ABOUT THE SPEAKER
T. Boone Pickens - Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil.

Why you should listen

T. Boone Pickens views America's dependence on OPEC oil as the greatest threat to the country's national security and economic well-being. In developing The Pickens Plan for America’s energy future, he's advocating for domestic alternatives and even greater new technologies. Pickens grew from humble beginnings in Depression-era Holdenville, Oklahoma, to be one of the nation’s most successful oil and gas entrepreneurs, and has been uncannily accurate in predicting oil and gas prices (CNBC coined him the “Oracle of Oil”) -- and he's established a very successful energy-oriented investment fund. Pickens is also an innovative, committed philanthropist who has donated nearly $1 billion to charity.

More profile about the speaker
T. Boone Pickens | Speaker | TED.com
TED2012

T. Boone Pickens: Let's transform energy -- with natural gas

T. Boone Pickens: Enerjiyi doğal gazla değiştirelim

Filmed:
683,133 views

ABD, dünya petrolünün% 25'ini tüketiyor ancak enerji kralı T. Boone Pickens, sahnede belirttiği gibi, ülkenin kaçınılmaz olan için hazırlanacak enerji politikası mevcut değil. Rüzgâr enerjisine yatırım yaparak 150 milyon dolar zarar ettikten sonra, Pickens henüz olmadığını söylüyor. Petrolsüz bir geleceğe ne köprü olabilir? Doğal gaz. Konuşmadan sonra, TED organizatörü Chris Anderson ile canlı soru-cevabı izleyin.
- Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a believermümin.
0
0
2000
İnançlı bir insanım.
00:17
I'm a believermümin in globalglobal warmingısınma,
1
2000
2000
Küresel ısınmaya inanıyorum
00:19
and my recordkayıt is good
2
4000
2000
ve konu hakkında
00:21
on the subjectkonu.
3
6000
2000
sicilim iyidir.
00:23
But my subjectkonu
4
8000
2000
Fakat benim konum
00:25
is nationalUlusal securitygüvenlik.
5
10000
2000
ulusal güvenlik.
00:27
We have to get off of oilsıvı yağ purchasedsatın alındı
6
12000
3000
Düşmandan satın aldığımız
00:30
from the enemydüşman.
7
15000
2000
petrolden paçamızı kurtarmalıyız.
00:32
I'm talkingkonuşma about OPECOPEC oilsıvı yağ.
8
17000
2000
OPEC petrolünden bahsediyorum.
00:34
And let me take you back
9
19000
2000
Sizi bundan 100 yıl
00:36
100 yearsyıl
10
21000
2000
öncesine
00:38
to 1912.
11
23000
3000
1912 yılına götüreyim.
00:41
You're probablymuhtemelen thinkingdüşünme that was my birthdoğum yearyıl.
12
26000
3000
Büyük ihtimalle bunun benim doğum tarihim
olduğunu düşünüyorsunuz.
00:44
(LaughterKahkaha)
13
29000
2000
(Kahkahalar)
00:46
It wasn'tdeğildi. It was 1928.
14
31000
3000
Değil, 1928 doğumluyum.
00:49
But go back to 1912,
15
34000
2000
1912'ye
00:51
100 yearsyıl agoönce,
16
36000
2000
100 yıl öncesine dönün
00:53
and look at that pointpuan
17
38000
2000
ve ülkemizin
00:55
what we, our countryülke, was facedyüzlü with.
18
40000
3000
o zamanlar ne ile karşı karşıya
olduğuna bakın.
00:58
It's the sameaynı energyenerji questionsoru
19
43000
2000
Bugünkü
01:00
that you're looking at todaybugün,
20
45000
2000
enerji sorunuyla aynı
01:02
but it's differentfarklı sourceskaynaklar of fuelyakıt.
21
47000
3000
fakat akaryakıt kaynakları farklı.
01:05
A hundredyüz yearsyıl agoönce
22
50000
2000
Yüz yıl önce
01:07
we were looking at coalkömür, of coursekurs,
23
52000
2000
kömüre bakıyorduk
01:09
and we were looking at whalebalina oilsıvı yağ
24
54000
2000
balina yağına bakıyorduk
01:11
and we were looking at crudeham oilsıvı yağ.
25
56000
3000
ve ham petrole odaklanmıştık.
01:14
At that pointpuan,
26
59000
2000
Bu noktada
01:16
we were looking for a fuelyakıt
27
61000
2000
yakıt bulmaya çalışıyorduk,
01:18
that was cleanertemizleyici,
28
63000
2000
daha temiz
01:20
it was cheaperdaha ucuz,
29
65000
2000
ve daha ucuz
01:22
and it wasn'tdeğildi oursbizim thoughgerçi,
30
67000
3000
ama bu bizim değildi,
01:25
it was theirsonların.
31
70000
2000
onlarındı.
01:27
So at that pointpuan, 1912,
32
72000
3000
Dolayısıyla bu noktada, 1912 yılında,
01:30
we selectedseçilmiş crudeham oilsıvı yağ over whalebalina oilsıvı yağ
33
75000
3000
ham petrolü balina yağına
01:33
and some more coalkömür.
34
78000
3000
ve biraz daha fazla kömüre tercih ettik.
01:36
But as we movedtaşındı on
35
81000
2000
Fakat günümüze geldiğimizde,
01:38
to the perioddönem now, 100 yearsyıl latersonra,
36
83000
3000
100 sene sonra,
01:41
we're back really
37
86000
2000
kendimizi bir karar noktasında
01:43
at anotherbir diğeri decisionkarar pointpuan.
38
88000
2000
daha buluyoruz.
01:45
What is the decisionkarar pointpuan?
39
90000
2000
Peki karar noktası ne?
01:47
It's what we're going to use
40
92000
2000
Karar noktası
01:49
in the futuregelecek.
41
94000
2000
bizim gelecekte ne kullanacağımız.
Bu yüzden şimdiden,
01:51
So from here,
42
96000
2000
01:53
it's prettygüzel clearaçık to me,
43
98000
2000
bana göre oldukça açık,
daha temiz, daha ucuz,
01:55
we would prefertercih etmek to have
44
100000
2000
01:57
cleanertemizleyici, cheaperdaha ucuz,
45
102000
2000
yerli, bizim olan,
01:59
domesticyerli, oursbizim --
46
104000
3000
sahip olduğumuz,
02:02
and we have that, we have that --
47
107000
3000
doğal gazı
kullanmayı tercih etmeliyiz.
02:05
whichhangi is naturaldoğal gasgaz.
48
110000
2000
İşte,
02:07
So here you are,
49
112000
2000
02:09
that the costmaliyet of all this to the worldDünya
50
114000
4000
bunun tüm dünyaya masrafı
02:13
is 89 millionmilyon barrelsvaril of oilsıvı yağ,
51
118000
3000
günde 89 milyon varil petrol,
02:16
give or take a fewaz barrelsvaril, everyher day.
52
121000
2000
birkaç tane ver veya al.
02:18
And the costmaliyet annuallyHer yıl
53
123000
2000
Yıllık masraf
02:20
is threeüç trilliontrilyon dollarsdolar.
54
125000
3000
üç trilyon dolar.
02:23
And one trilliontrilyon of that
55
128000
2000
Bunun bir trilyonu
02:25
goesgider to OPECOPEC.
56
130000
2000
OPEC'e gidiyor.
02:27
That has got to be stoppeddurduruldu.
57
132000
3000
Bunun durdurulması gerek.
02:30
Now if you look at the costmaliyet of OPECOPEC,
58
135000
3000
OPEC maliyetine bakarsanız
02:33
it costmaliyet sevenYedi trilliontrilyon dollarsdolar --
59
138000
3000
yedi trilyon dolar --geçen yılki
02:36
on the MilkenMilken InstituteEnstitüsü studyders çalışma last yearyıl --
60
141000
2000
Milken Enstitüsü çalışmasına göre--
02:38
sevenYedi trilliontrilyon dollarsdolar
61
143000
2000
1976'dan beri
02:40
sincedan beri 1976,
62
145000
2000
02:42
is what we paidödenmiş for oilsıvı yağ from OPECOPEC.
63
147000
3000
petrol için OPEC'e ödediğimiz miktar
02:45
Now that includesiçerir the costmaliyet of militaryaskeri
64
150000
2000
yedi trilyon dolar.
02:47
and the costmaliyet of the fuelyakıt bothher ikisi de.
65
152000
3000
Şu an ordu giderleri de
yakıt giderleri de buna dahil.
02:50
But it's the greatestEn büyük transferaktarma of wealthservet,
66
155000
5000
Bu insanlık tarihinde,
bir gruptan diğerine yapılan
02:55
from one groupgrup to anotherbir diğeri
67
160000
2000
en büyük servet transferi.
02:57
in the historytarih of mankindinsanlık.
68
162000
2000
02:59
And it continuesdevam ediyor.
69
164000
2000
Ve bu devam ediyor.
03:01
Now when you look
70
166000
2000
Servet transferinin yapıldığı yere
03:03
at where is the transferaktarma of wealthservet,
71
168000
2000
baktığınızda,
03:05
you can see here
72
170000
2000
Orta-Doğuya,
03:07
that we have the arrowsoklar
73
172000
3000
bizden uzağa giden
03:10
going into the Mid-EastOrta Doğu
74
175000
2000
oklar olduğunu
03:12
and away from us.
75
177000
2000
görebilirsiniz.
03:14
And with that,
76
179000
2000
Bununla, kendimizi
03:16
we have foundbulunan ourselveskendimizi
77
181000
2000
dünya polisi olarak
buluruz.
03:18
to be the world'sDünyanın en policemenPolis.
78
183000
2000
Dünyanın güvenliğini sağlıyoruz,
03:20
We are policingPolislik the worldDünya,
79
185000
2000
bunu nasıl yapıyoruz?
03:22
and how are we doing that?
80
187000
3000
03:25
I know the responsetepki to this.
81
190000
4000
Bunun cevabını biliyorum.
03:29
I would betbahis there aren'tdeğil 10 percentyüzde of you in the roomoda
82
194000
4000
Bahse girerim, bu odada dünyada kaç tane
03:33
that know how manyçok aircraftuçak carrierstaşıyıcılar there are in the worldDünya.
83
198000
4000
uçak gemisi olduğunu bilenler
yüzde 10'u bulmaz.
03:38
RaiseZam your handel if you think you know.
84
203000
3000
Bildiğini düşünenler el kaldırsın.
03:41
There are 12.
85
206000
2000
12 tane var.
03:43
One is underaltında constructioninşaat by the ChineseÇince
86
208000
2000
Bir tanesi Çin tarafından yapılmakta,
03:45
and the other 11 belongait to us.
87
210000
3000
diğer 11'i bize ait.
03:48
Why do we have 11 aircraftuçak carrierstaşıyıcılar?
88
213000
4000
Neden 11 tane uçak gemimiz var?
03:52
Do we have a cornerköşe on the marketpazar?
89
217000
3000
Piyasada bir köşemiz mi var?
03:55
Are we smarterdaha akıllı than anybodykimse elsebaşka? I'm not sure.
90
220000
3000
Diğerlerinden daha mı akıllıyız?
Emin değilim.
03:58
If you look at where they're locatedbulunan --
91
223000
2000
Nerede olduklarına bakacak olursak --
04:00
and on this slidekaymak it's the redkırmızı blobslekeler on there --
92
225000
3000
04:03
there are fivebeş that are operatingişletme in the Mid-EastOrta Doğu,
93
228000
4000
bu slaytta oradaki kırmızı noktalar--
beş tanesi Orta-Doğu'da
faaliyet göstermekte
04:07
and the restdinlenme of them are in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
94
232000
3000
ve geri kalanı da Birleşik Devletler'de.
04:10
They just movehareket back to the Mid-EastOrta Doğu and those come back.
95
235000
3000
Sadece Orta Doğu'ya geri dönüyorlar
ve geri geliyorlar.
04:13
So actuallyaslında mostçoğu of the 11 we have
96
238000
3000
Yani aslında sahip olduğumuz 11
uçak gemisinin çoğu
04:16
are tiedbağlı up in the Mid-EastOrta Doğu.
97
241000
3000
Orta-Doğu'da meşgul.
04:19
Why? Why are they in the Mid-EastOrta Doğu?
98
244000
3000
Neden? Neden Orta-Doğu'dalar?
04:22
They're there to controlkontrol,
99
247000
2000
Denetlemek için,
04:24
keep the shippingNakliye lanesşerit openaçık
100
249000
2000
nakliye rotalarını açık tutmak için ve
04:26
and make oilsıvı yağ availablemevcut.
101
251000
2000
petrolü ulaşılabilir kılmak için
oradalar.
04:28
And the UnitedAmerika StatesBirleşik useskullanımları about 20 millionmilyon barrelsvaril a day,
102
253000
4000
ABD günde yaklaşık 20 milyon varil
04:32
whichhangi is about 25 percentyüzde of all the oilsıvı yağ used
103
257000
4000
petrol kullanıyor
ki bu her gün dünyada kullanılan
petrolün neredeyse yüzde 25'i.
04:36
everydayher gün in the worldDünya.
104
261000
3000
Biz bunu nüfusun
yüzde dördü ile yapıyoruz.
04:39
And we're doing it with fourdört percentyüzde of the populationnüfus.
105
264000
3000
Nedense bu doğru görünmüyor.
04:42
SomehowBir şekilde that doesn't seemgörünmek right.
106
267000
3000
04:45
That's not sustainablesürdürülebilir.
107
270000
2000
Bu sürdürülemez.
04:47
So where do we go from here?
108
272000
2000
Öyleyse buradan nereye gideceğiz?
04:49
Does that continuedevam et?
109
274000
2000
Bu devam edecek mi?
04:51
Yes, it's going to continuedevam et.
110
276000
2000
Evet, devam edecek.
04:53
The slidekaymak you're looking at here
111
278000
2000
Baktığınız slayt
04:55
is 1990 to 2040.
112
280000
2000
1990-2040 arasında.
04:57
Over that perioddönem
113
282000
2000
Bu süre zarfında
04:59
you are going to doubleçift your demandtalep.
114
284000
3000
talebinizi ikiye katlayacaksınız.
Petrolü ne için kullandığımıza
baktığınızda,
05:02
And when you look at what we're usingkullanma the oilsıvı yağ for,
115
287000
3000
05:05
70 percentyüzde of it
116
290000
2000
yüzde 70'inin taşıt yakıtı için
05:07
is used for transportationtaşımacılık fuelyakıt.
117
292000
2000
05:09
So when somebodybirisi saysdiyor,
118
294000
2000
kullanıldığını göreceksiniz.
05:11
"Let's go more nuclearnükleer,
119
296000
2000
Biri, "daha nükleer olalım,
05:13
let's go windrüzgar, let's go solargüneş,"
120
298000
3000
hadi rüzgar kullanalım,
hadi güneşi kullanalım" dediğinde,
05:16
fine; I'm for anything AmericanAmerikan,
121
301000
3000
pekala, Amerikan olan herhangi
biri olur
05:19
anything AmericanAmerikan.
122
304000
2000
Amerikan olan herhangi biri.
05:21
But if you're going to do anything
123
306000
2000
Ama eğer yabancı petrole bağımlı
05:23
about the dependencybağımlılık on foreignyabancı oilsıvı yağ,
124
308000
3000
bir şey yapacaksan
05:26
you have to addressadres transportationtaşımacılık.
125
311000
2000
taşıtlardan bahsetmek zorundasın.
05:28
So here we are
126
313000
2000
05:30
usingkullanma 20 millionmilyon barrelsvaril a day --
127
315000
3000
Günde 20 milyon varil
petrol kullanıyoruz,
05:33
producingüreten eightsekiz, importingithal 12,
128
318000
3000
8 milyon varili üretiyor,
12 milyonunu ithal ediyoruz,
05:36
and from the 12,
129
321000
2000
bu 12'den 5'i OPEC'ten geliyor.
05:38
fivebeş comesgeliyor from OPECOPEC.
130
323000
5000
05:43
When you look at the biggesten büyük userkullanıcı and the secondikinci largesten büyük userkullanıcı,
131
328000
3000
En büyük ve en büyük ikinci
kullanıcıya baktığınızda,
05:46
we use 20 millionmilyon barrelsvaril
132
331000
2000
biz 20 milyon varil kullanırken,
05:48
and the ChineseÇince use 10.
133
333000
2000
Çin 10 milyon varil kullanıyor.
05:50
The ChineseÇince have a little bitbit better planplan --
134
335000
4000
Çin'in biraz daha iyi bir planı var--
en azından planı var;
05:54
or they have a planplan;
135
339000
2000
bizim planımız yok.
05:56
we have no planplan.
136
341000
2000
Bizim, Amerikan tarihi boyunca
05:58
In the historytarih of AmericaAmerika,
137
343000
2000
hiç enerji planımız olmadı.
06:00
we'vebiz ettik never had an energyenerji planplan.
138
345000
2000
Biz elimizdeki kaynakları
06:02
We don't even realizegerçekleştirmek the resourceskaynaklar
139
347000
2000
06:04
that we have availablemevcut to us.
140
349000
2000
bile bilmiyoruz.
06:06
If you take the last 10 yearsyıl
141
351000
2000
Son 10 yılı
06:08
and bringgetirmek forwardileri,
142
353000
2000
ele alırsak,
06:10
you've transferredtransfer to OPECOPEC a trilliontrilyon dollarsdolar.
143
355000
4000
OPEC'e bir trilyon dolar transfer ettik.
06:14
If you go forwardileri the nextSonraki 10 yearsyıl
144
359000
3000
Bundan 10 yıl ileri gitsek
06:17
and capkapak the pricefiyat of oilsıvı yağ at 100 dollarsdolar a barrelvaril,
145
362000
3000
ve bir varil petrolün fiyatını
100 dolarla kapatsak,
2.2 trilyon ödeyeceğiz.
06:20
you will payödeme 2.2 trilliontrilyon.
146
365000
3000
06:23
That's not sustainablesürdürülebilir eitherya.
147
368000
2000
Bu da sürdürülebilir değil.
06:25
But the daysgünler of cheapucuz oilsıvı yağ are over.
148
370000
3000
Ucuz petrol günleri bitti.
06:28
They're over.
149
373000
2000
O günler bitti.
Suudiler, sosyal taahhütlerini
yerine getirmek için
06:30
They make it very clearaçık to you,
150
375000
3000
06:33
the SaudisSuudiler do,
151
378000
3000
bir varile 94 dolar almaları gerektiğini
06:36
they have to have 94 dollarsdolar a barrelvaril
152
381000
3000
çok net bir şekilde
06:39
to make theironların socialsosyal commitmentstaahhütler.
153
384000
2000
ifade ettiler.
06:41
Now I had people in WashingtonWashington last weekhafta told me,
154
386000
4000
Geçen hafta Washington'da bana,
"Suudiler bir varil petrolü
06:45
he said, "The SaudisSuudiler can produceüretmek the oilsıvı yağ
155
390000
3000
5 dolara üretebiliyorlar.
06:48
for fivebeş dollarsdolar a barrelvaril.
156
393000
2000
Bunun taahhütle ilgisi yok.
06:50
That has nothing to do with it.
157
395000
2000
Onların petrol için ödemesi
gereken miktar o
06:52
It's what they have to payödeme for
158
397000
2000
06:54
is what we are going to payödeme for oilsıvı yağ."
159
399000
2000
bizim ödememiz gereken bu." dedi biri.
06:56
There is no freeücretsiz marketpazar for oilsıvı yağ.
160
401000
2000
Petrolün serbest piyasası yok.
06:58
The oilsıvı yağ is pricedfiyat off the marginkenar boşluğu.
161
403000
2000
Petrol marjı (kar)
üzerinden fiyatlandırılır.
07:00
And the OPECOPEC nationsmilletler
162
405000
3000
Petrolü fiyatlandıran ülkeler ise
07:03
are the onesolanlar that pricefiyat the oilsıvı yağ.
163
408000
2000
OPEC ülkeleri.
07:05
So where are we headedbaşlı from here?
164
410000
3000
Peki buradan nereye gidiyoruz?
Doğal gaza gidiyoruz.
07:08
We're headedbaşlı to naturaldoğal gasgaz.
165
413000
3000
Doğal gazla istediğimiz her şeyi
07:11
NaturalDoğal gasgaz will do everything
166
416000
2000
07:13
we want it to do.
167
418000
2000
yapabiliriz.
07:15
It's 130 octaneoktan fuelyakıt.
168
420000
3000
Doğal gaz 130 oktan yakıt.
07:18
It's 25 percentyüzde cleanertemizleyici than oilsıvı yağ.
169
423000
3000
Petrolden yüzde 25 daha temiz.
Bize ait ve doğal gaz açısından zenginiz.
07:21
It's oursbizim, we have an abundancebolluk of it.
170
426000
3000
07:24
And it does not requiregerektirir a refineryrafineri.
171
429000
3000
Rafineri gerektirmiyor.
07:27
It comesgeliyor out of the groundzemin at 130 octaneoktan.
172
432000
2000
130 oktanda yerden çıkıyor.
07:29
RunÇalıştır it throughvasitasiyla the separatorAyırıcı and you're readyhazır to use it.
173
434000
3000
Filtreden geçtikten sonra kullanılmaya
hazır.
07:32
It's going to be very simplebasit for us to use.
174
437000
3000
Kullanmamız çok kolay olacak.
07:35
It's going to be simplebasit to accomplishbaşarmak this.
175
440000
2000
Bunu başarmak kolay olacak.
07:37
You're going to find, and I'll tell you in just a minutedakika,
176
442000
2000
Bunun gerçekleşmesi için aradığınız şeyi,
07:39
what you're looking for to make it happenolmak.
177
444000
3000
hemen söyleyeceğim, bulacaksınız.
07:42
But here you can look at the listliste.
178
447000
3000
Listeye bakabilirsiniz.
07:45
NaturalDoğal gasgaz will fituygun all of those.
179
450000
3000
Doğal gaz hepsine uyacak.
07:48
It will replacedeğiştirmek or be ableyapabilmek to be used for that.
180
453000
4000
Yerini alacak veya
bunun için kullanılacak.
07:52
It's for powergüç generationnesil, transportationtaşımacılık,
181
457000
2000
Enerji üretimi, ulaşım için kullanılıyor,
07:54
it's peakinggirmeyi başaran fuelyakıt, it's all those.
182
459000
3000
yakıtı artırıyor, hepsi bu.
07:57
Do we have enoughyeterli naturaldoğal gasgaz?
183
462000
3000
Yeteri kadar doğal gazımız var mı?
08:00
Look at the barbar on the left. It's 24 trilliontrilyon.
184
465000
3000
Soldaki çizgiye bakın. 24 trilyon.
08:03
It's what we use a yearyıl.
185
468000
2000
Bu kullandığımız yıllık miktar.
08:05
Go forwardileri
186
470000
2000
Enerji Bilgi Yönetim
İdaresi'nden
08:07
and the estimatestahminler that you have
187
472000
2000
aldığınız tahminlere,
08:09
from the EIAÇED and ontoüstüne the industrysanayi estimatestahminler --
188
474000
4000
ve endüstri tahminlerine göre--
endüstri ne hakkında konuşulduğunu
biliyor --
08:13
the industrysanayi knowsbilir what they're talkingkonuşma about --
189
478000
2000
08:15
we'vebiz ettik got 4,000 trilliontrilyon cubickübik feetayaklar
190
480000
3000
Elimizde mevcut olan
4.000 trilyon feet küp
08:18
of naturaldoğal gasgaz that's availablemevcut to us.
191
483000
2000
(113.2674 metre küp)
doğal gaz var.
08:20
How does that translateÇevirmek
192
485000
2000
Bu kaç varil petrole
08:22
to barrelsvaril of oilsıvı yağ equivalenteşdeğer?
193
487000
2000
eşdeğer demektir?
08:24
It would be threeüç timeszamanlar
194
489000
2000
Suudilerin sahip olduklarını
08:26
what the SaudisSuudiler claimİddia they have.
195
491000
2000
iddia ettiklerini üçe katlar.
08:28
And they claimİddia they have 250 billionmilyar barrelsvaril of oilsıvı yağ,
196
493000
3000
250 milyon varil petrolleri olduğunu
iddia ediyorlar,
ki ben buna inanmıyorum.
08:31
whichhangi I do not believe.
197
496000
2000
08:33
I think it's probablymuhtemelen 175 billionmilyar barrelsvaril.
198
498000
5000
Muhtemelen 175 milyon varil
vardır.
08:38
But anywayneyse, whetherolup olmadığını they say they're right or whateverher neyse,
199
503000
3000
Her neyse, söyledikleri doğru veya
değil,
08:41
we have plentybol of naturaldoğal gasgaz.
200
506000
2000
bol miktarda doğal gazımız var.
08:43
So I have trieddenenmiş to targethedef
201
508000
2000
Doğal gazı nerelerde kullanabileceğimize
08:45
on where we use the naturaldoğal gasgaz.
202
510000
2000
odaklanmayı denedim.
08:47
And where I've targetedHedeflenen
203
512000
2000
Odaklandığım yer
08:49
is on the heavy-dutyAğır hizmet truckskamyonlar.
204
514000
2000
ağır yük kamyonlarıydı.
08:51
There are eightsekiz millionmilyon of them.
205
516000
2000
8 milyon ağır yük kamyonu var.
08:53
You take eightsekiz millionmilyon truckskamyonlar --
206
518000
2000
8 milyon ağır yük kamyonunu al--
08:55
these are 18-wheelers-tekerlekli --
207
520000
2000
18 tekerlekli kamyonlar --
08:57
and take them to naturaldoğal gasgaz,
208
522000
2000
ve doğal gazla çalıştır,
08:59
reduceazaltmak carbonkarbon by 30 percentyüzde,
209
524000
3000
karbonu yüzde 30 oranında azalt,
09:02
it is cheaperdaha ucuz
210
527000
2000
daha ucuz,
09:04
and it will cutkesim our importsithalat
211
529000
3000
ithalatımızı 3 milyon varile
09:07
threeüç millionmilyon barrelsvaril.
212
532000
2000
indirecektir.
09:09
So you will cutkesim 60 percentyüzde off of OPECOPEC
213
534000
3000
8 milyon kamyonla,
09:12
with eightsekiz millionmilyon truckskamyonlar.
214
537000
2000
OPEC'in yüzde 60'ını kesersin.
09:14
There are 250 millionmilyon vehiclesAraçlar in AmericaAmerika.
215
539000
3000
Amerika'da 250 milyon
taşıt var.
09:17
So what you have
216
542000
2000
Sahip olduğumuz doğal gaz,
09:19
is naturaldoğal gasgaz is the bridgeköprü fuelyakıt,
217
544000
3000
köprü yakıt,
09:22
is the way I see it.
218
547000
2000
ben onu böyle görüyorum.
Yaşımdaki köprü için
09:24
I don't have to worryendişelenmek
219
549000
2000
09:26
about the bridgeköprü to where at my ageyaş.
220
551000
3000
endişelenmeme gerek yok.
09:29
(LaughterKahkaha)
221
554000
2000
(Kahkahalar)
09:31
That's your concernilgilendirmek.
222
556000
3000
Bu sizin endişeniz.
Sahip olduğumuz doğal gaza bakarsanız,
09:34
But when you look at the naturaldoğal gasgaz we have
223
559000
2000
09:36
it could very well be
224
561000
2000
doğal gaza giden
09:38
the bridgeköprü to naturaldoğal gasgaz,
225
563000
2000
köprü olabilir,
09:40
because you have plentybol of naturaldoğal gasgaz.
226
565000
3000
çünkü bol miktarda doğal
gaz var.
09:43
But as I said, I'm for anything AmericanAmerikan.
227
568000
3000
Söylediğim gibi, Amerikan
olan her şeye varım.
09:46
Now let me take you -- I've been a realistrealist --
228
571000
3000
Şu ana kadar realisttim,
09:49
I wentgitti from theoristkuramcı earlyerken to realistrealist.
229
574000
2000
önce teoristtim, realist oldum.
09:51
I'm back to theoristkuramcı again.
230
576000
2000
Şimdi tekrar teoristim.
09:53
If you look at the worldDünya,
231
578000
3000
Eğer dünyaya bakarsanız,
her kıtanın etrafındaki
09:56
you have methanemetan hydratesNemlendirir in the oceanokyanus
232
581000
3000
okyanusta metan hidrat var.
09:59
around everyher continentkıta.
233
584000
2000
Burada metanı görebilirsiniz,
10:01
And here you can see methanemetan,
234
586000
3000
eğer buradan gidiyorsanız,
10:04
if that's the way you're going to go,
235
589000
2000
orada bol miktarda metan var--
10:06
that there's plentybol of methanemetan --
236
591000
2000
doğal gaz metandır,
10:08
naturaldoğal gasgaz is methanemetan,
237
593000
2000
metan ve doğal gaz birbirinin
yerine geçebilir --
10:10
methanemetan and naturaldoğal gasgaz are interchangeableyer değiştirebilir --
238
595000
2000
10:12
but if you decidekarar ver
239
597000
2000
ama eğer biraz metan kullanmaya
10:14
that you're going to use some methanemetan --
240
599000
2000
karar verirsen --
10:16
and I'm gonegitmiş, so it's up to you --
241
601000
2000
ben kaçtım, sana kalmış --
10:18
but we do have
242
603000
2000
ama oldukça fazla
10:20
plentybol of methanemetan hydratesNemlendirir.
243
605000
3000
metan hidratımız var.
10:23
So I think I've madeyapılmış my pointpuan
244
608000
3000
Sanırım, Amerika'da kendi kaynaklarımızı
10:26
that we have to get on our ownkendi resourceskaynaklar in AmericaAmerika.
245
611000
5000
kullanmamız gerektiğine dikkat çektim.
10:31
If we do --
246
616000
3000
Eğer yaparsak --
petrol bize günde bir milyar
dolara mal oluyor.
10:34
it's costingMaliyetlendirme us a billionmilyar dollarsdolar a day for oilsıvı yağ.
247
619000
3000
10:37
And yethenüz, we have no energyenerji planplan.
248
622000
3000
Halen bir enerji planımız yok.
10:40
So there's nothing going on
249
625000
3000
Bu yüzden, o sekiz milyon 18
tekerlekli üzerine
10:43
that impressesbüyülemektedir me
250
628000
3000
odaklanmaya çalışmak dışında
10:46
in WashingtonWashington on that planplan,
251
631000
3000
beni Washington'da
10:49
other than I'm tryingçalışıyor to focusodak
252
634000
2000
o plan üzerinde
10:51
on that eightsekiz millionmilyon 18-wheelers-tekerlekli.
253
636000
3000
etkileyen hiçbir şey yok.
Bunu yapabilirsek,
10:54
If we could do that,
254
639000
2000
bir enerji planına
10:56
I think we would take our first stepadım
255
641000
2000
ilk adımı atacağımızı düşünüyorum.
10:58
to an energyenerji planplan.
256
643000
2000
Yapsaydık,
11:00
If we did, we could see
257
645000
2000
kendi kaynaklarımızın herkesin
hayal edebileceğinden
11:02
that our ownkendi resourceskaynaklar are easierDaha kolay to use
258
647000
3000
daha kolay kullanıldığını görebilirdik.
11:05
than anybodykimse can imaginehayal etmek.
259
650000
2000
Teşekkürler.
11:07
Thank you.
260
652000
2000
(Alkışlar)
11:09
(ApplauseAlkış)
261
654000
8000
11:17
ChrisChris AndersonAnderson: Thanksteşekkürler for that.
262
662000
2000
Chris Anderson: Bunun için teşekkürler.
11:19
So from your pointpuan of viewgörünüm,
263
664000
2000
Sizin bakış açınıza göre,
11:21
you had this great PickensPickens PlanPlanı
264
666000
2000
rüzgar enerjisine dayanan
11:23
that was basedmerkezli on windrüzgar energyenerji,
265
668000
3000
büyük Pickens Planınız vardı ve
11:26
and you abandonedterkedilmiş it basicallytemel olarak
266
671000
2000
ekonomi değiştiği için
11:28
because the economicsekonomi bilimi changeddeğişmiş.
267
673000
2000
ondan temelde vazgeçtiniz.
11:30
What happenedolmuş?
268
675000
2000
Ne oldu?
11:32
TBPTBP: I lostkayıp 150 millionmilyon dollarsdolar.
269
677000
2000
TBP: 150 milyon dolar kaybettim.
11:34
(LaughterKahkaha)
270
679000
2000
(Kahkahalar)
11:36
That'llBu olacak make you abandonterk something.
271
681000
3000
Bu seni bir şeylerden vazgeçirir.
11:39
No, what happenedolmuş to us, ChrisChris,
272
684000
3000
Hayır, bize olan şu, Chris,
11:42
is that powergüç, it's pricedfiyat off the marginkenar boşluğu.
273
687000
6000
marj üzerinden fiyatlandırma
gücü.
11:48
And so the marginkenar boşluğu is naturaldoğal gasgaz.
274
693000
3000
Öyleyse marj doğal gaz.
11:51
And at the time I wentgitti into the windrüzgar business,
275
696000
2000
Rüzgar işine girdiğimde
11:53
naturaldoğal gasgaz was ninedokuz dollarsdolar.
276
698000
2000
doğal gaz dokuz dolardı.
11:55
TodayBugün it's two dollarsdolar and fortyKırk centscent.
277
700000
3000
Bugün iki dolar kırk sent.
11:58
You cannotyapamam do a windrüzgar dealanlaştık mı
278
703000
2000
Altı doların altında
12:00
underaltında sixaltı dollarsdolar an MCFMcf.
279
705000
2000
rüzgar anlaşması yapamazsın.
12:02
CACA: So what happenedolmuş was
280
707000
2000
CA: Olan şu ki, hidrolik kırılma
12:04
that, throughvasitasiyla increasedartmış abilitykabiliyet
281
709000
4000
teknolojisini kullanma kabiliyetinin
artmasıyla,
12:08
to use frackingLânet olası technologyteknoloji,
282
713000
2000
hesaplanan doğal gaz türündeki
12:10
the calculatedhesaplanan reservesrezervler of naturaldoğal gasgaz kindtür of explodedpatladı
283
715000
3000
rezervlerin patlaması
12:13
and the pricefiyat plummeteddüşmüş,
284
718000
3000
fiyatların düşmesine neden olarak,
12:16
whichhangi madeyapılmış windrüzgar uncompetitiveduyurma.
285
721000
2000
rüzgarı yarış dışı bıraktı.
12:18
In a nutshellfındık kabuğu that's what happenedolmuş?
286
723000
2000
Kısacası olan bu mu?
12:20
TBPTBP: That's what happenedolmuş.
287
725000
2000
TBP: Olan bu.
12:22
We foundbulunan out that we could go to the sourcekaynak rockKaya,
288
727000
2000
Havzalardaki karbonlu olan
12:24
whichhangi were the carboniferouskarbonifer shalesşeylleri in the basinshavzaları.
289
729000
3000
kaynak kayaya gidebileceğimizi öğrendik.
12:27
The first one was BarnettBarnett ShaleŞeyl in TexasTexas
290
732000
3000
İlki Texas'ta Barnett Havzası'nda,
12:30
and then the MarcellusMarcellus up in the NortheastKuzeydoğu
291
735000
3000
sonra kuzeydoğudaki Marcellus,
12:33
acrosskarşısında NewYeni YorkYork, PennsylvaniaPennsylvania, WestBatı VirginiaVirginia;
292
738000
3000
New York'un karşısında, Pensilvanya,
Batı Virginia;
12:36
and HaynesvilleHaynesville in LouisianaLouisiana.
293
741000
2000
ve Louisiana'daki Haynesville.
12:38
This stuffşey is everywhereher yerde.
294
743000
2000
Bu şey her yerde.
12:40
We are overwhelmedboğulmuş with naturaldoğal gasgaz.
295
745000
2000
Doğal gazla dolup taşmışız.
12:42
CACA: And now you're a bigbüyük investorYatırımcı in that and bringinggetiren that to marketpazar?
296
747000
4000
CA: Bunun büyük bir yatırımcısısınız
ve pazara mı getiriyorsunuz?
TBP: Büyük bir yatırımcı diyorsun.
12:46
TBPTBP: Well you say a bigbüyük investorYatırımcı.
297
751000
2000
12:48
It's my life.
298
753000
2000
Bu benim hayatım.
12:50
I'm a geologistjeolog, got out of schoolokul in '51,
299
755000
2000
Ben bir jeoloğum, okuldan
1951'de çıktım,
12:52
and I've been in the industrysanayi my entiretüm life.
300
757000
2000
hayatım boyunca endüstrideydim.
12:54
Now I do ownkendi stockshisse senetleri.
301
759000
3000
Şimdi kendi stoklarım var.
12:57
I'm not a bigbüyük naturaldoğal gasgaz produceryapımcı.
302
762000
3000
Büyük bir doğal gaz üreticisi
değilim.
13:00
SomebodyBiri the other day said
303
765000
2000
Geçen gün biri Amerika'daki
ikinci en büyük
13:02
I was the secondikinci largesten büyük naturaldoğal gasgaz produceryapımcı in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
304
767000
2000
doğal gaz üreticisi olduğumu söyledi.
13:04
Don't I wishdilek.
305
769000
2000
İstemez miyim.
13:06
But no, I'm not. I ownkendi stockshisse senetleri.
306
771000
3000
Değilim, ama kendi stoklarım var.
13:09
But I alsoAyrıca am in the fuelingyakıt business.
307
774000
3000
Aynı zamanda yakıt işindeyim.
13:12
CACA: But naturaldoğal gasgaz is a fossilfosil fuelyakıt.
308
777000
3000
CA: Doğal gaz fosil bir yakıt.
13:15
You burnyanmak it,
309
780000
2000
Yakıp,
karbon dioksit salıyorsun.
13:17
you releaseserbest bırakmak COCO2.
310
782000
2000
13:19
So you believe in the threattehdit of climateiklim changedeğişiklik.
311
784000
4000
İklim değişikliğinin tehdit altında
olduğuna inanıyorsun.
Bu ihtimal neden
13:23
Why doesn't that prospectolasılık
312
788000
2000
sizi endişelendirmiyor?
13:25
concernilgilendirmek you?
313
790000
2000
13:27
TBPTBP: Well you're going to have to use something.
314
792000
3000
TBP: Bir şeyler kullanmak zorunda
kalacaksın.
13:30
What do you have to replacedeğiştirmek it?
315
795000
3000
Değiştirebileceğin ne var?
13:34
(LaughterKahkaha)
316
799000
5000
(Kahkahalar)
13:39
CACA: No, no. The argumenttartışma that it's a bridgeköprü fuelyakıt makesmarkaları senseduyu,
317
804000
3000
CA: Yok yok. Köprü yakıtı
olduğu görüşü mantıklı
13:42
because the amounttutar of COCO2 perbaşına unitbirim of energyenerji
318
807000
4000
çünkü enerji birimi başına karbon
dioksit miktarı
petrol ve kömürden daha düşük,
değil mi?
13:46
is loweralt than oilsıvı yağ and coalkömür, correctdoğru?
319
811000
3000
13:49
And so everyoneherkes can be at leasten az happymutlu
320
814000
3000
Böylece herkes en azından kömür
13:52
to see a shiftvardiya from coalkömür or oilsıvı yağ to naturaldoğal gasgaz.
321
817000
3000
veya petrolden doğal gaza geçişi
görmekten mutlu olabilir.
13:55
But if that's it
322
820000
2000
Eğer öyleyse
13:57
and that becomesolur the reasonneden
323
822000
2000
ve bu yenilenebilir enerjilere
13:59
that renewablesyenilenebilir don't get investedyatırım in,
324
824000
3000
yatırım yapılmamasının
bir nedeni haline gelirse
14:02
then, long-termuzun vadeli, we're screwedberbat anywayneyse, right?
325
827000
3000
yine de uzun vadede mahvolduk, değil mi?
14:05
TBPTBP: Well I'm not readyhazır to give up,
326
830000
2000
TBP: Pes etmeye hazır değilim,
14:07
but JimJim and I talkedkonuştuk
327
832000
2000
Jim gittiğinde o ve ben
14:09
there as he left,
328
834000
2000
konuştuk ve
14:11
and I said, "How do you feel about naturaldoğal gasgaz?"
329
836000
2000
"Doğal gazla ilgili ne hissediyorsun?"
dedim,
14:13
And he said, "Well it's a bridgeköprü fuelyakıt, is what it is."
330
838000
3000
"Doğal gaz bir köprü yakıtı, neyse o."
dedi.
14:16
And I said, "BridgeKöprü to what?
331
841000
2000
"Neye köprü?"
14:18
Where are we headedbaşlı?"
332
843000
2000
"Nereye gidiyoruz?" dedim.
14:20
See but again, I told you, I don't have to worryendişelenmek with that.
333
845000
2000
Söyledim, bunun için
endişelenmeme gerek yok.
14:22
You all do.
334
847000
2000
Hepiniz yapıyorsunuz.
14:24
CACA: But I don't think that's right, BooneBoone.
335
849000
2000
CA: Bence bu doğru değil, Boone.
14:26
I think you're a personkişi who believesinanır in your legacymiras.
336
851000
3000
Bence sen kendi mirasına inanan
birisin.
14:29
You've madeyapılmış the moneypara you need.
337
854000
2000
İhtiyacın olan parayı kazandın.
14:31
You're one of the fewaz people in a positionpozisyon
338
856000
3000
Tartışmayı gerçekten hızlandıracak
konumda olan birkaç kişiden
birisin.
14:34
to really swingsalıncak the debatetartışma.
339
859000
3000
Karbon konusunda bir çeşit fiyat
fikrini destekliyor musun?
14:37
Do you supportdestek the ideaFikir of some kindtür of pricefiyat on carbonkarbon?
340
862000
3000
14:40
Does that make senseduyu?
341
865000
2000
Mantıklı mı?
14:42
TBPTBP: I don't like that
342
867000
2000
TBP: Bundan hoşlanmadım çünkü
14:44
because it endsuçları up the governmenthükümet is going to runkoş the programprogram.
343
869000
3000
programı hükümetin yönetmesiyle
sonuçlanıyor.
14:47
I can tell you it will be a failurebaşarısızlık.
344
872000
2000
Bunun bir hata olduğunu söyleyebilrim.
14:49
The governmenthükümet is not successfulbaşarılı
345
874000
3000
Hükümet bu işlerde
başarılı değil.
14:52
on these things.
346
877000
2000
Başarılı değiller, bu kötü bir
anlaşma.
14:54
They just aren'tdeğil, it's a badkötü dealanlaştık mı.
347
879000
3000
14:57
Look at SolyndraSolyndra, or whateverher neyse it was.
348
882000
3000
Solyndra'ya ya da her neydiyse
ona bak.
15:00
I mean, that was told to be a badkötü ideaFikir 10 timeszamanlar,
349
885000
2000
Kötü bir fikir olduğunu 10 kez söylediler,
15:02
they wentgitti aheadönde and did it anywayneyse.
350
887000
2000
devam ettiler ve yine de yaptılar.
15:04
But that only blewpatladı out 500 millionmilyon.
351
889000
3000
500 milyon kaybettirdi.
15:07
I think it's closeryakın to a billionmilyar.
352
892000
3000
Sanırım bir milyara yakın.
15:10
But ChrisChris, I think where we're headedbaşlı,
353
895000
3000
Uzun vadede
nereye gittiğimizi düşünüyorum Chris,
15:13
the long-termuzun vadeli,
354
898000
3000
tekrar nükleer enerjiye dönmemizde
benim için sorun yok.
15:16
I don't mindus going back to nuclearnükleer.
355
901000
2000
15:18
And I can tell you what the last pagesayfa
356
903000
2000
Sana raporun yazması beş yıl sürecek
15:20
of the reportrapor that will take them fivebeş yearsyıl to writeyazmak
357
905000
2000
son sayfasının
15:22
will be.
358
907000
2000
ne olacağını söyleyeyim.
Bir, faya dönüştürücü inşa etme.
15:24
One, don't buildinşa etmek a reformerreformcu on a faulthatası.
359
909000
3000
15:27
(LaughterKahkaha)
360
912000
2000
(Kahkahalar)
15:29
And numbernumara two,
361
914000
2000
İki,
okyanusa dönüştürücü inşa etme.
15:31
do not buildinşa etmek a reformerreformcu on the oceanokyanus.
362
916000
3000
15:34
And now I think reformersReformcular are safekasa.
363
919000
3000
Bence dönüştürücüler artık güvenli.
15:37
MoveHareket them inland
364
922000
2000
Döüştürücüleri karaya taşı,
15:39
and on very stablekararlı groundzemin
365
924000
4000
ve
çok sağlam bir zemine inşa et.
15:43
and buildinşa etmek the reformersReformcular.
366
928000
2000
Nükleer reaktörde yanlış bir şey yok.
15:45
There isn't anything wrongyanlış with nukeatom bombası.
367
930000
2000
15:47
You're going to have to have energyenerji. There is no questionsoru.
368
932000
2000
Enerjiye sahip olmalısın. Tartışmasız.
15:49
You can't -- okay.
369
934000
2000
Yapamazsın -- tamam.
15:51
CACA: One of the questionssorular from the audienceseyirci
370
936000
3000
CA: Dinleyicilerden gelen sorulardan biri
şu,
15:54
is, with frackingLânet olası and the naturaldoğal gasgaz processsüreç,
371
939000
3000
hidrolik kırılma ve doğal gaz süreciyle
15:57
what about the problemsorun of methanemetan leakingsızıntı from that,
372
942000
3000
sızan, küresel ısınma için
karbon dioksitten
16:00
methanemetan beingolmak a worsedaha da kötüsü globalglobal warmingısınma gasgaz
373
945000
2000
daha kötü olan metana ne olacak?
16:02
than COCO2?
374
947000
2000
Bu endişelenecek bir şey mi?
16:04
Is that a concernilgilendirmek?
375
949000
2000
16:06
TBPTBP: FrackingFracking? What is frackingLânet olası?
376
951000
2000
TBP: Hidrolik kırılma mı?
Hidrolik kırılma ne?
16:08
CACA: FrackingFracking.
377
953000
3000
CA: Hidrolik kırılma.
TBP: Takılıyorum.
16:11
TBPTBP: I'm teasingalay.
378
956000
2000
(Kahkahalar)
16:13
(LaughterKahkaha)
379
958000
2000
16:15
CACA: We'veBiz ettik got a little bitbit of accentAksan incompatibilityuyumsuzluk here, you know.
380
960000
4000
CA: Biraz aksan uyumsuzluğumuz var.
16:19
TBPTBP: No, let me tell you,
381
964000
2000
TBP: Sana söyleyeyim,
yaşımı söylemiştim.
16:21
I've told you what my ageyaş was.
382
966000
2000
16:23
I got out of schoolokul in '51.
383
968000
2000
Okuldan 1951'de çıktım.
16:25
I witnessedtanık my first frackfrack job
384
970000
2000
Hidrolik kırılma işine ilk
16:27
at bordersınır TexasTexas in 1953.
385
972000
2000
1953'te Teksas sınırında şahit olmuştum.
16:29
FrackingFracking camegeldi out in '47,
386
974000
2000
Hidrolik kırılma 1947'de ortaya çıktı.
16:31
and don't believe for a minutedakika
387
976000
2000
Başkanımız çıkıp
16:33
when our presidentDevlet Başkanı getsalır up there
388
978000
2000
Enerji Bakanlığı'nın hidrolik kırılmayı
16:35
and saysdiyor the DepartmentBölümü of EnergyEnerji 30 yearsyıl agoönce
389
980000
3000
30 yıl önce geliştirdiğini söylediğinde
16:38
developedgelişmiş frackingLânet olası.
390
983000
2000
ona inanmayın.
16:40
I don't know what in the hellcehennem he's talkingkonuşma about.
391
985000
3000
Neden bahsettiğini bilmiyorum.
16:43
I mean seriouslycidden mi, the DepartmentBölümü of EnergyEnerji
392
988000
2000
Ciddiyim, Enerji Bakanlığı'nın
16:45
did not have anything to do with frackingLânet olası.
393
990000
3000
hidrolik kırılmayla bir ilgisi yoktu.
İlk hidrolik kırılma 1947'de yapıldı.
16:48
The first frackfrack job was in '47.
394
993000
2000
16:50
I saw my first one in '53.
395
995000
3000
Ben ilk 1953'te gördüm.
Hayatım boyunca 3.000'den fazla
kuyu açtım.
16:53
I've frackedLânet over 3,000 wellsKuyu in my life.
396
998000
3000
16:56
Never had a problemsorun
397
1001000
2000
Hiçbir akiferi (yeraltı su tabakası)
16:58
with messingDalga up an aquiferaküfer or anything elsebaşka.
398
1003000
2000
veya başka bir şeyi bozmadım.
17:00
Now the largesten büyük aquiferaküfer in NorthKuzey AmericaAmerika
399
1005000
3000
Kuzey Amerika'daki en büyük akifer
17:03
is from MidlandMidland, TexasTexas to the SouthGüney DakotaDakota bordersınır,
400
1008000
3000
Midland, Teksas'tan Güney Dakota
sınırına kadar,
17:06
acrosskarşısında eightsekiz statesdevletler --
401
1011000
2000
sekiz eyalet boyunca --
17:08
bigbüyük aquiferaküfer:
402
1013000
2000
büyük akifer:
17:10
OgallalaOgallala, TriassicTrias ageyaş.
403
1015000
3000
Ogallala, Triyas dönemi.
17:13
There had to have been 800,000 wellsKuyu frackedLânet
404
1018000
3000
Oklahoma, Teksas ve Kansas'ta
17:16
in OklahomaOklahoma, TexasTexas, KansasKansas
405
1021000
3000
bu akiferde
800.000 tane açılmış kuyu olmalıydı.
17:19
in that aquiferaküfer.
406
1024000
2000
17:21
There's no problemssorunlar.
407
1026000
2000
Hiçbir problem yok.
17:23
I don't understandanlama why
408
1028000
2000
Medyanın neden Doğu Pensilvanya'ya
17:25
the mediamedya is focusedodaklı on EasternDoğu PennsylvaniaPennsylvania.
409
1030000
4000
odaklandığını anlamıyorum.
CA: Öyleyse, herhangi bir karbon vergisini
17:29
CACA: All right, so you don't supportdestek a carbonkarbon taxvergi of any kindtür
410
1034000
3000
veya karbon ücretlendirmesini
desteklemiyorsunuz.
17:32
or a pricefiyat on carbonkarbon.
411
1037000
2000
17:34
Your pictureresim then I guesstahmin
412
1039000
3000
Dünyanın fosil yakıtlardan nasıl
kurtulduğuna dair fikriniz
17:37
of how the worldDünya eventuallysonunda getsalır off fossilfosil fuelsyakıtlar
413
1042000
2000
nihayetinde bir gün güneş ve nükleer
maliyetleri
17:39
is throughvasitasiyla innovationyenilik ultimatelyen sonunda,
414
1044000
3000
rekabetçi hale getireceğimiz
17:42
that we'lliyi somedaybirgün make solargüneş and nuclearnükleer costmaliyet competitiverekabetçi?
415
1047000
5000
yenilikten geçiyor sanırım?
TBP: Güneş ve rüzgar, Jim ve ben bu
konuda 13 saniyede anlaştık.
17:47
TBPTBP: SolarGüneş and windrüzgar, JimJim and I agreedkabul on that in 13 secondssaniye.
416
1052000
4000
Küçük bir bölümü olacak,
17:51
That is, it's going to be a smallküçük partBölüm,
417
1056000
2000
17:53
because you can't relygüvenmek on it.
418
1058000
2000
çünkü güvenemezsin.
17:55
CACA: So how does the worldDünya get off fossilfosil fuelsyakıtlar?
419
1060000
2000
CA: Peki dünya fosil yakıtlardan nasıl
kurtulacak?
17:57
TBPTBP: How do we get there?
420
1062000
2000
TBP: Nasıl mı kurtuluruz?
17:59
We have so much naturaldoğal gasgaz,
421
1064000
2000
Çok fazla doğal gazımız var.
18:01
a day will not come
422
1066000
2000
"Artık doğal gaz kullanmayalım."
18:03
where you say, "Well let's don't use that anymoreartık."
423
1068000
2000
dediğiniz bir gün olmayacak.
18:05
You'llYou'll keep usingkullanma it. It is the cleanesten temiz of all.
424
1070000
3000
Kullanmaya devam edeceksiniz.
En temizi doğal gaz.
18:08
And if you look at CaliforniaCalifornia,
425
1073000
2000
Kaliforniya'ya baktığınızda
18:10
they use 2,500 busesotobüsler.
426
1075000
2000
2.500 otobüs kullanıyorlar.
18:12
LAMTALAMTA have been on naturaldoğal gasgaz
427
1077000
4000
Los Angeles Büyükşehir Ulaşım Otoritesi
25 yıldır doğal gaz kullanıyor.
18:16
for 25 yearsyıl.
428
1081000
2000
18:18
The FtFt. WorthDeğer T
429
1083000
2000
Fort Worth Teksas Ulaşım Otoritesi de
18:20
has been on it for 25 yearsyıl.
430
1085000
2000
25 yıldır doğal gaz kullanıyor.
18:22
Why? AirHava qualitykalite was the reasonneden they used naturaldoğal gasgaz
431
1087000
3000
Neden peki? Doğal gaz kullanmalarının
ve dizelden uzaklaşmalarının sebebi
hava kalitesiydi.
18:25
and got away from dieseldizel.
432
1090000
2000
18:27
Why are all the trashçöp truckskamyonlar todaybugün in SouthernGüney CaliforniaCalifornia
433
1092000
2000
Bugün neden Güney Kaliforniya'da
18:29
on naturaldoğal gasgaz?
434
1094000
2000
çöp kamyonları doğal gaz kullanıyor?
18:31
It's because of airhava qualitykalite.
435
1096000
2000
Hava kalitesi yüzünden.
18:33
I know what you're tellingsöylüyorum me, and I'm not disagreeingbelirtmiş with you.
436
1098000
3000
Ne söylediğini biliyorum,
sana karşı çıkmıyorum.
18:36
How in the hellcehennem can we get off the naturaldoğal gasgaz at some pointpuan?
437
1101000
3000
Önünde sonunda doğal gazdan
nasıl kurtulabilriz?
18:39
And I say, that is your problemsorun.
438
1104000
3000
Bu senin problemin derim.
18:42
(LaughterKahkaha)
439
1107000
2000
(Kahkahalar)
18:44
CACA: All right,
440
1109000
2000
CA: Peki öyleyse,
18:46
so it's the bridgeköprü fuelyakıt.
441
1111000
2000
doğal gaz köprü yakıt.
18:48
What is at the other endson of that bridgeköprü
442
1113000
2000
Köprünün diğer ucunda olan,
18:50
is for this audienceseyirci to figureşekil out.
443
1115000
2000
bu dinleyicinin anlayabilmesi.
18:52
If someonebirisi comesgeliyor to you with a planplan
444
1117000
2000
Eğer biri size kâr için değil de
18:54
that really looksgörünüyor like it mightbelki be partBölüm of this solutionçözüm,
445
1119000
2000
gezegenimizin gelecekteki sağlığı
18:56
are you readyhazır to investyatırmak in those technologiesteknolojiler,
446
1121000
3000
için maksimize edilmiş bu çözümün
18:59
even if they aren'tdeğil maximizedekranı for profitskar,
447
1124000
2000
bir parçası gibi görünen
bir planla gelirse
19:01
they mightbelki be maximizedekranı for the futuregelecek healthsağlık of the planetgezegen?
448
1126000
3000
bu teknolojilere yatırım
yapmaya hazır mısınız?
19:04
TBPTBP: I lostkayıp 150 millionmilyon on the windrüzgar, okay.
449
1129000
3000
TBP: Rüzgarda 150 milyon zarar ettim.
19:07
Yeah, sure, I'm gameoyun for it.
450
1132000
3000
Tabi ki, buna hazırım.
19:10
Because, again,
451
1135000
3000
Çünkü tekrar söylüyorum
19:13
I'm tryingçalışıyor to get energyenerji solvedçözülmüş for AmericaAmerika.
452
1138000
4000
Amerika'nın enerji sorununu
çözmeye çalışıyorum.
19:17
And anything AmericanAmerikan
453
1142000
3000
Amerikan olan her şey
19:20
will work for me.
454
1145000
2000
benim işime yarar.
19:22
CACA: BooneBoone, I really, really appreciateanlamak you cominggelecek here,
455
1147000
2000
CA: Boone, buraya geldiğin için,
19:24
engagingçekici in this conversationkonuşma.
456
1149000
2000
bu sohbete katıldığın için
gerçekten çok minnettarım.
19:26
I think there's a lot of people who will want to engagetutmak with you.
457
1151000
3000
Bence seninle sohbet etmek isteyen
birçok insan var.
19:29
And that was a realgerçek gifthediye you gaveverdi this audienceseyirci.
458
1154000
2000
Bu seyirciye verebileceğin
en güzel armağan.
19:31
Thank you so much. (TBPTBP: You betbahis, ChrisChris. Thank you.)
459
1156000
3000
Çok teşekkürler. (TBP: Kesinlikle Chris.
Teşekkür ederim.)
19:34
(ApplauseAlkış)
460
1159000
2000
(Alkışlar)
Translated by Semanur IŞIK
Reviewed by Sevgül Demir

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
T. Boone Pickens - Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil.

Why you should listen

T. Boone Pickens views America's dependence on OPEC oil as the greatest threat to the country's national security and economic well-being. In developing The Pickens Plan for America’s energy future, he's advocating for domestic alternatives and even greater new technologies. Pickens grew from humble beginnings in Depression-era Holdenville, Oklahoma, to be one of the nation’s most successful oil and gas entrepreneurs, and has been uncannily accurate in predicting oil and gas prices (CNBC coined him the “Oracle of Oil”) -- and he's established a very successful energy-oriented investment fund. Pickens is also an innovative, committed philanthropist who has donated nearly $1 billion to charity.

More profile about the speaker
T. Boone Pickens | Speaker | TED.com