ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.

Why you should listen

Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.

Giridharadas's datelines include ItalyIndiaChinaDubaiNorway, Japan, HaitiBrazilColombiaNigeriaUruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow  of the Aspen Institute. 

Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.

More profile about the speaker
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com
TEDSummit

Anand Giridharadas: A letter to all who have lost in this era

أناند جيريدالرداس: رسالة لكل من ضاع في هذا العصر.

Filmed:
1,041,099 views

في صيف عام 2016: وسط الثورات الشعبية، والاستياء والاشتباكات والخوف، لا يلقي الكاتب أناند جيريدالرداس محادثةً لكنه يقرأ رسالة. هي من طرف أولئك الذين فازوا في عهد التغيير هذا، إلى أولئك الذين خسروا أو أحسوا بأنهم فاشلون. فهو يعترف بتجاهل الألم حتى أصبح غضباً. يوبخ نخبة المثالية والبعيدة عن محاولتها تغيير العالم من خلف الأبواب المغلقة، وركضها خلف مصالح مستقبلية ذات أهداف شخصية وفضفاضة وعن قلقها أكثر حول إرسال الناس إلى المريخ عوضاً عن مساعدتهم على الأرض. ويرفض العقائد الإقصائية التي نتشبث بها، ويدعونا بدلاً من ذلك إلى أن نجرؤ و نلتزم بحلم بعضنا البعض.
- Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Juneيونيو 29, 2016.
0
870
4320
29 يونيو 2016.
00:19
My dearالعزيز fellowزميل citizenمواطن:
1
7150
1852
مواطني العزيز،
00:22
I writeاكتب to you todayاليوم,
2
10775
2301
أكتب إليك اليوم،
00:26
to you who have lostضائع in this eraعصر.
3
14393
3556
إليك يامن ضعت في هذا العصر،
00:31
At this momentلحظة in our commonمشترك life,
4
19708
3843
في هذا الوقت من حياتنا المشتركة،
00:35
when the worldالعالمية is fullممتلئ of breakingكسر
5
23950
1870
حيث العالم مليء بالإنكسار
00:38
and spiteرغم
6
26425
1270
والضغينة
00:40
and fearخوف,
7
28239
1266
والخوف،
00:43
I addressعنوان this letterرسالة
8
31385
1744
أوجه هذه الرسالة
00:45
simplyببساطة to you,
9
33863
1781
ببساطة إليك،
00:48
even thoughاعتقد we bothكلا know
10
36494
1568
رغم أننا سويةً نعلم
00:50
there are manyكثير of you behindخلف this "you,"
11
38086
4142
أن هناك مخاطبين كثر خلف كلمة "أنت"،
00:55
and manyكثير of me behindخلف this "I."
12
43306
3718
والكثير من الأشخاص مثلي حين أقول "أنا".
01:02
I writeاكتب to you because at presentحاضر,
13
50525
2556
أكتب إليك لأنه في الوقت الحاضر،
01:06
this quakingمهتز worldالعالمية we shareشارك scaresالمخاوف me.
14
54478
4321
هذا العالم المهتز الذي نتقاسمه يخيفني،
01:12
I gatherجمع it scaresالمخاوف you, too.
15
60819
1991
وأعتقد أنه يخيفك أيضاً.
01:16
Some of what we fearخوف, I suspectمشتبه فيه,
16
64618
3029
بعض مما نخشاه، كما أشك،
01:19
we fearخوف in commonمشترك.
17
67671
1355
نخشاه جميعاً.
01:22
But much of what we fearخوف
seemsيبدو to be eachكل other.
18
70169
4365
ولكن أكثر ما نخشاه،
على ما يبدو هو بعضنا البعض.
01:28
You fearخوف the worldالعالمية I want to liveحي in,
19
76736
2920
تخاف من العالم الذي أريد أن أعيشه،
01:32
and I fearخوف your visionsرؤى in turnمنعطف أو دور.
20
80529
3888
وأخاف رؤاك في المقابل.
01:37
Do you know that feelingشعور you get
when you know it's going to stormعاصفة
21
85673
4773
هل تعرف ذاك الشعور الذي يخالجك
حين تعلم أن هناك عاصفةً قادمة
01:42
before it stormsالعواصف?
22
90470
1547
قبل أن تعصف؟
01:46
Do you alsoأيضا feel that now,
23
94001
2468
هل تحس بذلك أيضاً الآن،
01:49
fellowزميل citizenمواطن?
24
97276
1240
مواطني العزيز؟
01:52
That malaiseتوعك and worryقلق
25
100435
2722
عدم الارتياح والقلق
01:56
that some who know
26
104181
1589
الذي يعرفه البعض
01:59
feel remindsتذكر them of the 1930s?
27
107517
2666
وهم يشعرون وكأنه يذكرهم بالثلاثينات
من القرن الماضي؟
02:03
Perhapsربما you don't,
28
111878
1869
ربما لا تعرف،
02:06
because our fearsالمخاوف of eachكل other
29
114493
1907
لأن خوفنا من بعضنا البعض
02:08
are not in syncمزامنة.
30
116424
1519
ليس متناسقاً.
02:11
In this roundمستدير - كروي, I senseإحساس
that your fearsالمخاوف of me,
31
119325
3476
في هذه الجولة، أشعر أن مخاوفك مني،
02:15
of the worldالعالمية that I have insistedأصر على
is right for us bothكلا,
32
123655
3352
من العالم الذي أصريت أنه المناسب لكلينا،
02:20
has gatheredجمعت over a generationتوليد.
33
128856
1830
قد تفاقمت مع مرور الأجيال.
02:24
It tookأخذ time for your fearsالمخاوف
to triggerاثار my fearsالمخاوف,
34
132017
4119
أخذت مخاوفك وقتاً لتثير مخاوفي،
02:28
not leastالأقل because at first,
35
136868
2758
لأن في بداية الأمر،
02:31
I never thought I neededبحاجة to fearخوف you.
36
139666
2689
لم أكن أدري أنه علي أن أخاف منك.
02:36
I heardسمعت you
37
144882
1337
سمعتك
02:39
but did not listen,
38
147737
1333
لكنني لم أنصت،
02:41
all these yearsسنوات when you said
that this amazingرائعة حقا newالجديد worldالعالمية
39
149731
4997
حين قلت في كل هذه السنوات
أن هذا العالم الجديد الرائع
02:48
wasn'tلم يكن amazingرائعة حقا for you,
40
156204
1550
لم يكن رائعاً بالنسبة لك،
02:50
for manyكثير of you,
41
158879
1604
للعديدين منكم،
02:52
acrossعبر the industrializedالصناعية worldالعالمية;
42
160507
2523
في شتى أنحاء العالم الصناعي،
02:55
that the openفتح, liquidسائل worldالعالمية I relishedاستمتع,
43
163918
2821
ذلك العالم المنفتح والسلس الذي استمتعت به،
02:58
of people and goodsبضائع
and technologiesالتقنيات flowingتدفق freelyبحرية,
44
166763
4303
حيث ينتقل الناس والبضائع
والتقنيات بكل حرية،
03:03
going where they pleasedمسرور, globallyعلى الصعيد العالمي,
45
171090
2440
ويذهبون حيث يرغبون، حول العالم،
03:07
was not, for you, an emancipationتحرير.
46
175019
4260
لم يكن، بالنسبة لك تحرراً،
03:13
I have walkedمشى throughعبر your townsالمدن
47
181453
2441
تجولت في مدنك
03:17
and, while looking, failedفشل to see.
48
185442
3740
وبينما أنا أنظر، لم أر شيئاً.
03:22
I did noticeتنويه in Stephenvilleستيفنفيل, Texasتكساس,
49
190799
3931
لاحظت في ستيفنفيل في تكساس،
03:27
that the townمدينة squareميدان was dominatedهيمنت
50
195791
2307
أن ميدان المدينة كان محتلاً
03:30
by one lawyer'sمحامي officeمكتب. مقر. مركز after anotherآخر,
51
198122
3243
بمكاتب محاماة واحداً جنب الآخر،
03:34
because of all the people
rotatingدوار in and out of the prisonالسجن.
52
202394
3001
لأن كل الناس كانوا يتناوبون
على الدخول والخروج من السجن.
03:38
I did noticeتنويه the barrenقاحل shopsمحلات
in Wagnerفاغنر, Southجنوب Dakotaداكوتا,
53
206224
4078
لاحظت المحلات المهجورة في واغنير
في داكوتا الجنوبية،
03:43
and the VFWVFW gatheringجمع hallصالة
54
211925
3478
وفي ردهة تجمع في إف دبليو
03:48
that stoodوقف in mockeryسخرية
55
216314
1792
والتي تقف بسخرية
03:50
of a community'sالمجتمع dreamحلم to endureتحمل.
56
218934
2791
من الصبر اللازم للحلم الجماعي.
03:55
I did noticeتنويه
57
223352
1214
لاحظت
03:57
at the Lancasterلانكستر, Pennsylvaniaبنسلفانيا Wal-Martوول مارت,
58
225323
3425
في لانكاستر، بينسلفانيا وال مارت،
04:01
that farبعيدا too manyكثير people
in theirهم 20s and 30s
59
229445
4359
أن عدداً كبيراً من الناس في العشرينات
أو الثلاثينات من عمرهم
04:05
lookedبدا a decadeعقد or two from deathالموت,
60
233828
2507
بدو وكأن بينهم وبين الموت
عقداً أو عقدين،
04:09
with patchyغير مكتمل, flared-upاشتعل skinبشرة
61
237295
2346
ببشرة غاضبة غير سليمة
04:11
and thinningرقيق, stringyمفتول العضلات hairشعر
62
239665
2476
وشعر رقيق كثيف
04:14
and browningسمار, ground-downالأرض إلى أسفل teethأسنان
63
242165
1652
وأسنان صفراء آيلة للسقوط
04:15
and a lostnesslostness in theirهم eyesعيون.
64
243841
3261
وضياع باد في أعينهم.
04:20
I did noticeتنويه that the youngشاب people
I encounteredواجهت in Parisباريس,
65
248160
4610
لاحظت أن الشباب الذين قابلتهم في باريس،
04:24
in Florenceفلورنسا, in Barcelonaبرشلونة,
66
252794
1951
في فلورنسا، وفي برشلونة،
04:26
had degreesدرجات but no placeمكان to take them,
67
254769
3510
لديهم شهادات، لكن لا أماكن لتوظفهم،
04:31
livingالمعيشة on internshipsالتدريب well into theirهم 30s,
68
259712
2964
يعيشون على فترات تدريبية حتى
في الثلاثينات من عمرهم،
04:35
theirهم livesالأرواح preventedمنعت from launchingإطلاق,
69
263693
2896
حياتهم محرومة من الانطلاق،
04:39
because of an economyاقتصاد
that createsيخلق wealthثروة --
70
267868
2746
بسبب اقتصاد يخلق الغنى --
04:43
just not jobsوظائف.
71
271409
1339
ولكن لا يخلق وظائف.
04:45
I did noticeتنويه the newsأخبار about those partsأجزاء
of Londonلندن becomingتصبح ghostشبح quartersأرباع,
72
273836
6302
لاحظت الأخبار عن تلك الأجزاء من لندن
وقد أصبحت أحياء تسكنها الأشباح،
04:53
where the globalعالمي super-richالثراء الفاحش
turnمنعطف أو دور fishyمريب moneyمال into emptyفارغة apartmentsشقق سكنية
73
281025
5668
حيث يحول أثرياء العالم أموالهم
المشبوهة إلى شققٍ فارغة
04:59
and priceالسعر lifelongمدى الحياة residentsسكان of a cityمدينة,
youngشاب couplesالأزواج startingابتداء out,
74
287962
4102
فيدفع سكان المدينة المتأصلون الثمن،
ويغادر الأزواج الجدد،
05:04
out of theirهم ownخاصة home.
75
292088
1715
يغادرون بيتهم.
05:08
And I heardسمعت that the fabricقماش of your life
76
296332
2921
وقد سمعت أن نسيج حياتك
05:11
was tearingتمزق.
77
299277
1245
قد تمزق.
05:13
You used to be ableقادر to countعد on work,
78
301574
2404
اعتدت الإعتماد على عملك،
05:16
and now you couldn'tلم أستطع.
79
304840
1329
لكنك لا تستطيع ذلك الآن.
05:18
You used to be ableقادر
to nourishربى your childrenالأطفال,
80
306977
2840
كنت تستطيع أن تطعم أطفالك،
05:23
and guaranteeضمان that they would climbتسلق
81
311079
2341
وتضمن أنهم سيتسلقون
05:26
a little bitقليلا furtherبالإضافة إلى ذلك in life than you had,
82
314052
3926
أعلى أكثر في سلم الحياة مما تسنى لك أنت،
05:30
and now you couldn'tلم أستطع.
83
318002
1293
لكنك الآن لا تستطيع.
05:32
You used to be madeمصنوع to feel dignityكرامة
in your work, and now you didn't.
84
320374
5585
اعتدت الإحساس بالفخر في عملك
لكنك الآن لا تستطيع.
05:39
It used to be normalعادي
for people like you to ownخاصة a home,
85
327795
3396
كان من الطبيعي بالنسبة للناس
مثلك أن يمتلكوا بيتاً،
05:44
and now it wasn'tلم يكن.
86
332470
1379
لكن الأمر ليس كذلك الآن.
05:47
I cannotلا تستطيع say
87
335286
2180
لا يمكنني القول
05:50
I didn't know these things,
88
338426
1791
أنني لم أكن أعرف هذه الأشياء،
05:53
but I was distractedمشتت الذهن
89
341701
2217
لكنني كنت ملهياً
05:57
creatingخلق a futureمستقبل in whichالتي
we could liveحي on Marsالمريخ,
90
345569
3418
بخلق مستقبل سنعيش فيه على المريخ،
06:03
even as you struggledقاوم down here on Earthأرض.
91
351091
3360
رغم أنك كنت تناضل هنا على الأرض.
06:08
I was distractedمشتت الذهن
92
356155
1460
كنت مشغولاً
06:10
innovatingابتكار immortalityخلود,
93
358455
1834
بالإبداع في الحياة الأبدية،
06:14
even as manyكثير of you beganبدأت to liveحي
shorterأقصر livesالأرواح than your parentsالآباء had.
94
362519
4793
رغم أن العديد منكم أصبحوا يعيشون حياة
أقصر من تلك التي عاشها آباؤكم.
06:21
I heardسمعت all of these things,
but I didn't listen.
95
369301
3059
سمعت كل هذه الأشياء، لكنني لم أكن أنصت.
06:25
I lookedبدا
96
373528
1199
نظرت
06:27
but didn't see.
97
375566
1571
لكنني لم أكن أبصر.
06:29
I readاقرأ, didn't understandتفهم.
98
377161
3125
قرأت، لكنني لم أفهم.
06:33
I paidدفع attentionانتباه
99
381370
1206
انتبهت
06:35
only when you beganبدأت to voteتصويت and shoutيصيح، يصرخ، صيحة,
100
383389
3872
فقط حينما بدأت في التصويت والصراخ،
06:40
and when your votingتصويت and shoutingصياح,
when the substanceمستوى of it,
101
388428
3064
وعندما كان تصويتك وصراخك،
حينما كان فحواه،
06:43
beganبدأت to threatenهدد me.
102
391516
2483
بدأ يشكل تهديداً لي.
06:48
I listenedاستمعت only when you movedانتقل
towardباتجاه shatteringتحطم continentalقاري unionsالنقابات
103
396235
4993
أنصت فقط حين تحركت لتقسيم
الاتحادات القارية
06:53
and electingانتخاب vulgarمبتذل demagoguesالديماغوجيين.
104
401252
2261
وانتخاب دهماء مبتذلين.
06:56
Only then did your painالم becomeيصبح of interestفائدة
105
404704
3904
حينها فقط أصبح ألمك مثيراً للاهتمام
07:01
to me.
106
409343
1165
بالنسبة لي.
07:04
I know that feelingشعور hurtجرح
107
412317
1954
أعرف أن هذا الشعور بالجرح
07:06
is oftenغالبا prologueفاتحة to dealingتعامل hurtجرح.
108
414295
3293
هو غالباً مقدمة للتعامل الجارح.
07:11
I wonderيتساءل now
109
419664
1380
أتساءل الآن
07:14
if you would be lessأقل eagerحريص to dealصفقة it
110
422408
2278
إن كنت ستصبح أقل حماسةً للتعامل معه
07:17
if I had stoodوقف with you
111
425438
1940
إن وقفت معك
07:19
when you merelyمجرد feltشعور it.
112
427402
2284
حين بدأت بالكاد تشعر به.
07:23
I askيطلب myselfنفسي
113
431313
1277
أسأل نفسي
07:25
why I didn't standيفهم with you then.
114
433355
2093
لم لم أقف معك حينها.
07:28
One reasonالسبب is that I becameأصبح entrancedمدوخ
115
436874
3377
سبب واحد أنني أصبحت مفتوناً
07:32
by the gurusمعلمو of changeيتغيرون,
116
440275
2089
بصانعي التغيير،
07:35
becameأصبح a worshiperالعابد of the religionدين
of the newالجديد for novelty'sالجدة ل sakeمصلحة,
117
443187
4335
وأصبحت عبداً لدين كل جديد بحق الحداثة.
07:39
and of globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب and openفتح bordersالحدود
118
447546
2153
والعولمة والحدود المفتوحة
07:41
and kaleidoscopicالمشكالي diversityتنوع.
119
449723
2937
والتنوع المتلون.
07:46
Onceذات مرة changeيتغيرون becameأصبح my totalizingالإجمال faithإيمان,
120
454928
3908
حالما أصبح التغيير هو إيماني الكامل،
07:52
I could be blindبليند.
121
460415
1402
كان من الممكن أن أكون أعمى.
07:55
I could failفشل to see change'sتغيير في consequencesالآثار.
122
463143
3534
فشلت في رؤية تداعيات التغيير.
07:59
I could overlookتطل the importanceأهمية
123
467866
1937
كان من الممكن أن أغفل أهمية
08:01
of rootsجذور, traditionsتقاليد,
ritualsطقوس, stabilityالمزيد --
124
469827
3102
الجذور والتقاليد والطقوس والإستقرار --
08:04
and belongingانتماء.
125
472953
1343
والانتماء.
08:07
And the more fundamentalistمتعصب I becameأصبح
126
475501
3315
وكلما أصبحت أكثرتعصباً
08:10
in my worshipعبادة of changeيتغيرون and opennessانفتاح,
127
478840
3742
في عبادتي للتغيير والانفتاح،
08:16
the more I droveقاد you
towardsتجاه the other polarityقطبية,
128
484090
3230
كلما قدتك نحو النقيض التام،
08:20
to clingتشبث,
129
488074
1160
للتشبث،
08:21
to freezeتجمد,
130
489632
1157
للتجمد،
08:23
to closeأغلق,
131
491277
1171
للانغلاق،
08:25
to belongتنتمي.
132
493100
1159
والانتماء.
08:28
I now see as I didn't before
133
496138
2716
أرى الآن أكثر من قبل
08:30
that not havingوجود
the right skinبشرة or right organعضو
134
498878
3941
أن عدم امتلاك البشرة أو العضو المناسبين
08:34
is not the only varietalالأصناف of disadvantageمساوئ.
135
502843
3923
ليس النوع الوحيد الذي يشكل النقص.
08:39
There is a subtlerدهاء, quieterأكثر هدوءا disadvantageمساوئ
136
507722
3590
هناك نقص صامت وهادئ
08:43
in havingوجود those privilegedحظا traitsسمات
137
511336
3315
بامتلاك تلك الخصائص المتميزة
08:46
and yetبعد feelingشعور historyالتاريخ to be
movingمتحرك away from you;
138
514675
4383
لكنك تشعر أن التاريخ يبتعد عنك،
08:51
that while the pastالماضي was hospitableمضياف
to people like you,
139
519082
3393
بينما كان الماضي مرحباً بالناس أمثالك،
08:54
the futureمستقبل will be more hospitableمضياف
140
522499
2398
سيكون المستقبل أكثر ترحيباً
08:56
to othersالآخرين;
141
524921
1393
بالآخرين،
08:58
that the worldالعالمية is growingمتزايد lessأقل familiarمألوف,
142
526338
2453
حيث أن العالم أصبح أقل حميمية،
09:00
lessأقل yoursخاصة بك day by day.
143
528815
2866
ولم يعد عالمك يوماً بعد يوم.
09:05
I will not concedeتتنازل for a momentلحظة
that oldقديم privilegesامتيازات should not dwindleتضاءل.
144
533865
5682
لن أتنازل للحظة عن فكرة أنه ليس على
الامتيازات القديمة أن تتضاءل.
09:12
They cannotلا تستطيع dwindleتضاءل fastبسرعة enoughكافية.
145
540055
2746
لن تستطيع التضاءل بالسرعة الكافية.
09:15
It is for you to learnتعلم to liveحي
in a newالجديد centuryمئة عام in whichالتي
146
543785
3500
سيكون عليك أن تتعلم كيف تعيش في
قرن جديد حيث
09:19
there are no bonusesالمكافآت for showingتظهر up
with the right skinبشرة and right organsأجهزة.
147
547310
4824
لا مزايا للتظاهر بلون البشرة
أو الأعضاء المناسبة.
09:25
If and when your angerغضب turnsيتحول to hateاكرهه,
148
553277
2427
وحين يتحول غضبك إلى كره،
09:27
please know that there is no spaceالفراغ
for that in our sharedمشترك home.
149
555729
4230
فلتعلم من فضلك أن لا مكان
لذلك في بيتنا المشترك.
09:33
But I will admitيعترف, fellowزميل citizenمواطن,
150
561642
3348
لكنني سأعترف، مواطني العزيز،
09:38
that I have discountedمخفضة the burdenعبء
of copingالتعامل with the lossخسارة of statusالحالة.
151
566140
5539
أنني أزلت عن كاهلي زوال الموقع الاجتماعي.
09:44
I have forgottenنسي
152
572163
1769
نسيت
09:45
that what is sociallyاجتماعيا necessaryضروري
can alsoأيضا be personallyشخصيا gruellingمنهك.
153
573957
4745
أن ما هو ضروري اجتماعياً يمكن أن يكون
قاهراً عى المستوى الشخصي.
09:52
A similarمماثل thing happenedحدث
154
580919
1505
حدث نفس الشيء
09:55
with the economyاقتصاد that you and I shareشارك.
155
583217
3624
للاقتصاد الذي نتقاسمه أنا وأنت.
10:00
Just as I cannotلا تستطيع and don't wishرغبة
156
588191
2432
لست أستطيع ولست أتمنى
10:02
to turnمنعطف أو دور back to the clockساعة حائط
on equalityمساواة and diversityتنوع,
157
590647
3627
أن أعيد عقارب الساعة للمساواة والتنوع،
10:06
and yetبعد mustيجب understandتفهم
158
594298
2329
وعلى الرغم من هذا علي أن أفهم
10:08
the senseإحساس of lossخسارة they can inspireألهم,
159
596651
2766
معنى الضياع الذي يمكن أن توحي به،
10:13
so, too, I refuseرفض
and could not if I wishedتمنى
160
601027
4158
لذا، أيضاً، أرفض ولا أستطيع حتى ولو رغبت
10:17
turnمنعطف أو دور back the clockساعة حائط on an ever more
closelyبعناية knitمتماسكة, interdependentمترابطة worldالعالمية,
161
605970
4141
أن أعيد عقارب الساعة لعالم أكثر
تكافلاً وتماسكاً،
10:22
and on inventionsالاختراعات
that won'tمتعود stop beingيجرى inventedاخترع.
162
610135
3390
والاختراعات التي لن تتوقف عن الاختراع.
10:26
And yetبعد I mustيجب understandتفهم
your experienceتجربة of these things.
163
614520
5234
ورغم ذلك علي أن أفهم تجربتك
بخصوص هذه الأشياء.
10:33
You have for yearsسنوات been tellingتقول me
that your experienceتجربة of these things
164
621032
3419
كنت تخبرني لسنين طويلة
أن تجربتك في هذه الأشياء
10:36
is not as good as my theoriesنظريات forecastتوقعات.
165
624475
3142
ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي.
10:40
Yetبعد before you could finishإنهاء
a complainingالشكوى sentenceجملة او حكم على
166
628528
3858
لكن قبل أن تنهي جملة تذمر
10:46
about the difficultyصعوبة of livingالمعيشة
with erraticشارد hoursساعات, volatileمتطايره payدفع,
167
634116
5488
عن صعوبة العيش بوجود الساعات
غير المنتظمة والأجر المتغير،
10:51
vanishingزوال opportunitiesالفرص,
168
639628
1626
والفرص الضائعة،
10:53
about the painالم of droppingإسقاط
your childrenالأطفال off at 24-hour-ساعة day careرعاية
169
641278
4258
وعن ألم وضع أطفالك في حضانة تعمل 24 ساعة
10:57
to make your 3am shiftتحول,
170
645560
1763
لكي تتمكن من الذهاب لوردية 3 صباحاً،
11:00
I shotاطلاق النار back at you -- before you
could finishإنهاء your sentenceجملة او حكم على --
171
648319
3913
أطلقت عليك--قبل أن تستطيع أن تنهي جملتك-
11:04
my dogmaعقيدة,
172
652256
1342
عقيدتي،
11:05
about how what you are actuallyفعلا
experiencingتعاني was flexibilityالمرونة
173
653622
4430
كيف أن ما تعيشه الآن هو عبارة عن المرونة
11:10
and freedomحرية.
174
658794
1286
والحرية.
11:14
Languageلغة is one of the only things
that we trulyحقا shareشارك,
175
662591
4571
اللغة هي واحدة من الأشياء الوحيدة
التي نتقاسمها حقاً،
11:20
and I sometimesبعض الأحيان used
this jointمشترك inheritanceميراث
176
668549
3479
وأحيانا استعملت هذا الإرث المشترك
11:24
to obfuscateعتم
177
672052
1211
لكي أشوش
11:25
and deflectتشتيت
178
673821
1204
ولأنحرف
11:27
and justifyبرر myselfنفسي;
179
675479
1516
ولأبرر نفسي،
11:29
to re-brandإعادة العلامة التجارية what was good for me
180
677933
1880
وإعادة تسمية ما كان مناسباً لي
11:31
as something appearingالظهور good for us bothكلا,
181
679837
2792
على أنه شيء ظاهرياً مناسب لكلينا،
11:35
when I threwيرمي around termsشروط
like "the sharingمشاركة economyاقتصاد,"
182
683324
3986
حين أوزع مصطلحات من قبيل
"الاقتصاد المشترك"،
11:40
and "disruptionاضطراب"
183
688135
1175
و "الزعزعة"
11:41
and "globalعالمي resourcingالموارد."
184
689845
1845
و "المصادر العالمية"
11:45
I see now that what I was really doing,
185
693224
2371
أرى الآن ما كنت أقوم به حقاً،
11:48
at timesمرات,
186
696229
1246
أحياناً،
11:49
was buyingشراء your painالم on the cheapرخيص,
187
697894
3104
أنني كنت أشتري ألمك بأرخص الأثمان،
11:53
sprucingتجميل it up
188
701892
1212
وأجمله
11:55
and tryingمحاولة to sellيبيع it back to you
189
703772
1972
ثم أحاول أن أبيعك إياه مرة أخرى
11:58
as freedomحرية.
190
706244
1206
على أنها حرية.
12:01
I have wanted to believe
and wanted you to believe
191
709712
3259
كنت أريد أن أؤمن، وكنت أريدك أن تؤمن
12:07
that the systemالنظام that has been good to me,
192
715683
2109
أن النظام الذي كان مناسباً لي،
12:09
that has madeمصنوع my life ever more seamlessسلس,
193
717816
2673
والذي جعل حياتي أكثرسلاسة،
12:13
is alsoأيضا the bestالأفضل systemالنظام for you.
194
721229
2895
أن هذا النظام هو الأفضل بالنسبة لك أيضاً.
12:17
I have condescendedتنازل to you
195
725544
2261
لقد تنازلت لك
12:19
with the ideaفكرة that you are votingتصويت
againstضد your economicاقتصادي interestsالإهتمامات --
196
727829
3896
مع فكرة أنك تصوت ضد مصالحك الاقتصادية--
12:24
votingتصويت againstضد your interestsالإهتمامات,
197
732207
1788
تصوت ضد مصالحك،
12:27
as if I know your interestsالإهتمامات.
198
735621
3223
كما لو أني كنت أعرف مصالحك.
12:32
That is just my dogmaticمتزمت
economismالإقتصادية talkingالحديث.
199
740296
4317
كان ذلك فقط حديثي الاقتصادي المتحجر.
12:37
I have a weaknessضعف
200
745723
1777
لدي نقطة ضعف،
12:39
for treatingمعالجة people'sوالناس economicاقتصادي interestsالإهتمامات
as theirهم only interestفائدة,
201
747524
5385
بأنني أتعامل مع المصالح الاقتصادية للناس
على أنها اهتمامهم الوحيد،
12:44
ignoringتجاهل things like belongingانتماء and prideفخر
202
752933
3524
وأتجاهل أموراً مثل الانتماء والفخر
12:48
and the desireرغبة to sendإرسال a messageرسالة
to those who ignoreتجاهل you.
203
756481
3774
والرغبة في إرسال رسالة لمن يتجاهلك.
12:52
So here we are,
204
760688
2731
ها نحن ذا،
12:56
in a scaryمخيف but not inexplicableمتعذر تعليله momentلحظة
205
764243
4626
في لحظة مخيفة لكن ليست صعبة الشرح
13:01
of demagogueryالديماغوجية, fractureكسر,
206
769507
2323
من الدهمة، والانكسار
13:04
xenophobiaرهاب الأجانب, resentmentاستياء and fearخوف.
207
772481
3886
ورهاب الأجانب، والاستياء والخوف.
13:09
And I worryقلق for us bothكلا
if we continueاستمر down this roadطريق,
208
777628
4030
وأنا قلق على كلينا،
إن استمرينا في هذه الطريق،
13:14
me not listeningاستماع,
209
782358
1396
أنا لست أنصت،
13:16
you feelingشعور unheardغير مسموع,
210
784305
1851
وأنت تشعر بأنك غير مسموع،
13:18
you shoutingصياح to get me to listen.
211
786180
2549
وأنت تصرخ لتجعلني أنصت.
13:22
I worryقلق when eachكل of us is seducedمغوي
by visionsرؤى of the futureمستقبل
212
790779
3451
أنا قلق أن كلينا مفتون برؤى مستقبل
13:26
that have no placeمكان for the other.
213
794254
2660
ليس به مكان للآخر.
13:29
If this goesيذهب on,
214
797731
2088
إن استمر هذا،
13:33
if this goesيذهب on,
215
801655
1375
إن استمر هذا،
13:36
there mayقد be bloodدم.
216
804053
1479
سيكون هناك دم.
13:39
There are alreadyسابقا hintsإشارة of this bloodدم
217
807290
2685
هناك بوادرلهذا الدم أصلاً
13:42
in newspapersالصحف everyكل day.
218
810915
1340
في الجرائد كل يوم.
13:44
There mayقد be roundupsاعتقالات, raidsغارات,
219
812967
2585
ربما هناك اعتقالات و قصف
13:47
deportationsالترحيل, campsمخيمات, secessionsالانشقاقات.
220
815586
3075
وترحيل وملاجئ وانشقاقات.
13:51
And no, I do not think that I exaggerateمبالغة.
221
819494
2921
وكلا، لا أعتقد أنني أبالغ.
13:56
There mayقد be even talk of warحرب
222
824236
1921
هناك حتى حديث عن الحرب
13:58
in placesأماكن that were certainالمؤكد
they were doneفعله with it.
223
826181
3550
في أماكن كان من الأكيد أنهم انتهوا منها.
14:03
There is always the hopeأمل of redemptionفداء.
224
831483
3746
هناك دائماً أمل في الخلاص.
14:07
But it will not be a cheapرخيص,
shallowبارز redemptionفداء
225
835764
3278
ولكنه لن يكون خلاصاُ رخيصاُ وسطحياُ،
14:11
that comesيأتي throughعبر blatherالثرثار
about us all beingيجرى in it togetherسويا.
226
839066
3671
والذي يأتي من خلال الثرثرة
عنا جميعاً كوننا مع بعضنا.
14:15
This will take more.
227
843312
1856
سيتطلب هذا شيئا أكبر.
14:18
It will take acceptingقبول that we bothكلا
madeمصنوع choicesاختيارات to be here.
228
846396
5192
سيتطلب الأمر أننا سنقبل كلانا
أننا اخترنا أن نكون هنا.
14:25
We createخلق our "othersالآخرين."
229
853863
3103
نحن نخلق "الآخرين" منا.
14:29
As parentsالآباء, as neighborsالجيران, as citizensالمواطنين,
230
857975
3680
كآباء وجيران ومواطنين،
14:34
we witnessالشاهد and sometimesبعض الأحيان ignoreتجاهل eachكل other
231
862503
4331
نشهد على بعضنا وأحياناً نتجاهل بعضنا
14:38
into beingيجرى.
232
866858
1240
في الوجود.
14:41
You were not bornمولود vengefulمنتقم.
233
869268
3050
لم تولد مستعداً للانتقام.
14:45
I have some roleوظيفة
234
873339
2007
كان لدي بعض دور
14:47
in whateverايا كان thirstعطش
you now feel for revengeانتقام,
235
875370
3501
في أي عطش يراودك الآن للانتقام،
14:51
and that thirstعطش now temptsيغري me
236
879685
1913
وهذا العطش يغريني الآن
14:53
to plotقطعة ever more elaborateتوضيح escapesهروب
237
881622
2518
لأخطط هروباً متقنا أكثر
14:56
from our commonمشترك life,
238
884164
1919
من حياتنا المشتركة،
14:58
from the schoolsالمدارس and neighborhoodsأحياء
239
886107
1869
من المدارس والأحياء
15:00
and airportsالمطارات and amusementتسلية parksالحدائق
240
888000
1931
والمطارات وحدائق الترفيه
15:01
that we used to shareشارك.
241
889955
1641
التي اعتدنا تقاسمها.
15:05
We faceوجه, then,
242
893659
2988
نواجه، عندها،
15:08
a problemمشكلة not of these largeكبير,
impersonalمبني للمجهول forcesالقوات.
243
896671
3774
مشكلاً ليس من جهة تلك القوات
الكبرى غير المعروفة.
15:14
We faceوجه a problemمشكلة
of your and my relationsعلاقات.
244
902366
4152
نواجه مشكلاً يخص علاقاتك وعلاقاتي.
15:19
We choseاختار waysطرق of relatingفيما to eachكل other
245
907815
3138
اخترنا طرقاً لنرى بعضنا البعض
15:24
that got us here.
246
912345
1151
والتي جلبتنا إلى هنا.
15:25
We can chooseأختر waysطرق of relatingفيما
247
913896
2749
يمكننا أن نختار طرقاً للتعاطف
15:28
that get us out.
248
916669
1606
والتي ستخرجنا من هنا.
15:31
But there are things
we mightربما have to let go of,
249
919361
3269
ولكن هناك أشياء علينا أن نتخلى عنها،
15:35
fellowزميل citizenمواطن,
250
923418
1181
مواطني العزيز،
15:37
startingابتداء with our ownخاصة cherishedالعزيزة
versionsإصدارات of realityواقع.
251
925674
5606
بدءاً من نسخ واقعنا المحتفى بها.
15:45
Imagineتخيل if you let go of fantasiesالأوهام
252
933035
3869
تخيل لو أنك تخليت عن التخيلات
15:48
of a societyالمجتمع purgedتطهير
of these or those people.
253
936928
3858
عن مجتمع مطهر من هؤلاء أو أولئك الناس.
15:53
Imagineتخيل if I let go of my habitعادة
254
941561
3653
تخيل لو أنني أتخلى عن عادتي
15:57
of savingإنقاذ the worldالعالمية behindخلف your back,
255
945755
3070
في إنقاذ العالم دون علمك،
16:01
of deliberatingالتداول on the futureمستقبل
256
949833
1397
وصنع المستقبل
16:03
of your work,
257
951254
1475
عملك،
16:05
your foodطعام,
258
953260
1246
وطعامك،
16:06
your schoolsالمدارس,
259
954530
1470
ومدارسك،
16:08
in placesأماكن where you couldn'tلم أستطع
get pastالماضي securityالأمان.
260
956024
3010
في الأماكن التي لا يمكنك فيها تجاوز
الحاجز الأمني.
16:12
We can do this only if we first acceptقبول
261
960386
4346
يمكننا القيام بهذا فقط حين نتقبل أولاً
16:17
that we have neglectedمهمل eachكل other.
262
965347
2643
أننا تجاهلنا بعضنا البعض.
16:21
If there is hopeأمل to summonاستدعى
263
969971
3214
إن كان هناك أمل في استجماع القوى
16:25
in this ominousمشؤوم hourساعة,
264
973930
1350
في هذه الساعة المشؤومة،
16:28
it is this.
265
976202
1191
فهي هذه.
16:30
We have, for too long,
266
978870
1702
لقد ركضنا لوقت طويل
16:33
chasedطاردت variousمختلف shimmeringمتلألئ dreamsأحلام
267
981547
3369
وراء أحلام براقة متنوعة
16:37
at the costكلفة of attentionانتباه
to the foundationalالتأسيسية dreamحلم of eachكل other,
268
985818
5864
ودفعنا ثمن الاهتمام
بالحلم الأساسي لبعضنا البعض،
16:45
the dreamحلم of tendingتميل to eachكل other,
269
993101
2568
حلم ميلنا لبعضنا البعض،
16:47
of unleashingإطلاق العنان eachكل other'sالآخرين wondersعجائب,
270
995693
2863
وإطلاق العنان لتساؤلاتنا،
16:50
of movingمتحرك throughعبر historyالتاريخ togetherسويا.
271
998580
2545
حول المضي قدماً عبر التاريخ معاً.
16:54
We could dareتجرؤ to commitارتكب
to the dreamحلم of eachكل other
272
1002046
4269
كان بإمكاننا أن نجرؤ على الإلتزام
بحلم ببعضنا البعض
16:59
as the thing that mattersالقضايا
before everyكل neonنيون thing.
273
1007009
4707
على أنه الشيء الأهم قبل أي شيء آخر.
17:04
Let us dareتجرؤ.
274
1012476
1482
فلنجرؤ.
17:06
Sincerelyبإخلاص yoursخاصة بك,
275
1014467
1160
مع كامل ودي،
17:08
a fellowزميل citizenمواطن.
276
1016067
1176
من مواطن.
17:09
(Applauseتصفيق)
277
1017683
5625
(تصفيق)
Translated by Lalla Khadija Tigha
Reviewed by Riyad Almubarak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.

Why you should listen

Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.

Giridharadas's datelines include ItalyIndiaChinaDubaiNorway, Japan, HaitiBrazilColombiaNigeriaUruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow  of the Aspen Institute. 

Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.

More profile about the speaker
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com