ABOUT THE SPEAKER
Jonny Sun - Screenwriter, author, artist
Jonny Sun wears many hats, creating work across multiple fields and modes that speaks to the increasingly expansive society in which we live.

Why you should listen

Jonny Sun never felt that the multi-hyphenate description of screenwriter/humorist/author/artist/researcher/technologist made much sense. He is a writer for the Netflix original series BoJack Horseman and is currently writing the screenplay for an original idea with Fox Family and Chernin Entertainment. He also wrote and illustrated the best-selling graphic novel Everyone's a Aliebn When Ur a Aliebn Too, illustrated Lin-Manuel Miranda's GMorning, Gnight! and regularly writes online.

Sun is currently pursuing a PhD at MIT, where he's studying social media communities and making art about artificial intelligence with the metaLAB at Harvard. He helped develop The Laughing Room, a self-aware sitcom set that plays a laugh track based on what participants say in the room. His work explores how technology interfaces with our lived, human experiences, believing that this critical eye on technology is essential to the stories we tell about contemporary life.

Sun's work comes from deeply personal places, asking: "Does anyone else feel this way too?" He seeks to feel less alone in the world and to try to help others feel less alone, too -- by making things that connect to people, and then connect people; by making work that helps people feel seen and find each other. 

More profile about the speaker
Jonny Sun | Speaker | TED.com
TED2019

Jonny Sun: You are not alone in your loneliness

强尼·孙: 你的孤独并不孤单

Filmed:
2,799,364 views

作家兼艺术家强尼·孙(Jonny Sun)说,面对孤独、悲伤和恐惧,能保持公开、脆弱,可以让人们感到心安、减少孤独感。强尼·孙通过这个坦诚的演讲,展示了他的标志性插画,讲述了他如何通过分享局外人的故事,无意中进入了一个意想不到的社区,并且在黑暗中找到一丝曙光。
- Screenwriter, author, artist
Jonny Sun wears many hats, creating work across multiple fields and modes that speaks to the increasingly expansive society in which we live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Hello你好.
0
1000
1976
大家好。
00:15
I'd like to introduce介绍 you to someone有人.
1
3000
1976
我要给你们介绍一个人。
00:17
This is Jomny约姆尼.
2
5000
2601
这是Jomny。
00:19
That's "Jonny强尼" but spelled拼写
accidentally偶然 with an "m,"
3
7625
2934
我解释一下,应该叫"Jonny",
但是"n"不小心拼成了"m",
00:22
in case案件 you were wondering想知道,
4
10583
1310
人无完人嘛。
00:23
because we're not all perfect完善.
5
11917
1476
00:25
Jomny约姆尼 is an alien外侨
6
13417
2017
Jomny是外星人。
00:27
who has been sent发送 to earth地球
with a mission任务 to study研究 humans人类.
7
15458
3060
他被送到地球研究人类。
00:30
Jomny约姆尼 is feeling感觉 lost丢失 and alone单独
and far from home,
8
18542
3851
他远离家乡,又孤独又彷徨。
00:34
and I think we've我们已经 all felt this way.
9
22417
3226
这种感觉大家都不陌生吧。
00:37
Or, at least最小 I have.
10
25667
1767
至少,对我来说并不陌生。
00:39
I wrote this story故事 about this alien外侨
at a moment时刻 in my life
11
27458
2976
曾有一段时间,
我感觉自己就像个外星人,
00:42
when I was feeling感觉 particularly尤其 alien外侨.
12
30458
2060
于是写下了这个外星人的故事。
00:44
I had just moved移动 to Cambridge剑桥
and started开始 my doctoral博士生 program程序 at MITMIT,
13
32542
3267
那时我才搬到剑桥,
刚开始我的MIT博士课程,
00:47
and I was feeling感觉 intimidated吓倒 and isolated孤立
and very much like I didn't belong属于.
14
35833
5810
感觉势单力薄、孤立无援,
觉得自己不属于那里。
00:53
But I had a lifeline生命线 of sorts排序.
15
41667
2101
但我有一些自救方法。
00:55
See, I was writing写作 jokes笑话
for years年份 and years年份
16
43792
4226
那时我已经连续多年
01:00
and sharing分享 them on social社会 media媒体,
17
48042
2309
在社交网络上分享我编的笑话,
01:02
and I found发现 that I was turning车削
to doing this more and more.
18
50375
3083
而且随着孤独感的增加,
我分享的笑话越来越多。
01:06
Now, for many许多 people,
the internet互联网 can feel like a lonely孤独 place地点.
19
54250
4059
我知道对很多人而言,
网络是个孤独的地方。
01:10
It can feel like this,
20
58333
1310
就像这里一样,
01:11
a big, endless无穷, expansive广阔 void空虚
21
59667
2767
宽广、无穷的一片空虚。
01:14
where you can constantly经常 call out to it
but no one's那些 ever listening.
22
62458
3209
你可以在这里大声呼喊,
但没人听到。
01:18
But I actually其实 found发现 a comfort安慰
in speaking请讲 out to the void空虚.
23
66708
3476
但我在向空虚说话之后,
找到了慰藉。
01:22
I found发现, in sharing分享
my feelings情怀 with the void空虚,
24
70208
2435
我发现,向空虚分享我的感觉以后,
01:24
eventually终于 the void空虚 started开始 to speak说话 back.
25
72667
2250
我得到了空虚的回应。
01:28
And it turns out that the void空虚
isn't this endless无穷 lonely孤独 expanse广阔 at all,
26
76375
3434
我发现这片空虚,
其实并非无穷孤寂的空间,
01:31
but instead代替 it's full充分 of
all sorts排序 of other people,
27
79833
2435
而是充满着不同的人,
01:34
also staring凝视 out into it
and also wanting希望 to be heard听说.
28
82292
3309
这些人也在望着这片空虚,
并且希望自己的心声得到回应。
01:37
Now, there have been many许多 bad things
that have come from social社会 media媒体.
29
85625
3768
确实,社交网络上充斥着不良信息。
01:41
I'm not trying to dispute争议 that at all.
30
89417
1851
这一点我无法否认。
01:43
To be online线上 at any given特定 point
is to feel so much sadness
31
91292
3892
网络时时刻刻
让我们感觉到无比的悲伤、
01:47
and anger愤怒 and violence暴力.
32
95208
2310
愤怒和暴力。
01:49
It can feel like the end结束 of the world世界.
33
97542
1851
有时,感觉就像世界末日。
01:51
Yet然而, at the same相同 time, I'm conflicted冲突
34
99417
1851
但同时,我也很矛盾,
01:53
because I can't deny拒绝 the fact事实
that so many许多 of my closest最近的 friends朋友
35
101292
3642
因为我也无法否认,
我许多特别亲近的朋友,
01:56
are people that I had met会见
originally本来 online线上.
36
104958
2625
都是通过网络认识的。
02:00
And I think that's partly部分地 because
there's this confessional忏悔 nature性质
37
108458
3268
我觉得其中一部分原因,
是社交网络的自白属性。
02:03
to social社会 media媒体.
38
111750
1250
02:05
It can feel like you are writing写作
in this personal个人, intimate亲密 diary日记
39
113750
3893
在网络写非常私人、
亲密的日记,
02:09
that's completely全然 private私人的,
40
117667
1476
可以是完全隐私的,
02:11
yet然而 at the same相同 time you want
everyone大家 in the world世界 to read it.
41
119167
3267
但同时你又希望
全世界的人都能读到。
02:14
And I think part部分 of that, the joy喜悦 of that
42
122458
2768
我认为,在其中有一些乐趣,
02:17
is that we get to experience经验 things
from perspectives观点 from people
43
125250
3226
那就是我们可以从跟自己完全不同
02:20
who are completely全然
different不同 from ourselves我们自己,
44
128500
2059
的人的视角,去体验,
02:22
and sometimes有时 that's a nice不错 thing.
45
130583
1643
而有些时候,这种体验是好的。
02:24
For example, when I first joined加盟 Twitter推特,
46
132250
1976
比如,我最初加入推特时,
发现很多我关注的人,
02:26
I found发现 that so many许多 of the people
that I was following以下
47
134250
2851
02:29
were talking about mental心理 health健康
and going to therapy治疗
48
137125
2684
都在探讨心理健康、心理咨询,
而他们在网上的探讨,
02:31
in ways方法 that had none没有 of the stigma柱头
that they often经常 do
49
139833
3393
02:35
when we talk about these issues问题 in person.
50
143250
2518
往往没有面对面探讨
面临的种种困难。
02:37
Through通过 them, the conversation会话
around mental心理 health健康 was normalized标准化,
51
145792
3642
通过他们,关于心理健康的
话题变得正常,
02:41
and they helped帮助 me realize实现
that going to therapy治疗 was something
52
149458
3018
他们也帮我认识到,
02:44
that would help me as well.
53
152500
1601
咨询心理医生也可以帮助到我。
02:46
Now, for many许多 people,
54
154125
1809
我知道对许多人来说,
02:47
it sounds声音 like a scary害怕 idea理念
to be talking about all these topics主题
55
155958
4476
在网络上公开、毫不保留地
探讨这些话题
02:52
so publicly公然 and so openly公然 on the internet互联网.
56
160458
2893
想想就很恐怖。
02:55
I feel like a lot of people
think that it is a big, scary害怕 thing
57
163375
4809
许多人认为,如果你本身
不是一个完美、健全的人,
03:00
to be online线上 if you're not
already已经 perfectly完美 and fully充分 formed形成.
58
168208
4143
那在网上就是一件
很恐怖的事情。
03:04
But I think the internet互联网 can be
actually其实 a great place地点 to not know,
59
172375
3393
但我认为,网络上的
这种未知是好的,
03:07
and I think we can
treat对待 that with excitement激动,
60
175792
3976
我们可以用一种
新奇的心态看待它,
03:11
because to me there's something
important重要 about sharing分享 your imperfections缺陷
61
179792
4601
因为对我来说,
分享自己的不完美是重要的,
03:16
and your insecurities不安全感
and your vulnerabilities漏洞
62
184417
3142
和他人分享自己的不安和脆弱,
03:19
with other people.
63
187583
1292
也是必要的。
【我就像一颗洋葱,一层层拨开以后,
是一个更渺小、更胆怯的洋葱】
03:22
(Laughter笑声)
64
190083
1768
03:23
Now, when someone有人 shares分享
that they feel sad伤心 or afraid害怕
65
191875
3559
当他人分享他们的悲伤、害怕,
03:27
or alone单独, for example,
66
195458
1685
或是孤独的时候,
03:29
it actually其实 makes品牌 me feel less alone单独,
67
197167
2142
这其实让我感觉没有那么孤单了。
03:31
not by getting得到 rid摆脱 of any of my loneliness孤单
68
199333
3101
他们没有让我摆脱
孤独的状态,
却让我认识到,
03:34
but by showing展示 me that I am not alone单独
69
202458
2435
我的孤独并不孤单。
03:36
in feeling感觉 lonely孤独.
70
204917
1392
03:38
And as a writer作家 and as an artist艺术家,
71
206333
1726
作为一个作家、艺术家,
03:40
I care关心 very much about making制造
this comfort安慰 of being存在 vulnerable弱势
72
208083
3643
我很重视让人们能够一起、
无所顾虑地向他人
分享自己的脆弱。
03:43
a communal公社 thing, something that we
can share分享 with each other.
73
211750
3226
03:47
I'm excited兴奋 about
externalizing具体化 the internal内部,
74
215000
2518
让我激动的是,
将内在的东西外化,
03:49
about taking服用 those invisible无形 personal个人
feelings情怀 that I don't have words for,
75
217542
4934
将我不能用言语表达
的无形的情感,
03:54
holding保持 them to the light,
putting words to them,
76
222500
2518
公之于众,为它们赋予文字,
03:57
and then sharing分享 them with other people
77
225042
1892
并且和他人分享,
希望它们能为他人
的情感赋予文字。
03:58
in the hopes希望 that it might威力 help them
find words to find their feelings情怀 as well.
78
226958
3715
我知道这些话很大,
04:02
Now, I know that sounds声音 like a big thing,
79
230697
2362
但我最终感兴趣的是把这些大事,
04:05
but ultimately最终 I'm interested有兴趣
in putting all these things
80
233083
2685
04:07
into small, approachable亲切 packages,
81
235792
2517
分成小而易懂的小事,
04:10
because when we can hide隐藏 them
into these smaller pieces,
82
238333
2643
因为我们可以
把大事隐藏在小事里,
这样就更方便理解,也更有趣。
04:13
I think they are easier更轻松 to approach途径,
I think they're more fun开玩笑.
83
241000
2934
这种方式很容易帮助我们
看到我们共同的人性。
04:15
I think they can more easily容易 help us
see our shared共享 humanness为人.
84
243958
2935
有时这些小事,
以故事的形式呈现,
04:18
Sometimes有时 that takes the form形成
of a short story故事,
85
246917
2392
有时是可爱的插画书。
04:21
sometimes有时 that takes the form形成 of
a cute可爱 book of illustrations插图, for example.
86
249333
3560
04:24
And sometimes有时 that takes the form形成
87
252917
1601
有时它们是
我网上发布的傻乎乎的笑话。
04:26
of a silly愚蠢 joke玩笑
that I'll throw on the internet互联网.
88
254542
2475
04:29
For example, a few少数 months个月 ago,
I posted发布 this app应用 idea理念
89
257041
3476
举个例子,几个月前,
我提出了一个新应用的提议:
遛狗服务,
04:32
for a dog-walking狗散步 service服务
90
260541
1935
04:34
where a dog shows节目 up at your door
and you have to get out of the house
91
262500
3309
狗来到你家门前,
你必须出门遛狗,
04:37
and go for a walk步行.
92
265833
1268
顺便散散步。
04:39
(Laughter笑声)
93
267125
1875
(笑)
如果现场有应用开发人员,
04:42
If there are app应用 developers开发商
in the audience听众,
94
270333
2143
04:44
please find me after the talk.
95
272500
1458
等会儿我们可以聊一聊。
04:46
Or, I like to share分享 every一切 time
I feel anxious about sending发出 an email电子邮件.
96
274875
3601
再举个例子,
我会分享每次我发邮件的焦虑。
邮件落款“最好的(best)”,
04:50
When I sign标志 my emails电子邮件 "Best最好,"
97
278500
1434
04:51
it's short for "I am trying my best最好,"
98
279958
2101
指的是“我尽了最好的努力”,
04:54
which哪一个 is short for "Please don't hate讨厌 me,
I promise诺言 I'm trying my best最好!"
99
282083
3417
全称是“千万别恨我,
我真的尽了最大的努力!”
04:58
Or my answer回答 to the classic经典 icebreaker破冰船,
100
286708
2518
再比如,
我对一个经典问题的回答:
如果我可以和任何一个人吃饭,
不管活人还是死人,
05:01
if I could have dinner晚餐 with anyone任何人,
dead or alive, I would.
101
289250
2809
我都愿意,我太孤单了。
05:04
I am very lonely孤独.
102
292083
1310
05:05
(Laughter笑声)
103
293417
1625
(笑)
05:09
And I find that when
I post岗位 things like these online线上,
104
297750
3893
我发现,把这些笑话
在网上发布以后,
得到的回应大体相同。
05:13
the reaction反应 is very similar类似.
105
301667
1434
人们聚到一起,分享快乐,
05:15
People come together一起 to share分享 a laugh,
106
303125
1851
05:17
to share分享 in that feeling感觉,
107
305000
1309
分享感情,
05:18
and then to disburse支付 just as quickly很快.
108
306333
2101
然后快速消失。
05:20
(Laughter笑声)
109
308458
1560
(笑声)
05:22
Yes, leaving离开 me once一旦 again alone单独.
110
310042
2958
对,我又孤单一人了。
05:26
But I think sometimes有时 these
little gatherings聚会 can be quite相当 meaningful富有意义的.
111
314250
4351
不过我认为这些小型聚会
是非常有意义的。
05:30
For example, when I graduated毕业
from architecture建筑 school学校
112
318625
2559
举例说,我从建筑学校毕业,
05:33
and I moved移动 to Cambridge剑桥,
113
321208
1310
搬到剑桥以后,
05:34
I posted发布 this question:
114
322542
1476
我发布了这个问题:
05:36
"How many许多 people in your life
have you already已经 had
115
324042
2379
“你和生命里的多少人,
05:38
your last conversation会话 with?"
116
326435
1435
已经不会有交流了?”
05:40
And I was thinking思维 about
my own拥有 friends朋友 who had moved移动 away
117
328958
3810
我当时心里在想
那些搬走的朋友们,
05:44
to different不同 cities城市
and different不同 countries国家, even,
118
332792
2351
他们去了不同的城市,甚至国家,
我也在想,和他们
保持联系会有多难。
05:47
and how hard it would be
for me to keep in touch触摸 with them.
119
335167
2809
之后,网上的其他人开始
分享他们自己的故事。
05:50
But other people started开始 replying回复
and sharing分享 their own拥有 experiences经验.
120
338000
3226
05:53
Somebody talked about a family家庭 member会员
they had a falling落下 out with.
121
341250
3143
有人说自己和家人闹翻了,
有人说自己心爱的人去世了,
05:56
Someone有人 talked about a loved喜爱 one
who had passed通过 away
122
344417
2642
05:59
quickly很快 and unexpectedly不料.
123
347083
1601
一切都发生得很突然,
很出人意料。
06:00
Someone有人 else其他 talked
about their friends朋友 from school学校
124
348708
2435
有人说他们学校里的朋友
06:03
who had moved移动 away as well.
125
351167
1684
也搬走了。
06:04
But then something really nice不错
started开始 happening事件.
126
352875
2726
在这之后,
发生了一些奇妙的事,
06:07
Instead代替 of just replying回复 to me,
127
355625
1518
人们不只回应我的推文,
06:09
people started开始 replying回复 to each other,
128
357167
2392
也开始回应彼此的评论,
06:11
and they started开始 to talk to each other
and share分享 their own拥有 experiences经验
129
359583
3310
并且分享自己的经历
06:14
and comfort安慰 each other
130
362917
1392
来安慰彼此、
06:16
and encourage鼓励 each other
to reach达到 out to that friend朋友
131
364333
2935
鼓励彼此,
06:19
that they hadn't有没有 spoken to in a while
132
367292
1809
联络许久不联系的朋友,
或是闹翻了的家人。
06:21
or that family家庭 member会员
that they had a falling落下 out with.
133
369125
2601
06:23
And eventually终于, we got
this little tiny microcommunitymicrocommunity.
134
371750
4768
结果,一个微型社区就这样形成了。
06:28
It felt like this support支持 group formed形成
135
376542
2476
我们就像组成了互助小组,
06:31
of all sorts排序 of people coming未来 together一起.
136
379042
2601
组员是各式各样的人。
06:33
And I think every一切 time we post岗位 online线上,
137
381667
3101
我认为我们每一次
在网上发布消息,
06:36
every一切 time we do this, there's a chance机会
138
384792
1892
都是一个机会,
06:38
that these little
microcommunities微群落 can form形成.
139
386708
2143
让微型社区成形。
06:40
There's a chance机会 that all sorts排序
of different不同 creatures生物
140
388875
4018
这个机会让不同背景的人
06:44
can come together一起 and be drawn together一起.
141
392917
2184
聚到一起、互相吸引。
06:47
And sometimes有时, through通过
the muck粪肥 of the internet互联网,
142
395125
2268
并且,有时候在网络的淤泥中,
06:49
you get to find a kindred亲属 spirit精神.
143
397417
2208
你能找到一个相似的灵魂。
06:53
Sometimes有时 that's
in the reading the replies回复
144
401333
3018
有时你阅读别人的回复,
06:56
and the comments注释 sections部分 and finding发现
a reply回复 that is particularly尤其 kind
145
404375
3476
在评论区读到一个相当友善、
06:59
or insightful见地 or funny滑稽.
146
407875
1684
有洞察力、或是好笑的评论。
07:01
Sometimes有时 that's
in going to follow跟随 someone有人
147
409583
2893
有时你关注某人,
07:04
and seeing眼看 that they
already已经 follow跟随 you back.
148
412500
2726
并发现他们已经关注了你。
07:07
And sometimes有时 that's in looking at someone有人
that you know in real真实 life
149
415250
3268
有时你看着现实生活中的熟人
07:10
and seeing眼看 the things that you write
and the things that they write
150
418542
3184
在网上撰写的内容,
07:13
and realizing实现 that you share分享 so many许多
of the same相同 interests利益 as they do,
151
421750
3309
发现你们有这么多的共同爱好,
07:17
and that brings带来 them
closer接近 together一起 to you.
152
425083
2185
并因此走得更近。
07:19
Sometimes有时, if you're lucky幸运,
153
427292
2184
有时,如果走运的话,
07:21
you get to meet遇到 another另一个 alien外侨.
154
429500
1958
你会遇到另一个外星人。
【当两个外星人在异乡相遇,
07:24
[when two aliebns阿利本斯 find each other
in a strange奇怪 place地点,
155
432874
2477
异乡就变得更像故乡】
07:27
it feels感觉 a litle利特尔 more like home]
156
435375
1601
但我也担心,因为我们都清楚,
07:29
But I am worried担心, too,
because as we all know,
157
437000
2184
07:31
the internet互联网 for the most part部分
doesn't feel like this.
158
439208
3018
网络给人的主要感觉不是这样的。
07:34
We all know that for the most part部分,
159
442250
1726
我们知道很大程度上来讲,
07:36
the internet互联网 feels感觉 like a place地点
where we misunderstand误解 each other,
160
444000
3684
网络就像是一个
让我们彼此误解的地方,
07:39
where we come into conflict冲突
with each other,
161
447708
3792
一个让我们彼此发生冲突,
07:44
where there's all sorts排序 of confusion混乱
and screaming尖叫 and yelling大呼小叫 and shouting叫喊,
162
452583
5268
又充斥着各式各样的
困惑和歇斯底里的地方,
07:49
and it feels感觉 like
there's too much of everything.
163
457875
2309
所有这些东西都太多了。
网络就像是一片混乱,
07:52
It feels感觉 like chaos混沌,
164
460208
1351
07:53
and I don't know how to square广场 away
the bad parts部分 with the good,
165
461583
4226
我不知道怎么把好坏分开,
07:57
because as we know and as we've我们已经 seen看到,
166
465833
1810
因为我们所知道、看到的坏事,
07:59
the bad parts部分 can really, really hurt伤害 us.
167
467667
3750
可能会真的、真的伤害到我们。
08:04
It feels感觉 to me that the platforms平台
that we use to inhabit居住于 these online线上 spaces空间
168
472417
5059
似乎我们使用的这些社交平台,
08:09
have been designed设计
either ignorantly无知 or willfully故意
169
477500
2601
就是为了无知和恶意设计的,
08:12
to allow允许 for harassment骚扰 and abuse滥用,
to propagate传播 misinformation误传,
170
480125
3768
这些平台允许骚扰和滥用,
传播虚假信息,
08:15
to enable启用 hatred and hate讨厌 speech言语
and the violence暴力 that comes from it,
171
483917
3684
让恨意、恶言恶语,
和由此带来的暴力横行,
08:19
and it feels感觉 like
none没有 of our current当前 platforms平台
172
487625
2351
似乎所有现今的社交平台,
08:22
are doing enough足够
to address地址 and to fix固定 that.
173
490000
2083
都没有尽力采取措施
来解决这个问题。
08:24
But still, and maybe
probably大概 unfortunately不幸,
174
492792
3684
但是,像许多人一样,
08:28
I'm still drawn to these online线上 spaces空间,
as many许多 others其他 are,
175
496500
3643
我还是义无反顾地,
受到网络空间的吸引,
08:32
because sometimes有时 it just feels感觉
like that's where all the people are.
176
500167
4267
因为有时候我感觉
所有人都在网上。
08:36
And I feel silly愚蠢
177
504458
1810
有时候我觉得自己傻乎乎,
08:38
and stupid sometimes有时
178
506292
2101
甚至于愚蠢,
08:40
for valuing价值评估 these small moments瞬间
of human人的 connection连接 in times like these.
179
508417
4891
因为我如此珍视那些
人类联系的短小时刻。
08:45
But I've always operated操作 under this idea理念
180
513332
2311
但我一直有一个原则,
08:47
that these little moments瞬间 of humanness为人
are not superfluous多余.
181
515667
4851
这些短小时刻并不多余。
08:52
They're not retreats务虚会
from the world世界 at all,
182
520542
2059
它们不代表对外部世界的规避,
08:54
but instead代替 they're the reasons原因
why we come to these spaces空间.
183
522625
2851
而是我们使用网络空间的原因。
08:57
They are important重要 and vital重要
and they affirm确认 and they give us life.
184
525500
3167
它们重要、必不可少,
帮我们肯定、帮我们生活。
09:02
And they are these tiny,
temporary临时 sanctuaries避难所
185
530333
2810
它们是微小的庇护所,
09:05
that show显示 us that we are not
as alone单独 as we think we are.
186
533167
2708
让我们知道自己
没有想象中孤单。
09:09
And so yes, even though虽然 life is bad
and everyone's大家的 sad伤心
187
537792
2809
所以,没错,
尽管生活艰难、众人忧郁,
09:12
and one day we're all going to die --
188
540625
2726
有一天我们终将死去——
09:15
[look. life is bad. everyones大家 sad伤心.
189
543375
1643
【你看,生活艰难,众生皆苦,
09:17
We're all gona戈纳 die, but i alredy阿尔雷迪 bought
this inflatable充气 bouncey弹跳 castle城堡
190
545042
3309
人固有一死,我这个
充气城堡就在你面前,
09:20
so are u gona戈纳 take Ur乌尔 shoes off or not]
191
548375
1934
还不快把鞋脱了?】
09:22
I think the inflatable充气 metaphorical隐喻
bouncy有弹性 castle城堡 in this case案件
192
550333
4560
这句话中的“充气”
比喻有弹性的城堡,
09:26
is really our relationships关系
and our connections连接 to other people.
193
554917
4875
比喻了我们的人际关系、
我们和他人的联系。
09:34
And so one night,
194
562542
1309
有一天晚上,
09:35
when I was feeling感觉 particularly尤其 sad伤心
and hopeless绝望 about the world世界,
195
563875
3101
我感到特别难过,
对世界无比失望,
09:39
I shouted喝道 out to the void空虚,
196
567000
2184
我对着网络的虚无、
09:41
to the lonely孤独 darkness黑暗.
197
569208
1310
孤独的黑暗大喊:
09:42
I said, "At this point,
logging记录 on to social社会 media媒体
198
570542
3142
”现在这个时候上社交网络,
09:45
feels感觉 like holding保持 someone's谁家 hand
at the end结束 of the world世界."
199
573708
2976
就好像在世界尽头
握着一个人的手。”
09:48
And this time, instead代替 of
the void空虚 responding响应,
200
576708
2476
这次回应我的不是空虚,
09:51
it was people who showed显示 up,
201
579208
2643
而是网络上的人们,
09:53
who started开始 replying回复 to me and then
who started开始 talking to each other,
202
581875
3684
他们回复我,
并且彼此交谈,
09:57
and slowly慢慢地 this little
tiny community社区 formed形成.
203
585583
3226
渐渐地,这个小社区形成了。
10:00
Everybody每个人 came来了 together一起 to hold保持 hands.
204
588833
2125
每个人在一起手拉手。
10:03
And in these dangerous危险 and unsure不确定 times,
205
591875
4184
当我们深处生命中
10:08
in the midst中间 of it all,
206
596083
2101
危险、迷茫的时刻,
10:10
I think the thing that we have
to hold保持 on to is other people.
207
598208
4393
我觉得,我们需要拉着别人的手。
10:14
And I know that is a small thing
made制作 up of small moments瞬间,
208
602625
4434
我知道这是短小的时刻、
微小的举动,
10:19
but I think it is one tiny,
tiny sliver裂片 of light
209
607083
3435
但我认为这是无尽黑暗中的
10:22
in all the darkness黑暗.
210
610542
1809
一丝小小的曙光。
10:24
Thank you.
211
612375
1268
谢谢。
10:25
(Applause掌声)
212
613667
4517
(掌声)
10:30
Thank you.
213
618208
1268
谢谢。
10:31
(Applause掌声)
214
619500
3875
(掌声)
Translated by psjmz mz
Reviewed by Homer Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonny Sun - Screenwriter, author, artist
Jonny Sun wears many hats, creating work across multiple fields and modes that speaks to the increasingly expansive society in which we live.

Why you should listen

Jonny Sun never felt that the multi-hyphenate description of screenwriter/humorist/author/artist/researcher/technologist made much sense. He is a writer for the Netflix original series BoJack Horseman and is currently writing the screenplay for an original idea with Fox Family and Chernin Entertainment. He also wrote and illustrated the best-selling graphic novel Everyone's a Aliebn When Ur a Aliebn Too, illustrated Lin-Manuel Miranda's GMorning, Gnight! and regularly writes online.

Sun is currently pursuing a PhD at MIT, where he's studying social media communities and making art about artificial intelligence with the metaLAB at Harvard. He helped develop The Laughing Room, a self-aware sitcom set that plays a laugh track based on what participants say in the room. His work explores how technology interfaces with our lived, human experiences, believing that this critical eye on technology is essential to the stories we tell about contemporary life.

Sun's work comes from deeply personal places, asking: "Does anyone else feel this way too?" He seeks to feel less alone in the world and to try to help others feel less alone, too -- by making things that connect to people, and then connect people; by making work that helps people feel seen and find each other. 

More profile about the speaker
Jonny Sun | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee