ABOUT THE SPEAKER
The Lady Lifers - Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside.

Why you should listen

“I’m a woman, I’m a grandmother, I’m a daughter, I have a son,” sings Brenda Watkins, lead vocalist for The Lady Lifers. “I’m not an angel, I’m not the devil. I came to jail when I was so young.”

The Lady Lifers are a chorus of women serving life sentences in Muncy State Prison in Pennsylvania. While they are often known by their inmate numbers, they also have names: Brenda Watkins, Dannielle Hadley, Debra Lee Brown, Theresa Battles, Diane Metzger, Thelma Nichols, Joann Butler, Lena Brown, Trina Garnett, Naomi Blount. Together, they sing about their hopes and fears, including the very real possibility that they may die alone in prison.

The words to their song “This is Not My Home” by Howard Woodring. Music by Naomi Blount.

More profile about the speaker
The Lady Lifers | Speaker | TED.com
TEDxMuncyStatePrison

The Lady Lifers: A moving song from women in prison for life

無期徒刑女受刑人: 來自無期徒刑女受刑人的動人歌曲

Filmed:
1,406,661 views

本合唱團九名女士均被判處無期徒刑。她們藉著一首動人歌曲,分享其心聲——這首歌表露了她們的希望、遺憾和恐懼。「我不是天使,」其中一位唱到,「但我也不是惡魔。」這場表演是一場獨立的TEDx活動,在曼西州立監獄內錄影,讓我們有罕見的機會從假釋無望的受刑人身上,看到其內心辛酸的一面。
- Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(Music音樂)
0
1980
3325
(音樂)
00:17
DannielleDannielle Hadley哈德利: Life
in Pennsylvania賓夕法尼亞 means手段 just that:
1
5855
4755
Dannielle Hadley:
在賓夕法尼亞州(監獄)的人生就意味著:
00:22
life without the possibility可能性 of parole言語.
2
10610
3692
無法假釋的人生。
00:26
For us lifers無期徒刑,
3
14302
1880
對我們這些「無期徒刑人」
00:28
as we call ourselves我們自己,
4
16182
2229
這是我們對自己的叫法
00:30
our only chance機會 for release發布
5
18411
2044
我們獲釋的唯一機會
00:32
is through通過 commutation,
6
20455
2229
是減刑
00:34
which哪一個 has only been granted理所當然
to two women婦女 since以來 1989,
7
22684
4620
可是,自1989年以來,
只有兩名女性獲得減刑
00:39
close to 30 years年份 ago.
8
27304
2801
那差不多是30年前的事
00:42
Our song歌曲, "This Is Not Our Home,"
9
30105
3854
我們以歌曲「這不是我們的家」
00:45
it tells告訴 of our experiences經驗
10
33959
1928
訴說我們的心聲,
00:47
while doing life without
the possibility可能性 of parole言語.
11
35887
5317
一個無法假釋的人生。
00:53
(Music音樂)
12
41204
4479
(音樂)
01:12
Brenda布倫達 Watkins沃特金斯: I'm a woman女人.
13
60290
3010
Brenda Watkins:我是一名女性
01:15
I'm a grandmother祖母.
14
63300
3027
我是一位祖母
01:18
I'm a daughter女兒.
15
66327
2879
我是一位女兒
01:21
I have a son兒子.
16
69206
2917
我有一個兒子
01:24
I'm not an angel天使.
17
72123
2647
我不是天使
01:26
I'm not the devil魔鬼.
18
74770
3158
我不是惡魔
01:29
I came來了 to jail監獄
19
77928
2783
我來到監獄時
01:32
when I was so young年輕.
20
80711
3925
還是那麼年輕
01:42
I spend my time here
21
90482
4810
我的時間耗在這裡
01:47
inside these prison監獄 walls牆壁.
22
95292
5991
在這監獄牆內
01:53
Lost丟失 friends朋友 to death死亡,
23
101283
3568
失去過一些朋友,她們在此過世
01:56
saw some go home.
24
104851
6416
也看過一些朋友,她們最後回家
02:03
Watch years年份 pass通過,
25
111267
3823
眼看年華逝去
02:07
people come and go,
26
115090
4164
人來人往
02:11
while I do life without parole言語.
27
119254
10238
而我在這裡過著
假釋無望的人生
02:25
I am a prisoner囚犯
for the wrong錯誤 I've doneDONE.
28
133103
5275
我是做過錯事的受刑人
02:30
I'm doing time here.
29
138378
2995
我在這裡受刑
02:33
This is not my home.
30
141373
1881
這裡不是我的家
02:35
Dream夢想 of freedom自由, hope希望 for mercy憐憫.
31
143254
5062
夢想著自由,期待著慈悲
02:40
Will I see
32
148316
4133
我會見到
02:44
my family家庭
33
152449
3738
我的家人
02:48
or die alone單獨?
34
156187
5653
還是孤獨老死?
02:58
As the years年份 go by,
35
166728
3483
年復一年
03:02
I hold保持 back my tears眼淚,
36
170211
5619
我止住了淚水
03:07
because if I cry I'd give in to fear恐懼.
37
175830
8475
因為我一哭,就會向恐懼屈服
03:16
I must必須 be strong強大, have to hold保持 on.
38
184305
7805
我必須堅強,必須堅持
03:24
Gotta總得 get through通過
39
192110
3919
必須熬過
03:28
another另一個 year.
40
196029
4349
另一年
03:32
I am a prisoner囚犯
for the wrong錯誤 I've doneDONE.
41
200378
5503
我是做過錯事的受刑人
03:37
I'm doing time here.
This is not my home.
42
205881
3692
我在這裡受刑
這裡不是我的家
03:41
Dream夢想 of freedom自由, hope希望 for mercy憐憫.
43
209573
5085
夢想著自由,期待著慈悲
03:46
Will I see
44
214658
4470
我會見到
03:51
my family家庭
45
219130
3120
我的家人
03:54
or die alone單獨?
46
222250
5300
還是孤獨老死?
04:04
I'm not saying that I'm not guilty有罪,
47
232397
4272
我不是說我沒罪
04:08
I'm not saying that I shouldn't不能 pay工資.
48
236669
4575
我不是說我無需付出代價
04:13
All I'm asking is for forgiveness饒恕.
49
241244
3738
我想要的只是原諒
04:16
Gotta總得 have hope希望 I'll be free自由 someday日後.
50
244982
6939
必須抱著希望,某天我會重獲自由
04:28
Is there a place地點 for me
51
256731
5874
是否有我容身之地
04:34
in the world世界 out there?
52
262605
4296
在外面世界某處?
04:38
Will they ever know or care關心
that I'm chained鏈接?
53
266901
6899
外面到底有沒有人
知道、或關心我在此受刑?
04:47
Is there redemption贖回 for the sin
of my younger更年輕 days?
54
275246
7117
我年輕時所犯的罪孽
能否一一償還?
04:54
Because I've changed.
55
282363
3945
因為我已經變了
04:58
Lord knows知道 I've changed.
56
286308
4082
上天知道我已經變了
05:02
I am a prisoner囚犯
for the wrong錯誤 I've doneDONE.
57
290390
5206
我是做過錯事的受刑人
05:07
I'm doing time here.
This is not my home.
58
295596
3320
我在這裡受刑
這裡不是我的家
05:10
Dream夢想 of freedom自由, hope希望 for mercy憐憫.
59
298916
4714
夢想著自由,期待著慈悲
05:15
Will I see
60
303630
3900
我會見到
05:19
my family家庭
61
307530
3042
我的家人
05:22
or die alone單獨?
62
310572
5408
還是孤獨老死?
05:31
Will I see
63
319604
3605
我會見到
05:35
my family家庭
64
323209
3199
我的家人
05:38
or die alone單獨?
65
326408
4734
還是孤獨老死?
05:48
I'm known已知 to you as Inmate囚犯 008106.
66
336461
5921
對你來說,我是受刑人008106
05:54
Incarcerated嵌頓 29 years年份.
67
342382
3042
已被監禁29年
05:57
My name名稱 is Brenda布倫達 Watkins沃特金斯.
68
345424
2554
我的名字是Brenda Watkins
05:59
I was born天生 and raised上調
in Hoffman霍夫曼, North Carolina卡羅來納州.
69
347978
3994
我出生長大在
北卡羅來納州的霍夫曼鎮
06:03
This is not my home.
70
351972
2530
這裡不是我的家
06:06
(Applause掌聲)
71
354502
4364
(掌聲)
06:12
Thelma塞爾瑪 Nichols尼科爾斯: Inmate囚犯 number 0B2472.
72
360423
3355
Thelma Nichols:受刑人編號0B2472
06:15
I've been incarcerated嵌頓 for 27 years年份.
73
363778
3518
我已被監禁27年
06:19
My name名稱 is Thelma塞爾瑪 Nichols尼科爾斯.
74
367296
2043
我的名字是Thelma Nichols
06:21
I was born天生 and raised上調
in Philadelphia費城, P.A.
75
369339
3221
我出生成長在賓州費城
06:24
This is not my home.
76
372560
2200
這裡不是我的家
06:26
(Applause掌聲)
77
374760
2727
(掌聲)
06:31
DHDH: 008494.
78
379556
2879
Dannielle Hadley:008494
06:34
I've been incarcerated嵌頓 for 27 years年份.
79
382435
2825
我已被監禁27年
06:37
My name名稱 is DannielleDannielle Hadley哈德利.
80
385260
2353
我的名字是Dannielle Hadley
06:39
I was born天生 and raised上調
in Philadelphia費城, P.A,
81
387613
2833
我出生成長在賓州費城
06:42
and this is not my home.
82
390446
2739
這裡不是我的家
06:45
(Applause掌聲)
83
393185
4969
(掌聲)
06:50
Theresa有一個 Battles戰役: Inmate囚犯 008309.
84
398154
5271
Theresa Battles:受刑人008309
06:55
I've been incarcerated嵌頓 for 27 years年份.
85
403425
4125
我已被監禁27年
06:59
My name名稱 is Theresa有一個 Battles戰役.
86
407550
2283
我的名字是Theresa Battles
07:01
I'm from Norton諾頓, New Jersey新澤西,
87
409833
2392
我來自新澤西州的諾頓鎮
07:04
and this is not my home.
88
412225
4335
這裡不是我的家
07:08
(Applause掌聲)
89
416560
3557
(掌聲)
07:13
Debra黛布拉 Brown棕色: I am known已知 as Inmate囚犯 007080.
90
421814
4575
Debra Brown:我是受刑人007080
07:18
I've been incarcerated嵌頓 for 30 years年份.
91
426389
2786
我已被監禁30年
07:21
My name名稱 is Debra黛布拉 Brown棕色.
92
429175
2554
我的名字是Debra Brown
07:23
I'm from Pittsburgh匹茲堡, Pennsylvania賓夕法尼亞.
93
431729
2693
我來自賓夕法尼亞州的匹茲堡
07:26
This is not my home.
94
434422
2299
這裡不是我的家
07:28
(Applause掌聲)
95
436721
3202
(掌聲)
07:32
Joann喬安 Butler男管家: 005961.
96
440738
3367
Joann Butler:005961
07:36
I've been incarcerated嵌頓 for 37 years年份.
97
444105
5395
我已被監禁37年
07:41
My name名稱 is Joann喬安 Butler男管家,
98
449500
2429
我的名字是Joann Butler
07:43
and I was born天生 and raised上調 in Philadelphia費城.
99
451929
3762
我出生成長在費城
07:47
This is not my home.
100
455691
1974
這裡不是我的家
07:49
(Applause掌聲)
101
457665
3935
(掌聲)
07:56
Diane黛安 Hamill哈米爾 Metzger梅茨格: Number 005634.
102
464305
3055
Diane Hamill Metzger:編號005634
07:59
I've been incarcerated嵌頓 for 39
and one half years年份.
103
467360
3168
我已被監禁39年半
08:02
My name名稱 is Diane黛安 Hamill哈米爾 Metzger梅茨格.
104
470528
3692
我的名字是Diane Hamill Metzger
08:06
I'm from Philadelphia費城, Pennsylvania賓夕法尼亞,
105
474220
2113
我來自賓夕法尼亞州的費城
08:08
and this is not my home.
106
476333
2066
這裡不是我的家
08:10
(Applause掌聲)
107
478399
4271
(掌聲)
08:16
Lena莉娜 Brown棕色: I am 004867.
108
484924
2739
Lena Brown:我是004867
08:19
Incarcerated嵌頓 40 years年份.
109
487663
2447
我已被監禁40年
08:22
My name名稱 is Lena莉娜 Brown棕色,
110
490110
1849
我的名字是Lena Brown
08:23
and I was born天生 and raised上調
in Pittsburgh匹茲堡, Pennsylvania賓夕法尼亞,
111
491959
2949
我出生成長在
賓夕法尼亞州的匹茲堡
08:26
and this is not my home.
112
494908
2275
這裡不是我的家
08:29
(Applause掌聲)
113
497183
3063
(掌聲)
08:35
Trina天合光能 Garnett加內特: My number is 005545.
114
503357
6486
Trina Garnett:我的編號005545
08:43
My name名稱 is Trina天合光能 Garnett加內特,
115
511617
3128
我的名字是Trina Garnett
08:46
I've been incarcerated嵌頓 for 37 years年份,
116
514745
4487
我已被監禁37年
08:51
since以來 I was 14 years年份 old.
117
519232
4638
進來時我才14歲
08:55
Born天生 and raised上調 in Chester切斯特, Pennsylvania賓夕法尼亞,
118
523870
2793
出生成長在賓夕法尼亞州的切斯特鎮
08:58
and this is not my home.
119
526663
3297
這裡不是我的家
09:01
(Applause掌聲)
120
529960
4642
(掌聲)
09:12
Will I see
121
540571
4709
我會見到
09:17
my family家庭
122
545280
3864
我的家人
09:21
or die alone單獨?
123
549144
2965
還是孤獨老死?
09:25
Or die alone單獨?
124
553179
3690
還是孤獨老死?
09:29
(Applause掌聲)
125
557939
4000
(掌聲)
Translated by Xingyi Ouyang 歐陽杏儀
Reviewed by Seke Wei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
The Lady Lifers - Inmates
A life sentence in Pennsylvania means exactly that; there is no possibility of parole. These women, all of whom have served decades in prison, sing about their lives on the inside.

Why you should listen

“I’m a woman, I’m a grandmother, I’m a daughter, I have a son,” sings Brenda Watkins, lead vocalist for The Lady Lifers. “I’m not an angel, I’m not the devil. I came to jail when I was so young.”

The Lady Lifers are a chorus of women serving life sentences in Muncy State Prison in Pennsylvania. While they are often known by their inmate numbers, they also have names: Brenda Watkins, Dannielle Hadley, Debra Lee Brown, Theresa Battles, Diane Metzger, Thelma Nichols, Joann Butler, Lena Brown, Trina Garnett, Naomi Blount. Together, they sing about their hopes and fears, including the very real possibility that they may die alone in prison.

The words to their song “This is Not My Home” by Howard Woodring. Music by Naomi Blount.

More profile about the speaker
The Lady Lifers | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee