ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com
TED@Johannesburg

Ludwick Marishane: A bath without water

ルドウィク・マリシェーン 「水いらずの風呂」

Filmed:
1,694,188 views

水差し1杯の水のために毎日1km以上も歩かなくてはいけない人は世界中に何百万人もいるわけですが、そうであればその貴重な水を入浴には使わないでしょう。若き起業家のルドウィク・マリシェーンは、安価で、清潔で、利便性もある解決策―世界初の入浴代替ローション「ドライバス」について、彼がどうやって発明したかを、笑いも含めた素晴らしいストーリーで語ってくれます。
- Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I grew成長しました up in Limpopoリンポポ, on the border境界 of Limpopoリンポポ
0
0
3059
私は南アフリカのリンポポ州出身です
00:18
and Mpumalangaムプマランガ, a little townタウン calledと呼ばれる Motetemaモテエマ.
1
3059
3009
隣の州との境にある小さな町
モテテマで育ちました
00:21
Water and electricity電気 supply供給 are as unpredictable予測不可能な
2
6068
2553
水と電気の供給については
00:24
as the weather天気, and growing成長する up in these toughタフ situations状況,
3
8621
4269
天候と同じくらい不安定な
厳しい環境で育ちました
00:28
at the age年齢 of 17, I was relaxingリラックス with a coupleカップル of friends友達
4
12890
3523
17歳の冬のとき
友だち何人かと一緒に
00:32
of mine鉱山 in winter, and we were sunbathing日光浴.
5
16413
2546
日向ぼっこをしていました
00:34
The Limpopoリンポポ sun太陽 gets取得 really hotホット in winter.
6
18959
3189
リンポポの冬は日が
照ってとても暑いです
00:38
So as we were sunbathing日光浴, my bestベスト friend友人 next to me says言う,
7
22148
3184
日向ぼっこをしていると
隣にいた親友が言いました
00:41
"Man, why doesn't somebody誰か invent発明する something that you can
8
25332
3049
「やれやれ 誰か発明してくれないかな
00:44
just put on your skin and then you don't have to bathe入浴?"
9
28381
3734
入浴する代わりに
肌に塗るようなものを」
00:48
And I sat座っている, and I was like, "Man, I would buy購入 that, ehええ?"
10
32115
3911
私は思わず口にしました
「おいおい それ俺も欲しいな」
00:51
So I went行った home, and I did a little research研究,
11
36026
3535
私は家に帰って 少し調べてみました
00:55
and I found見つけた some very shockingショッキング statistics統計.
12
39561
3432
そして 衝撃的な統計を見つけたんです
00:58
Over 2.5 billion people in the world世界 today今日
13
42993
3017
今日 上下水道を利用できていない人の数は
01:01
do not have proper適切な accessアクセス to water and sanitation衛生.
14
46010
3001
世界全体で25億人を越えています
01:04
Four hundred and fifty五十 million百万 of them are in Africaアフリカ,
15
49011
2123
4億5000万人がアフリカにいて
01:07
and five million百万 of them are in South Africaアフリカ.
16
51134
2767
その内 500万人は南アフリカにいます
01:09
Various様々な diseases病気 thrive成功する in this environment環境,
17
53901
2540
このような環境では
様々な病気が蔓延します
01:12
the most最も drastic抜本的な of whichどの is calledと呼ばれる trachomaトラコーマ.
18
56441
3347
最も被害の大きい病気はトラコーマです
01:15
Trachomaトラコーマ is an infection感染 of the eye due支払う to dirt
19
59788
2801
トラコーマとは 目にばい菌が入ることで
01:18
getting取得 into your eye. Multiple複数 infections感染症 of trachomaトラコーマ
20
62589
3309
発症する目の感染症で
多重感染してしまうと
01:21
can leave離れる you permanently永久に blindブラインド.
21
65898
2684
永久失明する可能性もあります
01:24
The disease疾患 leaves eight8 million百万 people permanently永久に blindブラインド
22
68582
3733
毎年毎年 この病気によって
01:28
each and everyすべて year. The shockingショッキング part about it
23
72315
2745
800万人が永久失明になっています
01:30
is that to avoid避ける beingであること infected感染した with trachomaトラコーマ,
24
75060
2697
恐ろしい事にこのトラコーマの予防策は
01:33
all you have to do is wash洗う your face:
25
77757
1873
洗顔以外になにもないのです
01:35
no medicine医学, no pills丸薬, no injections注射.
26
79630
2813
飲み薬もワクチンもありません
01:38
So after seeing見る these shockingショッキング statistics統計, I thought to myself私自身,
27
82443
2903
この衝撃的な統計を見て 考えました
01:41
"Okay, even if I'm not just doing it for myself私自身
28
85346
2352
「これは自分のためにやるんじゃない
01:43
and the fact事実 that I don't want to bathe入浴, I at least少なくとも need
29
87698
2713
入浴が嫌いなのは事実だけど
01:46
to do it to try to saveセーブ the world世界." (Laughter笑い)
30
90411
2640
世界を救うためにやらなきゃ」 (笑)
01:48
So with my trusty信頼できる little steed, my Nokiaノキア 6234 cell細胞 phone電話 --
31
93051
4953
そして僕の名馬
Nokia 6234 携帯を使って調べました
01:53
I didn't have a laptopラップトップ, I didn't have Internetインターネット much,
32
98004
2855
パソコンもなく
インターネットもろくに使えません
01:56
exceptを除いて for the 20-rand-an-hour一時間 Internetインターネット cafeカフェ
33
100859
2945
1時間20ランドのネットカフェを除いてね
01:59
I did research研究 on Wikipediaウィキペディア, on GoogleGoogle, about lotionsローション,
34
103804
3041
ウィキペディアやグーグルで
ローションやクリーム
02:02
creamsクリーム, the compositions組成物, the melting溶融 pointsポイント, the toxicities毒性 --
35
106845
3737
組成物や溶融点
有毒性などについて調べました
02:06
I did high高い school学校 science科学 --
36
110582
1528
そして高校の化学にならって
02:08
and I wrote書きました down a little formula on a pieceピース of paper,
37
112110
3738
1枚の紙に化学式を書きました
02:11
and it looked見た like the KFCKFC special特別 spiceスパイス, you know?
38
115848
3372
まるでKFCの
秘伝スパイスのレシピみたいでした
02:15
So I was like, okay, so we've私たちは got the formula ready準備完了.
39
119220
2489
化学式も用意できたので
02:17
Now we need to get this thing into practice練習.
40
121709
2749
次は 実践する必要がありました
02:20
Fast速い forward前進 four4つの years later後で, after having持つ written書かれた
41
124458
3996
その後の4年間で
40ページに渡るビジネスプランや
02:24
a 40-page-ページ businessビジネス plan計画 on the cell細胞 phone電話,
42
128454
2584
特許明細を全て
02:26
having持つ written書かれた my patent特許 on the cell細胞 phone電話,
43
131038
2099
携帯電話で書き上げ
02:29
I'm the youngest最年少 patent-holder特許所有者 in the country,
44
133137
2693
国内最年少の特許権者となりました
02:31
and — ("No more bathing入浴!") —
45
135830
2901
そして・・ (入浴も必要なし!)
02:34
I can't say any more than that. (Laughter笑い)
46
138731
2605
これ以上は言えませんね (笑)
02:37
I had invented発明された DryBathドライバス, the world's世界の first
47
141336
3742
私は「ドライバス」を発明しました
02:40
bath-substitutingバス代用品 lotionローション.
48
145078
2786
入浴の代替となる
世界初のローションです
02:43
You literally文字通り put it on your skin, and you don't have to bathe入浴.
49
147864
4333
文字通り 皮膚に塗れば
もう入浴しなくてもいいのです
02:48
(Laughter笑い)
50
152197
4385
(笑)
02:52
So after having持つ tried試した to make it work in high高い school学校
51
156582
2689
高校での限られた資源で実践した後
02:55
with the limited限られた resourcesリソース I had, I went行った to university大学,
52
159271
3517
大学へ行き 何人かの人と出会い
02:58
met会った a few少数 people, got it into practice練習,
53
162788
2703
実用化に向けて
03:01
and we have a fully完全に functioning機能する product製品 that's ready準備完了
54
165491
3052
十分に機能する完成品ができました
03:04
to go to the market市場. It's actually実際に available利用可能な on the market市場.
55
168543
2797
実はもう市場に出回っています
03:07
So we learned学んだ a few少数 lessonsレッスン in commercializing商業化
56
171340
2926
ドライバスを宣伝し 広める中で
03:10
and making作る DryBathドライバス available利用可能な.
57
174266
2427
いくつかの教訓を得ました
03:12
One of the things we learned学んだ was that poor貧しい communitiesコミュニティ
58
176693
2356
まず お金のない人たちは
03:14
don't buy購入 products製品 in bulkバルク.
59
179049
2260
大口購入はしません
03:17
They buy購入 products製品 on demandデマンド. A person in Alexアレックス
60
181309
2477
その時の需要に合わせて購入します
03:19
doesn't buy購入 a boxボックス of cigarettesタバコ. They buy購入 one cigaretteシガレット
61
183786
2394
タバコも箱買いはせず
毎日1本ずつ買います
03:22
each day, even thoughしかし it's more expensive高価な.
62
186180
2410
たとえ割高になるとしてもです
03:24
So we packagedパッケージされた DryBathドライバス in these innovative革新的な little sachetsサッシェ.
63
188590
2646
だからドライバスを
この革新的な小袋に入れました
03:27
You just snapスナップ them in halfハーフ, and you squeeze絞る it out.
64
191236
2890
半分にパキっと折って
ギュッと押せば出てきます
03:30
And the coolクール part is, one sachet substitutes代用品 one bath
65
194126
3687
たったの5ランドの1袋で
1回の入浴分になります
03:33
for five randランド.
66
197813
2210
これがドライバスの売りです
03:35
After creating作成 that modelモデル, we alsoまた、 learned学んだ a lot
67
200023
2692
このビジネスモデルを作った後
03:38
in terms条項 of implementing実装する the product製品.
68
202715
1741
製品化についても色々学びました
03:40
We realized実現した that even richリッチ kids子供たち from the suburbs郊外
69
204456
2318
実は 郊外に住む裕福な子供にも
03:42
really want DryBathドライバス. (Laughter笑い)
70
206774
2188
需要があることに
気づいたのです (笑)
03:44
At least少なくとも once一度 a week週間.
71
208962
2183
少なくとも1週間に1回はね
03:47
Anywayとにかく, we realized実現した that we could saveセーブ 80 million百万 litersリットル
72
211145
2612
その他にも 1回入浴をしないことで
03:49
of water on average平均 each time they skippedスキップした a bath,
73
213757
3131
80リットルの水が節約できるだけでなく
03:52
and alsoまた、 we would saveセーブ two hours時間 a day for kids子供たち
74
216888
2935
田舎に住む子供たちにとって
03:55
who are in rural農村 areasエリア, two hours時間 more for school学校,
75
219823
3066
1日2時間の節約ができます
それは学校の時間にもなり
03:58
two hours時間 more for homework宿題,
76
222889
1784
宿題をする時間にもなり
04:00
two hours時間 more to just be a kidキッド.
77
224673
2848
子供として過ごせる時間にもなり得ます
04:03
After seeing見る that globalグローバル impact影響, we narrowed狭められた it down
78
227521
2647
世界規模の影響を目の当たりにして
04:06
to our keyキー value proposition命題,
79
230168
2364
この活動を 重要な命題に掘り下げました
04:08
whichどの was cleanliness清潔さ and convenience利便性.
80
232532
2243
ずばり「清潔」と「利便性」です
04:10
DryBathドライバス is a richリッチ man's男の convenience利便性
81
234775
2632
ドライバスは
裕福な人の便利グッズであり
04:13
and a poor貧しい man's男の lifesaverライフセーバー.
82
237407
2370
貧しい人の救命具なのです
04:15
Having持つ put the product製品 into practice練習, we are actually実際に now
83
239777
3472
製品の実用化を終え 今まさに
04:19
on the verge直前 of selling販売 the product製品
84
243249
2044
多国籍企業に販売交渉をしています
04:21
onto〜に a multinational多国籍 to take it to the retail小売 market市場,
85
245293
3113
その後 世界中の店頭に
並ぶことになります
04:24
and one question質問 I have for the audience聴衆 today今日 is,
86
248406
3525
今この話を聞いている皆さんに
1つ質問があります
04:27
on the gravel砂利 roads道路 of Limpopoリンポポ,
87
251931
2273
週に50ランドの小遣いしかなかった私が
04:30
with an allowance余裕 of 50 randランド a week週間,
88
254204
3349
リンポポ州の砂利道で
04:33
I came来た up with a way for the world世界 not to bathe入浴.
89
257553
3822
世界のために入浴しなくて済む
方法を編み出しました
04:37
What's stopping停止する you? (Applause拍手)
90
261375
2708
あなたを止めるものは何でしょうか
(拍手)
04:39
I'm not done完了 yetまだ. I'm not done完了 yetまだ.
91
264083
2946
私の話はまだ終わりじゃありませんよ
04:42
And another別の keyキー thing that I learned学んだ a lot
92
267029
3065
もう1つ 今回の過程全体から学んだ
04:45
throughout全体を通して this whole全体 processプロセス,
93
270094
1348
大事なことがあります
04:47
last year GoogleGoogle named名前 me as one of the brightest最も明るい young若い minds in the world世界.
94
271442
4085
昨年 私はグーグルから世界一聡明な
若者の一人に選ばれました
04:51
I'm alsoまた、 currently現在 the bestベスト student学生 entrepreneur起業家
95
275527
2869
さらに 私はアフリカ人としては初めて
04:54
in the world世界, the first Africanアフリカ to get that accolade称賛,
96
278396
2756
世界学生起業家 最優秀賞も受賞しました
04:57
and one thing that really puzzlesパズル me is, I did all of this
97
281152
4995
ただ 私も困惑しています
こんな事を成し遂げられたのが
05:02
just because I didn't want to bathe入浴. Thank you.
98
286147
3636
入浴が面倒だったという理由だからです
ありがとうございました
05:05
(Applause拍手.)
99
289783
2182
(拍手)
Translated by Naoki Funahashi
Reviewed by Takahiro Shimpo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com