ABOUT THE SPEAKER
Kristen Ashburn - Photographer
Kristen Ashburn's photographs bring us face-to-face with real people in desperate circumstances. Taking us to the intimate spaces of her subjects -- the victims of war, disaster, epidemic -- she elicits the sublime sadness and resolve of human beings in suffering.

Why you should listen

Kristen Ashburn's poignant photographs bring us into close contact with individuals in the midst of enormous hardship -- giving a human face to struggles that much of the world knows only as statistics and blurbs on the news. She has photographed the people of Iraq a year after the U.S. invasion, Jewish settlers in Gaza, suicide bombers, the penal system in Russia, victims of tuberculosis and the aftermath of the tsunami in Sri Lanka and Hurricane Katrina in New Orleans. One of her more recent works, BLOODLINE: AIDS and Family, looked at the human impact of AIDS in Africa.

Her unflinching photographs from the Middle East, Europe, and Africa have appeared in many publications including The New Yorker, TIME, Newsweek, and Life. She has won numerous awards, including the NPPA's Best of Photojournalism Award and two World Press Photo prizes.

More profile about the speaker
Kristen Ashburn | Speaker | TED.com
TED2003

Kristen Ashburn: The face of AIDS in Africa

Kristen Ashburn'ün yürek parçalayan AIDS resimleri

Filmed:
461,648 views

In this moving talk, documentary photographer Kristen Ashburn shares unforgettable images of the human impact of AIDS in Africa.
- Photographer
Kristen Ashburn's photographs bring us face-to-face with real people in desperate circumstances. Taking us to the intimate spaces of her subjects -- the victims of war, disaster, epidemic -- she elicits the sublime sadness and resolve of human beings in suffering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I first arrivedgeldi in beautifulgüzel ZimbabweZimbabve,
0
0
3000
Güzel Zimbabwe'ye ilk ulaştığımda,
00:15
it was difficultzor to understandanlama that 35 percentyüzde of the populationnüfus
1
3000
5000
nüfusun yüzde otuz beşinin
00:20
is HIVHIV positivepozitif.
2
8000
2000
HIV pozitif olduğuna inanmak zordu.
00:23
It really wasn'tdeğildi untila kadar I was inviteddavet to the homesevler of people
3
11000
4000
İnsanların evlerine davet edilene kadar
00:27
that I startedbaşladı to understandanlama the humaninsan tollGeçiş ücreti of the epidemicsalgın.
4
15000
5000
onların salgın hastalığa ödediği bedeli anlayamamıştım.
00:32
For instanceörnek, this is HerbertHerbert with his grandmotherbüyükanne.
5
20000
4000
Mesela, bu Herbert ile büyükannesi.
00:36
When I first metmet him, he was sittingoturma on his grandmother'sbüyük annemin lapkucak.
6
24000
4000
Onunla ilk tanıştığımda, büyükannesinin kucağında oturuyordu.
00:40
He has been orphanedyetim, as bothher ikisi de of his parentsebeveyn diedvefat etti of AIDSAIDS,
7
28000
3000
Her iki ebeveyni de AIDS'den öldüğü için yetim kalmıştı,
00:43
and his grandmotherbüyükanne tookaldı carebakım of him untila kadar he too diedvefat etti of AIDSAIDS.
8
31000
4000
ve o da AIDS'den ölene kadar büyükannesi onunla ilgilendi.
00:47
He likedsevilen to sitoturmak on her lapkucak
9
35000
2000
Onun kucağında oturmayı severdi
00:49
because he said that it was painfulacı verici for him to lieYalan in his ownkendi bedyatak.
10
37000
5000
çünkü yatağında yatmanın onun için acı verici olduğunu söylerdi.
00:54
When she got up to make teaÇay, she placedyerleştirilmiş him in my ownkendi lapkucak
11
42000
4000
Büyükannesi çay yapmak için kalkınca, onu benim kucağıma yerleştirdi
00:58
and I had never feltkeçe a childçocuk that was that emaciatedzayıflamış.
12
46000
6000
ve hiç bu kadar bir deri bir kemik kalmış bir çocuk görmemiştim.
01:05
Before I left, I actuallyaslında askeddiye sordu him if I could get him something.
13
53000
4000
Gitmeden önce, ona bir şey getirip getiremeyeceğimi sordum.
01:09
I thought he would asksormak for a toyoyuncak, or candyŞeker,
14
57000
2000
Bir oyuncak, veya şeker isteyeceğini düşündüm,
01:11
and he askeddiye sordu me for slippersterlik,
15
59000
3000
ve o benden terlik istedi,
01:14
because he said that his feetayaklar were coldsoğuk.
16
62000
3000
çünkü ayaklarının üşüdüğünü söyledi.
01:17
This is JoyceJoyce who'skim -- in this pictureresim -- 21.
17
65000
3000
Bu Joyce, bu fotoğrafta, 21 yaşında.
01:20
SingleTek motheranne, HIVHIV positivepozitif.
18
68000
3000
Bekar anne, HIV pozitif.
01:23
I photographedfotoğraflandı her before and after
19
71000
2000
Onun fotoğraflarını Güzel bebeği Issa'nın doğumundan
01:25
the birthdoğum of her beautifulgüzel babybebek girlkız, IssaIssa.
20
73000
3000
önce ve sonra çektim.
01:28
And I was last weekhafta walkingyürüme on LafayetteLafayette StreetSokak in ManhattanManhattan
21
76000
3000
Ve geçen hafta Lafayette Sokağında, Manhattan'da yürüyordum
01:31
and got a call from a womankadın who I didn't know,
22
79000
3000
ve tanımadığım bir kadından bir telefon aldım,
01:34
but she calleddenilen to tell me that JoyceJoyce had passedgeçti away
23
82000
3000
beni 23 yaşındaki Joyce'un öldüğünü
01:37
at the ageyaş of 23.
24
85000
2000
söylemek için aramıştı.
01:39
Joyce'sJoyce motheranne is now takingalma carebakım of her daughterkız evlat,
25
87000
3000
Joyce'un annesi şimdi onun kızıyla ilgileniyor,
01:42
like so manyçok other ZimbabweanZimbabve childrençocuklar
26
90000
2000
salgın hastalık yüzünden yetim kalan
01:44
who'veettik kim been orphanedyetim by the epidemicsalgın.
27
92000
2000
diğer birçok Zimbabwe'li çocuk gibi.
01:46
So a fewaz of the storieshikayeleri.
28
94000
2000
İşte hikayelerden birkaçı.
01:48
With everyher pictureresim,
29
96000
2000
Ama her bir resim ile,
01:50
there are individualsbireyler who have fulltam liveshayatları
30
98000
5000
dopdolu hayatları olan bireyler var,
01:55
and storieshikayeleri that deservehak etmek to be told.
31
103000
2000
ve anlatılmayı hak eden hikayeler.
01:57
All these picturesresimler are from ZimbabweZimbabve.
32
105000
3000
Bütün bu resimler Zimbabwe'den.
03:42
ChrisChris AndersonAnderson: KirstenKirsten, will you just take one minutedakika,
33
210000
2000
Kirsten, kendi Afrika'ya gidiş hikayeni anlatmak için
03:44
just to tell your ownkendi storyÖykü of how you got to AfricaAfrika?
34
212000
5000
bir dakikanı ayırır mısın?
03:49
KirstenKirsten AshburnAshburn: MmmMmm, goshAllah Allah.
35
217000
1000
Mmm, tanrım.
03:50
CACA: Just --
36
218000
1000
Sadece..
03:51
KAKA: ActuallyAslında, I was workingçalışma at the time, doing productionüretim
37
219000
4000
Aslında, o zaman çalışıyordum, bir moda fotoğrafçısının
03:55
for a fashionmoda photographerfotoğrafçı.
38
223000
2000
yapımcısıydım.
03:57
And I was constantlysürekli readingokuma the NewYeni YorkYork TimesKez,
39
225000
3000
Ve sürekli New York Times okuyordum,
04:00
and stunnedhayrete by the statisticsistatistik, the numberssayılar.
40
228000
4000
istatistikler ve rakamlar beni serseme döndürüyordu.
04:04
It was just frighteningkorkutucu.
41
232000
2000
Çok korkutucuydu.
04:06
So I quitçıkmak my job
42
234000
2000
Bu yüzden işimi bıraktım
04:08
and decidedkarar that that's the subjectkonu that I wanted to tackleele almak.
43
236000
3000
ve uğraşmam gereken konunun bu olduğuna karar verdim.
04:12
And I first actuallyaslında wentgitti to BotswanaBotsvana, where I spentharcanmış a monthay --
44
240000
4000
Ve aslında ilk önce bir ay kaldığım Botswana'ya gittim--
04:16
this is in DecemberAralık 2000 --
45
244000
2000
bu Aralık 2000'de--
04:18
then wentgitti to ZimbabweZimbabve for a monthay and a halfyarım,
46
246000
3000
sonra bir buçuk aylığına Zimbabwe'ye gittim,
04:21
and then wentgitti back again this MarchMart 2002
47
249000
3000
ve 2002 Mart'ında bir buçuk ay daha kalmak için
04:24
for anotherbir diğeri monthay and a halfyarım in ZimbabweZimbabve.
48
252000
3000
tekrar geri döndüm.
04:27
CACA: That's an amazingşaşırtıcı storyÖykü, thank you.
49
255000
2000
Harika bir hikaye, teşekkürler.
04:29
KBKB: Thanksteşekkürler for lettingicar me showgöstermek these.
50
257000
2000
Göstermeme izin verdiğiniz için teşekkürler.
Translated by Atakan Kara
Reviewed by Seda Demirel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristen Ashburn - Photographer
Kristen Ashburn's photographs bring us face-to-face with real people in desperate circumstances. Taking us to the intimate spaces of her subjects -- the victims of war, disaster, epidemic -- she elicits the sublime sadness and resolve of human beings in suffering.

Why you should listen

Kristen Ashburn's poignant photographs bring us into close contact with individuals in the midst of enormous hardship -- giving a human face to struggles that much of the world knows only as statistics and blurbs on the news. She has photographed the people of Iraq a year after the U.S. invasion, Jewish settlers in Gaza, suicide bombers, the penal system in Russia, victims of tuberculosis and the aftermath of the tsunami in Sri Lanka and Hurricane Katrina in New Orleans. One of her more recent works, BLOODLINE: AIDS and Family, looked at the human impact of AIDS in Africa.

Her unflinching photographs from the Middle East, Europe, and Africa have appeared in many publications including The New Yorker, TIME, Newsweek, and Life. She has won numerous awards, including the NPPA's Best of Photojournalism Award and two World Press Photo prizes.

More profile about the speaker
Kristen Ashburn | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee