอบกอด
382
1062353
2109
ที่นายทุนผู้มองการไกล ควรจะนำมาใช้
17:56
to driveขับรถ growthการเจริญเติบโต, because no one benefitsผลประโยชน์ from it
383
1064462
3986
เพื่อขับเคลื่อนการเติบโต
เพราะจริง ๆ แล้ว ไม่มีใคร
18:00
like us.
384
1068448
1646
ได้ประโยชน์จากมัน นอกจากพวกเรา
18:02
Manyจำนวนมาก economistsนักเศรษฐศาสตร์ would have you believe
385
1070094
2248
นักเศรษฐศาสตร์หลายคน อาจจะทำให้คุณเชื่อ
18:04
that theirของพวกเขา fieldสนาม is an objectiveวัตถุประสงค์ scienceวิทยาศาสตร์.
386
1072342
3080
ว่าวิชาของเขา เป็นศาสตร์ที่เป็นรูปธรรม
18:07
I disagreeไม่เห็นด้วย, and I think that it is equallyพอ ๆ กัน
387
1075422
2847
แต่ผมไม่เห็นด้วย และผมคิดว่า
18:10
a toolเครื่องมือ that humansมนุษย์ use
388
1078269
2069
มันเป็นเครื่องมือที่มนุษย์ใช้ควบคุม
18:12
to enforceบังคับใช้ and encodeเปลี่ยนเป็นรหัส
389
1080338
1889
และปลูกฝังให้กับสังคม
18:14
our socialสังคม and moralคุณธรรม preferencesการตั้งค่า and prejudicesอคติ
390
1082227
3576
ในเรื่องค่านิยมทางศีลธรรมและความลำเอียง
18:17
about statusสถานะ and powerอำนาจ,
391
1085803
3902
ในเรื่องสถานะและอำนาจ
18:21
whichที่ is why plutocratsplutocrats like me
392
1089705
2277
ซึ่งสิ่งนี้เป็นสาเหตุว่า
ทำไมอภิมหาเศรษฐีอย่างผม
18:23
have always neededจำเป็น to find persuasiveล่อใจ storiesเรื่องราว
393
1091982
4006
จึงกระตือรือล้นอยู่เสมอ
ในการคิดหาเรื่องราวที่จูงใจ
18:27
to tell everyoneทุกคน elseอื่น
394
1095988
1674
เพื่อบอกเล่าสู่คนอื่น ๆ
18:29
about why our relativeญาติ positionsตำแหน่ง
395
1097662
4114
ว่าทำไมสถานะของเรา เมื่อเทียบเคียงกันแล้ว
18:33
are morallyในทางศีลธรรม righteousชอบธรรม and good for everyoneทุกคน:
396
1101776
4132
จึงดีงามและถูกทำนองคลองธรรมกับทุกๆคน
18:37
like, we are indispensableขาดไม่ได้, the jobงาน creatorsผู้สร้าง,
397
1105908
4275
เช่น พวกเรานั้นมีความจำเป็นต่อคนอื่น
เป็นผู้สร้างงาน
18:42
and you are not;
398
1110183
2362
แต่พวกคุณต่างหากที่ไม่ใช่
18:44
like, taxภาษี cutsตัด for us createสร้าง growthการเจริญเติบโต,
399
1112545
3386
เช่น การลดภาษีให้เรานั้น สร้างความเจริญ
18:47
but investmentsการลงทุน in you
400
1115931
2014
แต่การลงทุนเพื่อพวกคุณ
18:49
will balloonบอลลูน our debtหนี้สิน
401
1117945
1676
จะทำให้หนี้ของเราเพิ่มทวีขึ้น
18:51
and bankruptล้มละลาย our great countryประเทศ;
402
1119621
2508
และทำให้ประเทศที่ยิ่งใหญ่ของเราล้มละลาย
18:54
that we matterเรื่อง;
403
1122129
1868
และเรานั้นมีความสำคัญ
18:55
that you don't.
404
1123997
2351
แต่คุณไม่สำคัญ
18:58
For thousandsพัน of yearsปี, these storiesเรื่องราว were calledเรียกว่า
405
1126348
2643
หลายพันปีมาแล้ว ที่เรื่องราวเหล่านี้
ถูกเรียกว่า
19:00
divineศักดิ์สิทธิ์ right.
406
1128991
1448
เทวสิทธิราชย์ (divine right)
19:02
Todayในวันนี้, we have trickle-downหยดลง economicsเศรษฐศาสตร์.
407
1130439
4254
และในปัจจุบันนี้ เรามีเศรษฐกิจไหลริน
19:06
How obviouslyอย่างชัดเจน, transparentlyโปร่งใส self-servingให้บริการด้วยตนเอง
408
1134693
3883
เราจะนำทั้งหมดนี้มาช่วยตัวเราเอง
19:10
all of this is.
409
1138576
1594
อย่างชัดเจน และโปร่งใสได้อย่างไร
19:12
We plutocratsplutocrats need to see
410
1140170
2782
พวกเราอภิมหาเศรษฐี ต้องเข้าใจ
19:14
that the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา of Americaสหรัฐอเมริกา madeทำ us,
411
1142952
2353
ว่าสหรัฐอเมริกา สร้างพวกเราขึ้นมา
19:17
not the other way around;
412
1145305
1684
ไม่ใช่ในทางกลับกัน
19:18
that a thrivingการเจริญรุ่งเรือง middleกลาง classชั้น is the sourceแหล่ง
413
1146989
2838
แต่ให้เห็นว่าชนชั้นกลางที่มั่งคั่ง
นั้นเป็นเหตุ
19:21
of prosperityความเจริญ in capitalistนายทุน economiesเศรษฐกิจ,
414
1149827
2296
ของความเจริญในระบบเศรษฐกิจทุนนิยม
19:24
not a consequenceผลพวง of it.
415
1152123
2639
มิใช่เป็นผล
19:26
And we should never forgetลืม
416
1154762
2691
และเราไม่ควรจะลืมว่า แม้คนที่เก่งที่สุด
19:29
that even the bestดีที่สุด of us in
the worstแย่ที่สุด of circumstancesพฤติการณ์
417
1157453
3695
หากไปอยู่ในสภาพแวดล้อมที่แย่สุด
19:33
are barefootเท้าเปล่า by the sideด้าน of a dirtฝุ่น roadถนน sellingขาย fruitผลไม้.
418
1161148
5734
ก็ต้องยืนเท้าเปล่าข้างทางลูกรัง ขายผลไม้
เช่นกัน
19:38
Fellowมนุษย์ plutocratsplutocrats, I think it mayอาจ be time for us
419
1166882
2614
เพื่อนอภิมหาเศรษฐีทั้งหลาย
ผมคิดว่า มันถึงเวลาแล้ว
19:41
to recommitrecommit to our countryประเทศ,
420
1169496
2203
ที่จะให้คำมั่นสัญญากับประเทศของเราอีกครั้ง
19:43
to commitผูกมัด to a newใหม่ kindชนิด of capitalismระบบทุนนิยม
421
1171699
2562
ที่จะให้คำมั่นสัญญา ต่อระบบทุนนิยมใหม่
19:46
whichที่ is bothทั้งสอง more inclusiveรวมทั้ง and more effectiveมีประสิทธิภาพ,
422
1174261
4354
ซึ่งสนับสนุนการมีส่วนร่วมและประสิทธิภาพ
19:50
a capitalismระบบทุนนิยม that will ensureทำให้มั่นใจ
423
1178615
2058
เป็นระบบทุนนิยม ที่จะช่วยให้มั่นใจว่า
19:52
that America'sอเมริกา economyเศรษฐกิจ remainsซากศพ
424
1180673
3161
เศรษฐกิจของสหรัฐอเมริกาจะยังคง
19:55
the mostมากที่สุด dynamicพลวัต and prosperousรุ่งเรือง in the worldโลก.
425
1183834
3386
มีพลวัตและรุ่งเรืองที่สุดในโลก
19:59
Let's secureปลอดภัย the futureอนาคต for ourselvesตัวเรา,
426
1187220
2160
ขอให้เราคุ้มครองอนาคตของตัวเราเอง
20:01
our childrenเด็ก ๆ and theirของพวกเขา childrenเด็ก ๆ.
427
1189380
2734
ลูกหลานของเรา และลูกหลานของพวกเขา
20:04
Or alternativelyอีกทางเลือกหนึ่ง, we could do nothing,
428
1192114
3048
หรือไม่เช่นนั้น เราอาจเลือกที่จะไม่ทำอะไรเลย
20:07
hideปิดบัง in our gatedรั้วรอบขอบชิด communitiesชุมชน
429
1195162
2081
ซ่อนตัวอยู่ในอาณาจักรล้อมรั้วของเรา
20:09
and privateเอกชน schoolsโรงเรียน,
430
1197243
2857
หรือในโรงเรียนเอกชนชั้นนำ
20:12
enjoyสนุก our planesเครื่องบิน and yachtsเรือยอชท์
431
1200100
2036
หรือหาความสุขจากเครื่องบินส่วนตัว
และเรือยอร์ชของเรา
20:14
— they're funสนุก
432
1202136
2340
-- เรื่องพวกนั้นน่ะบันเทิงใจ --
20:16
and wait for the pitchforksคราด.
433
1204476
1811
แต่เตรียมรับมือ
คราดจากชาวนาไว้ได้เลย
20:18
Thank you.
434
1206287
1523
ขอบคุณครับ
20:19
(Applauseการปรบมือ)
435
1207810
1647
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com