Nagin Cox: What time is it on Mars?
เนกิน ค็อกส์ (Nagin Cox): ตอนนี้ที่ดาวอังคารกี่โมง
Nagin Cox explores Mars as part of the team that operates NASA's rovers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the movie "The Martian."
it's a movie about an astronaut
หนังเรื่องนี้เกี่ยวกับมนุษย์อวกาศ
and his efforts to stay alive
ความพยายามของเขาที่จะเอาชีวิตรอดให้ได้
to bring him back to Earth.
และนำเขากลับมายังโลกได้
astronaut Watney, at some point
ได้ในบางเวลา
on Mars until he can be rescued.
จนถึงตอนที่เขาได้รับการช่วยเหลือ
or even if you haven't,
หรือถึงแม้ว่าคุณจะไม่เคย
how far away it is and how distant.
และไกลแค่ไหน
have occurred to you is,
of working on another planet --
เมื่อทำงานอยู่บนดาวเคราะห์อีกดวง
and there are rovers or people on Mars?
มียานสำรวจและผู้คนบนดาวอังคาร
families and co-workers
ครอบครัว และเพื่อนร่วมงาน
or in other parts of the world.
หรือในส่วนอื่น ๆ ของโลก
to communicate with them,
you probably first think about is:
with colleagues who are in Europe,
กับเพื่อนร่วมงานที่อยู่ในยุโรป
communication when people are far away?
เมื่อมนุษย์อยู่ไกลกัน
right now, but we do have rovers.
แต่เรามียานสำรวจ
it is 6:10 in the morning.
ตอนนี้เวลา 6.10 น. ในตอนเช้า
บนดาวอังคารเช่นกัน
on Mars since the mid-1990s,
ตั้งแต่กลางทศวรรษที่ 1990
to work on three of them.
ที่ฉันได้ทำงานกับยานสำรวจสามจากสี่คันนี้
a spacecraft operations engineer,
วิศวกรด้านการเดินเครื่องยานอวกาศ
in Los Angeles, California.
ในลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนีย
are our robotic emissaries.
เป็นหุ่นยนต์ตัวแทนของเรา
and they see the planet for us
และช่วยสังเกตดาวเคราะห์ให้กับเรา
on other planets through these rovers.
บนดาวเคราะห์อื่นผ่านยานสำรวจเหล่านี้
เราส่งหุ่นยนต์ไปค่ะ
on Mars right now,
บนดาวอังคารในตอนนี้
is longer than the Earth day.
ยาวนานกว่าหนึ่งวันบนโลก
the Earth to rotate,
ที่โลกหมุนรอบตัวเอง
40 minutes to rotate once.
กับอีกประมาณ 40 นาทีในการหมุนหนึ่งรอบ
is 40 minutes longer than the Earth day.
ยาวกว่าหนึ่งวันบนโลก 40 นาที
the rovers on Mars, like this one,
ยานสำรวจบนดาวอังคาร เช่นกลุ่มนี้
on Earth, but working on Mars.
แต่ทำงานบนดาวอังคาร
on Mars with the rover.
ทำงานกับยานสำรวจอยู่บนดาวอังคารจริง ๆ
of which I'm a part of,
to tell it what to do the next day.
เพื่อบอกว่าให้ยานทำอะไรในวันต่อไป
or tell her whatever she's supposed to do.
หรือบอกว่ามันควรทำอะไร
and the rover does sleep at night
และยานสำรวจหลับตอนกลางคืน
to recharge her batteries
the cold Martian night.
on her program for the next day.
พวกเราทำโปรแกรมสำหรับมันในวันถัดไป
at the same time every day on Mars --
ในเวลาเดิมทุกวันตามเวลาดาวอังคาร
at work at 5:00 p.m.,
at 5:00 p.m. Mars time every day,
ทุกวันตามเวลาดาวอังคาร
on the Earth 40 minutes later every day,
บนโลกในทุก ๆ วัน
the next day 40 minutes later at 8:40,
วันต่อไปคุณมาสายขึ้น 40 นาที เป็น 8.40 ตอนเช้า
in the middle of the night --
how confusing that is.
have been mechanically adjusted
the rovers back then.
Spirit กับ Opportunity ยังอยู่เลย
we'll just have the time on our computers
ที่แสดงอยู่บนจอคอมพิวเตอร์
and that would be enough.
และเราคิดว่าแค่นั้นคงพอ
working on Mars time,
about what time it was.
ว่าตอนนี้เวลากี่โมงแล้ว
on your wrist to tell you:
เพื่อบอกว่า
What time is it on Mars?
ตอนนี้บนดาวอังคารกี่โมงแล้ว
that was confusing;
ที่น่าเวียนหัว
to talk to each other about it.
เกี่ยวกับเรื่องนี้ได้
again, 24 hours and 40 minutes.
ซึ่งก็คือ 24 ชั่วโมงกับอีก 40 นาที
that's happening on the Earth,
ที่กำลังเกิดขึ้นบนโลก
"ซอลนี้( tosol)"
(เสียงหัวเราะ)
"ซอลวานนี้ (yestersol)"
"Oh, let's invent a language."
"โอ้ เรามาสร้างภาษากันเถอะ"
walked up to me and said,
on the vehicle tomorrow, on the rover."
บนยานสำรวจ"
or Mars, tomorrow?"
หรือ พรุ่งนี้ของดาวอังคาร"
we needed a way to talk to each other.
เพราะเราต้องมีวิธีเอาไว้คุยกันเอง
ซอลถัดไป (nextersol) หรือ ซอลพรุ่ง (solorrow)
for the words they use.
and some of you might say "pop."
และบางคนอาจเรียกว่า "ป๊อป"
"nextersol" or "solorrow."
ซอลถัดไป หรือ ซอลพรุ่ง
a few years of working on these missions,
หลังจากปฏิบัติภารกิจไปหลายปี
on the rovers, we say "tosol."
พูดว่า "ซอลนี้"
landed missions that don't rove around,
ที่ไม่ได้เคลื่อนตระเวนที่ไปไหน
you worked on from your Martian accent.
โดยฟังจากสำเนียงดาวอังคารของคุณ
and you're detecting a theme here, right?
และคุณคงสัมผัสได้ถึงบรรยากาศใช่ไหมคะ
could confuse us.
ก็อาจทำให้เราสับสนได้
you've come to work
from the windows
this image of the control room
about a week before landing,
ประมาณหนึ่งสัปดาห์ก่อนยานลงจอด
until we went off Mars time.
จนกว่าเราจะออกมาจากเวลาตามดาวอังคาร
for the house, for at home.
and my husband is like,
และสามีของฉันบอกว่า
สำหรับเวลาตามดาวอังคารแล้วนะ
and dark curtains and shades
และผ้าม่านทึบ และที่บังแดดทั้งหมด
this darkened environment, but so was he.
และเขาก็เช่นกัน
emails from him when he was at work.
จากเขาเมื่อเขาทำงานอยู่ที่นั่น
so he needs a Mars watch.
เขาก็ต้องการนาฬิกาดาวอังคาร
so there's an app for that.
เรามีแอพฯ สำหรับมันค่ะ
we can also use our phones.
เราใช้โทรศัพท์ของเราได้ด้วย
was just across the board;
นั้นมีอย่างทั่วถึงค่ะ
who were working on the rovers
ที่ทำงานกับยานสำรวจเท่านั้น
one of our flight directors,
หนึ่งในผู้กำกับการบินของเรา
with his family at 1:00 in the morning.
กับครอบครัวของเขา ตอนตีหนึ่งค่ะ
to school until September,
ก็เดือนกันยายน
with him for one month.
กับเขาตลอดหนึ่งเดือน
and had these great adventures,
ตลอดหนึ่งเดือน และได้มีโอกาสเจ๋ง ๆ แบบนี้
in the middle of the night
that we all discovered
when there's no traffic.
and bother our families,
และรบกวนครอบครัวของเรา
going locally to eat something,
แทนที่เราจะกินอะไรแถวบ้าน
all-night deli in Long Beach,
ที่ ลองบีช (Long Beach) นี่
it was like the 60s, no traffic.
ไม่มีจราจรที่ติดขัดเลย
and the restaurant owners would go,
at 3:00 in the morning?"
ที่ร้านของฉันตอนตีสาม?"
that there were these packs of Martians,
ยังมีกลุ่มคนชาวดาวอังคารนี้อยู่
in the middle of the night --
start calling ourselves Martians.
ชาวดาวอังคารจริง ๆ
would refer to ourselves as Martians,
ก็จะเรียกตัวเองว่าชาวดาวอังคาร
a time-zone every day,
เมื่อคุณเปลี่ยนเขตเวลาทุกวัน
from everyone else.
"I survived Mars time. Sol 0-90."
ตามเวลาของดาวอังคาร ซอล 0-90"
up on the screen.
is because we work on Mars time
คือเพราะเราทำงานตามเวลาของดาวอังคาร
with the rover on Mars,
ในการทำงานกับยานสำรวจบนดาวอังคาร
ให้เกิดประโยชน์สูงสุด
for more than three to four months.
มากเกินสามถึงสี่เดือนได้
time, which is what we're working now.
ซึ่งเรากำลังทำอยู่
your bodies, it's hard on your families.
มันไม่ดีต่อครอบครัวของคุณ
who actually were studying us
ที่กำลังศึกษาพวกเราอยู่
to try to extend their day.
ที่พยายามจะยืดวันของตัวเองออกไป
sleep deprivation experiments on.
and I fell asleep in each one.
แล้วก็หลับในแต่ละการทดลอง
this eventually becomes hard on your body.
ที่ไม่ดีกับร่างกายคุณในที่สุดอีกเช่นกัน
ที่แสนจะน่าตื่นเต้นก็ตาม
with the other members on the team,
อันยิ่งใหญ่ให้กับกลุ่มของเรา
steps out into the solar system.
จึงเป็นก้าวแรกของเราสู่ระบบสุริยะ
on more than one planet.
บนดาวเคราะห์มากกว่าหนึ่งดวง
to become multi-planetary.
ให้เป็นแบบนานาดาวเคราะห์
a Star Wars movie,
สตาร์ วอร์ส (Star Wars)
from the Dagobah system to Tatooine,
ไปทาทูอีน
people spread out so far.
ที่มีคนกระจายตัวออกไปไกลโพ้น
of the distances between them,
ในเงื่อนไขเรื่องระยะห่างระหว่างกัน
separate from each other
to Mars yet, but we hope to.
แต่เราหวังว่าจะได้ทำ
อย่างเช่น SpaceX และ NASA
space agencies of the world,
in the next few decades.
ในอีกไม่กี่ทศวรรษข้างหน้า
and we truly will be multi-planetary.
และเราจะเป็นผู้อยู่บนหลายดาวเคราะห์อย่างแท้จริง
in this audience or listening today.
อาจอยู่ในกลุ่มผู้ชมหรือที่กำลังฟังวันนี้ก็ได้
on these missions since I was 14 years old
มาตั้งแต่ตอนฉันอายุ 14 ปี
in the space program,
you don't have enough time in your day,
วันหนึ่ง ๆ คุณมีเวลาไม่พอ
of your Earthly perspective.
ในแบบโลกของคุณ
ABOUT THE SPEAKER
Nagin Cox - Spacecraft operations engineerNagin Cox explores Mars as part of the team that operates NASA's rovers.
Why you should listen
Nagin Cox has been exploring since she decided as a teenager that she wanted to work at NASA's Jet Propulsion Laboratory. She was born in Bangalore, India, and grew up in Kansas City, Kansas, and Kuala Lumpur, Malaysia. Her experiences as a child in a Muslim household showed her how easily we separate ourselves based on gender, race or nationality, and it inspired her to do something that brings people together instead of dividing them. The Space Program helps the world "look up" and remember that we are one world. Thus, she has known from the time she was 14 years old that she wanted to work on missions of robotic space exploration.
Cox realized her childhood dream and has been a spacecraft operations engineer at NASA/JPL for over 20 years. She has held leadership and system engineering positions on interplanetary robotic missions including the Galileo mission to Jupiter, the Mars Exploration Rovers, the Kepler exoplanet hunter, InSight and the Mars Curiosity Rover.
In 2015, Cox was honored as the namesake for Asteroid 14061 by its discovers. She has also received the NASA Exceptional Service Medal and two NASA Exceptional Achievement Medals. She is a U.S. Department of State STEM Speaker and has spoken to audiences around the world on the stories of the people behind the missions. She has also served on Cornell University’s President's Council for Cornell Women.
Before her time at JPL, Cox served for 6 years in the US Air Force including duty as a Space Operations Officer at NORAD/US Space Command. She holds engineering degrees from Cornell University and the Air Force Institute of Technology as well as a psychology degree from Cornell. (Sometimes she is not sure which one she uses more: the engineering degree or the psychology degree.)
Cox is currently a Tactical Mission Lead on the Curiosity Rover, and every day at NASA/JPL exploring space is as rewarding as the first. You can contact her at nagincox(at)outlook.com.
Nagin Cox | Speaker | TED.com