ABOUT THE SPEAKER
Willie Smits - Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left.

Why you should listen

Willie Smits works at the complicated intersection of humankind, the animal world and our green planet. In his early work as a forester in Indonesia, he came to a deep understanding of that triple relationship, as he watched the growing population of Sulawesi move into (or burn for fuel) forests that are home to the orangutan. These intelligent animals were being killed for food, traded as pets or simply failing to thrive as their forest home degraded.

Smits believes that to rebuild orangutan populations, we must first rebuild their forest habitat -- which means helping local people find options other than the short-term fix of harvesting forests to survive. His Masarang Foundation raises money and awareness to restore habitat forests around the world -- and to empower local people. In 2007, Masarang opened a palm-sugar factory that uses thermal energy to turn sugar palms (fast-growing trees that thrive in degraded soils) into sugar and even ethanol, returning cash and power to the community and, with luck, starting the cycle toward a better future for people, trees and orangs.

More profile about the speaker
Willie Smits | Speaker | TED.com
TED2009

Willie Smits: How to restore a rainforest

Willie Smits obnavlja prašumu

Filmed:
819,517 views

Rješavajući složenu ekološku zagonetku, biolog Willie Smits je, spašavajući lokalne orangutane, pronašao načina za obnovu posječene prašume na Borneu -- i tako je stvorio uzbudljiv uzor za obnovu krhkih ekosustava.
- Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I was walkinghodanje in the markettržište one day with my wifežena,
0
0
3000
Jednoga sam dana sa ženom šetao tržnicom,
00:21
and somebodyneko stucku škripcu a cagekavez in my facelice.
1
3000
2000
kad mi netko uvali kavez pred lice.
00:23
And in betweenizmeđu those slitspičke
2
5000
2000
Između rešetaka su bile
00:25
were the saddestnajtužnija eyesoči I've ever seenvidio.
3
7000
2000
najtužnije oči koje sam ikada vidio.
00:27
There was a very sickbolestan orangutanorangutana babydijete, my first encountersusret.
4
9000
3000
Unutra je bilo vrlo bolesno mladunče orangutana; moj prvi susret.
00:30
That eveningvečer I camedošao back to the markettržište in the darkmrak
5
12000
3000
Te večeri vratio sam se na tržnicu po mraku
00:33
and I heardčuo "uhhUhh, uhhUhh,"
6
15000
3000
i začuo "ahh, ahh," i...
00:36
and sure enoughdovoljno I foundpronađeno a dyingumiranje orangutanorangutana babydijete on a garbagesmeće heaphrpa.
7
18000
5000
tu sam pronašao umiruće mladunče orangutana na hrpi smeća.
00:41
Of coursenaravno, the cagekavez was salvagedspašen.
8
23000
2000
Naravno, kavez su zadržali.
00:43
I tookuzeo up the little babydijete,
9
25000
2000
Uzeo sam tu mladu ženku,
00:45
massagedmasira her, forcedprisiljeni her to drinkpiće
10
27000
3000
masirao je, tjerao je da pije
00:48
untildo she finallykonačno startedpočeo breathingdisanje normallynormalno.
11
30000
3000
sve dok nije počela normalno disati.
00:51
This is UceUce.
12
33000
2000
Ovo je Uce.
00:53
She's now livingživot in the jungledžungla of SungaiRiver WainMedvjed,
13
35000
2000
Sada živi u prašumi Sungai Wain,
00:55
and this is MatahariMatahari, her seconddrugi sonsin,
14
37000
2000
i ovo je Matahari, njen drugi sin,
00:57
whichkoji, by the way, is alsotakođer the sonsin of the seconddrugi orangutanorangutana I rescuedspašeni, DodoyDodoy.
15
39000
5000
a on je također sin drugog orangutana kojega sam spasio, Dodoy-a.
01:02
That changedpromijenjen my life quitedosta dramaticallydramatično,
16
44000
2000
To mi je prilično dramatično promjenilo život,
01:04
and as of todaydanas, I have almostskoro 1,000 babiesbebe in my two centerscentri.
17
46000
5000
tako da danas imam skoro 1.000 mladunčadi u moja dva centra.
01:09
(ApplausePljesak)
18
51000
2000
(Pljesak)
01:11
No. No. No. WrongU redu.
19
53000
2000
Ne. Ne. Ne. Pogrešno.
01:13
It's horribleužasno. It's a proofdokaz of our failingnedostatak to saveuštedjeti them in the wilddivlji.
20
55000
3000
To je stravično. To je dokaz da ih ne uspijevamo spasiti u divljini.
01:16
It's not good.
21
58000
2000
To nije dobro.
01:18
This is merelysamo proofdokaz of everyonesvatko failingnedostatak to do the right thing.
22
60000
4000
To je samo dokaz da svi mi ne uspijevamo ispravno postupiti.
01:22
HavingNakon što more than all the orangutansorangutana in all the zooszoološki vrtovi in the worldsvijet togetherzajedno,
23
64000
4000
Imajući u posjedu više orangutana nego svi zoološki vrtovi u svijetu zajedno,
01:26
just now like victimsžrtve for everysvaki babydijete,
24
68000
3000
ali za svako takvo mladunče žrtvovano je
01:29
sixšest have disappearednestao from the forestšuma.
25
71000
3000
šest koji su nestali sa šumom.
01:32
The deforestationkrčenje šuma, especiallyposebno for oilulje palmdlan,
26
74000
2000
Krčenje šuma, posebno zbog uljnih palmi,
01:34
to providepružiti biofuelbiogorivo for WesternZapadni countrieszemlje
27
76000
3000
zbog proizvodnje biogoriva za zapadne zemlje
01:37
is what's causinguzrok these problemsproblemi.
28
79000
3000
uzrok je ovih problema.
01:40
And those are the peattreset swampmočvara forestsšume on 20 metersmetara of peattreset,
29
82000
3000
A to su močvarne šume koje rastu na 20 metara treseta,
01:43
the largestnajveći accumulationakumulacija of organicorganski materialmaterijal in the worldsvijet.
30
85000
3000
što je najveća akumulacija organskog materijala na svijetu.
01:46
When you openotvoren this for growingrastući oilulje palmspalmi
31
88000
3000
Kada to izložite suncu zbog uzgoja uljnih palmi
01:49
you're creatingstvaranje COCO2 volcanoesvulkani
32
91000
2000
stvarate CO2 vulkane
01:51
that are emittingzračenje so much COCO2
33
93000
3000
koji ispuštaju tako mnogo CO2
01:54
that my countryzemlja is now the thirdtreći largestnajveći emitterodašiljač of greenhousestaklenika gassesplinova in the worldsvijet,
34
96000
5000
da je moja zemlja sada treća na svijetu prema emisiji stakleničnih plinova,
01:59
after ChinaKina and the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
35
101000
2000
nakon Kine i Sjedinjenih Država,
02:01
And we don't have any industryindustrija at all --
36
103000
3000
iako uopće nemamo industriju.
02:04
it's only because of this deforestationkrčenje šuma.
37
106000
3000
Samo zbog ovakvog krčenja šuma.
02:07
And these are horribleužasno imagesslika.
38
109000
3000
I ovo su stravične slike.
02:10
I'm not going to talk too long about it,
39
112000
2000
Ne želim predugo pričati o tome,
02:12
but there are so manymnogi of the familyobitelj of UceUce,
40
114000
2000
ali postoji toliko pripadnika Uce-ine obitelji
02:14
whichkoji are not so fortunateSretan to liveživjeti out there in the forestšuma,
41
116000
4000
koji nisu bili toliko sretni da žive u toj šumi,
02:18
that still have to go throughkroz that processpostupak.
42
120000
2000
koji tek trebaju to naučiti,
02:20
And I don't know anymoreviše where to put them.
43
122000
2000
a ja ne znam gdje više da ih smjestim.
02:22
So I decidedodlučio that I had to come up with a solutionriješenje for her
44
124000
4000
Stoga sam odlučio da ću pronaći rješenje za njih,
02:26
but alsotakođer a solutionriješenje
45
128000
2000
ali također i rješenje
02:28
that will benefitkorist the people that are tryingtežak to exploitiskorištavati those forestsšume,
46
130000
4000
koje će biti od koristi ljudima koji eksploatiraju te šume,
02:32
to get theirnjihov handsruke on the last timbergreda
47
134000
3000
koji se žele dočepati i zadnjeg debla
02:35
and that are causinguzrok, in that way,
48
137000
3000
i koji na taj način uzrokuju
02:38
the lossgubitak of habitatstanište and all those victimsžrtve.
49
140000
3000
gubitak staništa i sve te žrtve.
02:41
So I createdstvorio the placemjesto SambojaSamboja LestariLestari,
50
143000
2000
Zato sam stvorio mjesto Samboja Lestari,
02:43
and the ideaideja was,
51
145000
2000
a ideja je bila
02:45
if I can do this on the worstnajgori possiblemoguće placemjesto that I can think of
52
147000
3000
ako mogu to uraditi na najgorem mogućem mjestu za koje znam,
02:48
where there is really nothing left,
53
150000
2000
gdje ništa nije ostalo,
02:50
no one will have an excuseizgovor to say, "Yeah, but ..."
54
152000
4000
niko neće moći imati izgovora da kaže "Da, ali..."
02:54
No. EveryoneSvi should be ableu stanju to followslijediti this.
55
156000
4000
Ne. Svi bi trebali biti u stanju napraviti isto.
02:58
So we're in EastIstok BorneoBorneo. This is the placemjesto where I startedpočeo.
56
160000
5000
Mi smo, dakle, u Istočnom Borneu. Ovo je mjesto odakle sam počeo.
03:03
As you can see there's only yellowžuta boja terrainterena.
57
165000
2000
Kako možete vidjeti, ovdje postoji samo žuto zemljište,
03:05
There's nothing left -- just a bitbit of grasstrava there.
58
167000
3000
ništa nije ostalo, samo nešto trave tamo.
03:08
In 2002 we had about 50 percentposto of the people joblessnezaposlenih there.
59
170000
4000
2002. tu smo imali oko 50 posto nezaposlenih.
03:12
There was a hugeogroman amountiznos of crimekriminal.
60
174000
2000
Kriminala je bilo jako puno.
03:14
People spentpotrošen so much of theirnjihov moneynovac on healthzdravlje issuespitanja and drinkingpiće watervoda.
61
176000
5000
Ljudi su trošlili puno novca na liječenje i pitku vodu.
03:19
There was no agriculturalpoljoprivredni productivityproduktivnost left.
62
181000
3000
Više nije postojala nikakva poljoprivredna djelatnost.
03:22
This was the poorestnajsiromašnija districtokrug in the wholečitav provincepokrajina
63
184000
3000
Ovo je bio najsiromašniji okrug cijele provincije,
03:25
and it was a totalukupno extinctionizumiranje of wildlifebiljni i životinjski svijet.
64
187000
3000
sav je biljni i životnjski svijet bio uništen.
03:28
This was like a biologicalbiološki desertpustinja.
65
190000
2000
To je bilo kao biološka pustinja.
03:30
When I stoodstajao there in the grasstrava, it's hotvruće -- not even the soundzvuk of insectsinsekata --
66
192000
4000
Kada sam stajao tamo u travi; tamo je vruće -- nisu se čuli ni kuci --
03:34
just this wavingmahanje grasstrava.
67
196000
2000
samo šuštanje trave.
03:36
Still, fourčetiri yearsgodina laterkasnije we have createdstvorio jobsposlovi for about 3,000 people.
68
198000
5000
Ipak, četiri godine kasnije stvorili smo posao za oko 3.000 ljudi.
03:41
The climateklima has changedpromijenjen. I will showpokazati you:
69
203000
3000
Klima se promijenila. Pokazat ću vam...
03:44
no more floodingpoplava, no more firespožari.
70
206000
2000
nema više poplava, nema više požara.
03:46
It's no longerviše the poorestnajsiromašnija districtokrug,
71
208000
3000
To više nije najsiromašniji okrug,
03:49
and there is a hugeogroman developmentrazvoj of biodiversitybiološke raznolikosti.
72
211000
2000
a tu je i velik porast bioraznolikosti.
03:51
We'veMoramo got over 1,000 speciesvrsta. We have 137 birdptica speciesvrsta as of todaydanas.
73
213000
6000
Imamo preko 1.000 vrsta stabala, danas imamo 137 vrsta ptica.
03:57
We have 30 speciesvrsta of reptilesgmazovi.
74
219000
2000
Imamo 30 vrsta reptila.
03:59
So what happeneddogodilo here? We createdstvorio a hugeogroman economicekonomski failureneuspjeh in this forestšuma.
75
221000
6000
Što se ovdje dogodilo? U ovoj smo šumi napravili ogromnu ekonomsku grešku.
04:05
So basicallyu osnovi the wholečitav processpostupak of destructionrazaranje
76
227000
3000
Zapravo je cijeli proces uništenja
04:08
had goneotišao a bitbit slowersporije than what is happeningdogađa now with the oilulje palmdlan.
77
230000
3000
bio nešto sporiji od onoga što se danas događa s uljnim palmama.
04:11
But we saw the sameisti thing.
78
233000
2000
Ali vidjeli smo istu stvar --
04:13
We had slashkosa crta and burnspaliti agriculturepoljoprivreda;
79
235000
2000
imali smo poljoprivredu tipa posjeci i zapali;
04:15
people cannotNe možete affordpriuštiti the fertilizergnojiva,
80
237000
2000
ljudi si ne mogu priuštiti gnojivo
04:17
so they burnspaliti the treesstabla and have the mineralsminerali availabledostupno there;
81
239000
3000
pa spale drveće i pola tamo dostupnih minerala.
04:20
the firespožari becomepostati more frequentčest,
82
242000
2000
Požari postaju češći
04:22
and after a while you're stucku škripcu with an areapodručje of landzemljište
83
244000
3000
i nakon nekog vremena preostane ti
04:25
where there is no fertilityplodnost left.
84
247000
2000
komad zemljišta koje nije više plodno.
04:27
There are no treesstabla left.
85
249000
2000
Nema više drveća.
04:29
Still, in this placemjesto, in this grasslandtravnjaka
86
251000
3000
Ipak, na ovom mjestu, na tim livadama
04:32
where you can see our very first officeured there on that hillbrdo,
87
254000
3000
na kojima možete vidjeti naš prvi ured tamo na onom brdu,
04:35
fourčetiri yearsgodina laterkasnije, there is this one greenzelena blopblop on the Earth'sZemlja je surfacepovršinski ...
88
257000
5000
četiri godine kasnije stvorena je ova masa zelenila na površini Zemlje...
04:40
(ApplausePljesak)
89
262000
2000
(Pljesak)
04:42
And there are all these animalsživotinje, and all these people happysretan,
90
264000
3000
I tamo su sve ove životinje, i svi ovi ljudi - sretni,
04:45
and there's this economicekonomski valuevrijednost.
91
267000
2000
i tamo je sva ova ekonomska vrijednost.
04:47
So how'skako je this possiblemoguće?
92
269000
2000
Kako je to moguće?
04:49
It was quitedosta simplejednostavan. If you'llvi ćete look at the stepskoraci:
93
271000
2000
Bilo je vrlo jednostavno, ako razmotrimo ove korake:
04:51
we boughtkupio the landzemljište, we dealtrješavati with the firevatra,
94
273000
2000
kupili smo zemlju, prekinuli paljevinu,
04:53
and then only, we startedpočeo doing the reforestationpošumljavanja
95
275000
3000
i tek nakon toga smo krenuli sa pošumljavanjem
04:56
by combiningKombinirajući agriculturepoljoprivreda with forestryšumarstvo.
96
278000
3000
kombinirajući poljoprivredu sa šumarstvom.
04:59
Only then we setset up the infrastructureinfrastruktura and managementupravljanje and the monetarymonetarne.
97
281000
4000
Tek onda smo postavili infrastruturu, menadžment i nadzor.
05:03
But we madenapravljen sure that in everysvaki stepkorak of the way
98
285000
3000
Ali, pobrinuli smo se da na svakom koraku
05:06
the locallokalne people were going to be fullypotpuno involvedumiješan
99
288000
3000
lokalno stanovništvo bude potpuno uključeno
05:09
so that no outsideizvan forcessnaga would be ableu stanju to interfereumiješati se with that.
100
291000
4000
tako da ne bude uplitanja vanjskih čimbenika.
05:13
The people would becomepostati the defendersbranitelja of that forestšuma.
101
295000
4000
Da ljudi postanu branitelji te šume.
05:17
So we do the "people, profitdobit, planetplaneta" principlesprincipi,
102
299000
2000
Mi, dakle, provodimo načelo "ljudi, profit, planet"
05:19
but we do it in additiondodatak
103
301000
2000
ali to radimo uz još nešto --
05:21
to a sure legalpravni statusstatus --
104
303000
2000
siguran pravni status --
05:23
because if the forestšuma belongspripada to the statedržava,
105
305000
2000
jer ako šuma pripada državi
05:25
people say, "It belongspripada to me, it belongspripada to everyonesvatko."
106
307000
3000
ljudi će reći pripada meni, tj. pripada svakome.
05:28
And then we applyprimijeniti all these other principlesprincipi
107
310000
3000
Uz to primjenjujemo i sve ostale principe
05:31
like transparencyprozirnost, professionalprofesionalac managementupravljanje, measurablemjerljivi resultsrezultati,
108
313000
4000
poput transparentnosti, profesionalnog menadžmenta, mjerivih rezultata,
05:35
scalabilityskalabilnost, [unclearnejasan], etcitd.
109
317000
3000
skalabilnosti, replikabilnosti, itd.
05:38
What we did was we formulatedFormulirana recipesRecepti --
110
320000
3000
Ono što smo učinili jest da smo formulirali recepte
05:41
how to go from a startingpolazeći situationsituacija where you have nothing
111
323000
3000
kako krenuti sa startne situacije gdje nemate ništa
05:44
to a targetcilj situationsituacija.
112
326000
2000
do ciljne situacije.
05:46
You formulateformulirati a reciperecept basedzasnovan uponna the factorsčimbenici you can controlkontrolirati,
113
328000
5000
Formulirate recept na osnovu faktora koje možete kontrolirati.
05:51
whetherda li it be the skillsvještine or the fertilizergnojiva or the plantbiljka choiceizbor.
114
333000
4000
Bilo da su to vještine ili gnojivo ili izbor biljaka.
05:55
And then you look at the outputsizlaza and you startpočetak measuringmjerenje what comesdolazi out.
115
337000
5000
Tada pogledate na ishode i započnete s mjerenjem rezultata.
06:00
Now in this reciperecept you alsotakođer have the costcijena.
116
342000
2000
U takvom receptu također imate i troškove.
06:02
You alsotakođer know how much laborrad is neededpotreban.
117
344000
3000
Također znate koliko je rada potrebno.
06:05
If you can droppad this reciperecept on the mapkarta
118
347000
3000
Ako taj recept možete baciti na mapu,
06:08
on a sandypješčana soiltlo, on a clayglina soiltlo,
119
350000
2000
na pješčano tlo, na glineno tlo,
06:10
on a steepstrm slopenagib, on flatravan soiltlo,
120
352000
2000
na strmu padinu, na ravnicu,
06:12
you put those differentdrugačiji recipesRecepti; if you combinekombinirati them,
121
354000
3000
ako razvijete tako različite recepte; ako ih iskombinirate,
06:15
out of that comesdolazi a businessPoslovni planplan,
122
357000
2000
iz toga proizađe poslovni plan,
06:17
comesdolazi a work planplan, and you can optimizeoptimizirati it
123
359000
3000
proizađe radni plan, i možete ga optimizirati
06:20
for the amountiznos of laborrad you have availabledostupno or for the amountiznos of fertilizergnojiva you have,
124
362000
4000
za količinu radne snage koju imate dostupnu ili za količinu gnojiva koje imate,
06:24
and you can do it.
125
366000
2000
i možete ga primjeniti.
06:26
This is how it looksizgled like in practicepraksa. We have this grasstrava we want to get ridosloboditi of.
126
368000
4000
Ovako to izgleda u praksi. Imamo ovu travu koje se želimo rješiti.
06:30
It exudesodiše [unclearnejasan]-like-kao compoundsspojevi from the rootskorijenje.
127
372000
3000
Ona ispušta alkalne spojeve iz korjenja,
06:33
The acaciabagrem treesstabla are of a very lownizak valuevrijednost
128
375000
3000
ali stabla akacije su male vrijednosti
06:36
but we need them to restorevratiti the micro-climatemikro-klime, to protectzaštititi the soiltlo
129
378000
3000
no trebaju nam za obnavljanje mikro klime, kako bismo zaštitili zemljište
06:39
and to shaketresti out the grassestrave.
130
381000
3000
i riješili se trava.
06:42
And after eightosam yearsgodina they mightmoć actuallyzapravo yieldprinos some timbergreda --
131
384000
3000
I nakon 8 godine mogli bi čak imati i debla za eksploataciju,
06:45
that is, if you can preservesačuvati it in the right way,
132
387000
3000
tj, ako ga očuvamo na pravi način,
06:48
whichkoji we can do with bamboobambus peelspilinga.
133
390000
2000
što možemo učiniti sa bambusovom korom.
06:50
It's an oldstar temple-buildinghram-zgrada techniquetehnika from JapanJapan
134
392000
3000
To je stara japanska tehnika za građenje hramova
06:53
but bamboobambus is very fire-susceptibleVatra-osjetljiv.
135
395000
2000
ali bambus je veoma podložan vatri.
06:55
So if we would plantbiljka that in the beginningpočetak
136
397000
2000
Ako bi ga posadili na početku
06:57
we would have a very highvisok riskrizik of losinggubljenje everything again.
137
399000
4000
ima li bi visok rizik ponovnog gubitka svega
07:01
So we plantbiljka it laterkasnije, alonguz the waterwaysplovnih putova
138
403000
2000
Stoga ga posadimo kasnije, uz kanale za navodnjavanje
07:03
to filterfilter the watervoda, providepružiti the rawsirov productsproizvodi
139
405000
2000
u svrhu filtriranja vode, i dobivanja sirovine
07:05
just in time for when the timbergreda becomespostaje availabledostupno.
140
407000
3000
upravo u vrijeme kada debla budu spremna.
07:08
So the ideaideja is: how to integrateintegrirati these flowsteče
141
410000
3000
Ideja je sljedeća: kako integrirati sve te tokove
07:11
in spaceprostor, over time and with the limitedograničen meanssredstva you have.
142
413000
5000
u prostoru, vremenu i s ograničenim sredstvima koja imate.
07:16
So we plantbiljka the treesstabla, we plantbiljka these pineapplesananas
143
418000
2000
Stoga posadimo drveće, posadimo ove ananase
07:18
and beansgrah and gingerđumbir in betweenizmeđu, to reducesmanjiti the competitionkonkurencija for the treesstabla,
144
420000
4000
i grahorice i đumbir između, da umanjimo konkurenciju za drveće,
07:22
the cropusjev fertilizergnojiva. OrganicOrganski materialmaterijal is usefulkoristan for the agriculturalpoljoprivredni cropsusjevi,
145
424000
5000
gnojivo za kulture -- organski materijal je koristan za poljoprivredne kulture
07:27
for the people, but alsotakođer helpspomaže the treesstabla. The farmerspoljoprivrednici have freebesplatno landzemljište,
146
429000
3000
za ljude, ali također i za drveće, poljoprivrednici imaju slobodnu zemlju,
07:30
the systemsistem yieldsprinosi earlyrano incomeprihod, the orangutansorangutana get healthyzdrav foodhrana
147
432000
4000
sustav proizvodi godišnji prihod, orangutani dobivaju zdravu hranu
07:34
and we can speedubrzati up ecosystemekosustav regenerationRegeneracija
148
436000
3000
a mi možemo ubrzati regeneraciju ekosustava
07:37
while even savingušteda some moneynovac.
149
439000
2000
pa čak i uštedjeti nešto novca.
07:39
So beautifullijep. What a theoryteorija.
150
441000
2000
Tako divno. Kakva teorija.
07:41
But is it really that easylako?
151
443000
3000
Ali je li to zbilja tako lako?
07:44
Not really, because if you lookedgledao at what happeneddogodilo in 1998,
152
446000
3000
Ne baš, jer ako ste vidjeli šta se desilo 1998,
07:47
the firevatra startedpočeo.
153
449000
2000
požari su započeli.
07:49
This is an areapodručje of about 50 millionmilijuna hectareshektara.
154
451000
2000
Ovo je područje od oko 50 miliona hektara.
07:51
JanuarySiječanj.
155
453000
1000
Siječanj.
07:53
FebruaryVeljača.
156
455000
1000
Veljača.
07:55
MarchOžujak.
157
457000
1000
Ožujak.
07:57
AprilTravanj.
158
459000
1000
Travanj.
07:58
MaySvibanj.
159
460000
1000
Svibanj.
07:59
We lostizgubljen 5.5 millionmilijuna hectareshektara in just a matterstvar of a fewnekoliko monthsmjeseci.
160
461000
4000
Izgubili smo 5.5 milijuna hektara u samo nekoliko mjeseci.
08:03
This is because we have 10,000 of those undergroundpodzemlje firespožari
161
465000
3000
Zato jer imamo 10.000 takvih podzemnih požara
08:06
that you alsotakođer have in PennsylvaniaPennsylvania here in the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
162
468000
4000
kakve imate i vi u Pennsylvaniji, ovdje u Sjedinjenim Državama.
08:10
And oncejednom the soiltlo getsdobiva driedsuho, you're in a drysuho seasonsezona -- you get crackspukotine,
163
472000
3000
A kad se zemlja isuši, kad dođe sušno razdoblje, zemlja popuca,
08:13
oxygenkisik goeside in, flamesplamen come out and the problemproblem startspočinje all over again.
164
475000
4000
kisik uđe unutra, plamen krene van i problem započne opet iznova.
08:17
So how to breakpauza that cycleciklus?
165
479000
2000
Pa kako prekinuti taj ciklus?
08:19
FireVatra is the biggestnajveći problemproblem.
166
481000
2000
Požari su najveći problem.
08:21
This is what it lookedgledao like for threetri monthsmjeseci.
167
483000
3000
Ovako je izgledalo čak tri mjeseca.
08:24
For threetri monthsmjeseci, the automaticAutomatsko lightssvjetla outsideizvan did not go off
168
486000
3000
Tri mjeseca se vanjsko automatsko osvjetljenje nije gasilo
08:27
because it was that darkmrak.
169
489000
2000
jer je bilo toliko mračno.
08:29
We lostizgubljen all the cropsusjevi. No childrendjeca gainedstekao weighttežina for over a yeargodina;
170
491000
4000
Izgubili smo sve kulture, nijedno dijete nije dobilo na težini čitave godine.
08:33
they lostizgubljen 12 IQIQ pointsbodova. It was a disasterkatastrofa
171
495000
3000
Izgubili su 12 bodova na testu inteligencije; bila je to katastrofa
08:36
for orangutansorangutana and people.
172
498000
2000
za orangutane i ljude.
08:38
So these firespožari are really the first things to work on.
173
500000
3000
Dakle ti požari prvi moraju biti riješeni.
08:41
That was why I put it as a singlesingl pointtočka up there.
174
503000
2000
Zato sam ih ovdje i stavio kao zasebnu točku.
08:44
And you need the locallokalne people for that because these grasslandspašnjaci,
175
506000
3000
Potrebno vam je lokalno stanovništvo, jer ova travnata područja
08:47
oncejednom they startpočetak burningspaljivanje ... It goeside throughkroz it like a windstormoluja
176
509000
4000
kada počnu gorjeti, vatra prođe kroz njih kao oluja
08:51
and you loseizgubiti again the last bitbit of ashpepeo and nutrientshranjive tvari
177
513000
3000
i vi ponovo izgubite zadnju trunku pepela i hranjivih sastojaka
08:54
to the first rainfalloborine -- going to the seamore
178
516000
2000
s prvim kišama koje ih otplave prema moru,
08:56
killingubijanje off the coralkoraljni reefsgrebeni there.
179
518000
3000
gdje uništavaju koraljne grebene.
08:59
So you have to do it with the locallokalne people.
180
521000
2000
Stoga morate to raditi sa lokalnim stanovništvom.
09:01
That is the short-termkratkoročan solutionriješenje but you alsotakođer need a long-termdugoročno solutionriješenje.
181
523000
3000
To je kratkoročno rješenje, ali morate imati i dugoročno rješenje.
09:04
So what we did is, we createdstvorio
182
526000
2000
Stoga smo posadili
09:06
a ringprsten of sugaršećer palmspalmi around the areapodručje.
183
528000
3000
krug šećernih palmi oko područja.
09:09
These sugaršećer palmspalmi turnskretanje out to be fire-resistantotporne na vatru --
184
531000
3000
Šećerne palme su otporne na vatru,
09:12
alsotakođer flood-resistantotporna na poplave, by the way --
185
534000
2000
uz to su i otporne na poplave.
09:14
and they providepružiti a lot of incomeprihod for locallokalne people.
186
536000
4000
A omogućuju i pristojne prihode za lokalno stanovništvo.
09:18
This is what it looksizgled like:
187
540000
2000
Ovako to izgleda:
09:20
the people have to tapslavina them twicedvaput a day -- just a millimetermilimetar slicekriška --
188
542000
3000
ljudi ih moraju zarezati dvaput dnevno, samo milimetarski rez
09:23
and the only thing you harvestžetva is sugaršećer watervoda,
189
545000
3000
i jedino što ubirete jeste šećerna voda
09:26
carbonugljen dioxidedioksid, rainkiša fallpad and a little bitbit of sunshineSunce.
190
548000
4000
- ugljični dioksid, kiša i malo sunca.
09:30
In principlenačelo, you make those treesstabla into
191
552000
2000
Vi zapravo od tog drveća napravite
09:32
biologicalbiološki photovoltaicfotonaponske cellsStanice.
192
554000
3000
biološke fotovoltažne ćelije.
09:35
And you can createstvoriti so much energyenergija from this --
193
557000
3000
I iz ovoga možete proizvesti puno energije
09:38
they produceproizvoditi threetri timesputa more energyenergija perpo hectarehektaru perpo yeargodina,
194
560000
5000
jer one proizvode trostruko više energije po hektaru po godini
09:43
because you can tapslavina them on a dailydnevno basisosnova.
195
565000
2000
jer ih se zarezuje svakodnevno.
09:45
You don't need to harvestžetva [unclearnejasan]
196
567000
2000
Ne trebate dirati u rasadnik
09:47
or any other of the cropsusjevi.
197
569000
2000
ili bilo koju od kultura.
09:49
So this is the combinationkombinacija where we have all this geneticgenetski potentialpotencijal in the tropicsTropi,
198
571000
4000
Ovo je kombinacija gdje imamo sav taj genetski potencijal tropa,
09:53
whichkoji is still unexploitedunexploited, and doing it in combinationkombinacija with technologytehnologija.
199
575000
4000
koji je još uvijek neiskorišten, i koristimo ga u kombinaciji sa tehnologijom
09:57
But alsotakođer your legalpravni sidestrana needspotrebe to be in very good ordernarudžba.
200
579000
4000
ali također vaša zakonska strana treba biti u redu.
10:01
So we boughtkupio that landzemljište,
201
583000
2000
Stoga smo kupili zemljište
10:03
and here is where we startedpočeo our projectprojekt --
202
585000
2000
i ovdje smo započeli naš projekt,
10:05
in the middlesrednji of nowherenigdje.
203
587000
2000
u središtu pustare.
10:07
And if you zoomzum in a bitbit you can see that all of this areapodručje
204
589000
4000
I ako uvećate malo vidjeti ćete da je sve ovo područe
10:11
is dividedpodijeljen into stripstrake that go over differentdrugačiji typesvrste of soiltlo,
205
593000
3000
podjeljeno u trake koje pokrivaju razne tipove zemljišta
10:14
and we were actuallyzapravo monitoringnadgledanje,
206
596000
3000
i mi u stvari pratimo,
10:17
measuringmjerenje everysvaki singlesingl treedrvo in these 2,000 hectareshektara, 5,000 acresjutara.
207
599000
6000
mjerimo svako pojedinačno stablo na ovih 2.000 hektara, 20 km2.
10:23
And this forestšuma is quitedosta differentdrugačiji.
208
605000
3000
A ova šuma je posve drugačija.
10:26
What I really did was I just followedslijedi naturepriroda,
209
608000
2000
Zapravo sam samo pratio prirodu,
10:28
and naturepriroda doesn't know monoculturesmonocultures,
210
610000
3000
a u prirodi ne postoje monokulture,
10:31
but a naturalprirodni forestšuma is multilayeredvišeslojno.
211
613000
3000
već prirodna šuma ima više razina.
10:34
That meanssredstva that bothoba in the groundtlo and aboveiznad the groundtlo
212
616000
2000
To znači da i na zemlji i iznad zemlje
10:36
it can make better use of the availabledostupno lightsvjetlo,
213
618000
3000
može bolje iskoristiti dostupno svijetlo,
10:39
it can storedućan more carbonugljen in the systemsistem, it can providepružiti more functionsfunkcije.
214
621000
5000
može uskladištiti ugljik u sustav, može omogućiti više funkcija,
10:44
But, it's more complicatedsložen. It's not that simplejednostavan, and you have to work with the people.
215
626000
4000
ali još više je zamršeno, nije tako jednostavno i morate raditi sa ljudima.
10:48
So, just like naturepriroda,
216
630000
3000
Ono što radimo je također, kao priroda,
10:51
we alsotakođer growrasti fastbrzo plantingSadnja treesstabla and underneathispod that,
217
633000
3000
uzgajamo brzorastuće drveće i ispod njega
10:54
we growrasti the slowersporije growingrastući, primary-grainprimarne-zrno forestšuma treesstabla of a very highvisok diversityraznovrsnost
218
636000
6000
uzgajamo sporo rastuće, visoko kvalitetno šumsko drveće visoke raznolikosti
11:00
that can optimallyoptimalno use that lightsvjetlo. Then,
219
642000
2000
koje može optimalno iskoristiti svetlo i onda,
11:02
what is just as importantvažno: get the right fungigljive in there
220
644000
4000
što je jednako važno, postaviti tamo ispravne gljive
11:06
that will growrasti into those leaveslišće, bringdonijeti back the nutrientshranjive tvari
221
648000
3000
koje će urasti u to lišće, vratiti hranjive materije
11:09
to the rootskorijenje of the treesstabla that have just droppedpao that leaflist withinunutar 24 hourssati.
222
651000
4000
korijenju drveća s kojeg je to lišće opalo u zadnja 24 sata.
11:13
And they becomepostati like nutrienthranjiva pumpspumpe.
223
655000
2000
I one postaju pumpe hranjivih materija
11:15
You need the bacteriabakterija to fixpopraviti nitrogendušika,
224
657000
3000
i potebne su vam bakterije da vežu dušik,
11:18
and withoutbez those microorganismsmikroorganizama, you won'tnavika have any performanceizvođenje at all.
225
660000
5000
i bez tih mikroorganizama, nećete postići nikakve rezultate.
11:23
And then we startedpočeo plantingSadnja -- only 1,000 treesstabla a day.
226
665000
4000
I tada smo počeli sadnju -- samo 1.000 stabala dnevno.
11:27
We could have plantedzasađen manymnogi, manymnogi more, but we didn't want to
227
669000
3000
Mogli smo posaditi mnogo, mnogo više, ali nismo htjeli
11:30
because we wanted to keep the numberbroj of jobsposlovi stablestabilan.
228
672000
3000
jer smo željeli održati stabilan broj radnih mjesta.
11:33
We didn't want to loseizgubiti the people
229
675000
3000
Nismo željeli izgubiti ljude
11:36
that are going to work in that plantationplantaža.
230
678000
4000
koji će raditi na toj plantaži.
11:40
And we do a lot of work here.
231
682000
2000
A mi ovdje imamo jako puno posla.
11:42
We use indicatorindikator plantsbilje to look at what soiltlo typesvrste,
232
684000
3000
Koristimo biljke koje upućuju na vrstu zemljišta,
11:45
or what vegetablespovrće will growrasti, or what treesstabla will growrasti here.
233
687000
3000
ili koje će povrće, ili kakvo će drveće tamo rasti.
11:48
And we have monitoredpratiti everysvaki singlesingl one of those treesstabla from spaceprostor.
234
690000
5000
Pratili smo svako pojedinačno stablo iz svemira.
11:53
This is what it looksizgled like in realitystvarnost;
235
695000
2000
Ovako to izgleda u stvarnosti,
11:55
you have this irregularneregularan ringprsten around it,
236
697000
2000
imate ovaj nepravilan krugu uokolo,
11:57
with stripstrake of 100 metersmetara wideširok, with sugaršećer palmspalmi
237
699000
4000
sa 100 metara širokim trakama šećernih palmi
12:01
that can providepružiti incomeprihod for 648 familiesobitelji.
238
703000
3000
koje mogu dati prihod za 648 obitelji.
12:04
It's only a smallmali partdio of the areapodručje.
239
706000
3000
I to je samo mali dio područja.
12:07
The nurserydječja soba, in here, is quitedosta differentdrugačiji.
240
709000
3000
Rasadnik, ovo ovdje, je sasvim drugačiji.
12:10
If you look at the numberbroj of treedrvo speciesvrsta we have in EuropeEurope, for instanceprimjer,
241
712000
3000
Ako pogledate na broj vrsta stabala koje imamo na primjer u Europi,
12:13
from the UralsUrala up to EnglandEngleska, you know how manymnogi?
242
715000
3000
od Urala do Engleske, znate li koliko imamo?
12:16
165.
243
718000
2000
165
12:18
In this nurserydječja soba, we're going to growrasti 10 timesputa more than the numberbroj of speciesvrsta.
244
720000
4000
U ovom rasadniku, uzgajat ćemo 10 puta veći broj vrsta.
12:22
Can you imaginezamisliti?
245
724000
2000
Možete li zamisliti?
12:24
You do need to know what you are workingrad with,
246
726000
2000
Trebate znati sa čime radite,
12:26
but it's that diversityraznovrsnost whichkoji makesmarke it work.
247
728000
3000
ali upravo je raznolikost ono što sve pokreće.
12:29
That you can go from this zeronula situationsituacija,
248
731000
3000
Da možete poći od ove nulte situacije
12:32
by plantingSadnja the vegetablespovrće and the treesstabla, or directlydirektno, the treesstabla
249
734000
4000
sadnjom povrća i drveća, ili direktno drveća
12:36
in the lineslinije in that grasstrava there,
250
738000
2000
u linijama u toj travi,
12:38
puttingstavljanje up the buffertampon zonezona, producingproizvodnju your compostkompost,
251
740000
3000
postavljajući zaštitnu zonu, proizvodeći svoj kompost,
12:41
and then makingizrađivanje sure that at everysvaki stagefaza of that up growingrastući forestšuma
252
743000
5000
i onda se pobrinuti da na svakom koraku ove rastuće šume
12:46
there are cropsusjevi that can be used.
253
748000
2000
postoje kulture koje se mogu iskorištavati.
12:48
In the beginningpočetak, maybe pineapplesananas and beansgrah and cornkukuruz;
254
750000
2000
U početku, možda ananas i grahorice i kukuruz.
12:50
in the seconddrugi phasefaza, there will be bananasbanane and papayaspapaje;
255
752000
3000
U drugoj fazi bit će banane i papaje.
12:53
laterkasnije on, there will be chocolatečokolada and chiliesčili.
256
755000
3000
Kasnije bit će čokolade i čili.
12:56
And then slowlypolako, the treesstabla startpočetak takinguzimanje over,
257
758000
2000
I onda, polako, drveće počinje prevladavati,
12:58
bringingdonošenje in produceproizvoditi from the fruitsvoće, from the timbergreda, from the fuelgorivo wooddrvo.
258
760000
4000
donoseći rod, od voća, debla, drva za gorivo.
13:02
And finallykonačno, the sugaršećer palmdlan forestšuma takes over
259
764000
3000
I na kraju šuma šećerne palme prevlada
13:05
and providespruža the people with permanenttrajan incomeprihod.
260
767000
2000
i omogućuje ljudima stalne prihode.
13:07
On the topvrh left, underneathispod those greenzelena stripespruge,
261
769000
3000
Gore lijevo, ispod tih zelenih traka,
13:10
you see some whitebijela dotstočkice -- those are actuallyzapravo individualpojedinac pineappleananas plantsbilje
262
772000
4000
vidite neke bijele točke -- to su zapravo pojedinačne sadnice ananasa
13:14
that you can see from spaceprostor.
263
776000
2000
koje možete vidjeti iz svemira.
13:16
And in that areapodručje we startedpočeo growingrastući some acaciabagrem treesstabla
264
778000
5000
U ovom smo području započeli uzgajati stabla akacije
13:21
that you just saw before.
265
783000
2000
koja ste vidjeli prije
13:23
So this is after one yeargodina.
266
785000
2000
Dakle ovo je godinu poslije.
13:25
And this is after two yearsgodina.
267
787000
2000
I ovo je nakon dvije godine.
13:27
And that's greenzelena. If you look from the towertoranj --
268
789000
3000
Ako ovo zeleno, ako gledate s tornja,
13:30
this is when we startpočetak attackingnapadaju the grasstrava.
269
792000
3000
to je kada smo započeli napadati travu.
13:33
We plantbiljka in the seedlingssadnice
270
795000
2000
Posadili smo sadnice
13:35
mixedmješovit with the bananasbanane, the papayaspapaje, all the cropsusjevi for the locallokalne people,
271
797000
4000
pomiješane s bananama, papayom, kulturama za lokalno stanovništvo,
13:39
but the treesstabla are growingrastući up fastbrzo in betweenizmeđu as well.
272
801000
3000
ali u međuvremenu drveće također raste brzo.
13:42
And threetri yearsgodina laterkasnije, 137 speciesvrsta of birdsptice are livingživot here.
273
804000
3000
I tri godine kasnije, 137 vrsta ptica... koje možete čuti.
13:45
(ApplausePljesak)
274
807000
6000
(Pljesak)
13:51
So we loweredspušta airzrak temperaturetemperatura threetri to fivepet degreesstupnjeva CelsiusCelzija.
275
813000
4000
Dakle spustili smo temparaturu zraka za tri do pet stupnja Celzijusa.
13:55
AirKlima humidityvlažnost is up 10 percentposto.
276
817000
2000
Vlažnost zraka porasla je za 10 posto.
13:57
CloudOblak coverpokriti -- I'm going to showpokazati it to you -- is up.
277
819000
2000
Oblačnost -- pokazat ću vam -- raste.
13:59
RainfallKoličina oborina is up.
278
821000
2000
Kišne padaline rastu.
14:01
And all these speciesvrsta and incomeprihod.
279
823000
2000
I sve ove vrste donose prihod.
14:03
This ecolodgeEcolodge that I builtizgrađen here,
280
825000
2000
Ova eko koliba koju sam sagradio,
14:05
threetri yearsgodina before, was an emptyprazan, yellowžuta boja fieldpolje.
281
827000
3000
na tom je mjestu prije tri godine bilo prazno, žuto polje.
14:08
This transpondertranspondera that we operateraditi with the EuropeanEuropski SpaceProstor AgencyAgencija --
282
830000
4000
Ovaj transponder Evropske svemirske agencije
14:12
it givesdaje us the benefitkorist that everysvaki satellitesatelit that comesdolazi over to calibratekalibriranje itselfsebe
283
834000
4000
koristimo tako da svaki satelit koji prolazi preko nas u trenutku kalibracije
14:16
is takinguzimanje a pictureslika.
284
838000
2000
fotografira područje.
14:18
Those picturesSlike we use to analyzeanalizirati how much carbonugljen, how the forestšuma is developingrazvoju,
285
840000
4000
S tih fotografija analiziramo koje je koliko je ugljika, koliko se šuma razvila,
14:22
and we can monitormonitor everysvaki treedrvo usingkoristeći satellitesatelit imagesslika throughkroz our cooperationsuradnja.
286
844000
6000
i možemo pratiti svako stablo koristeći satelitske fotografije,
14:28
We can use these datapodaci now
287
850000
2000
ali te podatke sada možemo koristiti
14:30
to providepružiti other regionsregije with recipesRecepti and the sameisti technologytehnologija.
288
852000
4000
da ostalim regijama damo recepte i istu tehnologiju.
14:34
We actuallyzapravo have it alreadyveć with GoogleGoogle EarthZemlja.
289
856000
2000
Mi to zapravo već imamo na Google Earthu.
14:36
If you would use a little bitbit of your technologytehnologija to put trackingpraćenje devicesuređaji in truckskamioni,
290
858000
4000
Ako bi htjeli upotrijebiti malo vaše tehnologije i postaviti uređaje za praćenje u kamione
14:40
and use GoogleGoogle EarthZemlja in combinationkombinacija with that,
291
862000
3000
i koristili Google Earth u kombinaciji s tim
14:43
you could directlydirektno tell what palmdlan oilulje has been sustainablyodrživ producedizrađen,
292
865000
4000
mogli bi izravno znati koje je palmino ulje održivo proizvedeno,
14:47
whichkoji companydruštvo is stealingkrađa the timbergreda,
293
869000
3000
koje kompanije kradu debla
14:50
and you could saveuštedjeti so much more carbonugljen
294
872000
2000
i mogli bi uštedjeti puno više ugljika
14:52
than with any measuremjera of savingušteda energyenergija here.
295
874000
3000
nego sa svim mjerama za uštedu energije ovdje.
14:55
So this is the SambojaSamboja LestariLestari areapodručje.
296
877000
3000
Ovo je, dakle, područje Samboja Lestari,
14:58
You measuremjera how the treesstabla growrasti back,
297
880000
2000
mjerite kako se drveće obnavlja,
15:00
but you can alsotakođer measuremjera the biodiversitybiološke raznolikosti comingdolazak back.
298
882000
4000
ali također možete mjeriti kako se vraća bioraznolikost.
15:04
And biodiversitybiološke raznolikosti is an indicatorindikator of how much watervoda can be balanceduravnotežen,
299
886000
4000
A bioraznolikost je pokazatelj količine vode koja može biti usklađena,
15:08
how manymnogi medicineslijekovi can be keptčuva here.
300
890000
3000
koliko se lijekova može ovdje držati.
15:11
And finallykonačno I madenapravljen it into the rainkiša machinemašina
301
893000
3000
I konačno, pretvorili smo ga u stroj za kišu
15:14
because this forestšuma is now creatingstvaranje its ownvlastiti rainkiša.
302
896000
3000
jer ova šuma sada stvara svoju kišu.
15:17
This nearbyu blizini cityGrad of BalikpapanBalikpapan has a bigvelika problemproblem with watervoda;
303
899000
4000
Obližnji grad Balikpapan ima veliki problem s vodom,
15:21
it's 80 percentposto surroundedokružen by seawatermorska voda,
304
903000
3000
Okružen je 80 posto morskom vodom
15:24
and we have now a lot of intrusionnametanje there.
305
906000
2000
i tu je sada puno upada.
15:26
Now we lookedgledao at the cloudsoblaci aboveiznad this forestšuma;
306
908000
3000
Sad smo gledali na oblake iznad ove šume,
15:29
we lookedgledao at the reforestationpošumljavanja areapodručje, the semi-openpolu-otvoren areapodručje and the openotvoren areapodručje.
307
911000
4000
pa na pošumljeno područne, poluotvoreno područen i otvoreno područje.
15:33
And look at these imagesslika.
308
915000
3000
I pogledajte ove slike.
15:36
I'll just runtrčanje them very quicklybrzo throughkroz.
309
918000
2000
Brzo ću vas provesti kroz njih.
15:38
In the tropicsTropi, raindropskapi kiše are not formedformirana from iceled crystalskristali,
310
920000
3000
U tropama, kišne kapi nisu formirane od ledenih kristala
15:41
whichkoji is the casespis in the temperateumjerena zoneszone,
311
923000
2000
kao što je slučaj u umjerenim zonama,
15:43
you need the treesstabla with [unclearnejasan], chemicalskemikalije that come out of the leaveslišće of the treesstabla
312
925000
5000
trebate drveća s kemikalije koje izlaze iz lišća stabala
15:48
that initiatepokretanje the raindropskapi kiše.
313
930000
2000
koja iniciraju kišne kapi.
15:50
So you createstvoriti a coolsvjež placemjesto where cloudsoblaci can accumulateakumulirati,
314
932000
4000
Dakle stvorite hladno mjesto na kojem se oblaci mogu akumulirati,
15:54
and you have the treesstabla to initiatepokretanje the rainkiša.
315
936000
2000
i imate drveće koje inicira kišu.
15:56
And look, there's now 11.2 percentposto more cloudsoblaci --
316
938000
4000
I pogledajte, sada ima 11,2 posto više oblaka,
16:00
alreadyveć, after threetri yearsgodina.
317
942000
2000
to je bilo već nakon tri godine.
16:02
If you look at rainfalloborine, it was alreadyveć up 20 percentposto at that time.
318
944000
5000
Ako pogledate na padaline, već su povećane za 20 posto.
16:07
Let's look at the nextSljedeći yeargodina,
319
949000
2000
Pogledajmo na narednu godinu,
16:09
and you can see that that trendtrend is continuingnastavlja.
320
951000
2000
i možete vidjeti da se ovaj trend nastavlja.
16:11
Where at first we had a smallmali capkapa of higherviši rainfalloborine,
321
953000
3000
Gdje smo na početku imali malu učestalost većih padavina.
16:14
that capkapa is now wideningširenje and gettinguzimajući higherviši.
322
956000
3000
ta se učestalost sada širi i količina postaje veća.
16:17
And if we look at the rainfalloborine patternuzorak
323
959000
3000
I ako pogledamo na obrazac padalina
16:20
aboveiznad SambojaSamboja LestariLestari, it used to be the driestnajsušnija placemjesto,
324
962000
4000
iznad Samoja Lestari, to je bilo najsušnije područje,
16:24
but now you see consistentlydosljedno see a peakvrh of rainkiša formingformiranje there.
325
966000
4000
ali sada se može vidjeti da se tamo dosljedno stvara najviše kiše
16:28
So you can actuallyzapravo changepromijeniti the climateklima.
326
970000
4000
Dakle zbilja možete promjenuti klimu.
16:32
When there are tradetrgovina windsvjetrovi of coursenaravno the effectposljedica disappearsnestaje,
327
974000
4000
Naravno, u sezoni tropskih vjetrova efekat nestane,
16:36
but afterwardsposlije, as soonuskoro as the windvjetar stabilizesstabilizira,
328
978000
3000
ali poslije, čim se vjetar stabilizira,
16:39
you see again that the rainfalloborine peaksvrhova come back aboveiznad this areapodručje.
329
981000
4000
možete vidjeti da je maksimum padavina ponovo iznad ovog područja.
16:43
So to say it is hopelessbeznadan is not the right thing to do,
330
985000
5000
Dakle, reći da nema nade nije ispravno,
16:48
because we actuallyzapravo can make that differencerazlika
331
990000
2000
jer mi u stvari možemo to promijeniti
16:50
if you integrateintegrirati the variousraznovrstan technologiestehnologije.
332
992000
4000
ako objedinimo razne tehnologije.
16:54
And it's nicelijepo to have the scienceznanost, but it still dependsovisi mostlyuglavnom uponna the people,
333
996000
4000
I lijepo je imati znanost, ali ipak najviše ovisi o ljudima,
16:58
on your educationobrazovanje.
334
1000000
2000
o vašoj edukaciji.
17:00
We have our farmerseljak schoolsškola.
335
1002000
2000
Imamo naše škole za poljoprivrednike.
17:02
But the realstvaran successuspjeh of coursenaravno, is our bandbend --
336
1004000
2000
Ali pravi uspjeh je naravno, naš bend
17:04
because if a babydijete is bornrođen, we will playigrati, so everyone'ssvi su our familyobitelj
337
1006000
4000
jer ako se beba rodi, mi ćemo svirati, svi su naša obitelj
17:08
and you don't make troublenevolja with your familyobitelj.
338
1010000
2000
i ne pravite probleme sa vašom obitelji.
17:10
This is how it looksizgled.
339
1012000
2000
To tako izgleda.
17:12
We have this roadcesta going around the areapodručje,
340
1014000
2000
Imamo cestu koja ide oko ovog područja,
17:14
whichkoji bringsdonosi the people electricityelektricitet and watervoda from our ownvlastiti areapodručje.
341
1016000
4000
koja donosi ljudima struju i vodu sa našeg područja.
17:18
We have the zonezona with the sugaršećer palmspalmi,
342
1020000
2000
Imamo zone sa šećernim palmama,
17:20
and then we have this fenceograda with very thornytrnovit palmspalmi
343
1022000
2000
i onda imamo ovu ogradu sa vrlo trnovitim palmama
17:22
to keep the orangutansorangutana -- that we providepružiti with a placemjesto to liveživjeti in the middlesrednji --
344
1024000
5000
da bi zadržala orangutane -- kojima osiguravamo mjesto da žive u sredini ---
17:27
and the people apartosim.
345
1029000
2000
i ljude razdvojene.
17:29
And insideiznutra, we have this areapodručje for reforestationpošumljavanja
346
1031000
2000
A unutra imamo ovo područje za pošumljavanje
17:31
as a genegen bankbanka to keep all that materialmaterijal aliveživ,
347
1033000
3000
kao genetsku banku za održavanje materijala živim,
17:34
because for the last 12 yearsgodina
348
1036000
2000
jer u posljednjih 12 godina
17:36
not a singlesingl seedlingsadnica of the tropicaltropski hardwoodPilana treesstabla has grownodrastao up
349
1038000
4000
niti jedna sadnica tropskog drveta nije izrasla
17:40
because the climaticklimatski triggersokidači have disappearednestao.
350
1042000
3000
usljed nestanka klimatskih okidača.
17:43
All the seedssjemenke get eatenjede.
351
1045000
2000
Sve sjeme biva pojedeno.
17:45
So now we do the monitoringnadgledanje on the insideiznutra --
352
1047000
2000
Dakle sada pratimo iznutra
17:47
from towerskule, satellitessateliti, ultralightsultralights.
353
1049000
3000
s tornjeva, sa satelita, pomoću UV senzora.
17:50
EachSvaki of the familiesobitelji that have soldprodan theirnjihov landzemljište now get a piecekomad of landzemljište back.
354
1052000
4000
Svaka od obitelji koja je prodala svoju zemlju sada dobiva komad zemlje nazad.
17:54
And it has two nicelijepo fencesOgrade-drvene rešetke of tropicaltropski hardwoodPilana treesstabla --
355
1056000
4000
I ima dvije fine ograde od tropskih stabala,
17:58
you have the shadehlad treesstabla plantedzasađen in yeargodina one,
356
1060000
2000
imate krošnjevito drveće posađeno prve godine
18:00
then you underplantedunderplanted with the sugaršećer palmspalmi,
357
1062000
2000
ispod kojeg ste posadili šećerne palme
18:03
and you plantbiljka this thornytrnovit fenceograda.
358
1065000
2000
i posadili ovu trnovitu ogradu.
18:05
And after a fewnekoliko yearsgodina, you can removeukloniti some of those shadehlad treesstabla.
359
1067000
4000
A nakon nekoliko godina možete srušiti neko od tih krošnjevitih stabala,
18:09
The people get that acaciabagrem timbergreda whichkoji we have preservedočuvana with the bamboobambus peelguliti,
360
1071000
4000
ljudi će dobiti debla akacija koje smo očuvali s bambusovim korama,
18:13
and they can buildizgraditi a housekuća, they have some fuelgorivo wooddrvo to cookkuhati with.
361
1075000
3000
i mogu sagraditi dom, mogu imati nešto drveta za potpalu za kuhanje.
18:16
And they can startpočetak producingproizvodnju from the treesstabla as manymnogi as they like.
362
1078000
4000
I mogu početi ubiranjem plodova sa drveća po želji
18:20
They have enoughdovoljno incomeprihod for threetri familiesobitelji.
363
1082000
4000
Imaju dovoljno prihoda za tri obitelji.
18:24
But whateveršto god you do in that programprogram, it has to be fullypotpuno supportedpodržan by the people,
364
1086000
4000
Šta god radili u tom programu, mora biti u potpunosti podržano od strane ljudi,
18:28
meaningznačenje that you alsotakođer have to adjustprilagoditi it to the locallokalne, culturalkulturni valuesvrijednosti.
365
1090000
4000
što znači da se morate prilagoditi lokalnim kulturnim vrijednostima
18:32
There is no simplejednostavan one reciperecept for one placemjesto.
366
1094000
4000
Ne postoji jednostavan, jedan recept za svako mjesto.
18:36
You alsotakođer have to make sure that it is very difficulttežak to corruptpokvariti --
367
1098000
4000
Morate osigurati da sustav bude vrlo teško korumpirati,
18:40
that it's transparenttransparentan.
368
1102000
2000
da je transparentan.
18:42
Like here, in SambojaSamboja LestariLestari,
369
1104000
2000
Kao ovdje u Samboja Lestari,
18:44
we dividepodijeliti that ringprsten in groupsgrupe of 20 familiesobitelji.
370
1106000
3000
podijelili smo krug u grupe od po 20 obitelji.
18:47
If one memberčlan trespassessvagdašnji the agreementsporazum,
371
1109000
2000
Ako jedan član prekrši dogovor
18:49
and does cutrez down treesstabla,
372
1111000
2000
i sasječe drveće
18:51
the other 19 membersčlanovi have to decideodlučiti what's going to happendogoditi se to him.
373
1113000
3000
ostalih 19 članova mora odlučiti šta će biti s njim.
18:54
If the groupskupina doesn't take actionakcijski,
374
1116000
2000
Ako grupa ništa ne poduzme,
18:56
the other 33 groupsgrupe have to decideodlučiti what is going to happendogoditi se to the groupskupina
375
1118000
4000
ostale 33 grupe će morati odlučiti šta će se dogoditi toj grupi
19:00
that doesn't complybiti u skladu with those great dealsPopularna that we are offeringponuda them.
376
1122000
4000
koja se nije pridržaval dobrih pogodbi koje smo im ponudili.
19:04
In NorthSjever SulawesiSulawesi it is the cooperativezadruga --
377
1126000
3000
U sjevernom Sulawesiju to je zadruga,
19:07
they have a democraticdemokratski cultureKultura there,
378
1129000
2000
tamo imaju demokratsku kulturu
19:09
so there you can use the locallokalne justicepravda systemsistem to protectzaštititi your systemsistem.
379
1131000
5000
stoga tamo možete koristiti lokalno pravosuđe kao zaštitu sustava.
19:14
In summarySažetak, if you look at it, in yeargodina one the people can sellprodavati theirnjihov landzemljište
380
1136000
3000
Dakle, zaključno, pogledajte: u prvoj godini ljudi mogu prodati svoju zemlju
19:17
to get incomeprihod, but they get jobsposlovi back in the constructionizgradnja and the reforestationpošumljavanja,
381
1139000
5000
da dobiju prihode, ali dobiju nazad poslove u izgradnji i pošumljavanju,
19:22
the workingrad with the orangutansorangutana, and they can use the wastegubljenje wooddrvo to make handicraftručni rad.
382
1144000
4000
radeći sa orangutanima, mogu koristiti otpadno drvo za rukotvorine.
19:26
They alsotakođer get freebesplatno landzemljište in betweenizmeđu the treesstabla,
383
1148000
3000
Također dobiju slobodnu zemljište između stabala,
19:29
where they can growrasti theirnjihov cropsusjevi.
384
1151000
2000
gdje mogu posaditi svoje kulture.
19:31
They can now sellprodavati partdio of those fruitsvoće to the orangutanorangutana projectprojekt.
385
1153000
4000
Dio svoga voća mogu prodati projektu orangutana.
19:35
They get buildingzgrada materialmaterijal for houseskuća,
386
1157000
2000
Dobiju građevinski materijal za kuće,
19:37
a contractugovor for sellingprodaja the sugaršećer,
387
1159000
2000
ugovor za prodaju šećera
19:39
so we can produceproizvoditi hugeogroman amountsiznosi of ethanoletanol and energyenergija locallylokalno.
388
1161000
4000
da možemo proizvesti velike količine etanola i energije lokalno.
19:43
They get all these other benefitsprednosti: environmentallyekološki, moneynovac,
389
1165000
3000
Dobijaju i sve te ostale blagodati u svojem okolišu, novac,
19:46
they get educationobrazovanje -- it's a great dealdogovor.
390
1168000
2000
dobiju školovanje, to je odličan posao.
19:48
And everything is basedzasnovan uponna that one thing --
391
1170000
3000
I sve se temelji na jednome --
19:51
make sure that forestšuma remainsostaci there.
392
1173000
3000
pobrinuti se da šuma ostane tamo.
19:54
So if we want to help the orangutansorangutana --
393
1176000
3000
Dakle ako želimo pomoći orangutanima --
19:57
what I actuallyzapravo setset out to do --
394
1179000
3000
što je zapravo i bila naša namjera --
20:00
we mustmora make sure that the locallokalne people are the onesone that benefitkorist.
395
1182000
4000
moramo se pobrinuti da lokalno stanovništvo ima od toga koristi.
20:04
Now I think the realstvaran keyključ to doing it, to give a simplejednostavan answerodgovor,
396
1186000
4000
Mislim da je pravi ključ za to, da dam jednostavan odgovor,
20:08
is integrationintegracija.
397
1190000
2000
jest intergracija.
20:10
I hopenada -- if you want to know more, you can readčitati more.
398
1192000
4000
Nadam se -- ako želite doznati više, možete čitati više.
20:14
(ApplausePljesak)
399
1196000
21000
(Pljesak)
Translated by Robert Bosnjak
Reviewed by Nenad Maljković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Willie Smits - Conservationist
Willie Smits has devoted his life to saving the forest habitat of orangutans, the "thinkers of the jungle." As towns, farms and wars encroach on native forests, Smits works to save what is left.

Why you should listen

Willie Smits works at the complicated intersection of humankind, the animal world and our green planet. In his early work as a forester in Indonesia, he came to a deep understanding of that triple relationship, as he watched the growing population of Sulawesi move into (or burn for fuel) forests that are home to the orangutan. These intelligent animals were being killed for food, traded as pets or simply failing to thrive as their forest home degraded.

Smits believes that to rebuild orangutan populations, we must first rebuild their forest habitat -- which means helping local people find options other than the short-term fix of harvesting forests to survive. His Masarang Foundation raises money and awareness to restore habitat forests around the world -- and to empower local people. In 2007, Masarang opened a palm-sugar factory that uses thermal energy to turn sugar palms (fast-growing trees that thrive in degraded soils) into sugar and even ethanol, returning cash and power to the community and, with luck, starting the cycle toward a better future for people, trees and orangs.

More profile about the speaker
Willie Smits | Speaker | TED.com