ABOUT THE SPEAKER
Kare Anderson - Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected.

Why you should listen
Kare Anderson think and writes about becoming connected (and being quoted). She’s an Emmy-winning former NBC and Wall Street Journal reporter, now columnist for Forbes and Huffington Post. Her diverse set of clients includes Salesforce, Novartis and The Skoll Foundation. She’s a founding board member of Annie’s Homegrown, and sits on several advisory boards including Watermark, Raynforest, TEDxMarin and Gloopt. Anderson is the author of Mutuality MattersMoving from Me to WeGetting What You WantWalk Your Talk, and Resolving Conflict Sooner.
More profile about the speaker
Kare Anderson | Speaker | TED.com
TED@IBM

Kare Anderson: Be an opportunity maker

Кейр Андерсон: Бути творцем можливостей

Filmed:
2,494,768 views

Ми всі бажаємо розвивати таланти, щоб зробити щось вагоме у нашому житті. Та як розпочати? (А якщо ви ще й соромитеся?) Письменниця Кейр Андерсон розповідає власну історію хронічної сором'язливості, а також про те, як вона відкрила цілий світ у собі, допомагаючи іншим розвивати власні таланти та захоплення.
- Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I grewвиріс up
0
1084
1973
Я зростала
00:15
diagnosedдіагноз as phobicallyphobically shyсором'язливий,
1
3057
4803
патологічно сором'язливою людиною,
00:20
and, like at leastнайменше 20 other people
2
7860
2654
як і щонайменше 20 людей
00:22
in a roomкімната of this sizeрозмір,
3
10514
2424
у кімнаті завбільшки як ця.
00:25
I was a stuttererЗаїка.
4
12938
1620
Я заїкалась.
00:26
Do you dareнаважитися raiseпідняти your handрука?
5
14558
2660
Підніміть руку, якщо Ви теж заїкаєтесь
- якщо, звісно, не боїтесь?
00:29
And it sticksпалички with us. It really does stickпалиця with us,
6
17218
4056
Сором'язливість надовго
залишається з нами,
00:33
because when we are treatedлікувався that way,
7
21274
4852
тому що з нами поводились таким чином,
00:38
we feel invisibleневидимий sometimesіноді,
8
26126
3064
що іноді ми почувалися невидимими,
00:41
or talkedговорив around and at.
9
29190
2633
нам здавалось, що про нас говорять
за нашими спинами.
00:44
And as I startedпочався to look at people,
10
31823
2825
І коли я подивилась на людей,
00:46
whichкотрий is mostlyв основному all I did,
11
34648
2746
які, у більшості, такі, як я,
00:49
I noticedпомітив that some people
12
37394
2238
я помітила, що деякі з них
00:51
really wanted attentionувага and recognitionвизнання.
13
39632
5354
дуже хочуть уваги та визнання.
00:57
RememberПам'ятайте, I was youngмолодий then.
14
44986
2184
Звісно, я була мала тоді.
00:59
So what did they do?
15
47170
1037
І що вони робили?
01:00
What we still do perhapsможе бути too oftenчасто.
16
48207
2640
Те, що ми досі, можливо, робимо.
01:03
We talk about ourselvesми самі.
17
50847
2733
Ми говоримо про себе.
01:05
And yetвсе-таки there are other people I observedспостерігається
18
53580
2377
І були інші люди, що мали
01:08
who had what I calledназивається a mutualityспільності інтересів mindsetміркування.
19
55957
3589
так звану ментальність спільноти.
01:11
In eachкожен situationситуація, they foundзнайдено a way to talk about us
20
59546
3596
Кожного разу вони знаходили
можливість говорити про інших
01:15
and createстворити that "us" ideaідея.
21
63142
2390
та створювати спільноту під назвою "ми".
01:17
So my ideaідея to reimagineРекомендовані універсальні the worldсвіт
22
65532
2095
Я вважаю, щоб переосмислити світ,
01:19
is to see it one where we all becomeстати
23
67627
2866
треба бачити його таким, де всі стають
01:22
greaterбільший opportunity-makersможливості виробники with and for othersінші.
24
70493
4585
великими творцями можливостей
для інших та разом з іншими.
01:27
There's no greaterбільший opportunityможливість
25
75078
2580
Немає більшої можливості
01:29
or call for actionдія for us now
26
77658
3316
чи заклику до дії сьогодні,
01:33
than to becomeстати opportunity-makersможливості виробники
27
80974
2366
ніж стати творцями можливостей.
01:35
who use bestнайкраще talentsталанти togetherразом more oftenчасто
28
83340
2650
Вони все частіше збирають
найкращі таланти разом
01:38
for the greaterбільший good
29
85990
1222
для звершення добрих
01:39
and accomplishвиконати things we
couldn'tне міг have doneзроблено on our ownвласний.
30
87212
3079
та досконалих справ, які
важко зробити одному.
01:42
And I want to talk to you about that,
31
90291
2474
Я хочу обговорити це з вами,
01:44
because even more than givingдавати,
32
92765
2400
бо ще важливішою
01:47
even more than givingдавати,
33
95165
3765
за можливість віддавати
01:51
is the capacityємність for us to do something smarterрозумніше
34
98930
3972
є наша здатність
робити щось доцільне
01:55
togetherразом for the greaterбільший good
35
102902
3504
разом для загального добра,
01:58
that liftsліфти us bothобидва up
36
106406
1871
щоб поліпшити наше життя
02:00
and that can scaleмасштаб.
37
108277
1870
і охопити якомога більше людей.
02:02
That's why I'm sittingсидячи here.
38
110147
1778
Тому я зараз перед вами.
02:04
But I alsoтакож want to pointточка something elseінакше out:
39
111925
3792
Хочу звернути вашу увагу ось на що:
02:07
EachКожен one of you
40
115717
2509
кожен з вас є
02:10
is better than anybodyніхто elseінакше at something.
41
118226
4514
в чомусь кращий за іншого.
02:14
That disprovesспростовує that popularпопулярний notionпоняття
42
122740
2984
Це спростовує відому думку,
02:17
that if you're the smartestнайрозумніший personлюдина in the roomкімната,
43
125724
2936
що якщо ви - найрозумніший у кімнаті,
02:20
you're in the wrongнеправильно roomкімната.
44
128660
2024
то ви - не в тій кімнаті.
02:22
(LaughterСміх)
45
130684
2217
(Сміх)
02:25
So let me tell you about
46
132901
2210
Тож дозвольте мені розповісти
02:27
a HollywoodГоллівуд partyвечірка I wentпішов to a coupleпара yearsроків back,
47
135111
2638
про вечірку, яку я відвідала
кілька років тому.
02:29
and I metзустрілися this up-and-comingвгору-майбутню actressактриса,
48
137749
2361
Там я познайомилась з акторкою,
що подавала надії,
02:32
and we were soonскоро talkingговорити about something
49
140110
1690
і невдовзі ми вже розмовляли про те,
02:34
that we bothобидва feltвідчував passionatelyпристрасно about: publicгромадськість artмистецтво.
50
141800
3841
чим обидві палко захоплювались:
мистецтво в публічному просторі.
02:37
And she had the ferventгаряче beliefвіра
51
145641
1391
Вона мала щире переконання:
02:39
that everyкожен newновий buildingбудівля in LosЛос AngelesАнгели
52
147032
3586
кожна нова будівля Лос-Анджелесу
має містити об'єкт
публічного мистецтва.
02:42
should have publicгромадськість artмистецтво in it.
53
150618
1332
02:44
She wanted a regulationрегулювання for it,
54
151950
1748
Вона хотіла, щоб це узаконили.
02:45
and she ferventlyщиро startedпочався
55
153698
1555
І палко почала --
02:47
who is here from ChicagoЧикаго? —
56
155253
1902
Хто з присутніх із Чикаго? -
02:49
she ferventlyщиро startedпочався talkingговорити about
57
157155
2324
палко почала розповідати
02:51
these bean-shapedформі бобу reflectiveрефлексивний sculpturesскульптури
58
159479
2985
про ті скульптури у вигляді квасолі
у Мілленіум-парку,
02:54
in MillenniumТисячоліття ParkПарк,
59
162464
1663
що мають дзеркальну поверхню.
02:56
and people would walkходити up to it
60
164127
2233
Люди підходили б до них
02:58
and they'dвони б smileусмішка in the reflectionрефлексія of it,
61
166360
2291
і посміхались би, замислившись.
03:00
and they'dвони б poseпозі and they'dвони б vampвамп
62
168651
1609
Вони позували б, імпровізуючи,
03:02
and they'dвони б take selfiesselfies togetherразом,
63
170260
2442
фотографувались би разом,
03:04
and they'dвони б laughсміятися.
64
172702
3378
реготали.
03:08
And as she was talkingговорити, a
thought cameприйшов to my mindрозум.
65
176080
2684
Поки я слухала її,
у мене виникла одна думка.
03:10
I said, "I know someoneхтось you oughtповинно бути to meetзустрітися.
66
178764
3019
І я сказала: "Тобі варто познайомитись
з одним чоловіком.
03:13
He's gettingотримувати out of SanСан QuentinКвентін
in a coupleпара of weeksтижні" —
67
181783
2515
Він вийде із в'язниці
Сан-Квентін за пару тижнів". —
03:16
(LaughterСміх) —
68
184298
1980
(Сміх)
03:18
"and he sharesакції your ferventгаряче desireбажання
69
186278
2462
—"І він поділяє твоє палке бажання,
03:20
that artмистецтво should engageзайматися and
enableувімкнути people to connectпідключити."
70
188740
3196
щоб мистецтво давало змогу людям
єднатися та взаємодіяти".
03:24
He spentвитрачений fiveп'ять yearsроків in solitaryодиночне,
71
191936
4134
Він провів 5 років у одиночній камері.
03:28
and I metзустрілися him because I gaveдав
a speechмова at SanСан QuentinКвентін,
72
196070
3010
Я познайомилась з ним, коли
виступала з промовою у Сан-Квентін.
03:31
and he's articulateсформулювати
73
199080
2530
Той чоловік чітко висловлювався,
03:33
and he's ratherшвидше easyлегко on
the eyesочі because he's buffBuff.
74
201610
3288
він достатньо привабливий,
бо він фанат
03:37
He had workoutтренування regimeрежиму he did everyкожен day.
75
204898
2584
щоденних тренувань.
03:39
(LaughterСміх)
76
207482
2037
(Сміх)
03:41
I think she was followingнаступний me at that pointточка.
77
209519
1877
Гадаю, що вона погодилась зі мною.
03:43
I said, "He'dВін б be an unexpectedнесподівано allyАллі."
78
211396
2543
І я сказала:
"Він буде несподіваним союзником".
03:46
And not just that. There's JamesДжеймс. He's an architectархітектор
79
213939
2845
І не тільки. Джеймс - архітектор,
03:48
and he's a professorпрофесор, and he lovesлюбить place-makingмісце рішень,
80
216784
3476
професор і йому подобається
облаштування території.
03:52
and place-makingмісце рішень is when you have
81
220260
1203
Я маю на увазі крихітні площі
03:53
those mini-plazasміні площі and those urbanміський walkwaysпрогулянки
82
221463
3594
та вузенькі переходи для пішоходів,
03:57
and where they're dottedпунктирна with artмистецтво,
83
225057
2200
поцятковані мистецькими об'єктами,
03:59
where people drawмалювати and
come up and talk sometimesіноді.
84
227257
3893
де люди малюють та
іноді зав'язують розмову одне з одним.
04:03
I think they'dвони б make good alliesчлени Альянсу.
85
231150
2395
Я вважаю, Джеймс і та дівчина
є гарними союзниками.
04:05
And indeedдійсно they were.
86
233545
3151
Та навіть більше.
04:08
They metзустрілися togetherразом. They preparedпідготований.
87
236696
2170
Вони зустрілися та приготувалися.
04:11
They spokeговорив in frontфронт of the
LosЛос AngelesАнгели CityМісто CouncilРада.
88
238866
3644
Вони виступили на засіданні мерії
Лос-Анджелесу,
04:14
And the councilрада membersчлени not
only passedпройшло the regulationрегулювання,
89
242510
2715
і члени парламенту
не тільки затвердили закон -
04:17
halfполовина of them cameприйшов down and askedзапитав
to poseпозі with them afterwardsпізніше.
90
245225
4083
половина з них опісля підійшли до них
і попросили сфотографуватися з ними.
04:21
They were startlingвражаючі,
compellingпереконливим and credibleдостовірний.
91
249308
5456
Це було приголомшливо,
переконливо, варто довіри.
04:26
You can't buyкупити that.
92
254764
3442
Цього не купиш за гроші.
04:30
What I'm askingзапитую you to considerрозглянемо
93
258206
2070
Тому я прошу вас подумати,
04:32
is what kindдоброзичливий of opportunity-можливості-
makersвиробники we mightможе becomeстати,
94
260276
2697
якими творцями можливостей
ми можемо стати,
04:35
because more than wealthбагатство
95
262973
2847
бо більшою за достаток,
04:38
or fancyуява titlesТитули
96
265820
4049
химерні титули,
04:42
or a lot of contactsконтакти, it's our capacityємність to connectпідключити
97
269869
4040
чи безліч зв'язків
є наша здатність підкреслювати
04:46
around eachкожен other'sчужий
better sideсторона and bringпринести it out.
98
273909
2340
найкращі риси в інших,
виявляти їх.
04:48
And I'm not sayingкажучи this is easyлегко,
99
276249
2302
Не кажу, що це легко.
04:50
and I'm sure manyбагато хто of you have
madeзроблений the wrongнеправильно movesрухається too
100
278551
2555
Впевнена, кожен з вас
також робив зайві рухи,
04:53
about who you wanted to connectпідключити with,
101
281106
2874
намагаючись встановити
зв'язок з людиною.
04:56
but what I want to suggestзапропонувати is,
102
283980
2594
Все, що я хочу сказати—
04:58
this is an opportunityможливість.
103
286574
3346
це реальна можливість.
05:02
I startedпочався thinkingмислення about it
104
289920
2224
Я почала згадувати той час,
05:04
way back when I was a
WallСтіна StreetВулиця JournalЖурнал reporterрепортер
105
292144
2542
коли була журналісткою
Волл-Стрит Джорнал.
05:06
and I was in EuropeЄвропа and I was
supposedпередбачалося to coverобкладинка trendsтенденції
106
294686
2418
У Європі мені запропонували
визначати тенденції,
05:09
and trendsтенденції that transcendedвиходить за рамки businessбізнес
107
297104
2543
що виходили за рамки бізнесу,
05:11
or politicsполітика or lifestyleспосіб життя.
108
299647
2294
політики або способу життя.
05:14
So I had to have contactsконтакти
109
301941
2374
Я навчилась встановлювати зв'язки
05:16
in differentінший worldsсвіти very differentінший than mineШахта,
110
304315
1968
у цілковито іншому світі,
05:18
because otherwiseінакше you couldn'tне міг spotмісце the trendsтенденції.
111
306283
2374
інакше я б не змогла з'ясувати тенденції.
05:20
And thirdтретій, I had to writeписати the storyісторія
112
308657
2970
І третє, я мала написати статтю
05:23
in a way steppingМотори into the reader'sчитач shoesвзуття,
113
311627
2037
мовою читача, таким чином,
05:25
so they could see how these
trendsтенденції could affectвпливати theirїх livesживе.
114
313664
4090
щоб він міг з'ясувати, як тенденції
впливають на життя.
05:29
That's what opportunity-makersможливості виробники do.
115
317754
3520
Ось що роблять творці можливостей.
05:33
And here'sось тут a strangeдивно thing:
116
321274
3429
Та дивна річ:
05:36
UnlikeНа відміну від an increasingзбільшується numberномер of AmericansАмериканці
117
324703
3216
на відміну від американців,
05:40
who are workingпрацює and livingживий
and playingграє with people
118
327919
3446
які живуть, працюють,
грають з людьми,
05:43
who think exactlyточно like them
119
331365
2269
які думають так само, як вони -
05:45
because we then becomeстати more rigidжорсткі and extremeкрайній,
120
333634
2672
бо тоді ми стаємо жорсткішими
та критичнішими -
05:48
opportunity-makersможливості виробники are activelyактивно seekingшукає situationsситуації
121
336306
3700
творці можливостей
активно шукають взаємодії
з несхожими на них людьми
05:52
with people unlikeна відміну від them,
122
340006
2257
та будують з ними відносини.
05:54
and they're buildingбудівля relationshipsвідносини,
123
342263
1843
05:56
and because they do that,
124
344106
2228
Роблячи це, вони мають
05:58
they have trustedдовірений relationshipsвідносини
125
346334
1878
взаємини довіри,
06:00
where they can bringпринести the right teamкоманда in
126
348212
2151
де створена команда
залучається до співпраці
06:02
and recruitнабираємо them to solveвирішити a
problemпроблема better and fasterшвидше
127
350363
3817
та допомагає краще та швидше
відшукати рішення
і скористатися можливостями.
06:06
and seizeзахопити more opportunitiesможливості.
128
354180
1575
06:07
They're not affrontedaffronted by differencesвідмінності,
129
355755
7619
Людей не бентежать розбіжності.
Навпаки, вони в захопленні від них.
06:15
they're fascinatedзачарований by them,
130
363374
2233
06:17
and that is a hugeвеличезний shiftзміна in mindsetміркування,
131
365607
2906
Це великі зміни у менталітеті.
06:20
and onceодин раз you feel it, you
want it to happenстатися a lot more.
132
368513
2902
Одного дня ти відчуєш це
і схочеш відчути це знову.
06:23
This worldсвіт is callingдзвінок out for us
to have a collectiveколективний mindsetміркування,
133
371415
5054
Світ закликає нас до
колективного менталітету,
06:28
and I believe in doing that.
134
376469
2382
Вірю, що це можливо.
06:31
It's especiallyособливо importantважливо now.
135
378851
2305
Особливо важливо це зараз.
06:33
Why is it importantважливо now?
136
381156
2812
Чому зараз?
06:36
Because things can be devisedрозробив like dronesбезпілотних літаків
137
383968
4547
Бо можна придумувати щось
на кшталт безпілотників,
06:40
and drugsнаркотики and dataдані collectionколекція,
138
388515
4014
медикаментів і збору даних.
06:44
and they can be devisedрозробив by more people
139
392529
2115
Такі речі може створювати
чимало людей.
06:46
and cheaperдешевше waysшляхи for beneficialвигідно purposesцілей
140
394644
3993
Задля корисної мети це можна
робити щораз із меншими затратами.
06:50
and then, as we know from the newsновини everyкожен day,
141
398637
2340
Водночас, як ми знаємо з новин,
06:53
they can be used for dangerousнебезпечний onesті, хто.
142
400977
2147
ці речі можна використати
з небезпечною метою.
06:55
It callsдзвінки on us, eachкожен of us,
143
403124
3344
Це виклик для кожного з нас -
06:58
to a higherвище callingдзвінок.
144
406468
2736
відшукати своє найвище покликання.
07:01
But here'sось тут the icingглазур on the cakeторт:
145
409204
2756
І ось де родзинка:
07:04
It's not just the first opportunityможливість
146
411960
2256
це не тільки гарна можливість
07:06
that you do with somebodyхтось elseінакше
147
414216
2151
зробити щось із кимось ,
07:08
that's probablyймовірно your greatestнайбільший,
148
416367
1756
а й, можливо, найкраща,
07:10
as an institutionустанова or an individualіндивідуальний.
149
418123
2644
і для компаній, і для окремих осіб.
07:12
It's after you've had that experienceдосвід
150
420767
2192
Маючи такий досвід,
07:15
and you trustдовіра eachкожен other.
151
422959
1945
ви відчуваєте взаємну довіру.
07:17
It's the unexpectedнесподівано things
152
424904
1811
А згодом вигадуєте
07:18
that you deviseрозробити laterпізніше on
153
426715
1824
неймовірні речі,
07:20
you never could have predictedпередбачений.
154
428539
2194
про які ніколи б не могли подумати.
07:22
For exampleприклад, MartyМарті is the husbandчоловік
of that actressактриса I mentionedзгаданий,
155
430733
5610
Наприклад, Марті, чоловік акторки,
про яку я згадувала,
07:28
and he watchedспостерігав them
when they were practicingпрактикуючи,
156
436343
2330
спостерігав за тренуваннями.
07:30
and he was soonскоро talkingговорити to WallyWally,
157
438673
1519
Невдовзі він розмовляв з Віллі,
07:32
my friendдруг the ex-conEX-con,
158
440192
1394
моїм другом та колишнім в'язнем,
07:33
about that exerciseвправи regimeрежиму.
159
441586
2462
про програму тренувань.
07:36
And he thought,
160
444048
1308
І він подумав,
07:37
I have a setвстановити of racquetballСквош. courtsсуди.
161
445356
2180
що в нього є декілька
майданчиків для ракетболу,
07:39
That guy could teachвчити it.
162
447536
1324
а цей хлопець може бути тренером.
07:41
A lot of people who work there
are membersчлени at my courtsсуди.
163
448860
3453
Багато людей, що там працюють,
є членами тренувальних груп.
Вони часто подорожують.
07:44
They're frequentчасті travelersмандрівники.
164
452313
1669
Вони можуть тренуватися
у номері готелю,
07:46
They could practiceпрактика in theirїх hotelготель roomкімната,
165
453982
1852
07:48
no equipmentобладнання providedнадано.
166
455834
2116
не потребуючи обладнання.
07:50
That's how WallyWally got hiredнайнятий.
167
457950
2597
Так Віллі знайшов роботу.
07:52
Not only that, yearsроків laterпізніше
168
460547
1389
І не тільки.
Ще багато років потому
07:54
he was alsoтакож teachingвикладання racquetballСквош..
169
461936
2229
він був тренером із ракетболу.
07:56
YearsРоки after that,
170
464165
1411
А ще пізніше
07:57
he was teachingвикладання the racquetballСквош. teachersвчителі.
171
465576
3081
навчав тренерів ракетболу.
08:00
What I'm suggestingпропонуючи is, when
you connectпідключити with people
172
468657
4955
Повторюю, коли люди єднаються
08:05
around a sharedподілився interestінтерес and actionдія,
173
473612
4107
навколо спільних інтересів та дій,
08:09
you're accustomedзвик to serendipitousщасливим
174
477719
2340
то ви звикаєте, що в майбутньому
08:12
things happeningвідбувається into the futureмайбутнє,
175
480059
2374
трапляються дивовижні речі.
08:14
and I think that's what we're looking at.
176
482433
2284
Саме так і відбулося в тій історії.
08:16
We openВІДЧИНЕНО ourselvesми самі up to those opportunitiesможливості,
177
484717
2644
Ми відкриваємося можливостям.
08:19
and in this roomкімната
are keyключ playersгравці in technologyтехнологія,
178
487361
3847
У цій кімнаті є ключові особи та технології,
08:23
keyключ playersгравці who are uniquelyунікально positionedпозиціонується to do this,
179
491208
3088
які мають унікальну можливість -
08:26
to scaleмасштаб systemsсистеми and projectsпроекти togetherразом.
180
494296
3783
зводити системи та проекти разом.
08:30
So here'sось тут what I'm callingдзвінок for you to do.
181
498079
2493
Тому зараз я закликаю вас до дій.
08:32
RememberПам'ятайте the threeтри traitsриси of opportunity-makersможливості виробники.
182
500572
3356
Запам'ятайте три риси творців можливостей.
08:36
Opportunity-makersМожливості виробники keep honingвідточуючи theirїх topвершина strengthсила
183
503928
4889
Вони відшліфовують до блиску
сильні риси характеру
08:41
and they becomeстати patternвізерунок seekersпритулку.
184
508817
3724
і завжди у пошуках еталону.
08:44
They get involvedучасть in differentінший
worldsсвіти than theirїх worldsсвіти
185
512541
4342
Вони живуть не лише у своєму світі,
08:49
so they're trustedдовірений and they
can see those patternsвізерунки,
186
516883
2602
тому викликають довіру
і можуть бачити ті еталони.
08:51
and they communicateспілкуватися to connectпідключити
187
519485
1909
Вони спілкуються, щоб об'єднатися
08:53
around sweetсолодкий spotsплями of sharedподілився interestінтерес.
188
521394
3146
навколо точок дотику
спільних інтересів.
08:56
So what I'm askingзапитую you is,
189
524540
2816
Чого я прошу -
08:59
the worldсвіт is hungryголодний.
190
527356
1822
світ голодний.
09:01
I trulyсправді believe, in my firsthandз перших рук experienceдосвід,
191
529178
2767
Впевнена, і це мій досвід з перших рук:
09:04
the worldсвіт is hungryголодний for us
192
531945
2711
світ жадає,
09:06
to uniteоб'єднати togetherразом as opportunity-makersможливості виробники
193
534656
2656
щоб ми об'єдналися
як творці можливостей
09:09
and to emulateЕмуляція those behaviorsповедінка
194
537312
2004
і творили ті можливості.
09:11
as so manyбагато хто of you alreadyвже do —
195
539316
1606
Багато з вас вже роблять це.
09:13
I know that firsthandз перших рук
196
540922
3026
Я знаю це з власного досвіду.
09:16
and to reimagineРекомендовані універсальні a worldсвіт
197
543948
1822
Треба переосмислити світ,
09:17
where we use our bestнайкраще talentsталанти togetherразом
198
545770
2194
щоб ми поєднали наші таланти,
09:20
more oftenчасто to accomplishвиконати greaterбільший things togetherразом
199
547964
3314
щоб разом домогтись більших звершень,
09:23
than we could on our ownвласний.
200
551278
3716
ніж поодинці.
09:27
Just rememberзгадаймо,
201
554994
2310
Пам'ятайте,
09:29
as DaveДейв LinigerLiniger onceодин раз said,
202
557304
2696
як сказав Дейв Лініґер:
09:32
"You can't succeedдосягати успіху
203
560000
2429
"Ви не досягнете успіху,
09:34
comingприходить to the potluckчастування with only a forkВиделка."
204
562429
3139
якщо їстимете тільки виделкою".
09:37
(LaughterСміх)
205
565568
1957
(Сміх)
09:39
Thank you very much.
206
567525
1571
Щиро дякую.
09:41
Thank you. (ApplauseОплески)
207
569096
4135
Дякую. (Оплески)
Translated by Irina Strashuk
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kare Anderson - Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected.

Why you should listen
Kare Anderson think and writes about becoming connected (and being quoted). She’s an Emmy-winning former NBC and Wall Street Journal reporter, now columnist for Forbes and Huffington Post. Her diverse set of clients includes Salesforce, Novartis and The Skoll Foundation. She’s a founding board member of Annie’s Homegrown, and sits on several advisory boards including Watermark, Raynforest, TEDxMarin and Gloopt. Anderson is the author of Mutuality MattersMoving from Me to WeGetting What You WantWalk Your Talk, and Resolving Conflict Sooner.
More profile about the speaker
Kare Anderson | Speaker | TED.com