ABOUT THE SPEAKER
Brenda Romero - Game designer
Brenda Romero designs games that turn some of history's most tragic lessons into interactive, emotional experiences.

Why you should listen

For decades, Brenda Romero has been a major figure in the field of game design. Famous for her work on the role-playing series Wizardry, she’s also known for her work on Def Jam: Icon, Playboy: The Mansion, and Dungeons & Dragons: Heroes. Inspired by her daughter in 2008, she began work on her non-digital series, The Mechanic Is the Message, dedicated to expressing difficult subjects through interactive media. Train, a game derived from the events of the Holocaust, won the Vanguard Award at Indiecade in October 2009.

Read TED's interview with Brenda Romero: "To understand inequality, let's play a game."

More profile about the speaker
Brenda Romero | Speaker | TED.com
TEDxPhoenix

Brenda Romero: Gaming for understanding

ברנדה בראת'וויט: לשחק כדי להבין

Filmed:
564,560 views

זה אף פעם לא קל לקלוט את הגודל של טרגדיות מסובכות -- אז כשהבת של ברנדה בראת'וויט חזרה הביתה מבית הספר ושאלה על עבדות, היא עשתה את מה שהיא עושה בעבודה -- היא תיכננה משחק. ב TEDxPhoenix היא מתארת את היעילות המפתיעה של המשחק הזה, ואחרים, בלעזור לשחקן באמת להבין את הסיפור. (צולם ב TEDxPhoenix)
- Game designer
Brenda Romero designs games that turn some of history's most tragic lessons into interactive, emotional experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we think of gamesמשחקים, there's all kindsמיני of things.
0
467
2031
כשאנחנו חושבים על משחקים, ישנן תגובות שונות.
00:14
Maybe you're tickedמתקתקת off, or maybe you're looking forwardקָדִימָה
1
2498
2498
אולי אתם מעוצבנים, או אולי אתם מחכים
00:16
to a newחָדָשׁ gameמִשְׂחָק. You've been up too lateמאוחר playingמשחק a gameמִשְׂחָק.
2
4996
1732
למשחק חדש. הייתם ערים יותר מדי ושיחקתם.
00:18
All these things happenלִקְרוֹת to me.
3
6728
2168
כל הדברים האלה קורים לי.
00:20
But when we think about gamesמשחקים, a lot of timesפִּי we think
4
8896
1763
אבל כשאנחנו חושבים על משחקים, הרבה פעמים אנחנו חושבים
00:22
about stuffדברים like this: first-personגוף ראשון shootersהיורים, or the bigגָדוֹל,
5
10659
2263
על דברים כמו זה: משחקי יריות, או הגדולים,
00:24
what we would call AAAAAA gamesמשחקים,
6
12922
2115
מה שנקראים משחקי AAA,
00:27
or maybe you're a Facebookפייסבוק gameמִשְׂחָק playerשחקן.
7
15037
1256
או אולי אתם שחקני משחקי פייסבוק.
00:28
This is one my partnerבת זוג and I workedעבד on.
8
16293
1868
זה אחד שהשותף שלי ואני עבדנו עליו.
00:30
Maybe you playלְשַׂחֵק Facebookפייסבוק gamesמשחקים, and that's what we're
9
18161
1795
אולי אתם משחקים משחקים בפייסבוק, וזה מה שאנחנו
00:31
makingהֲכָנָה right now. This is a lighterקל יותר formטופס of gameמִשְׂחָק.
10
19956
2707
עושים עכשיו. זו גרסה קלה יותר של משחק.
00:34
Maybe you think about the tragicallyבאופן טרגי boringמְשַׁעֲמֵם boardלוּחַ gamesמשחקים
11
22663
2748
אולי אתם חושבים על משחקי הקופסה המשעממים בצורה טראגית
00:37
that holdלְהַחזִיק us hostageבן ערובה in Thanksgivingחג ההודיה situationsמצבים.
12
25411
3221
שמחזיקים אתכם בני ערובה בחג ההודיה.
00:40
This would be one of those tragicallyבאופן טרגי boringמְשַׁעֲמֵם boardלוּחַ gamesמשחקים
13
28632
2104
זה יהיה אחד מאותם משחקים משעממים
00:42
that you can figureדמות out.
14
30736
2093
שאתם יכולים להבין.
00:44
Or maybe you're in your livingחַי roomחֶדֶר, you know,
15
32829
2013
או אולי אתם בסלון, אתם יודעים,
00:46
playingמשחק with the WiiWii with the kidsילדים, or something like that,
16
34842
2770
משחקים בWII עם הילדים, או משהו כזה,
00:49
and, you know, there's this wholeכֹּל rangeטווח of gamesמשחקים,
17
37612
1903
ואתם יודעים, יש מגוון שלם של משחקים,
00:51
and that's very much what I think about.
18
39515
1489
ועל זה בדיוק על מה שאני חושבת.
00:53
I make my livingחַי from gamesמשחקים. I've been luckyבַּר מַזָל enoughמספיק
19
41004
1770
העבודה שלי היא משחקים. הייתי ברת מזל
00:54
to do this sinceמאז I was 15, whichאיזה alsoגַם qualifiesזכאי
20
42774
2414
לעשות את זה מאז שהייתי בת 15, מה שמתאים גם
00:57
as I've never really had a realאמיתי jobעבודה.
21
45188
2762
מפני שמעולם לא היתה לי עבודה אמיתית.
00:59
But we think about gamesמשחקים as funכֵּיף, and that's completelyלַחֲלוּטִין
22
47950
2521
אבל אנחנו חושבים על משחקים על כיף , וזה לחלוטין
01:02
reasonableסביר, but let's just think about this.
23
50471
2744
הגיוני, אבל בואו נחשוב על זה רגע.
01:05
So this one here, this is the 1980 Olympicsאולימפיאדת.
24
53215
2728
אז זה פה, זו האולימפיאדה של 1980.
01:07
Now I don't know where you guys were, but I was
25
55943
1599
עכשיו אני לא יודעת איפה הייתם, אבל אני הייתי
01:09
in my livingחַי roomחֶדֶר. It was practicallyלְמַעֲשֶׂה a religiousדָתִי eventמִקרֶה.
26
57542
2844
בסלון שלי. זה היה ארוע כמעט דתי.
01:12
And this is when the Americansאמריקאים beatלהיות ב the Russiansרוסים,
27
60386
3398
ואז אמריקה ניצחה את הרוסים,
01:15
and this was -- yes, it was technicallyבאופן טכני a gameמִשְׂחָק.
28
63784
2110
וזה היה -- כן, טכנית זה היה משחק.
01:17
Hockeyהוֹקֵי is a gameמִשְׂחָק. But really, was this a gameמִשְׂחָק?
29
65894
3012
הוקי הוא משחק. אבל באמת, זה היה משחק?
01:20
I mean, people cried"למה? "צעק. I've never seenלראות my motherאִמָא cryבוכה
30
68906
3149
אני מתכוונת, אנשים בכו. מעולם לא ראיתי את אימי בוכה
01:24
like that at the endסוֹף of Monopolyמוֹנוֹפּוֹל.
31
72055
3026
ככה בסוף משחק מונופול.
01:27
And so this was just an amazingמדהים experienceניסיון.
32
75081
2860
אז זו פשוט היתה חוויה מדהימה
01:29
Or, you know, if anybodyמִישֶׁהוּ here is from Bostonבוסטון --
33
77941
2271
או, אתם יודעים, אם מישהו פה הוא מבוסטון --
01:32
So when the Bostonבוסטון Redאָדוֹם Soxסוקס wonזכית the Worldעוֹלָם Seriesסִדרָה after,
34
80212
3386
אז כשהרד סוקס מבוסטון זכו בגביע העולמי אחרי,
01:35
I believe, 351 yearsשנים,
35
83598
3926
אני מאמינה, 351 שנים,
01:39
when they wonזכית the Worldעוֹלָם Seriesסִדרָה, it was amazingמדהים.
36
87524
2374
כשהם זכו בגביע העולמי, זה היה מדהים.
01:41
I happenedקרה to be livingחַי in Springfieldספרינגפילד at the time,
37
89898
1753
אני גרתי במקרה בספרינגפילד באותו הזמן,
01:43
and the bestהטוב ביותר partחֵלֶק of it was -- is that --
38
91651
2466
והדבר הטוב ביותר היה -- כש --
01:46
you would closeלִסְגוֹר the women'sנשים doorדלת in the bathroomחדר אמבטיה,
39
94117
2925
הייתם סוגרים את הדלת של הנשים בשרותים,
01:49
and I rememberלִזכּוֹר seeingרְאִיָה "Go Soxסוקס," and I thought, really?
40
97042
2432
ואני זוכרת שראיתי "קדימה סוקס," וחשבתי, באמת?
01:51
Or the housesבתים, you'dהיית רוצה come out, because everyכֹּל gameמִשְׂחָק,
41
99474
3193
או הבתים, הייתם יוצאים, מפני שבכל משחק,
01:54
well, I think almostכִּמעַט everyכֹּל gameמִשְׂחָק, wentהלך into overtimeשעות נוספות, right?
42
102667
2555
ובכן, אני חושבת שכמעט כל משחק, עבר להארכה, נכון?
01:57
So we'dלהתחתן be outsideבחוץ, and all the other lightsאורות are on
43
105222
2362
אז היינו בחוץ, וכל האורות האחרים דולקים
01:59
on the wholeכֹּל blockלַחסוֹם, and kidsילדים, like, the attendanceנוֹכְחוּת was down
44
107584
3811
בכל הבלוק, וילדים, כאילו, הנוכחות ירדה
02:03
in schoolבית ספר, and kidsילדים weren'tלא היו going to schoolבית ספר.
45
111395
2007
בבתי הספר, וילדים לא הלכו לבית ספר.
02:05
But it's okay, it's the Redאָדוֹם Soxסוקס, right?
46
113402
2013
אבל זה בסדר, זה הרד סוקס, נכון?
02:07
I mean, there's educationהַשׂכָּלָה, and then there's the Redאָדוֹם Soxסוקס,
47
115415
2488
אני מתכוונת, יש חינוך, ויש רד סוקס,
02:09
and we know where they're stackedמְגוּבָּב.
48
117903
1514
ואנחנו יודעים מה חשוב יותר.
02:11
So this was an amazingמדהים experienceניסיון, and again, yes,
49
119417
2646
אז זה היה ניסיון מדהים, ושוב, כן,
02:14
it was a gameמִשְׂחָק, but they didn't writeלִכתוֹב newspaperעיתון articlesמאמרים,
50
122063
2723
זה היה משחק, אבל הם לא כתבו כתבות לעיתונים,
02:16
people didn't say -- you know, really, "I can dieלָמוּת now
51
124786
2824
אנשים לא אמרו -- אתם יודעים, באמת, "אני יכול למות עכשיו
02:19
because the Redאָדוֹם Soxסוקס wonזכית." And manyרב people did.
52
127610
3178
מפני שהרד סוקס זכו." ואנשים רבים אמרו.
02:22
So gamesמשחקים, it meansאומר something more to us.
53
130788
3381
אז משחקים, זה אומר לנו יותר.
02:26
It absolutelyבהחלט meansאומר something more.
54
134169
1371
זה לחלוטין אומר לנו יותר.
02:27
So now, just, this is an abruptפִּתְאוֹמִי transitionמַעֲבָר here.
55
135540
2457
אז עכשיו, רק, זה מעבר חד פה.
02:29
There was threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים where I actuallyלמעשה did have a realאמיתי jobעבודה, sortסוג of.
56
137997
2891
היו שלוש שנים שבהן בעצם כן היתה לי עבודה אמיתית, בערך.
02:32
I was the headרֹאשׁ of a collegeמִכלָלָה departmentמַחלָקָה
57
140888
2131
הייתי ראש המחלקה בקולג'
02:35
teachingהוֹרָאָה gamesמשחקים, so, again, it was sortסוג of a realאמיתי jobעבודה,
58
143019
2611
ולימדתי משחקים, אז, שוב, זה היה סוג של עבודה אמיתית,
02:37
and now I just got to talk about makingהֲכָנָה as opposedמִתנַגֵד to makingהֲכָנָה them.
59
145630
2913
ועכשיו אני פשוט צריכה לדבר על יצירת משחקים במקום ליצור אותם.
02:40
And I was at a dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב. Partחֵלֶק of the jobעבודה of it, when you're
60
148543
2160
והייתי בארוחת ערב. חלק מהעבודה, כשאתם
02:42
a chairכִּסֵא of a departmentמַחלָקָה, is to eatלאכול, and I did that very well,
61
150703
3286
ראש מחלקה, זה לאכול, ועשיתי את זה ממש טוב,
02:45
and so I'm out at a dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב with this guy calledשקוראים לו Zigזיג Jacksonג'קסון.
62
153989
3609
אז אני בארוחת ערב עם הבחור הזה שקוראים לו זיג ג'קסון.
02:49
So this is Zigזיג in this photographתַצלוּם. This is alsoגַם one of Zig'sשל זיג
63
157598
2657
אז זה זיג בתמונה. זו גם אחת של זיג.
02:52
photographsתמונות. He's a photographerצַלָם.
64
160255
1644
הוא צלם.
02:53
And he goesהולך all around the countryמדינה takingלְקִיחָה picturesתמונות
65
161899
3025
והוא מטייל בכל המדינה ומצלם
02:56
of himselfעַצמוֹ, and you can see here he's got
66
164924
4129
את עצמו, ואתם יכולים לראות שיש לו
03:01
Zig'sשל זיג Indianהוֹדִי Reservationהזמנה. And this particularמיוחד shotבְּעִיטָה, this
67
169053
4693
את השמורה האינדיאנית של זיג. והצילום הזה במיוחד, זו
03:05
is one of the more traditionalמָסוֹרתִי shotsיריות. This is a rainגֶשֶׁם dancerרַקדָן.
68
173746
3485
אחת התמונות היותר מסורתיות. זה רקדן גשם.
03:09
And this is one of my favoriteהכי אהוב shotsיריות here.
69
177231
2261
וזו אחת התמונות האהובות עלי פה.
03:11
So you can look at this, and maybe you've even seenלראות
70
179492
2113
אז אתם יכולים להביט בזה, ואולי אפילו ראיתם
03:13
things like this. This is an expressionביטוי of cultureתַרְבּוּת, right?
71
181605
3075
דברים כמו זה. זה ביטוי לתרבות, נכון?
03:16
And this is actuallyלמעשה from his Degradationהַשׁפָּלָה seriesסִדרָה.
72
184680
2473
וזה למעשה מסדרת ההתפוררות שלו.
03:19
And what was mostרוב fascinatingמַקסִים to me about this seriesסִדרָה
73
187153
2538
ומה שהיה הכי מרתק בשבילי בסדרה הזאת
03:21
is just, look at that little boyיֶלֶד there.
74
189691
1502
זה פשוט, תביטו בילד הקטן שם.
03:23
Can you imagineלדמיין? Now let's, we can see that's a traditionalמָסוֹרתִי
75
191193
2893
אתם יכולים לדמיין? עכשיו בואו, אנחנו יכולים לראות שזה
03:26
Nativeיָלִיד Americanאֲמֶרִיקָאִי. Now I just want to changeשינוי that guy'sשל הבחור raceגזע.
76
194086
2700
אמריקאי ילידי מקורי. עכשיו אני רק רוצה לשנות את גזעו של הבחור.
03:28
Just imagineלדמיין if that's a blackשָׁחוֹר guy.
77
196786
2098
רק דמיינו שזה היה בחור שחור.
03:30
So, "Honeyדבש, come here, let's get your pictureתְמוּנָה with the blackשָׁחוֹר guy."
78
198884
2407
אז, "מתוקה, בואי הנה, בואו נצלם אותך עם הבחור השחור."
03:33
Right? Like, seriouslyברצינות, nobodyאף אחד would do this.
79
201291
2297
נכון? כאילו, ברצינות, אף אחד לא היה עושה את זה.
03:35
It bafflesמבוכה the mindאכפת. And so Zigזיג, beingלהיות Indianהוֹדִי,
80
203588
3098
זה מבלבל את המוח. אז זיג, כאינידיאני,
03:38
likewiseכְּמוֹ כֵן it bafflesמבוכה his mindאכפת. His favoriteהכי אהוב photographתַצלוּם --
81
206686
2447
זה מבלבל גם אותו. התמונה האהובה עליו --
03:41
my favoriteהכי אהוב photographתַצלוּם of his, whichאיזה I don't have in here is
82
209133
2584
התמונה האהובה עלי שלו, שאין לי כאן
03:43
Indianהוֹדִי takingלְקִיחָה pictureתְמוּנָה of whiteלבן people takingלְקִיחָה picturesתמונות
83
211717
2715
היא של אינדיאני מצלם אנשים לבנים מצלמים תמונות
03:46
of Indiansאינדיאנים. (Laughterצחוק)
84
214432
2802
של אינדיאנים.(צחוק)
03:49
So I happenלִקְרוֹת to be at dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב with this photographerצַלָם,
85
217234
1920
אז אני במקרה בארוחת ערב עם הצלם הזה,
03:51
and he was talkingשִׂיחָה with anotherאַחֵר photographerצַלָם
86
219154
1861
והוא דיבר עם צלם אחר
03:53
about a shootingיְרִי that had occurredהתרחש,
87
221015
2052
על מקרה ירי שקרה,
03:55
and it was on an Indianהוֹדִי reservationהזמנה. He'dהוא היה takenנלקח his cameraמַצלֵמָה
88
223067
2714
וזה היה בשמורה אינדיאנית. הוא לקח את המצלמה
03:57
up there to photographתַצלוּם it, but when he got there,
89
225781
2250
לשם כדי לצלם את זה, אבל כשהוא הגיע לשם,
04:00
he discoveredגילה he couldn'tלא יכול do it. He just couldn'tלא יכול captureלִלְכּוֹד
90
228031
1766
הוא גילה שהוא לא יכול לעשות את זה. הוא פשוט לא היה יכול לתפוש
04:01
the pictureתְמוּנָה. And so they were talkingשִׂיחָה back and forthהָלְאָה
91
229797
4256
את התמונה. וכך הם דיברו אחד עם השני
04:06
about this questionשְׁאֵלָה. Do you take the pictureתְמוּנָה or not?
92
234053
2911
על השאלה הזו. אתם מצלמים תמונות או לא?
04:08
And that was fascinatingמַקסִים to me as a gameמִשְׂחָק designerמְעַצֵב,
93
236964
2239
וזה היה מרתק בשבילי כמעצבת משחקים,
04:11
because it never occursמתרחשת to me, like, should I make
94
239203
1578
מפי שזה מעולם לא עלה בדעתי, כאילו, האם אני צריכה
04:12
the gameמִשְׂחָק about this difficultקָשֶׁה topicנוֹשֵׂא or not?
95
240781
2945
לעשות את המשחק על נושאים קשים או לא?
04:15
Because we just make things that are funכֵּיף or, you know,
96
243726
2126
מפני שאנחנו פשוט עושים דברים שהם כיפיים או, אתם יודעים,
04:17
will make you feel fearפַּחַד, you know, that visceralהקרביים excitementהתרגשות.
97
245852
3318
יגרמו לכם להרגיש פחד, אתם יודעים, ההתרגשות הפנימית הזו.
04:21
But everyכֹּל other mediumבינוני does it.
98
249170
2285
אבל כל מדיום אחר עושה את זה.
04:23
So this is my kidיֶלֶד. This is MaezzaMaazza, and when she was
99
251455
2801
אז זו הילדה שלי. זו מייזה, וכשהיא היתה
04:26
sevenשֶׁבַע yearsשנים oldישן, she cameבא home from schoolבית ספר one day,
100
254256
2190
בת שבע, היא חזרה יום אחד מבית הספר,
04:28
and like I do everyכֹּל singleיחיד day, I askedשאל her,
101
256446
1922
וכמו שאני עושה כל יום, שאלתי אותה,
04:30
"What'dמה you do todayהיום?"
102
258368
1080
"מה עשית היום?"
04:31
So she said, "We talkedדיבר about the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר."
103
259448
2116
והיא אמרה, "דיברנו על המעבר המרכזי."
04:33
Now, this was a bigגָדוֹל momentרֶגַע. Maezza'sשל מעזה dadאַבָּא is blackשָׁחוֹר,
104
261564
3436
עכשיו, זה היה רגע גדול. האבא של מייזה הוא שחור,
04:37
and I knewידע this day was comingמגיע. I wasn'tלא היה expectingמצפה it
105
265000
3522
וידעתי שהיום הזה יגיע. לא ציפיתי לזה
04:40
at sevenשֶׁבַע. I don't know why, but I wasn'tלא היה.
106
268522
2081
בגיל שבע. אני לא יודעת למה, אבל פשוט לא.
04:42
Anywaysבכל אופן, so I askedשאל her, "How do you feel about that?"
107
270603
3345
בכל אופן, שאלתי אותה, "איך את מרגישה בנוגע לזה?"
04:45
So she proceededהמשיך to tell me, and so any of you
108
273948
2561
אז היא המשיכה להגיד לי, וכל אחד מכם
04:48
who are parentsהורים will recognizeלזהות the bingoבינגו buzzwordsbuzzwords here.
109
276509
2745
שהורים לילדים יכירו את מילות הבאז פה.
04:51
So the shipsספינות startהַתחָלָה in Englandאַנְגלִיָה, they come down
110
279254
1642
אז הספינות מתחילות באנגליה, הן יורדות
04:52
from Englandאַנְגלִיָה, they go to Africaאַפְרִיקָה, they go acrossלְרוֹחָב the oceanאוקיינוס --
111
280896
2286
מאנגליה, ושטות לאפריקה, הן חוצות את האוקיאנוס --
04:55
that's the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר partחֵלֶק — they come to Americaאמריקה
112
283182
1865
זה חלק מרכז המעבר -- הם מגיעים לאמריקה
04:57
where the slavesעבדים are soldנמכר, she's tellingאומר me.
113
285047
2297
שם העבדים נמכרים, היא מספרת לי.
04:59
But Abrahamאַבְרָהָם Lincolnלינקולן was electedנבחר presidentנָשִׂיא, and then he
114
287344
2548
אבל אברהם לינקולן נבחר לנשיא, ואז הוא
05:01
passedעבר the Emancipationשִׁחרוּר Proclamationהַכרָזָה, and now they're freeחופשי.
115
289892
2846
העביר את הצהרת השחרור, ועכשיו הם חופשיים.
05:04
Pauseהַפסָקָה for about 10 secondsשניות.
116
292738
2570
הפסקה לבערך 10 שניות.
05:07
"Can I playלְשַׂחֵק a gameמִשְׂחָק, Mommyאמא?"
117
295308
1290
"אני יכולה לשחק משחק, אמא?"
05:08
And I thought, that's it? And so, you know,
118
296598
4543
ואני חשבתי, זה הכל? וככה, אתם יודעים,
05:13
this is the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר, this is an incrediblyבצורה מדהימה significantמשמעותי
119
301141
2998
זה מעבר הביניים, זה ארוע ממש משמעותי,
05:16
eventמִקרֶה, and she's treatingטיפול it like, basicallyבעיקרון some
120
304139
3597
והיא מתייחסת אליו כאילו, בפשטות
05:19
blackשָׁחוֹר people wentהלך on a cruiseלְשַׁיֵט, is more or lessפָּחוּת
121
307736
1704
כמה אנשים שחורים יצאו לשייט, זה פחות או יותר
05:21
how it soundsקולות to her. (Laughterצחוק)
122
309440
2526
איך שזה נשמע לה. (צחוק)
05:23
And so, to me, I wanted more valueערך in this, so when
123
311966
3261
וכך, בשבילי, רציתי יותר ערך מזה, אז
05:27
she askedשאל if she could playלְשַׂחֵק a gameמִשְׂחָק, I said,
124
315227
2397
כשהיא שאלה אם היא יכולה לשחק, אמרתי,
05:29
"Yes." (Laughterצחוק)
125
317624
1866
"כן." (צחוק)
05:31
And so I happenedקרה to have all of these little piecesחתיכות.
126
319490
2308
וכך קרה שיש לי את כל הפיסות הקטנות האלה.
05:33
I'm a gameמִשְׂחָק designerמְעַצֵב, so I have this stuffדברים sittingיְשִׁיבָה around my houseבַּיִת.
127
321798
2666
אני מעצבת משחקים, אז יש לי את כל החומר הזה יושב בבית.
05:36
So I said, "Yeah, you can playלְשַׂחֵק a gameמִשְׂחָק," and I give her
128
324464
1825
אז אמרתי, "כן, את יכולה לשחק משחק," ונתתי לה
05:38
a bunchצְרוֹר of these, and I tell her to paintצֶבַע them
129
326289
1539
כמה מאלה, ואמרתי לה לצבוע אותם
05:39
in differentשונה familiesמשפחות. These are picturesתמונות of MaezzaMaazza
130
327828
1658
במשפחות שונות. אלה תמונות של מייזה
05:41
when she was — God, it still chokesחונק me up seeingרְאִיָה these.
131
329486
2703
כשהיא היתה -- אלוהים, זה עדיין מרגש אותי לראות את אלה.
05:44
So she's paintingצִיוּר her little familiesמשפחות.
132
332189
2324
אז היא צובעת את המשפחות הקטנות שלה.
05:46
So then I grabלִתְפּוֹס a bunchצְרוֹר of them and I put them on a boatסִירָה.
133
334513
2991
אז אני תופסת כמה מהם ושמה אותם בסירה.
05:49
This was the boatסִירָה. It was madeעָשׂוּי quicklyבִּמְהִירוּת obviouslyמובן מאליו. (Laughterצחוק)
134
337504
4972
זו היתה הסירה. היא נעשתה במהירות כמובן. (צחוק)
05:54
And so the basicבסיסי gistתַמצִית of it is, I grabbedתפס a bunchצְרוֹר of familiesמשפחות,
135
342476
2521
וכך בכללי, תפסתי כמה משפחות,
05:56
and she's like, "Mommyאמא, but you forgotשכח the pinkוָרוֹד babyתִינוֹק
136
344997
2036
והיא כאילו, "אמא, אבל שכחת את התינוק הורוד
05:59
and you forgotשכח the blueכָּחוֹל daddyאַבָּא
137
347033
979
ושכחת את האבא הכחול
06:00
and you forgotשכח all these other things."
138
348012
1364
ושכחת את הדברים האחרים."
06:01
And she saysאומר, "They want to go." And I said,
139
349376
1913
והיא אמרה, "הם רוצים ללכת." ואני אמרתי
06:03
"Honeyדבש, no they don't want to go. This is the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר.
140
351289
1786
"מתוקה, לא הם לא רוצים ללכת. זה המעבר המרכזי.
06:05
Nobodyאף אחד wants to go on the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר."
141
353075
2116
אף אחד לא רוצה ללכת למעבר המרכזי."
06:07
So she gaveנתן me a look that only a daughterבַּת
142
355191
2468
אז היא הביטה בי במבט שרק ילדה
06:09
of a gameמִשְׂחָק designerמְעַצֵב would give a motherאִמָא,
143
357659
2038
של מעצבת משחקים תתן לאמא שלה,
06:11
and as we're going acrossלְרוֹחָב the oceanאוקיינוס, followingהבא these rulesכללים,
144
359697
2676
וכשחצינו את האוקיינוס, עם החוקים האלה,
06:14
she realizesמממש that she's rollingגִלגוּל prettyיפה highגָבוֹהַ, and she saysאומר
145
362373
3188
היא הבינה את הסיכון, והיא אומרת לי,
06:17
to me, "We're not going to make it."
146
365561
2632
"אנחנו לא נגיע."
06:20
And she realizesמממש, you know, we don't have enoughמספיק foodמזון,
147
368193
2595
והיא הבינה שאין לנו מספיק אוכל,
06:22
and so she asksשואל what to do, and I say,
148
370788
2732
אז היא שואלת מה לעשות, ואני אומרת,
06:25
"Well, we can eitherאוֹ" -- Rememberלִזכּוֹר, she's sevenשֶׁבַע --
149
373520
1832
"ובכן, אנחנו יכולים או" -- זיכרו, היא בת שבע --
06:27
"We can eitherאוֹ put some people in the waterמַיִם
150
375352
1912
"אנחנו יכולים לשים כמה אנשים במים
06:29
or we can hopeלְקַווֹת that they don't get sickחוֹלֶה
151
377264
1592
או שאנחנו יכולים לקוות שהם לא יחלו
06:30
and we make it to the other sideצַד."
152
378856
2123
ונגיע לצד השני."
06:32
And she -- just the look on her faceפָּנִים cameבא over
153
380979
2623
והיא -- רק המבט על פניה נעשה
06:35
and she said -- now mindאכפת you this is after a monthחוֹדֶשׁ of --
154
383602
2374
והיא אמרה -- עכשיו זכרו שזה אחרי חודש של --
06:37
this is Blackשָׁחוֹר Historyהִיסטוֹרִיָה Monthחוֹדֶשׁ, right?
155
385976
2161
זה חודש ההיסטוריה השחורה, כן?
06:40
After a monthחוֹדֶשׁ she saysאומר to me,
156
388137
1357
אחרי חודש היא אומרת לי,
06:41
"Did this really happenלִקְרוֹת?"
157
389494
2133
"זה באמת קרה?"
06:43
And I said, "Yes." And so she said, "So, if I cameבא
158
391627
2874
ואני אמרתי, "כן." אז היא אמרה, "אז, אם אני הגעתי
06:46
out of the woodsיערות" — this is her brotherאָח and sisterאָחוֹת — "If I cameבא
159
394501
1905
מהיערות" -- זה האח והאחות שלה -- "אם אני באתי
06:48
out of the woodsיערות, Avalonאבאלון and Donovanדונובן mightאולי be goneנעלם."
"Yes."
160
396406
2992
מהיערות, אבלון ודונובן יכלו להעלם." "כן."
06:51
"But I'd get to see them in Americaאמריקה."
"No."
161
399398
3156
"אבל הייתי רואה אותם באמריקה." "לא."
06:54
"But what if I saw them? You know, couldn'tלא יכול we stayשָׁהוּת togetherיַחַד?"
"No."
162
402554
2824
"אבל מה אם הייתי רואה אותם? את יודעת, לא היינו יכולים להשאר יחד?" "לא."
06:57
"So Daddyאַבָּא could be goneנעלם."
"Yes."
163
405378
2250
"אז אבא היה יכול להעלם." "כן."
06:59
And she was fascinatedמוּקסָם by this, and she startedהתחיל to cryבוכה,
164
407628
2377
והיא היתה מרותקת מזה, והיא התחילה לבכות,
07:02
and I startedהתחיל to cryבוכה, and her fatherאַבָּא startedהתחיל to cryבוכה,
165
410005
2461
ואני התחלתי לבכות, ואבא שלה התחיל לבכות,
07:04
and now we're all cryingבְּכִי. He didn't expectלְצַפּוֹת
166
412466
1152
ועכשיו כולנו בכינו. הוא לא ציפה
07:05
to come home from work to the Middleאֶמצַע Passageמַעֲבָר,
167
413618
1757
לחזור הביתה מהעבודה למעבר המרכזי,
07:07
but there it goesהולך. (Laughterצחוק)
168
415375
2332
אבל זה מה שהיה. (צחוק)
07:09
And so, we madeעָשׂוּי this gameמִשְׂחָק, and she got it.
169
417707
2882
וכך, יצרנו משחק, והיא הבינה את זה.
07:12
She got it because she spentמוּתַשׁ time with these people.
170
420589
2780
היא הבינה את זה מפני שהיא בילתה זמן עם האנשים האלה.
07:15
It wasn'tלא היה abstractתַקצִיר stuffדברים in a brochureחוֹבֶרֶת or in a movieסרט.
171
423369
3269
זה לא היה משהו מופשט בחוברת או בסרט.
07:18
And so it was just an incrediblyבצורה מדהימה powerfulחָזָק experienceניסיון.
172
426638
3092
אז זו היתה חוויה ממש חזקה.
07:21
This is the gameמִשְׂחָק, whichאיזה I've endedהסתיים up callingיִעוּד
173
429730
1983
זה המשחק, שקראתי לו בסופו של דבר
07:23
The Newחָדָשׁ Worldעוֹלָם, because I like the phraseמִשׁפָּט.
174
431713
1955
העולם החדש, מפני שאני אוהבת את המושג.
07:25
I don't think the Newחָדָשׁ Worldעוֹלָם feltהרגיש too newחָדָשׁ worldlyעוֹלָמִי excitingמְרַגֵשׁ
175
433668
2816
אני לא חושבת שהעולם החדש הרגיש יותר מדי מרגש
07:28
to the people who were broughtהביא over on slaveעֶבֶד shipsספינות.
176
436484
2500
לאנשים שהובאו לפה על ספינות העבדים.
07:30
But when this happenedקרה, I saw the wholeכֹּל planetכוכב לכת.
177
438984
2412
אבל כשזה קרה, ראיתי את כל הכוכב.
07:33
I was so excitedנִרגָשׁ. It was like, I'd been makingהֲכָנָה gamesמשחקים
178
441396
1851
כל כך התרגשתי, אני יצרתי משחקים
07:35
for 20-some-כמה yearsשנים, and then I decidedהחליט to do it again.
179
443247
3599
במשך 20 שנה, ואז החלטתי לעשות את זה שוב.
07:38
My historyהִיסטוֹרִיָה is Irishאִירִית.
180
446846
1198
ההיסטוריה שלי היא אירית.
07:40
So this is a gameמִשְׂחָק calledשקוראים לוochochán LeatLeat. It's "peaceשָׁלוֹם be with you."
181
448044
2897
אז זה משחק שנקרא סיוצ'ו לייט. זה "השלום יהיה איתכם."
07:42
It's the entireשלם historyהִיסטוֹרִיָה of my familyמִשׁפָּחָה in a singleיחיד gameמִשְׂחָק.
182
450941
2492
זה כל ההיסטוריה של המשפחה שלי במשחק אחד.
07:45
I madeעָשׂוּי anotherאַחֵר gameמִשְׂחָק calledשקוראים לו Trainרכבת.
183
453433
1705
יצרתי עוד משחק שנקרא רכבת.
07:47
I was makingהֲכָנָה a seriesסִדרָה of sixשֵׁשׁ gamesמשחקים
184
455138
2508
יצרתי סדרה של שישה משחקים
07:49
that coveredמְכוּסֶה difficultקָשֶׁה topicsנושאים, and if you're going to coverכיסוי
185
457646
2313
שכיסו נושאים קשים, ואם אתם עומדים לכסות
07:51
a difficultקָשֶׁה topicנוֹשֵׂא, this is one you need to coverכיסוי,
186
459959
2025
נושא קשה, זה הנושא שאתם רוצים לכסות,
07:53
and I'll let you figureדמות out what that's about on your ownשֶׁלוֹ.
187
461984
3065
ואני אתן לכם להבין לבד על מה הוא.
07:57
And I alsoגַם madeעָשׂוּי a gameמִשְׂחָק about the Trailשביל of Tearsדמעות.
188
465049
3913
וגם עשיתי משחק על שביל הדמעות.
08:00
This is a gameמִשְׂחָק with 50,000 individualאִישִׁי piecesחתיכות.
189
468962
2478
זה משחק של 50,000 חתיכות.
08:03
I was crazyמְטוּרָף when I decidedהחליט to startהַתחָלָה it,
190
471440
1795
הייתי משוגעת כשהחלטתי להתחיל אותו,
08:05
but I'm in the middleאֶמצַע of it now.
191
473235
1876
אבל אני באמצע שלו עכשיו.
08:07
It's the sameאותו thing.
192
475111
988
זה אותו הדבר.
08:08
I'm hopingמקווה that I'll teachלְלַמֵד cultureתַרְבּוּת throughדרך these gamesמשחקים.
193
476099
2505
אני מקווה שאני אלמד תרבות דרך המשחקים האלה.
08:10
And the one I'm workingעובד on right now, whichאיזה is --
194
478604
1979
והאחד שאני עובדת עליו עכשיו, שהוא --
08:12
because I'm right in the middleאֶמצַע of it, and these for some reasonסיבה chokeלַחֲנוֹק me up like crazyמְטוּרָף --
195
480583
2861
בגלל שאני ממש באמצע שלו, ואלה משום מה חונקים אותי לגמרי --
08:15
is a gameמִשְׂחָק calledשקוראים לו Mexicanמֶקסִיקָני Kitchenמִטְבָּח Workersעובדים.
196
483444
2175
זה משחק שנקרא עובדי מטבח מקסיקנים.
08:17
And originallyבְּמָקוֹר it was a mathמתמטיקה problemבְּעָיָה more or lessפָּחוּת.
197
485619
2714
ובמקור זה היה פחות או יותר בעיה מתמטית.
08:20
Like, here'sהנה the economicsכלכלה of illegalבִּלתִי חוּקִי immigrationעלייה.
198
488333
2639
כמו, הנה הכלכלה של המהגרים הבלתי חוקיים.
08:22
And the more I learnedמְלוּמָד about the Mexicanמֶקסִיקָני cultureתַרְבּוּת --
199
490972
2183
וככל שלמדתי יותר על התרבות המקסיקנית --
08:25
my partnerבת זוג is Mexicanמֶקסִיקָני — the more I learnedמְלוּמָד that,
200
493155
2091
השותף שלי הוא מקסיקני -- למדתי יותר,
08:27
you know, for all of us, foodמזון is a basicבסיסי need, but,
201
495246
2894
שאתם יודעים, לכולנו, מזון הוא צורך בסיסי, אבל,
08:30
and it is obviouslyמובן מאליו with Mexicansמקסיקנים too, but it's much more than that.
202
498140
3476
וברור שככה זה גם למקסיקנים, אבל זה הרבה יותר מזה.
08:33
It's an expressionביטוי of love. It's an expressionביטוי of —
203
501616
2825
זה ביטוי לאהבה. זה ביטוי --
08:36
God, I'm totallyלְגַמרֵי chokingמַחֲנָק up way more than I thought.
204
504441
3050
אלוהים, אני מתקשה יותר ממה שחשבתי.
08:39
I'll look away from the pictureתְמוּנָה.
205
507491
1707
אני אסיט את מבטי מהתמונה.
08:41
It's an expressionביטוי of beautyיוֹפִי. It's how they say they love you.
206
509198
3355
זה ביטוי ליופי. כך הם אומרים שהם אוהבים אתכם.
08:44
It's how they say they careלְטַפֵּל, and you can't hearלִשְׁמוֹעַ somebodyמִישֶׁהוּ
207
512553
1973
כך הם אומרים שאכפת להם, ואתם לא יכולים לשמוע מישהו
08:46
talk about theirשֶׁלָהֶם Mexicanמֶקסִיקָני grandmotherסַבתָא
208
514526
1568
מדבר על הסבתא המקסיקאית שלו
08:48
withoutלְלֹא sayingפִּתגָם "foodמזון" in the first sentenceמשפט.
209
516094
3029
בלי להגיד "אוכל" במשפט הראשון.
08:51
And so to me, this beautifulיפה cultureתַרְבּוּת, this beautifulיפה expressionביטוי
210
519123
4332
וכך בשבילי, התרבות הנפלאה הזו, הביטוי הנפלא הזה
08:55
is something that I want to captureלִלְכּוֹד throughדרך gamesמשחקים.
211
523455
3138
זה משהו שאני יכולה ללכוד במשחק.
08:58
And so gamesמשחקים, for a changeשינוי, it changesשינויים how we see topicsנושאים,
212
526593
3077
וכך משחקים, לשם שינוי, זה משנה איך אנחנו רואים נושאים,
09:01
it changesשינויים how our perceptionsתפיסות about those people
213
529670
2812
משנים את התפישה שלנו על אנשים
09:04
in topicsנושאים, and it changesשינויים ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
214
532482
2836
בנושאים, וזה משנה אותנו.
09:07
We changeשינוי as people throughדרך gamesמשחקים,
215
535318
2105
אנחנו משתנים כאנשים דרך משחקים,
09:09
because we're involvedמְעוּרָב, and we're playingמשחק,
216
537423
2047
מפני שאנחנו מעורבים, אנחנו משחקים,
09:11
and we're learningלְמִידָה as we do so. Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
217
539470
3441
ואנחנו לומדים תוך כדי עשיה. תודה לכם. (מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brenda Romero - Game designer
Brenda Romero designs games that turn some of history's most tragic lessons into interactive, emotional experiences.

Why you should listen

For decades, Brenda Romero has been a major figure in the field of game design. Famous for her work on the role-playing series Wizardry, she’s also known for her work on Def Jam: Icon, Playboy: The Mansion, and Dungeons & Dragons: Heroes. Inspired by her daughter in 2008, she began work on her non-digital series, The Mechanic Is the Message, dedicated to expressing difficult subjects through interactive media. Train, a game derived from the events of the Holocaust, won the Vanguard Award at Indiecade in October 2009.

Read TED's interview with Brenda Romero: "To understand inequality, let's play a game."

More profile about the speaker
Brenda Romero | Speaker | TED.com