ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Nigel Marsh: How to make work-life balance work

Nigel Marsh: Come far funzionare il binomio lavoro-vita privata

Filmed:
4,669,865 views

Il binomio lavoro-vita privata, dice Nigel Marsh, è troppo importante per farlo gestire dal vostro datore di lavoro. Al TEDx di Sydney, Marsh fa il tracciato di una giornata ideale equamente divisa tra impegni familiari, tempo da dedicare a se stessi e produttività -- e propone delle idee stimolanti per incoraggiarci a raggiungere questo equilibrio.
- Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I thought I would do
0
0
2000
Avrei pensato di cominciare
00:17
is I would startinizio with a simplesemplice requestrichiesta.
1
2000
2000
con una piccola richiesta.
00:20
I'd like all of you
2
5000
2000
Vorrei che tutti voi
00:22
to pausepausa for a momentmomento,
3
7000
2000
vi fermaste un attimo,
00:24
you wretchedmiserabile weaklingsdebolucci,
4
9000
2000
poveri smidollati,
00:26
and take stockazione of your miserablemiserabile existenceesistenza.
5
11000
3000
e faceste un bilancio della vostra misera esistenza.
00:29
(LaughterRisate)
6
14000
2000
(Risate)
00:33
Now that was the adviceconsigli
7
18000
2000
Ora questo è il consiglio
00:35
that StSt. BenedictBenedetto gaveha dato his ratherpiuttosto startledspaventato followersseguaci
8
20000
2000
dato da San Benedetto ai suoi sbigottiti seguaci
00:37
in the fifthquinto centurysecolo.
9
22000
2000
nel quinto secolo.
00:39
It was the adviceconsigli that I decideddeciso to followSeguire myselfme stessa
10
24000
2000
Io stesso ho deciso di seguire questo consiglio
00:41
when I turnedtrasformato 40.
11
26000
3000
al volgere dei miei 40 anni.
00:44
Up untilfino a that momentmomento, I had been that classicclassico corporateaziendale warriorguerriero --
12
29000
3000
Fino ad allora ero stato il classico guerriero aziendale --
00:47
I was eatingmangiare too much, I was drinkingpotabile too much,
13
32000
2000
mangiavo troppo, bevevo troppo,
00:49
I was workinglavoro too harddifficile
14
34000
2000
lavoravo troppo,
00:51
and I was neglectingtrascurando the familyfamiglia.
15
36000
2000
e trascuravo la mia famiglia.
00:53
And I decideddeciso that I would try
16
38000
2000
Così ho deciso di provare
00:55
and turnturno my life around.
17
40000
2000
a dare una svolta alla mia vita.
00:57
In particularparticolare, I decideddeciso
18
42000
2000
In particolare ho deciso
00:59
I would try to addressindirizzo the thornyspinosa issueproblema
19
44000
2000
di cercare di affrontare lo spinoso tema
01:01
of work-lifelavoro-vita balanceequilibrio.
20
46000
3000
del bilanciamento tra vita e lavoro.
01:04
So I steppedfatto un passo back from the workforceforza lavoro,
21
49000
3000
E allora ho chiesto un periodo di aspettativa
01:07
and I spentspeso a yearanno at home
22
52000
3000
e ho trascorso un anno a casa
01:10
with my wifemoglie and fourquattro younggiovane childrenbambini.
23
55000
3000
con mia moglie e i miei quattro bambini.
01:13
But all I learnedimparato about work-lifelavoro-vita balanceequilibrio
24
58000
2000
Ma tutto quello che ho imparato al riguardo
01:15
from that yearanno
25
60000
2000
durante quell'anno
01:17
was that I foundtrovato it quiteabbastanza easyfacile
26
62000
2000
è che è relativamente facile
01:19
to balanceequilibrio work and life
27
64000
2000
bilanciare vita e lavoro
01:21
when I didn't have any work.
28
66000
2000
quando non si deve andare al lavoro.
01:23
(LaughterRisate)
29
68000
4000
(Risate)
01:27
Not a very usefulutile skillabilità,
30
72000
2000
Non è un'abilità che risulta molto utile,
01:29
especiallyparticolarmente when the moneyi soldi runspiste out.
31
74000
3000
specialmente quando si è a corto di denaro.
01:32
So I wentandato back to work,
32
77000
2000
Perciò ho ripreso a lavorare
01:34
and I've spentspeso these sevenSette yearsanni sinceda
33
79000
3000
ed ho passato questi ultimi sette anni
01:37
strugglinglottando with, studyingstudiando
34
82000
3000
a lottare, studiare
01:40
and writingscrittura about work-lifelavoro-vita balanceequilibrio.
35
85000
3000
e scrivere su come raggiungere questo equilibrio.
01:43
And I have fourquattro observationsosservazioni
36
88000
2000
E ne sono emerse quattro osservazioni
01:45
I'd like to shareCondividere with you todayoggi.
37
90000
2000
che oggi vorrei condividere con voi.
01:47
The first is:
38
92000
2000
La prima è che
01:49
if society'sdella società to make any progressprogresso on this issueproblema,
39
94000
3000
se la società vuol progredire su questo tema,
01:52
we need an honestonesto debatediscussione.
40
97000
3000
abbiamo bisogno di un confronto onesto.
01:55
But the troubleguaio is
41
100000
2000
Il guaio è che
01:57
so manymolti people talk so much rubbishsciocchezze
42
102000
2000
in troppi parlano a vanvera
01:59
about work-lifelavoro-vita balanceequilibrio.
43
104000
2000
di bilanciamento vita-lavoro.
02:02
All the discussionsdiscussioni about flexi-timeFlexi-time
44
107000
2000
Tutte le discussioni sulla flessibilità di oriario,
02:04
or dress-downstrigliata FridaysVenerdì
45
109000
3000
o i venerdì informali
02:07
or paternitypaternità leavepartire
46
112000
2000
o il congedo per paternità,
02:09
only serveservire to maskmaschera the corenucleo issueproblema,
47
114000
3000
servono solo a nascondere il problema principale,
02:12
whichquale is
48
117000
2000
cioè che
02:14
that certaincerto joblavoro and careercarriera choicesscelte
49
119000
3000
alcune scelte di lavoro e di carriera
02:17
are fundamentallyfondamentalmente incompatibleincompatibile
50
122000
3000
sono sostanzialmente incompatibili
02:20
with beingessere meaningfullychiaramente engagedimpegnato
51
125000
2000
con la gestione
02:22
on a day-to-daygiorno per giorno basisbase
52
127000
2000
quotidiana
02:24
with a younggiovane familyfamiglia.
53
129000
2000
di una giovane famiglia.
02:28
Now the first steppasso in solvingsoluzione any problemproblema
54
133000
2000
Perciò il primo passo per la soluzione di qualsiasi problema
02:30
is acknowledgingriconoscendo the realityla realtà of the situationsituazione you're in.
55
135000
3000
è riconoscere la realtà della situazione in cui ci si trova.
02:33
And the realityla realtà of the societysocietà that we're in
56
138000
4000
E la realtà della nostra società
02:37
is there are thousandsmigliaia and thousandsmigliaia
57
142000
2000
è che ci sono svariate migliaia
02:39
of people out there
58
144000
2000
di persone che conducono
02:41
leadingprincipale livesvite of quietsilenzioso, screamingurlando desperationdisperazione,
59
146000
4000
vite di calma e stridente disperazione,
02:45
where they work long, harddifficile hoursore
60
150000
2000
impegnate per lunghe, pesanti ore
02:47
at jobslavori they hateodiare
61
152000
2000
in lavori che odiano,
02:49
to enableabilitare them to buyacquistare things they don't need
62
154000
2000
perché devono comprare cose che non servono
02:51
to impressimpressionare people they don't like.
63
156000
2000
per far bella figura con gente che nemmeno piace loro.
02:53
(LaughterRisate)
64
158000
2000
(Risate)
02:55
(ApplauseApplausi)
65
160000
3000
(Applausi)
02:58
It's my contentioncontesa that going to work on FridayVenerdì in jeansjeans and [a] T-shirtT-shirt
66
163000
4000
E' mia opinione che andare in ufficio il venerdì in jeans e T-shirt
03:02
isn't really gettingottenere to the nubpezzetto of the issueproblema.
67
167000
2000
non è propriamente affrontare il nocciolo della questione.
03:04
(LaughterRisate)
68
169000
3000
(Risate)
03:08
The secondsecondo observationosservazione I'd like to make
69
173000
2000
La seconda osservazione che vorrei fare
03:10
is we need to faceviso the truthverità
70
175000
2000
è che dobbiamo affrontare il fatto
03:12
that governmentsi governi and corporationsaziende
71
177000
2000
che né i governi né le corporazioni
03:14
aren'tnon sono going to solverisolvere this issueproblema for us.
72
179000
3000
risolveranno mai il problema per noi.
03:17
We should stop looking outsideal di fuori.
73
182000
2000
Dovremmo smetterla di guardare altrove;
03:19
It's up to us as individualsindividui
74
184000
2000
sta a noi come individui
03:21
to take controlcontrollo and responsibilityresponsabilità
75
186000
3000
assumere il controllo e la responsabilità
03:24
for the typetipo of livesvite that we want to leadcondurre.
76
189000
3000
del tipo di vita che vogliamo vivere.
03:27
If you don't designdesign your life,
77
192000
2000
Se non sarete voi a disegnare la vostra vita
03:29
someonequalcuno elsealtro will designdesign it for you,
78
194000
3000
sarà qualcun altro a farlo per voi.
03:32
and you maypuò just not like
79
197000
2000
E a voi potrebbe non piacere
03:34
theirloro ideaidea of balanceequilibrio.
80
199000
2000
la loro idea di 'equilibrio'.
03:36
It's particularlysoprattutto importantimportante --
81
201000
3000
E' molto importante --
03:39
this isn't on the WorldMondo WideAmpia WebWeb, is it? I'm about to get firedlicenziato --
82
204000
2000
non stiamo in internet, vero? che rischio il licenziamento --
03:41
it's particularlysoprattutto importantimportante
83
206000
2000
è davvero importante
03:43
that you never put the qualityqualità of your life
84
208000
3000
che non lasciate determinare la qualità della vita
03:46
in the handsmani of a commercialcommerciale corporationsocietà.
85
211000
3000
da una corporazione commerciale.
03:50
Now I'm not talkingparlando here just about the badcattivo companiesaziende --
86
215000
3000
Ora non è che voglia parlare solo delle cattive aziende --
03:53
the "abattoirsmacelli of the humanumano soulanima," as I call them.
87
218000
3000
che chiamo il luogo della macellazione delle anime.
03:56
(LaughterRisate)
88
221000
2000
(Risate)
03:58
I'm talkingparlando about all companiesaziende.
89
223000
3000
Parlo di tutte le aziende.
04:01
Because commercialcommerciale companiesaziende
90
226000
2000
Perché le società commerciali
04:03
are inherentlyintrinsecamente designedprogettato
91
228000
2000
sono intrinsecamente concepite
04:05
to get as much out of you [as]
92
230000
2000
per poter trarre il massimo
04:07
they can get away with.
93
232000
2000
profitto da ognuno di voi.
04:09
It's in theirloro naturenatura; it's in theirloro DNADNA;
94
234000
2000
E' nella loro natura, nel loro DNA,
04:11
it's what they do --
95
236000
2000
è quello che fanno --
04:13
even the good, well-intentionedben intenzionato companiesaziende.
96
238000
3000
anche quelle sane, quelle con buone intenzioni.
04:16
On the one handmano,
97
241000
2000
Da un lato
04:18
puttingmettendo childcareassistenza bambini facilitiesstrutture in the workplaceposto di lavoro
98
243000
2000
aprire degli asili infantili in azienda
04:20
is wonderfulmeraviglioso and enlightenedilluminato.
99
245000
2000
è meraviglioso ed indice di ampie vedute.
04:22
On the other handmano, it's a nightmareincubo --
100
247000
2000
Dall'altro rappresenta un incubo;
04:24
it just meanssi intende you spendtrascorrere more time at the bloodysanguinoso officeufficio.
101
249000
3000
vuol dire semplicemente che passerete più tempo in quel dannato ufficio.
04:29
We have to be responsibleresponsabile
102
254000
2000
Abbiamo la responsabilità
04:31
for settingambientazione and enforcingfar rispettare
103
256000
2000
di tracciare e mantenere
04:33
the boundariesconfini that we want in our life.
104
258000
3000
le delimitazioni che vogliamo nella nostra vita.
04:37
The thirdterzo observationosservazione is
105
262000
2000
La terza osservazione è
04:39
we have to be carefulattento
106
264000
2000
che dobbiamo fare attenzione
04:41
with the time frametelaio that we choosescegliere
107
266000
3000
alla durata del tempo che ci concediamo
04:44
uponsu whichquale to judgegiudice our balanceequilibrio.
108
269000
3000
per poter raggiungere dei risultati.
04:48
Before I wentandato back to work
109
273000
2000
Prima di tornare al lavoro
04:50
after my yearanno at home,
110
275000
2000
dopo il mio anno passato a casa,
04:52
I satsat down
111
277000
2000
mi sono seduto
04:54
and I wroteha scritto out
112
279000
2000
ed ho buttato giù
04:56
a detaileddettagliata, step-by-steppasso dopo passo descriptiondescrizione
113
281000
3000
una descrizione accurata, passo passo
04:59
of the idealideale balancedequilibrato day
114
284000
3000
della giornata bilanciata ideale
05:02
that I aspiredaspirava to.
115
287000
2000
cui aspiravo.
05:04
And it wentandato like this:
116
289000
3000
Ecco com'è andata:
05:07
wakesvegliare up well restedriposato
117
292000
2000
Svegliarsi ben riposati
05:09
after a good night'sdi notte sleepdormire.
118
294000
2000
dopo aver dormito una notte intera.
05:11
Have sexsesso.
119
296000
2000
Fare del sesso.
05:14
WalkA piedi the dogcane.
120
299000
2000
Portare fuori il cane.
05:16
Have breakfastcolazione with my wifemoglie and childrenbambini.
121
301000
3000
Fare colazione con moglie e figli.
05:19
Have sexsesso again.
122
304000
2000
Fare di nuovo del sesso.
05:21
(LaughterRisate)
123
306000
3000
(Risate)
05:24
DriveIn auto the kidsbambini to schoolscuola on the way to the officeufficio.
124
309000
3000
Lasciare i bambini a scuola andando al lavoro.
05:27
Do threetre hours'ore di work.
125
312000
2000
Lavorare per tre ore.
05:29
PlayGioca a sportsport with a friendamico at lunchtimeall'ora di pranzo.
126
314000
3000
Fare dello sport con un amico durante la pausa pranzo.
05:32
Do anotherun altro threetre hours'ore di work.
127
317000
2000
Lavorare per altre tre ore.
05:34
MeetSoddisfare some matescompagni in the pubpub for an earlypresto eveningsera drinkbere.
128
319000
3000
Incontrarsi con i compagni al pub per una bevutina pomeridiana.
05:38
DriveIn auto home for dinnercena
129
323000
2000
Andare a casa per cenare
05:40
with my wifemoglie and kidsbambini.
130
325000
3000
con moglie e figli.
05:43
MeditateMeditare for halfmetà an hourora.
131
328000
3000
Meditare per una mezz'oretta.
05:46
Have sexsesso.
132
331000
2000
Fare del sesso.
05:48
WalkA piedi the dogcane. Have sexsesso again.
133
333000
3000
Portare fuori il cane. Fare di nuovo del sesso.
05:51
Go to bedletto.
134
336000
3000
Andare a dormire.
05:54
(ApplauseApplausi)
135
339000
5000
(Applausi)
05:59
How oftenspesso do you think I have that day?
136
344000
2000
Quante volte pensate che riesca ad avere delle giornate così?
06:01
(LaughterRisate)
137
346000
3000
(Risate)
06:04
We need to be realisticrealistico.
138
349000
2000
Dobbiamo essere realistici.
06:06
You can't do it all in one day.
139
351000
2000
Non ce la farete a fare tutto in un giorno.
06:08
We need to elongateallungare the time frametelaio
140
353000
3000
Abbiamo bisogno di prolungare il margine di tempo
06:11
uponsu whichquale we judgegiudice the balanceequilibrio in our life,
141
356000
2000
per verificare se riusciamo a bilanciare la nostra vita,
06:13
but we need to elongateallungare it
142
358000
2000
ma dobbiamo prolungarlo
06:15
withoutsenza fallingcaduta into the traptrappola
143
360000
2000
senza cadere nella trappola di pensare
06:17
of the "I'll have a life when I retireandare in pensione,
144
362000
3000
che "Avrò una vita quando andrò in pensione,
06:20
when my kidsbambini have left home,
145
365000
2000
quando i miei figli lasceranno casa,
06:22
when my wifemoglie has divorceddivorziato me, my healthSalute is failingin mancanza di,
146
367000
3000
quando mia moglie avrà chiesto il divorzio, ma la mia salute traballerà,
06:25
I've got no matescompagni or interestsinteressi left."
147
370000
2000
non mi rimarranno compagni né interessi."
06:27
(LaughterRisate)
148
372000
2000
(Risate)
06:29
A day is too shortcorto; "after I retireandare in pensione" is too long.
149
374000
3000
Un giorno è troppo poco, e il pensionamento è troppo lontano.
06:32
There's got to be a middlein mezzo way.
150
377000
3000
Ci deve essere una via di mezzo.
06:36
A fourthil quarto observationosservazione:
151
381000
2000
Una quarta osservazione:
06:38
We need to approachapproccio balanceequilibrio
152
383000
2000
Dobbiamo affrontare la questione
06:40
in a balancedequilibrato way.
153
385000
3000
in modo equilibrato.
06:43
A friendamico cameè venuto to see me last yearanno --
154
388000
2000
Lo scorso anno è venuta a trovarmi un'amica --
06:45
and she doesn't mindmente me tellingraccontare this storystoria -- a friendamico cameè venuto to see me last yearanno
155
390000
3000
a lei non dispiace che racconti questa storia -- questa amica è venuta e
06:48
and said, "NigelNigel, I've readleggere your booklibro.
156
393000
2000
mi ha detto, "Nigel, ho letto il tuo libro.
06:50
And I realizerendersi conto that my life is completelycompletamente out of balanceequilibrio.
157
395000
3000
E mi sono resa conto che la mia vita è totalmente squilibrata.
06:53
It's totallytotalmente dominateddominato by work.
158
398000
3000
E' completamente dominata dal lavoro.
06:56
I work 10 hoursore a day; I commutependolarismo two hoursore a day.
159
401000
3000
Lavoro 10 ore al giorno, più un paio d'ore nel traffico.
06:59
All of my relationshipsrelazioni have failedfallito.
160
404000
2000
Tutte le mie relazioni sono naufragate.
07:01
There's nothing in my life
161
406000
2000
Non è rimasto niente nella mia vita
07:03
aparta parte from my work.
162
408000
2000
se non il lavoro.
07:05
So I've decideddeciso to get a grippresa and sortordinare it out.
163
410000
3000
E allora ho deciso di cambiare e risolvere il problema.
07:08
So I joinedcongiunto a gympalestra."
164
413000
2000
Mi sono iscritta ad una palestra."
07:10
(LaughterRisate)
165
415000
3000
(Risate)
07:13
Now I don't mean to mockfinto,
166
418000
3000
Ora non voglio essere sarcastico,
07:16
but beingessere a fitin forma 10-hour-a-day-ora-un-giorno officeufficio ratratto
167
421000
4000
ma essere in forma per affrontare 10 ore di lavoro
07:20
isn't more balancedequilibrato; it's more fitin forma.
168
425000
3000
non vuol dire aver bilanciato le cose, ma solo che si è più in forma.
07:23
(LaughterRisate)
169
428000
2000
(Risate)
07:25
LovelyBella thoughanche se physicalfisico exerciseesercizio maypuò be,
170
430000
3000
E sebbene l'esercizio fisico sia piacevole,
07:28
there are other partsparti to life --
171
433000
2000
la vita è fatta anche d'altro.
07:30
there's the intellectualintellettuale sidelato; there's the emotionalemotivo sidelato;
172
435000
2000
C'è la parte intellettuale, quella emotiva,
07:32
there's the spiritualspirituale sidelato.
173
437000
2000
quella spirituale.
07:34
And to be balancedequilibrato,
174
439000
2000
Per raggiungere un equilibrio
07:36
I believe we have to attendpartecipare
175
441000
2000
credo che dobbiamo prenderci cura
07:38
to all of those areasle zone --
176
443000
2000
di tutte queste componenti --
07:40
not just do 50 stomachstomaco crunchesCrunches.
177
445000
3000
non solo fare 50 addominali.
07:43
Now that can be dauntingscoraggiante.
178
448000
2000
Certo, questo può essere scoraggiante.
07:45
Because people say, "BloodyCruento hellinferno mateMate, I haven'tnon hanno got time to get fitin forma.
179
450000
3000
Perché la gente dice, "Cavolo amico, non ho tempo per la palestra;
07:48
You want me to go to churchChiesa and call my mothermadre."
180
453000
2000
vuoi che vada in chiesa e che chiami mia madre."
07:50
And I understandcapire.
181
455000
2000
E posso capire.
07:52
I trulyveramente understandcapire how that can be dauntingscoraggiante.
182
457000
3000
Davvero, capisco come possa essere scoraggiante.
07:55
But an incidentincidente that happenedè accaduto a couplecoppia of yearsanni agofa
183
460000
3000
Ma un incidente che mi è capitato un paio di anni fa
07:58
gaveha dato me a newnuovo perspectiveprospettiva.
184
463000
2000
mi ha dato una nuova prospettiva.
08:00
My wifemoglie, who is somewhereda qualche parte in the audiencepubblico todayoggi,
185
465000
3000
Mia moglie, che si trova lì in mezzo a voi,
08:03
calledchiamato me up at the officeufficio
186
468000
3000
un giorno mi chiamò in ufficio
08:06
and said, "NigelNigel, you need to pickraccogliere our youngestminore sonfiglio" --
187
471000
3000
chiedendomi, "Nigel, dovresti andare a prendere il piccolo,"
08:09
HarryHarry -- "up from schoolscuola."
188
474000
2000
Harry "a scuola."
08:11
Because she had to be somewhereda qualche parte elsealtro with the other threetre childrenbambini for that eveningsera.
189
476000
3000
Perché quel pomeriggio doveva andare in un altro posto con gli altri tre bambini.
08:14
So I left work an hourora earlypresto that afternoonpomeriggio
190
479000
3000
Perciò sono uscito dal lavoro un'ora prima
08:17
and pickedraccolto HarryHarry up at the schoolscuola gatescancelli.
191
482000
3000
e sono passato a prendere Harry a scuola.
08:21
We walkedcamminava down to the localLocale parkparco,
192
486000
2000
Abbiamo passeggiato fino al vicino parco,
08:23
messedscompigliato around on the swingsaltalene, playedgiocato some sillysciocco gamesi giochi.
193
488000
3000
ci siamo divertiti con le altalene, abbiamo fatto giochi cretini.
08:26
I then walkedcamminava him up the hillcollina to the localLocale cafeCafé,
194
491000
3000
Poi ci siamo incamminati per raggiungere un locale
08:29
and we shareddiviso a pizzaPizza for two,
195
494000
3000
in cui ci siamo divisi una pizza,
08:32
then walkedcamminava down the hillcollina to our home,
196
497000
2000
e poi di corsa a casa
08:34
and I gaveha dato him his bathVasca da bagno
197
499000
2000
per fargli fare il bagno
08:36
and put him in his BatmanBatman pajamaspigiama.
198
501000
3000
ed infilargli il suo pigiamino da Batman.
08:39
I then readleggere him a chaptercapitolo
199
504000
2000
Dopo gli ho letto un brano del racconto
08:41
of RoaldRoald Dahl'sDahl "JamesJames and the GiantGigante PeachPeach."
200
506000
3000
di Roald Dahl "James e la pesca gigante."
08:44
I then put him to bedletto, tuckednascosto him in,
201
509000
2000
Quindi l'ho messo a letto, rimboccato le coperte,
08:46
gaveha dato him a kissbacio on his foreheadfronte and said, "GoodnightBuonanotte, mateMate,"
202
511000
2000
e l'ho baciato in fronte dicendogli "Buona notte ragazzo,"
08:48
and walkedcamminava out of his bedroomCamera da letto.
203
513000
2000
e sono uscito dalla stanza.
08:50
As I was walkinga passeggio out of his bedroomCamera da letto,
204
515000
2000
Mentre uscivo mi dice
08:52
he said, "DadPapa '?" I wentandato, "Yes, mateMate?"
205
517000
3000
"Papà", e io, "Sì, piccolo?"
08:55
He wentandato, "DadPapa ', this has been the bestmigliore day
206
520000
2000
E lui, "Papà, è stato il più bel giorno
08:57
of my life, ever."
207
522000
3000
della mia vita, davvero."
09:02
I hadn'tnon aveva donefatto anything,
208
527000
3000
E non avevo fatto niente di speciale,
09:05
hadn'tnon aveva takenprese him to DisneyDisney WorldMondo or boughtcomprato him a PlaystationPlayStation.
209
530000
3000
non l'avevo portato a Disney World né gli avevo comprato una Playstation.
09:08
Now my pointpunto is
210
533000
2000
Quello che voglio dire è che
09:10
the smallpiccolo things matterimporta.
211
535000
3000
sono le piccole cose che sono importanti.
09:13
BeingEssendo more balancedequilibrato
212
538000
2000
Per essere più bilanciati
09:15
doesn't mean dramaticdrammatico upheavalsconvolgimento in your life.
213
540000
3000
non occorre sconvolgere la propria vita.
09:18
With the smallestpiù piccolo investmentinvestimento
214
543000
2000
Con dei piccoli investimenti
09:20
in the right placesposti,
215
545000
2000
nei posti giusti
09:22
you can radicallyradicalmente transformtrasformare the qualityqualità of your relationshipsrelazioni
216
547000
3000
si può trasformare radicalmente la qualità delle proprie relazioni
09:25
and the qualityqualità of your life.
217
550000
2000
e la qualità della propria vita.
09:27
MoreoverInoltre, I think,
218
552000
2000
Inoltre penso che in questo modo
09:29
it can transformtrasformare societysocietà.
219
554000
3000
si possa trasformare la società.
09:32
Because if enoughabbastanza people do it,
220
557000
2000
Perché se siamo in tanti a farlo
09:34
we can changemodificare society'sdella società definitiondefinizione of successsuccesso
221
559000
3000
possiamo cambiare quello che la società definisce come successo,
09:37
away from the moronicallystupidamente simplisticsemplicistico notionnozione
222
562000
3000
passando dall'idea assurda e semplicistica
09:40
that the personpersona with the mostmaggior parte moneyi soldi when he diesmuore winsvittorie,
223
565000
4000
che le persone più facoltose sono vincenti anche nella morte,
09:44
to a more thoughtfulriflessivo and balancedequilibrato definitiondefinizione
224
569000
3000
ad una definizione più ragionevole ed equilibrata
09:47
of what a life well livedha vissuto lookssembra like.
225
572000
4000
di come debba essere una vita ben vissuta.
09:51
And that, I think,
226
576000
2000
E questa, penso, è davvero
09:53
is an ideaidea worthdi valore spreadingdiffusione.
227
578000
2000
un'idea che vale la pena diffondere.
09:55
(ApplauseApplausi)
228
580000
3000
(applausi)
Translated by Daniele Buratti
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nigel Marsh - Author and marketer
Nigel Marsh presents and writes on business and personal life -- and how the two interact. He is the author of "Fat, Forty and Fired."

Why you should listen
Nigel Marsh is the author of Fit, Fifty and Fired-Up, Fat, Forty and Fired and Overworked and Underlaid. He's the chairman of strategic research consultancy The Leading Edge and the co-founder of the energy-saving movement Earth Hour. Marsh also founded The Sydney Skinny.
More profile about the speaker
Nigel Marsh | Speaker | TED.com