ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com
TED@Johannesburg

Ludwick Marishane: A bath without water

Ludwick Marishane: un bany sense aigua

Filmed:
1,694,188 views

Si haguessis de caminar gairebé un quilòmetre cada dia per omplir una gerra d'aigua, com fan milions de persones, seria bastant improbable que utilitzessis aquesta aigua tan preada per banyar-te. El jove empresari Ludwick Marishane ens explica la divertida i meravellosa història de com va inventar una solució barata, neta i còmoda: DryBath, la primera loció del món que substitueix el bany.
- Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I grewva créixer up in LimpopoLimpopo, on the borderfrontera of LimpopoLimpopo
0
0
3059
Vaig créixer a Limpopo, a la frontera entre Limpopo
00:18
and MpumalangaMpumalanga, a little townciutat calledanomenat MotetemaMotetema.
1
3059
3009
i Mpumalanga, en un petit poble
anomenat Motetema.
00:21
WaterL'aigua and electricityelectricitat supplysubministrament are as unpredictableimprevisible
2
6068
2553
El subministrament d'aigua
i electricitat és tan imprevisible
00:24
as the weatherclima, and growingcreixent up in these toughdur situationssituacions,
3
8621
4269
com el temps i, mentre creixia
en aquesta difícil situació,
00:28
at the ageedat of 17, I was relaxingrelaxant with a coupleparella of friendsamics
4
12890
3523
amb 17 anys, un dia m'estava relaxant
amb un parell d'amics
00:32
of minemeu in winterhivern, and we were sunbathingel sol.
5
16413
2546
durant l'hivern i estàvem prenent el sol.
00:34
The LimpopoLimpopo sunsol getses posa really hotcalenta in winterhivern.
6
18959
3189
El sol d'hivern a Limpopo és molt calent.
00:38
So as we were sunbathingel sol, my bestmillor friendamic nextPròxim to me saysdiu,
7
22148
3184
Així que, mentre preníem el sol,
el meu millor amic va dir:
00:41
"Man, why doesn't somebodyalgú inventinventar something that you can
8
25332
3049
"Col·lega, per què algú no inventa alguna cosa que
00:44
just put on your skinpell and then you don't have to bathebanyar-se?"
9
28381
3734
et puguis posar a la pell per no haver-te de banyar?"
00:48
And I satassegut, and I was like, "Man, I would buycomprar that, eheh?"
10
32115
3911
I vaig dir: "Ostres, doncs jo ho compraria!"
00:51
So I wentva anar home, and I did a little researchrecerca,
11
36026
3535
I quan vaig arribar a casa vaig posar-me a investigar
00:55
and I foundtrobat some very shockingimpactant statisticsestadístiques.
12
39561
3432
i vaig trobar unes estadístiques esgarrifoses.
00:58
Over 2.5 billionmil milions people in the worldmón todayavui
13
42993
3017
Actualment, més de 2.500 milions
de persones al món
01:01
do not have properadequada accessaccés to wateraigua and sanitationsanejament.
14
46010
3001
no tenen un accés adequat a aigua
ni instal·lacions sanitàries.
01:04
FourQuatre hundredcent and fiftycinquanta millionmilions of them are in AfricaÀfrica,
15
49011
2123
450 milions d'aquestes persones es troben a l'Àfrica
01:07
and fivecinc millionmilions of them are in SouthSud AfricaÀfrica.
16
51134
2767
i 5 milions d'elles es troben a Sud-àfrica.
01:09
VariousDiversos diseasesmalalties thriveprosperar in this environmentmedi ambient,
17
53901
2540
Diverses malalties es desenvolupen
en aquest ambient,
01:12
the mostla majoria drasticdràstica of whichquin is calledanomenat trachomatracoma.
18
56441
3347
i la més dràstica de totes es diu tracoma.
01:15
TrachomaTracoma is an infectioninfecció of the eyeull duevençut to dirtbrutícia
19
59788
2801
El tracoma és una infecció dels ulls provocada
01:18
gettingaconseguint into your eyeull. MultipleMúltiples infectionsinfeccions of trachomatracoma
20
62589
3309
per l'entrada de brutícia.
Si el pateixes repetidament,
01:21
can leavesortir you permanentlypermanentment blindcec.
21
65898
2684
et pots quedar cec.
01:24
The diseasemalaltia leavesfulles eightvuit millionmilions people permanentlypermanentment blindcec
22
68582
3733
Aquesta malaltia cega per sempre
8 milions de persones
01:28
eachcadascun and everycada yearcurs. The shockingimpactant partpart about it
23
72315
2745
cada any. I el més sorprenent és
01:30
is that to avoidevitar beingser infectedinfectats with trachomatracoma,
24
75060
2697
que per evitar infeccions de tracoma
01:33
all you have to do is washrentar your facecara:
25
77757
1873
només t'has de rentar la cara:
01:35
no medicinemedicina, no pillspíndoles, no injectionsinjeccions.
26
79630
2813
sense medicaments, pastilles ni injeccions.
01:38
So after seeingveient these shockingimpactant statisticsestadístiques, I thought to myselfjo mateix,
27
82443
2903
Després d'aquestes estadístiques xocants,
vaig pensar:
01:41
"Okay, even if I'm not just doing it for myselfjo mateix
28
85346
2352
"D'acord, fins i tot si no ho faig per mi mateix
01:43
and the factfet that I don't want to bathebanyar-se, I at leastmenys need
29
87698
2713
i perquè no vull banyar-me, si més no ho he
01:46
to do it to try to saveguardar the worldmón." (LaughterRiure)
30
90411
2640
de fer per intentar salvar el món". (Riures)
01:48
So with my trustyfidel little steedcavall, my NokiaNokia 6234 cellcel·la phonetelèfon --
31
93051
4953
I amb el meu petit i fidel corser, un Nokia 6234
01:53
I didn't have a laptopportàtil, I didn't have InternetInternet much,
32
98004
2855
(no tenia un portàtil, ni gaire Internet,
01:56
exceptexcepte for the 20-rand-an-hour-rand-un-hores InternetInternet cafecafeteria
33
100859
2945
excepte pel cibercafè de 20 rands l'hora),
01:59
I did researchrecerca on WikipediaWikipedia, on GoogleGoogle, about lotionslocions,
34
103804
3041
vaig investigar a la Viquipèdia
i a Google sobre locions,
02:02
creamscremes, the compositionscomposicions, the meltingfusió pointspunts, the toxicitiestoxicitats --
35
106845
3737
cremes, composicions, punts de fusió, toxicitats
02:06
I did highalt schoolescola scienceciència --
36
110582
1528
(vaig estudiar ciències a l'institut)
02:08
and I wroteva escriure down a little formulafórmula on a piecepeça of paperpaper,
37
112110
3738
i vaig escriure una petita fórmula
en un tros de paper.
02:11
and it lookedmirava like the KFCKFC specialespecial spiceespècia, you know?
38
115848
3372
Semblava la recepta secreta de la salsa del KFC.
02:15
So I was like, okay, so we'vetenim got the formulafórmula readyllest.
39
119220
2489
I em vaig dir: "D'acord, ja tinc llesta la fórmula.
02:17
Now we need to get this thing into practicepràctica.
40
121709
2749
Ara hem de dur això a la pràctica".
02:20
FastRàpid forwardendavant fourquatre yearsanys latermés tard, after havingtenint writtenescrit
41
124458
3996
Quatre anys més tard, després d'haver escrit
02:24
a 40-page-pàgina businessnegocis planpla on the cellcel·la phonetelèfon,
42
128454
2584
un pla de negocis de 40 pàgines al mòbil,
02:26
havingtenint writtenescrit my patentpatent on the cellcel·la phonetelèfon,
43
131038
2099
i també la meva patent,
02:29
I'm the youngestmés jove patent-holderpatent-titular in the countrypaís,
44
133137
2693
sóc la persona més jove del país amb una patent,
02:31
and — ("No more bathingbany!") —
45
135830
2901
i s'ha acabat això de banyar-se!
02:34
I can't say any more than that. (LaughterRiure)
46
138731
2605
Aquesta frase ho diu tot. (Riures)
02:37
I had inventedinventat DryBathDryBath, the world'smón first
47
141336
3742
Havia inventat el DryBath, la primera loció
02:40
bath-substitutingsubstitució de bany lotionloció.
48
145078
2786
del món per a substituir els banys.
02:43
You literallyliteralment put it on your skinpell, and you don't have to bathebanyar-se.
49
147864
4333
Literalment, te l'apliques a la pell
i no t'has de banyar.
02:48
(LaughterRiure)
50
152197
4385
(Riures)
02:52
So after havingtenint triedintentat to make it work in highalt schoolescola
51
156582
2689
Així que després d'intentar
que funcionés durant l'institut
02:55
with the limitedlimitat resourcesrecursos I had, I wentva anar to universityuniversitat,
52
159271
3517
amb els meus recursos limitats,
vaig anar a la universitat,
02:58
metes va reunir a fewpocs people, got it into practicepràctica,
53
162788
2703
vaig conèixer gent, ho vaig posar en pràctica
03:01
and we have a fullycompletament functioningfuncionant productproducte that's readyllest
54
165491
3052
i ara tenim un producte que funciona i que està llest
03:04
to go to the marketmercat. It's actuallyen realitat availabledisponible on the marketmercat.
55
168543
2797
per al mercat. De fet, ja està disponible.
03:07
So we learnedaprès a fewpocs lessonslliçons in commercializingcomercialitzar
56
171340
2926
Vam aprendre quatre coses
durant la comercialització
03:10
and makingelaboració DryBathDryBath availabledisponible.
57
174266
2427
i a l'hora de llançar el DryBath al mercat.
03:12
One of the things we learnedaprès was that poorpobre communitiescomunitats
58
176693
2356
Una d'elles és que les comunitats pobres
03:14
don't buycomprar productsproductes in bulka granel.
59
179049
2260
no compren productes a l'engròs.
03:17
They buycomprar productsproductes on demanddemanda. A personpersona in AlexAlex
60
181309
2477
Compren segons la necessitat. Una persona d'Alex
03:19
doesn't buycomprar a boxCaixa of cigarettescigarrets. They buycomprar one cigarettecigarret
61
183786
2394
no compra un paquet de cigarrets, sinó un cigarret
03:22
eachcadascun day, even thoughperò it's more expensivecar.
62
186180
2410
cada dia, encara que resulti més car.
03:24
So we packagedenvasats DryBathDryBath in these innovativeinnovador little sachetssobres.
63
188590
2646
I vam embalar el DryBath
en petits sobres innovadors
03:27
You just snapsnap them in halfla meitat, and you squeezeesprémer it out.
64
191236
2890
que es trenquen per la meitat i s'espremen.
03:30
And the coolguai partpart is, one sachetsachet substitutessubstituts one bathbany
65
194126
3687
I el millor de tot és que un sobre substitueix un bany
03:33
for fivecinc randRand.
66
197813
2210
per cinc rands.
03:35
After creatingcreant that modelmodel, we alsotambé learnedaprès a lot
67
200023
2692
Després de crear aquest model,
també vam aprendre molt
03:38
in termstermes of implementingimplementació the productproducte.
68
202715
1741
sobre com promoure el producte.
03:40
We realizedadonar-se'n that even richric kidsnens from the suburbsafores
69
204456
2318
Ens vam adonar que fins i tot els nois rics
03:42
really want DryBathDryBath. (LaughterRiure)
70
206774
2188
volien el DryBath. (Riures)
03:44
At leastmenys onceun cop a weeksetmana.
71
208962
2183
Almenys un cop per setmana.
03:47
AnywayDe tota manera, we realizedadonar-se'n that we could saveguardar 80 millionmilions literslitres
72
211145
2612
Ens vam adonar que podíem estalviar
80 milions de litres
03:49
of wateraigua on averagemitjana eachcadascun time they skippeds'ha omès a bathbany,
73
213757
3131
d'aigua de mitjana cada cop que no es banyaven
03:52
and alsotambé we would saveguardar two hourshores a day for kidsnens
74
216888
2935
i que els nens de les zones rurals guanyaven
03:55
who are in ruralrural areasàrees, two hourshores more for schoolescola,
75
219823
3066
dues hores al dia, dues hores per dedicar a l'escola,
03:58
two hourshores more for homeworkdeures,
76
222889
1784
dues hores per fer els deures,
04:00
two hourshores more to just be a kidnoi.
77
224673
2848
dues hores per ser nens i prou.
04:03
After seeingveient that globalglobal impactimpacte, we narrowedes va reduir it down
78
227521
2647
Després de veure l'impacte global, el vam reduir
04:06
to our keyclau valuevalor propositionproposició,
79
230168
2364
a la proposta del valor principal,
04:08
whichquin was cleanlinessneteja and convenienceconveniència.
80
232532
2243
que són la neteja i la comoditat.
04:10
DryBathDryBath is a richric man'sl'home convenienceconveniència
81
234775
2632
DryBath és una comoditat per als rics
04:13
and a poorpobre man'sl'home lifesaversalvavides.
82
237407
2370
i salva la vida dels pobres.
04:15
HavingDesprés d'haver put the productproducte into practicepràctica, we are actuallyen realitat now
83
239777
3472
Després de posar-lo en pràctica,
04:19
on the vergeverge of sellingvenda the productproducte
84
243249
2044
ara estem a punt de vendre el producte
04:21
ontosobre a multinationalmultinacional to take it to the retailvenda al detall marketmercat,
85
245293
3113
a una multinacional per introduir-lo
en el mercat minorista,
04:24
and one questionpregunta I have for the audienceaudiència todayavui is,
86
248406
3525
i vull fer una pregunta al públic d'avui.
04:27
on the gravelgrava roadscarreteres of LimpopoLimpopo,
87
251931
2273
A les carreteres de grava de Limpopo,
04:30
with an allowancefranquícia of 50 randRand a weeksetmana,
88
254204
3349
amb un pressupost de 50 rands a la setmana,
04:33
I cameva venir up with a way for the worldmón not to bathebanyar-se.
89
257553
3822
se'm va acudir com fer que el món
no s'hagués de banyar.
04:37
What's stoppingaturant you? (ApplauseAplaudiments)
90
261375
2708
Què us frena a vosaltres? (Aplaudiments)
04:39
I'm not donefet yetencara. I'm not donefet yetencara.
91
264083
2946
Encara no he acabat. No he acabat.
04:42
And anotherun altre keyclau thing that I learnedaprès a lot
92
267029
3065
I una altra cosa clau que he descobert
04:45
throughouttot this wholetot processprocés,
93
270094
1348
durant aquest procés és que
04:47
last yearcurs GoogleGoogle namednomenat me as one of the brightestel més brillant youngjove mindsments in the worldmón.
94
271442
4085
l'any passat Google em va anomenar
una de les ments joves més brillants del món.
04:51
I'm alsotambé currentlyactualment the bestmillor studentestudiant entrepreneurempresari
95
275527
2869
Actualment també sóc el millor estudiant empresari
04:54
in the worldmón, the first AfricanAfricà to get that accoladeguardó,
96
278396
2756
del món i el primer africà
en aconseguir aquest reconeixement,
04:57
and one thing that really puzzlestrencaclosques me is, I did all of this
97
281152
4995
i el que em deixa parat és que vaig fer tot això
05:02
just because I didn't want to bathebanyar-se. Thank you.
98
286147
3636
només perquè no volia banyar-me. Gràcies.
05:05
(ApplauseAplaudiments.)
99
289783
2182
(Aplaudiments)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com