ABOUT THE SPEAKER
Haley Van Dyck - Disrupter
Haley Van Dyck is building a startup at the White House and recruiting world-class technology talent to change how government works for the American people.

Why you should listen

Haley Van Dyck helped found the US Digital Service in August 2014. As its Deputy Administrator, she's building a team of tech experts to improve the usefulness, user experience and reliability of America's most important digital services. The team is already making a difference on services that matter most to citizens, from healthcare to immigration to veterans' benefits. 

Since 2008, Van Dyck has helped craft President Obama's technology strategy, including the US Open Data Policy. Her work is helping infuse lean operating strategies and Silicon Valley expertise into the federal government.

More profile about the speaker
Haley Van Dyck | Speaker | TED.com
TED2016

Haley Van Dyck: How a start-up in the White House is changing business as usual

Haley Van Dyck: La squadra tecnica che fa risparmiare al governo milioni di dollari all'anno.

Filmed:
1,052,171 views

Haley Van Dyck sta trasformando il modo in cui l'America distribuisce servizi essenziali per i cittadini. Allo United States Digital Service, Van Dyck e la sua squadra si servono delle lezioni apprese da Silicon Valley e dal settore privato per migliorare i servizi per i veterani, gli immigrati, i disabili e altri, creando un governo più mitico durante il percorso. "Non ci interessa la politica", dice. "Ci interessa far funzionare meglio il governo, perché è l'unico che abbiamo".
- Disrupter
Haley Van Dyck is building a startup at the White House and recruiting world-class technology talent to change how government works for the American people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here to talk to you todayoggi
0
520
2115
Oggi sono qui per parlarvi
00:14
about a storystoria that we have all
been conditionedcondizionata to believe
1
2659
3112
di una storia che siamo stati tutti
portati a ritenere
00:17
is not possiblepossibile.
2
5795
1540
impossibile.
00:19
It's a storystoria about a livingvita,
breathingrespirazione start-upStart-up
3
7359
2298
È una storia di una start-up
che vive e respira
00:21
flourishingfiorente in an unlikelyimprobabile environmentambiente:
4
9681
2395
e prospera in un ambiente improbabile:
00:24
the UnitedUniti d'America StatesStati governmentgoverno.
5
12100
1826
il governo degli Stati Uniti.
00:25
Now, this start-upStart-up is fundamentallyfondamentalmente
beginninginizio to disruptdisgregare
6
13950
2634
Ora, questa start-up
sta cominciando a trasformare
00:28
the way governmentgoverno does
businessattività commerciale from the insidedentro out.
7
16608
2488
il modo in cui il governo
gestisce gli affari.
00:31
But before I get there,
let's startinizio with the problemproblema.
8
19120
2500
Ma prima che ci arrivi,
cominciamo con il problema.
00:33
For me, the problemproblema beginsinizia
with a numbernumero: 137.
9
21644
3699
Per me, il problema
comincia con un numero: 137.
00:37
137 is the averagemedia numbernumero of daysgiorni
10
25923
3494
137 è il numero medio di giorni in cui
00:41
a veteranveterano has to wait to have benefitsbenefici
processedelaborati by the VAVA.
11
29441
3411
un veterano deve aspettare
per avere i benefit gestiti dal VA.
00:44
137 daysgiorni.
12
32876
2132
(VA: Veteran Affairs)
137 giorni.
00:47
Now, in orderordine to filefile that applicationapplicazione
in the first placeposto,
13
35032
2755
Per presentare la domanda,
prima di tutto,
00:49
she has to navigatenavigare
over 1,000 differentdiverso websitessiti web
14
37811
3588
deve passare
in più di 1000 siti web diversi
00:53
and over 900 differentdiverso call-inchiamata numbersnumeri,
15
41423
2793
e in più di 900 diversi numeri di telefono
00:56
all ownedDi proprietà and operatedoperato
by the UnitedUniti d'America StatesStati governmentgoverno.
16
44240
3201
tutti di proprietà e gestione
del governo degli Stati Uniti.
01:00
Now, we livevivere in timesvolte
of incredibleincredibile changemodificare.
17
48073
2852
Viviamo in tempi
di incredibili cambiamenti.
01:03
The privateprivato sectorsettore is constantlycostantemente changingmutevole
18
51266
2450
Il settore privato cambia
01:05
and improvingmiglioramento itselfsi all the time.
19
53740
1765
e migliora costantemente.
01:07
For that matterimporta, it's removingrimozione
everyogni singlesingolo inconveniencedisagi in my life
20
55529
3438
E sta eliminando
ogni inconveniente della vita
01:10
that I could possiblypossibilmente think of.
21
58991
1793
a cui potrei pensare.
01:12
I could be sittingseduta on my couchdivano
in my apartmentappartamento,
22
60808
2555
Potrei stare seduta sul divano
nel mio appartamento,
01:15
and from my phoneTelefono, I can orderordine
a warmcaldo, gluten-freesenza glutine mealpasto
23
63387
3042
e ordinare dal mio telefono
un pasto caldo senza glutine
01:18
that can arrivearrivo at my doorporta
in lessDi meno than 10 minutesminuti.
24
66453
2979
che può arrivare da me
in meno di 10 minuti.
01:21
But meanwhilenel frattempo, a workinglavoro mothermadre
who dependsdipende on foodcibo stampsfrancobolli
25
69456
4223
Nel frattempo, una madre che lavora
e dipende dai buoni spesa
01:25
to supportsupporto her familyfamiglia
26
73703
2061
per gestire la sua famiglia
01:27
has to completecompletare an arduousarduo,
complicatedcomplicato applicationapplicazione
27
75788
3139
deve compilare una domanda
difficile e complicata
01:30
whichquale she mightpotrebbe not even
be ablecapace to do onlinein linea.
28
78951
2461
che potrebbe non riuscire
a fare online.
01:33
And the inabilityincapacità of her to do that samestesso
work from her couchdivano meanssi intende
29
81436
4142
E l'inabilità di fare quel lavoro
dal suo divano significa
01:37
that she mightpotrebbe be havingavendo to take
daysgiorni or hoursore off of work
30
85602
3080
che dovrebbe prendere
giorni o ore di permesso dal lavoro
01:40
that she can't sparescorta.
31
88706
1388
che non può permettersi.
01:43
And this growingin crescita dichotomydicotomia
32
91173
2516
E questa dicotomia crescente
01:45
betweenfra the beneficiariesbeneficiari
of the techTech revolutionrivoluzione
33
93713
2294
tra i beneficiari della rivoluzione
tecnologica
01:48
and those it's left behinddietro a
34
96031
1395
e quelli lasciati indietro
01:49
is one of the greatestpiù grande
challengessfide of our time --
35
97450
2522
è una delle più grandi
sfide del nostro tempo
01:51
(ApplauseApplausi)
36
99996
4389
(Applausi)
01:57
Because government'sdi governo failurefallimento
to deliverconsegnare digitaldigitale servicesServizi that work
37
105607
4255
Perché il fallimento del governo nel
fornire sistemi digitali che funzionano
02:01
is disproportionatelysproporzionatamente impactingun impatto
the very people who need it mostmaggior parte.
38
109886
4554
colpisce soprattutto
le persone che ne hanno più bisogno.
02:06
It's impactingun impatto the studentsstudenti
tryingprovare to go to collegeUniversità,
39
114464
2619
Colpisce studenti
che cercano di entrare al college,
02:09
the singlesingolo mothersmadri
tryingprovare to get healthSalute carecura,
40
117107
2054
madri single che chiedono
assistenza sanitaria,
02:11
the veteransveterani comingvenuta home from battlebattaglia.
41
119185
1777
veterani che ritornano dalla guerra.
02:12
They can't get what they need
when they need it.
42
120986
3072
Non possono avere ciò che gli serve
quando gli serve.
02:16
And for these AmericansAmericani,
43
124082
1386
E per questi americani
02:17
governmentgoverno is more than just
a presidentialpresidenziale electionelezione everyogni fourquattro yearsanni.
44
125492
3655
il governo è più di una semplice
elezione elettorale ogni 4 anni.
02:21
GovernmentGoverno is a lifelinelinea di vita
that providesfornisce servicesServizi they need
45
129171
3066
Il governo è ciò che fornisce i servizi
di cui hanno bisogno
02:24
and dependdipendere on and deservemeritare.
46
132261
2325
da cui dipendono, e che meritano.
02:26
WhichChe is, quiteabbastanza franklyfrancamente,
47
134610
1167
Ed è, francamente,
02:27
why governmentgoverno needsesigenze to get
its shitmerda togetherinsieme and catchcatturare up.
48
135801
3183
il motivo per cui il governo deve
smetterla di cazzeggiare.
02:31
Just sayingdetto.
49
139008
1159
Per dire.
02:32
(ApplauseApplausi)
50
140191
3310
(Applausi)
02:35
Now, this wasn'tnon era always a problemproblema
I was passionateappassionato about.
51
143950
2921
Questo non è sempre stato
un problema che mi appassionava.
02:38
When I joinedcongiunto PresidentPresidente Obama'sDi Obama
campaigncampagna in 2008,
52
146895
2760
Nel 2008 mi sono unita
alla campagna presidenziale di Obama
02:41
we broughtportato the techTech industry'sl'industria di
bestmigliore practicespratiche into politicspolitica.
53
149679
3157
e abbiamo portato gli aspetti migliori
della tecnologia nella politica.
02:44
We earnedguadagnato more moneyi soldi,
54
152860
1731
Abbiamo guadagnato di più,
02:46
we engagedimpegnato more volunteersvolontari
55
154615
1721
avuto più volontari,
02:48
and we earnedguadagnato more votesvoti
than any politicalpolitico campaigncampagna in historystoria.
56
156360
3674
ottenuto più voti
di ogni campagna politica nella storia.
02:52
We were a cutting-edgeall'avanguardia start-upStart-up
that changedcambiato the gamegioco of politicspolitica foreverper sempre.
57
160058
3782
Eravamo una start-up innovativa
che ha cambiato per sempre i giochi.
02:55
So when the PresidentPresidente askedchiesto
a smallpiccolo groupgruppo of us
58
163864
2259
Così, quando il Presidente
ha chiesto a un piccolo gruppo di noi
02:58
to bringportare that very samestesso disruptionrottura
directlydirettamente into governmentgoverno,
59
166147
2851
di portare quello stesso cambiamento
direttamente al governo,
03:01
I knewconosceva it wasn'tnon era going to be easyfacile work,
60
169022
1867
sapevo che non sarebbe stato facile,
03:02
but I was eagerdesideroso and showedha mostrato up
readypronto to get to work.
61
170913
2758
ma ero impaziente
e mi sono mostrata pronta a lavorare.
03:06
Now, on my first day in DCDC,
62
174791
2650
Nel mio primo giorno a Washington
03:09
my first day in governmentgoverno,
63
177465
2510
il mio primo giorno al governo,
03:11
I walkedcamminava into the officeufficio
and they handedconsegnato me a laptopil computer portatile.
64
179999
2941
sono entrata in ufficio
e mi hanno dato un portatile.
03:14
And the laptopil computer portatile was runningin esecuzione WindowsWindows 98.
65
182964
2460
Il portatile aveva Windows 98.
03:17
(LaughterRisate)
66
185448
1374
(Risate)
03:18
I mean, threetre entireintero presidentialpresidenziale
electionselezioni had come and goneandato
67
186846
3692
Sono passate 3 elezioni presidenziali
03:22
sinceda the governmentgoverno had updatedaggiornato
the operatingoperativo systemsistema on that computercomputer.
68
190562
3357
da quando è stato aggiornato
il sistema operativo di quel computer.
03:25
ThreeTre electionselezioni!
69
193943
1411
Tre elezioni!
03:28
WhichChe is when we realizedrealizzato
70
196093
1545
E lì abbiamo capito che
03:29
this problemproblema was a wholetotale lot biggerpiù grande
than we ever could have imaginedimmaginato.
71
197662
4064
questo problema era molto più grande
di quanto potessimo mai immaginare.
03:33
Let me paintdipingere the pictureimmagine for you.
72
201750
1756
Lasciate che vi spieghi.
03:36
The federalfederale governmentgoverno is the largestmaggiore
institutionistituzione in the worldmondo.
73
204290
3783
Il governo federale è
la più grande istituzione del mondo.
03:40
It spendsspende over 86 billionmiliardo dollarsdollari
a yearanno -- 86 billionmiliardo --
74
208097
4572
Spende oltre 86 miliardi di dollari
all'anno - 86 miliardi -
03:44
on federalfederale IT projectsprogetti.
75
212693
1653
in progetti federali informatici.
03:46
For contextcontesto:
76
214763
1151
Per intenderci:
03:47
that is more than the entireintero
ventureavventurarsi capitalcapitale industryindustria spendsspende
77
215938
2921
è più di quando spendano
le società di venture capital
03:50
annuallyogni anno -- on everything.
78
218883
1796
all'anno - su tutto.
03:53
Now, the problemproblema here
79
221547
1842
Ora, il problema qui
03:55
is that we the taxpayersi contribuenti
are not gettingottenere what we paypagare for,
80
223413
4111
è che noi, contribuenti,
non otteniamo ciò per cui paghiamo,
03:59
because 94 percentper cento of federalfederale IT projectsprogetti
81
227548
3817
perché il 94% dei progetti informatici
del governo federale
04:03
are over budgetbilancio or behinddietro a scheduleprogramma.
82
231389
2215
sono oltre il budget o
indietro con i tempi.
04:05
94 percentper cento!
83
233628
1436
94%!
04:07
For those of you keepingconservazione scorePunto,
84
235088
1489
Per quelli che prendono nota,
04:08
yes, the numbernumero 94 is very closevicino to 100.
85
236601
2309
sì, il numero 94 è molto vicino a 100.
04:10
(LaughterRisate)
86
238934
1468
(Risate)
04:13
There's anotherun altro problemproblema:
87
241045
1555
C'è un altro problema:
04:14
40 percentper cento of those never endfine up
seeingvedendo the lightleggero of day.
88
242624
3764
il 40% di quei progetti
non vengono mai realizzati.
04:18
They are completelycompletamente scrappedscartato or abandonedabbandonato.
89
246412
2578
Sono completamente scartati
o abbandonati.
04:21
Now, this is a very existentiallyesistenzialmente
painfuldoloroso momentmomento for any organizationorganizzazione,
90
249014
4758
Questo è un momento esistenzialmente
doloroso per ogni organizzazione,
04:25
because it meanssi intende as governmentgoverno
continuescontinua to operateoperare
91
253796
2397
significa che mentre il governo
continua a operare
04:28
as it's programmedprogrammato to do,
92
256217
1215
come dovrebbe,
04:29
failurefallimento is nearlyquasi inevitableinevitabile.
93
257456
1615
il fallimento è quasi inevitabile.
04:31
And when the statusstato quoquo
is the riskiestpiù rischioso optionopzione,
94
259482
3464
E quando lo status quo
è l'opzione più rischiosa,
04:34
that meanssi intende there is simplysemplicemente no other choicescelta
95
262970
2048
vuol dire che non c'è altra scelta
04:37
than radicalradicale disruptionrottura.
96
265042
1742
oltre al cambiamento radicale.
04:40
So, what do we do about it?
97
268039
2218
Quindi, cosa facciamo?
04:42
How do we fixfissare this?
98
270733
1683
Come lo sistemiamo?
04:45
Well, the ironyironia of all of this
99
273065
2617
L'ironia in tutto questo
04:47
is that we actuallyin realtà don't have to look
any furtherulteriore than our backyardcortile,
100
275706
3273
è che non dobbiamo cercare
molto lontano,
04:51
because right here in AmericaAmerica
are the very ideasidee, the very people,
101
279003
3865
perché proprio qui in America
ci sono le idee, le persone,
04:54
who have sweptspazzato our worldmondo
into a radicallyradicalmente differentdiverso placeposto
102
282892
2670
che hanno radicalmente
trasformato il nostro mondo
04:57
than it was two decadesdecenni agofa.
103
285586
1666
rispetto a due decenni fa.
04:59
So what would it look like
104
287276
2281
Quindi, come sarebbe
05:01
if it was actuallyin realtà as easyfacile to get
studentalunno loansprestiti or veterans'Veterans' benefitsbenefici
105
289581
3340
se fosse facile ottenere
borse di studio, o i benefit
05:04
as it is to orderordine catgatto foodcibo to my housecasa?
106
292945
2842
come lo è per me
ordinare cibo per gatti?
05:08
What would it look like
107
296358
1766
Come sarebbe
05:10
if there was an easyfacile pathwaysentiero
for the very entrepreneursimprenditori and innovatorsinnovatori
108
298628
3933
se ci fosse un percorso semplice
per gli imprenditori o gli innovatori
05:14
who have disruptedinterrotto our techTech sectorsettore
109
302585
1763
che hanno trasformato
il nostro settore tecnologico
05:16
to come and disruptdisgregare theirloro governmentgoverno?
110
304372
2015
per venire a trasformare
il loro governo?
05:18
Well, my friendsamici,
here'secco where we get to talk
111
306989
2130
Bene, amici,
qui noi parliamo
05:21
about some of the excitingemozionante
newnuovo formulasformule we'venoi abbiamo discoveredscoperto
112
309143
2647
di alcune formule nuove e
eccitanti che abbiamo scoperto
05:23
for creatingla creazione di changemodificare in governmentgoverno.
113
311814
1673
per creare un cambiamento
nel governo.
05:25
EnterImmettere the UnitedUniti d'America StatesStati DigitalDigitale ServiceServizio.
114
313511
2231
Entrate in United States Digital Service.
05:28
The UnitedUniti d'America StatesStati DigitalDigitale ServiceServizio
is a newnuovo networkRete of start-upsStart-up,
115
316329
3470
United States Digital Service
è una nuova rete di start-up,
05:31
a teamsquadra of teamssquadre,
116
319823
1555
una squadra di squadre,
05:33
organizingorganizzazione themselvesloro stessi acrossattraverso governmentgoverno
to createcreare radicalradicale changemodificare.
117
321402
3880
che si organizzano attraverso il governo
per creare un cambiamento radicale.
05:38
The missionmissione of the UnitedUniti d'America StatesStati
DigitalDigitale ServiceServizio is to help governmentgoverno
118
326352
3323
La sua missione è quella
di aiutare il governo
05:41
deliverconsegnare world-classclasse mondiale digitaldigitale servicesServizi
119
329699
2088
a fornire servizi digitali
di prima qualità
05:43
for studentsstudenti, immigrantsimmigrati,
childrenbambini, the elderlyanziano -- everybodytutti --
120
331811
4529
per studenti, immigrati,
bambini, anziani - tutti -
05:48
at dramaticallydrammaticamente lowerinferiore costscosti.
121
336364
2395
a costi sensibilmente più bassi.
05:51
We are essentiallyessenzialmente tryingprovare to buildcostruire
a more awesomeeccezionale governmentgoverno,
122
339664
3475
Stiamo cercando di costruire
un governo più mitico
05:55
for the people, by the people, todayoggi.
123
343163
2101
per le persone, dalle persone, oggi.
05:57
We don't carecura -- (ApplauseApplausi) Thank you.
124
345288
1850
Non ci interessa...
(Applausi) Grazie.
05:59
(ApplauseApplausi)
125
347162
2192
(Applausi)
06:01
Who doesn't want a more
awesomeeccezionale governmentgoverno, right?
126
349378
2491
Chi non vorrebbe
un governo più grandioso, giusto?
06:04
We don't carecura about politicspolitica.
127
352632
2498
Non ci interessa la politica.
06:07
We carecura about makingfabbricazione
governmentgoverno work better,
128
355154
2190
Ci interessa migliorare
il lavoro del governo,
06:09
because it's the only one we'venoi abbiamo got.
129
357368
2062
perché è l'unico che abbiamo.
06:11
(ApplauseApplausi)
130
359454
1770
(Applausi)
06:13
Now, you can think of our teamsquadra --
well, it's prettybella funnydivertente --
131
361883
3223
Potreste pensare alla nostra squadra,
è molto bizzarro,
06:17
you can think
of our teamsquadra a little bitpo like
132
365130
2052
Potreste pensare a noi
un po' come
06:19
the PeacePace CorpsCorpo meetsIncontra DARPADARPA
meetsIncontra SEALGUARNIZIONE TeamSquadra 6.
133
367206
2610
ai Peace Corps + DARPA + Navy SEALs.
06:22
We're like the PeacePace CorpsCorpo for nerdsnerd,
134
370316
1763
Siamo i Corpi di Pace per i nerd,
06:24
but insteadanziché of travelingviaggiante to crazypazzo,
interestinginteressante, far-offlontano placesposti,
135
372103
2973
ma invece di viaggiare in posti
folli, interessanti, lontani,
06:27
you spendtrascorrere a lot of time indoorsal chiuso,
behinddietro a computerscomputer,
136
375100
2389
stiamo molto tempo
dietro un computer
06:29
helpingporzione restoreristabilire the fabrictessuto
of our democracydemocrazia.
137
377513
2245
a cercare di rimodernare
il tessuto democratico.
06:31
(LaughterRisate)
138
379782
1719
(Risate)
06:33
Now, this teamsquadra -- our playbookPlayBook
for the UnitedUniti d'America StatesStati DigitalDigitale ServiceServizio
139
381859
4314
Questa squadra - il nostro programma
per il servizio digitale degli USA
06:38
is prettybella simplesemplice.
140
386197
1340
è molto semplice.
06:40
The first playgiocare is we recruitrecluta
the very bestmigliore talenttalento
141
388053
3604
La prima mossa è reclutare
i migliori talenti
06:43
our countrynazione has to offeroffrire,
142
391681
1713
che il nostro Paese ha da offrire,
06:45
and recruitrecluta them for shortcorto tourstour
of dutydovere insidedentro governmentgoverno.
143
393418
3005
e li reclutiamo dai brevi
periodi che passano al governo.
06:48
These are the very people who have helpedaiutato
buildcostruire the productsprodotti and companiesaziende
144
396447
3502
Queste sono le persone che hanno aiutato
a costruire prodotti e aziende
06:51
that have madefatto our techTech sectorsettore amongsttra
the mostmaggior parte innovativeinnovativo in the worldmondo.
145
399973
3383
che hanno reso il nostro settore
informatico il più innovativo del mondo.
06:55
SecondSecondo, we pairpaio these incredibleincredibile
people from the techTech corenucleo
146
403380
3169
Il secondo, mettiamo insieme
questi incredibili talenti informatici
06:58
with the dedicateddedito civilcivile servantsservi
alreadygià insidedentro governmentgoverno
147
406573
2866
con i volontari del servizio civile
che sono già al governo
07:01
on the groundterra creatingla creazione di changemodificare.
148
409463
2118
sul campo,
a creare il cambiamento.
07:03
ThirdTerzo, we strategicallystrategicamente deploydistribuire them
in a targetedmirata formationformazione
149
411605
3886
Il terzo punto è che li schieriamo
strategicamente in una formazione mirata
07:07
at the mostmaggior parte mission-criticalmission-critical,
life-changingcambia la vita, importantimportante servicesServizi
150
415515
3160
nei servizi più critici,
determinanti, e importanti
07:10
that governmentgoverno offersofferte.
151
418699
1507
che il governo offre.
07:12
And finallyfinalmente, we give them
massivemassiccio airaria covercopertina,
152
420230
2643
E infine, gli diamo
ampia copertura aerea,
07:14
from the leadershipcomando insidedentro the agenciesagenzie
153
422897
1875
dal vertice delle agenzie
07:16
all the way up to the PresidentPresidente himselflui stesso,
154
424796
2366
fino al Presidente stesso,
07:19
to transformtrasformare these servicesServizi
for the better.
155
427186
2521
per trasformare in meglio
questi servizi.
07:22
Now, this teamsquadra is beginninginizio to disruptdisgregare
156
430437
2815
Questa squadra
sta cominciando a trasformare
07:25
how governmentgoverno does businessattività commerciale
from the insidedentro out.
157
433276
2673
il modo in cui il governo
gestisce gli affari.
07:28
If you studystudia classicclassico
patternsmodelli of disruptionrottura,
158
436538
3007
Se studiate i modelli
classici del cambiamento,
07:31
one very commonComune patternmodello is ratherpiuttosto simplesemplice.
159
439569
2659
uno molto comune è piuttosto semplice.
07:34
It's to take something that has becomediventare
routineroutine and standardstandard in one industryindustria
160
442252
3603
Si tratta di prendere qualcosa
che è diventato standard in un certo settore
07:37
and applyapplicare it to anotherun altro
where it's a radicalradicale departurepartenza
161
445879
2540
e lo si applica ad un altro,
in cui è una deviazione radicale
07:40
from the statusstato quoquo.
162
448443
1269
dallo status quo.
07:41
Think about what AirbnbAirbnb tookha preso
that was normalnormale from hospitalityospitalità
163
449736
3316
Pensate a quello che Airbnb ha preso
di normale dall'alberghiero
07:45
and revolutionizedrivoluzionato my apartmentappartamento.
164
453076
2188
rivoluzionando gli appartamenti.
07:48
The UnitedUniti d'America StatesStati DigitalDigitale ServiceServizio
is doing exactlydi preciso that.
165
456058
2866
U.S. Digital Service
sta facendo proprio quello.
07:50
We are takingpresa what SiliconSilicio ValleyValle
and the privateprivato sectorsettore has learnedimparato
166
458948
3294
Prendiamo ciò che hanno imparato
Silicon Valley e il settore privato
07:54
throughattraverso a tontonnellata of harddifficile work
167
462266
1302
tramite lungo e duro lavoro
07:55
about how to buildcostruire
planetary-scalesu scala planetaria digitaldigitale servicesServizi
168
463592
2611
su come costruire servizi digitali
su scala planetaria
07:58
that delightdiletto usersutenti at lowerinferiore costcosto,
169
466227
1864
che servano agli utenti,
a basso costo
08:00
and we're applyingl'applicazione that to governmentgoverno,
170
468115
1840
e applichiamo ciò al governo,
08:01
where it is a radicalradicale departurepartenza
from the statusstato quoquo.
171
469979
2896
dove è uno spostamento radicale
dallo status quo.
08:04
Now, the good newsnotizia is:
172
472899
2024
La buona notizia è:
08:07
it's startingdi partenza to work.
173
475416
1463
comincia a funzionare.
08:09
We know this because we can
alreadygià see the resultsrisultati
174
477768
2430
Lo sappiamo perché
possiamo già vedere i risultati
08:12
from some of our earlypresto projectsprogetti,
like the rescuesalvare effortsforzo of HealthcareAssistenza sanitaria.govgov,
175
480222
3637
di alcuni dei primi progetti,
come il salvataggio di Healthcare.gov,
08:15
when that wentandato off the railsrotaie.
176
483883
1590
quando stava andando allo sbando.
08:17
FixingDi fissaggio HealthcareAssistenza sanitaria.govgov was the first placeposto
that we rancorse this playgiocare,
177
485497
3704
Healthcare.gov è stato il primo posto
in cui siamo andati in scena,
08:21
and todayoggi we are takingpresa that samestesso playgiocare
178
489225
1857
e oggi adattiamo quella stessa scena
08:23
and scalingscalata it acrossattraverso a largegrande numbernumero
179
491106
1746
al palco molto più ampio
08:24
of government'sdi governo mostmaggior parte importantimportante
citizen-facingrivolto a cittadini servicesServizi.
180
492876
3408
dei servizi al cittadino
più importanti del governo.
08:29
Now, if I can take a momentmomento
181
497077
2247
Se per un momento posso
08:31
and bragBrag about the teamsquadra for a secondsecondo --
182
499348
2103
vantarmi della squadra, per un secondo -
08:33
it is the highestmassimo
concentrationconcentrazione of badassesbadasses
183
501475
2587
ha la più alta concentrazione
di duri
08:36
I could have ever dreamedsognato of.
184
504086
2204
che mai avrei potuto sognare.
08:38
We have topsuperiore talenttalento from GoogleGoogle,
FacebookFacebook, AmazonAmazon, TwitterTwitter and the likespiace,
185
506314
3828
Abbiamo talenti di spicco da
Google, Facebook, Amazon, Twitter, e simili
08:42
all on staffpersonale todayoggi,
186
510166
2161
tutti nella squadra oggi,
08:44
all choosingscegliendo to joinaderire theirloro governmentgoverno.
187
512351
3324
e tutti hanno scelto di unirsi al governo.
08:47
And what's incredibleincredibile is,
188
515699
1240
E l'incredibile è che
08:48
everybodytutti is as eagerdesideroso and kindgenere
as they are intelligentintelligente.
189
516963
3935
tutti sono volenterosi e gentili
quanto intelligenti.
08:52
And I mightpotrebbe addInserisci, by the way,
over halfmetà of us are womendonne.
190
520922
3460
E aggiungo, comunque,
più della metà sono donne.
08:56
(ApplauseApplausi)
191
524406
4105
(Applausi)
09:03
The bestmigliore way to understandcapire this strategystrategia
192
531244
2339
Il modo migliore per capire
questa strategia
09:05
is actuallyin realtà to walkcamminare throughattraverso
a couplecoppia of examplesesempi
193
533607
2260
è esaminare
qualche esempio
09:07
of how it's workinglavoro out in the wildselvaggio.
194
535891
1730
di come sta funzionando la fuori.
09:09
I'm going to give you
two examplesesempi quicklyvelocemente.
195
537645
2012
Vi darò due esempi veloci.
09:11
The first one is about immigrationimmigrazione.
196
539681
1816
Il primo riguarda l'immigrazione.
09:13
This, my friendsamici, is your typicaltipico
immigrationimmigrazione applicationapplicazione.
197
541986
3615
Questa, amici, è il tipico modulo per l'immigrazione.
09:17
Yes, you guessedindovinato it --
198
545625
1163
Sì, esatto -
09:18
it's almostquasi entirelyinteramente paper-basedsu supporto cartaceo.
199
546812
2474
è quasi tutto su carta.
09:21
In the bestmigliore casecaso,
200
549310
1151
Nel migliore dei casi,
09:22
the applicationapplicazione takes about sixsei
to eightotto monthsmesi to processprocesso.
201
550485
2808
la domanda richiede
da 6 a 8 mesi per essere esaminata.
09:25
It is physicallyfisicamente shippedspediti thousandsmigliaia
of milesmiglia -- thousandsmigliaia of milesmiglia! --
202
553317
3833
Viene spedita fisicamente a
migliaia di miglia - migliaia! -
09:29
betweenfra no lessDi meno than sixsei
processinglavorazione centerscentri.
203
557174
2440
tra non meno
di 6 centri di esame.
09:32
Now, little storystoria:
204
560188
1370
Piccola parentesi:
09:34
about a decadedecennio agofa,
205
562168
1151
circa un decennio fa,
09:35
the governmentgoverno thought
that if it broughtportato this systemsistema onlinein linea,
206
563343
2877
il governo pensò che
se avessero reso online il sistema,
09:38
it could savesalvare taxpayercontribuente dollarsdollari
and providefornire a better serviceservizio,
207
566244
2874
avrebbero potuto risparmiare
e offrire un servizio migliore,
ed era una grande idea.
09:41
whichquale was a great ideaidea.
208
569142
1151
Quindi, iniziò il tipico
procedimento del governo.
09:42
So, the typicaltipico governmentgoverno processprocesso beganiniziato.
209
570317
2741
09:45
SixSei yearsanni and 1.2 billionmiliardo dollarsdollari laterdopo,
210
573922
4341
6 anni e 1.2 miliardi di dollari dopo,
09:50
no workinglavoro productprodotto was deliveredconsegnato --
211
578287
2281
nessun prodotto funzionante
è stato sviluppato -
09:52
1.2 billionmiliardo with a "B."
212
580592
2086
1.2 miliardi - nove zeri.
09:55
Now at this pointpunto, the agencyagenzia responsibleresponsabile,
213
583480
2542
A questo punto, l'agenzia responsabile,
09:58
US CitizenshipCittadinanza and ImmigrationImmigrazione ServicesServizi,
214
586046
1923
US Citizenship e
i servizi per l'immigrazione
09:59
could have kepttenere pouringscrosciante moneyi soldi
into the failingin mancanza di programprogramma.
215
587993
2764
avrebbero potuto continuare
a versare soldi nel programma.
10:02
SadlyPurtroppo, that's what oftenspesso happensaccade.
216
590781
1643
È quello
che spesso accade.
10:04
That's the statusstato quoquo todayoggi.
217
592448
1603
È lo status quo.
10:06
But they didn't.
218
594075
1161
Ma non l'hanno fatto.
10:07
The dedicateddedito civilcivile servantsservi
insidedentro the agencyagenzia
219
595260
2218
I volontari all'interno
dell'agenzia
10:09
decideddeciso to standstare in piedi up and call for changemodificare.
220
597502
2299
hanno deciso di esigere
un cambiamento.
10:11
We deployedschierato a smallpiccolo teamsquadra
of just sixsei people,
221
599825
2648
Abbiamo impiegato
una squadra di 6 persone,
10:14
and what manymolti people don't know is
222
602497
1682
e quello che molti non sanno è che
10:16
that's the samestesso sizedimensione as the rescuesalvare
effortsforzo of HealthcareAssistenza sanitaria.govgov --
223
604203
2931
è la stessa dimensione della squadra
di Healthcare.gov
10:19
just sixsei people.
224
607158
1221
solo 6 persone.
10:20
And that teamsquadra jumpedsaltato in, side-by-sideside-by-side,
225
608403
1831
E quella squadra si è messa d'impegno
10:22
to supportsupporto the agencyagenzia
in transitioningla transizione this projectprogetto
226
610258
2714
per supportare l'agenzia
nella transizione del progetto
10:24
into more modernmoderno businessattività commerciale practicespratiche,
more modernmoderno developmentsviluppo practicespratiche.
227
612996
3753
con pratiche di mercato più moderne,
pratiche di sviluppo più moderne.
10:29
Now, in non-technon-tecnologia speakparlare,
228
617216
1165
In termini non tecnici
10:30
what that basicallyfondamentalmente meanssi intende
is takingpresa biggrande, multi-yearmulti-anno projectsprogetti
229
618405
3982
ciò significa prendere
progetti grandi, e di lunga durata
10:34
and breakingrottura them up
into bite-sizedmorso-graduate chunkspezzi,
230
622411
2315
e suddividerli
in piccole parti,
10:36
so that way we can reduceridurre the riskrischio
231
624750
1636
così possiamo
ridurre il rischio
10:38
and actuallyin realtà startinizio to see resultsrisultati
everyogni couplecoppia of weekssettimane,
232
626410
2637
e vedere i risultati effettivi
ogni paio di settimane,
10:41
insteadanziché of waitingin attesa
in a blacknero boxscatola for yearsanni.
233
629071
2161
invece che attendere anni
in una scatola nera.
10:43
So withinentro lessDi meno than threetre monthsmesi
of our teamsquadra beingessere on the groundterra,
234
631256
3206
Quindi, in meno di 3 mesi
di attività del nostro team
10:46
we were alreadygià ablecapace to pushspingere
our first productsprodotti to productionproduzione.
235
634486
3245
eravamo già pronti
a lanciare il nostro primo prodotto.
10:50
The first one, this is the formmodulo I-90.
236
638152
2612
Il primo, questo è il modulo I-90.
10:52
This is used to filefile
for your replacementsostituzione greenverde cardcarta.
237
640788
3396
Si usa per richiedere
la green card sostitutiva.
10:56
Now, for immigrantimmigrato visavisto holderstitolari,
238
644208
1565
Per chi ha il
permesso di soggiorno
10:57
a replacementsostituzione greenverde cardcarta is a biggrande dealaffare.
239
645797
2888
la sostituzione della green card
è un grande passo.
11:00
Your greenverde cardcarta is your proofprova
of identificationidentificazione,
240
648709
2258
È la vostra carta d'identità,
11:02
it's your work authorizationautorizzazione,
241
650991
1389
il permesso di lavoro,
11:04
it's the proofprova that you can
be here in this countrynazione.
242
652404
2449
è la prova che potete stare
qui, in questo Paese.
11:06
So waitingin attesa sixsei monthsmesi while the governmentgoverno
processesprocessi the replacementsostituzione
243
654877
3221
Quindi aspettare 6 mesi
che il governo elabori la richiesta
11:10
is not coolfreddo.
244
658122
1200
non va bene.
11:11
I'm excitedemozionato to tell you that todayoggi,
245
659346
1691
Sono felice di dirvi che oggi
11:13
you can now, for the first time,
filefile for a replacementsostituzione greenverde cardcarta
246
661061
3157
per la prima volta, potete richiedere
la green card sostitutiva
11:16
entirelyinteramente onlinein linea withoutsenza anyonechiunque
touchingtoccante a piecepezzo of papercarta.
247
664242
3203
completamente online,
senza toccare neanche un pezzo di carta.
11:19
It is fasterPiù veloce, it is cheaperpiù economico,
248
667469
2018
È più veloce, più economico,
11:21
and it's a better userutente experienceEsperienza
for the applicantrichiedente
249
669511
2397
ed è un'esperienza d'uso migliore
per il richiedente
11:23
and the governmentgoverno employeesdipendenti alikenello stesso modo.
250
671932
1888
e per gli impiegati.
11:25
(ApplauseApplausi)
251
673844
3517
(Applausi)
11:32
AnotherUn altro one, quicklyvelocemente.
252
680677
1151
Un altro esempio veloce.
11:33
Last fallautunno, we just releasedrilasciato
a brand-newnuovo di zecca practicepratica civicseducazione civica testTest.
253
681852
3247
L'autunno scorso abbiamo lanciato
nuovi esercizi per il test civico.
11:37
So as partparte of becomingdiventando a US citizencittadino,
254
685123
2240
Per diventare cittadino americano
11:39
you have to passpassaggio a civicseducazione civica testTest.
255
687387
2350
bisogna superare un test
di educazione civica.
11:41
For anyonechiunque who has takenprese this testTest,
it can be quiteabbastanza the stressfulstressante processprocesso.
256
689761
4338
Per chi ha sostenuto il test,
può essere molto stressante.
11:46
So our teamsquadra releasedrilasciato a very easyfacile,
simple-to-usesemplice da usare toolstrumento in plainpianura languageLingua
257
694123
4587
La nostra squadra ha lanciato
uno strumento semplice, chiaro
11:50
to help people preparepreparare,
258
698734
2156
per aiutare le persone
a prepararsi,
11:52
to help easealleviare theirloro nervesnervi,
259
700914
1674
per aiutarle a tranquillizzarsi,
11:54
to help them feel more confidentfiducioso
260
702612
1730
per farle sentire più sicure
11:56
in takingpresa the nextIl prossimo steppasso
in pursuingperseguendo theirloro AmericanAmericano dreamsognare.
261
704366
3431
nel passo successivo verso
la ricerca del sogno americano.
11:59
Because all of this work,
all of this work on immigrationimmigrazione,
262
707821
2911
Perché tutto questo lavoro,
il lavoro sull'immigrazione,
12:02
is about takingpresa complicatedcomplicato processesprocessi
and makingfabbricazione them more humanumano.
263
710756
3835
sta nel prendere processi complicati
e renderli più umani.
12:07
The other day, one of the dedicateddedito
civilcivile servantsservi on the groundterra
264
715527
3030
L'altro giorno una
volontaria del servizio civile
12:10
said something incrediblyincredibilmente profoundprofondo.
265
718581
2878
ha detto una cosa molto profonda.
12:13
She said that she's never been
this hopefulpieno di speranza or optimisticottimista
266
721483
3223
Ha detto che non è mai stata
così speranzosa o ottimista
12:16
about a projectprogetto in her entireintero
time in governmentgoverno.
267
724730
2713
su un progetto per tutto il tempo
che ha lavorato al governo.
12:20
And she's been doing this for 30 yearsanni.
268
728101
2367
E lo fa da 30 anni.
12:23
That is exactlydi preciso the kindgenere of hopesperanza
and culturecultura changemodificare
269
731285
2421
È proprio la speranza
e il cambiamento culturale
12:25
we are tryingprovare to createcreare.
270
733730
1268
che cerchiamo di creare.
12:27
For my secondsecondo exampleesempio, I want to bringportare
it back to veteransveterani for a secondsecondo,
271
735435
3484
Per il secondo esempio,
voglio tornare ai veterani,
12:30
and what we are doing to buildcostruire them a VAVA
272
738943
1950
e a ciò che facciamo
per rendere il VA
12:32
that is worthydegno of theirloro serviceservizio
and theirloro sacrificesacrificio.
273
740917
2815
degno del loro servizio e sacrificio.
12:36
I'm proudorgoglioso to say
that just a fewpochi monthsmesi agofa,
274
744129
2168
Sono orgogliosa di dire
che pochi mesi fa
12:38
we releasedrilasciato a brand-newnuovo di zecca betabeta
275
746321
1896
abbiamo lanciato una versione beta
12:40
of a newnuovo websiteSito web, VetsVeterinari.govgov.
276
748241
2068
di un nuovo sito, Vets.gov.
12:42
VetsVeterinari.govgov is a simplesemplice, easy-to-usefacile da usare websiteSito web
277
750920
1985
Vets.gov è un sito semplice da usare
12:44
that bringsporta all of the onlinein linea servicesServizi
a veteranveterano needsesigenze into one placeposto.
278
752929
3736
che contiene tutti i servizi online
che servono a un veterano.
12:48
One websiteSito web, not thousandsmigliaia.
279
756689
2715
Un sito, non migliaia.
12:52
The siteluogo is a work in progressprogresso,
but it's significantsignificativo progressprogresso,
280
760166
2999
Il sito è in costruzione,
ma è un progresso significativo
12:55
because it's designedprogettato
with the usersutenti who matterimporta mostmaggior parte:
281
763189
2587
perché è stato ideato
con gli utenti più importanti:
12:57
the veteransveterani themselvesloro stessi.
282
765800
1905
gli stessi veterani.
12:59
This mightpotrebbe soundsuono incrediblyincredibilmente obviousevidente,
because it should be,
283
767729
2793
Potrebbe sembrare ovvio,
perché dovrebbe esserlo,
13:02
but sadlyPurtroppo, this isn't
normalnormale for governmentgoverno.
284
770546
2222
ma purtroppo
non è normale per il governo.
13:04
FarLontano too oftenspesso, productprodotto decisionsdecisioni
are madefatto by committeescomitati of stakeholdersle parti interessate
285
772792
3444
Troppo spesso le decisioni
vengono prese da commissioni di azionisti
13:08
who do theirloro bestmigliore to representrappresentare
the interestsinteressi of the userutente,
286
776260
2682
che fanno il possibile
per gli interessi degli utenti
13:10
but they're not necessarilynecessariamente
the usersutenti themselvesloro stessi.
287
778966
2304
ma non sono necessariamente
loro gli utenti.
13:13
So our teamsquadra at the VAVA wentandato out,
we lookedguardato at the datadati,
288
781294
2541
Con la nostra squadra al VA
abbiamo analizzato i dati,
13:15
we talkedparlato to veteransveterani themselvesloro stessi
289
783859
1664
abbiamo parlato con i veterani
13:17
and we startediniziato simplesemplice and smallpiccolo,
290
785547
1588
e abbiamo iniziato con semplicità
13:19
with the two mostmaggior parte importantimportante servicesServizi
that matterimporta mostmaggior parte to them:
291
787159
3384
con i servizi più importanti
per loro:
13:22
educationeducazione benefitsbenefici
and disabilitydisabilità benefitsbenefici.
292
790567
2779
benefit per l'istruzione
e benefit per la disabilità.
13:25
I'm proudorgoglioso to say that they are
livevivere on the siteluogo todayoggi,
293
793873
2644
Sono fiera di dire che i servizi
sono già online nel sito,
13:28
and as the teamsquadra continuescontinua
to streamlineStreamline more servicesServizi,
294
796541
2538
e mentre la squadra continua
ad aggiungere i servizi
13:31
they will be portedil porting over here,
and the oldvecchio sitessiti, shutchiuso down.
295
799103
2851
che verranno importati,
i vecchi siti saranno chiusi.
13:33
(ApplauseApplausi)
296
801978
4366
(Applausi)
13:39
To me, this is what changemodificare
lookssembra like in 2016.
297
807596
4072
Per me è questo il cambiamento nel 2016.
13:44
When you walkcamminare out of the OvalOvale OfficeUfficio,
298
812493
1774
Uscendo dalla Stanza Ovale,
13:46
the first time I was ever
there, I noticedsi accorse a quotecitazione
299
814291
2341
la prima volta,
ho visto una citazione
13:48
the PresidentPresidente had embroideredricamato on the rugtappeto.
300
816656
1967
che era stata ricamata sul tappeto.
13:50
It's the classicclassico JFKJFK quotecitazione.
301
818647
1905
Era la classica citazione
di JFK.
13:52
It saysdice, "No problemproblema of humanumano destinydestino
is beyondal di là humanumano beingsesseri."
302
820576
4367
"Nessun problema del destino umano
è al di là degli esseri umani"
13:57
It's truevero.
303
825882
1350
È vero.
13:59
We have the toolsutensili to solverisolvere these problemsi problemi.
304
827256
3143
Abbiamo gli strumenti
per risolvere i problemi.
14:02
We have the toolsutensili to come togetherinsieme
as a societysocietà, as a countrynazione,
305
830423
3285
Abbiamo gli strumenti
come società, come Paese,
14:05
and to fixfissare this togetherinsieme.
306
833732
1961
per aggiustarli insieme.
14:08
Yes, it's harddifficile.
307
836073
1617
Sì, è difficile.
14:10
It's particularlysoprattutto harddifficile
when we have to fightcombattimento,
308
838034
2103
Molto difficile
quando dobbiamo lottare,
14:12
when we have to refuserifiutare to succumbsoccombere
to the beliefcredenza that things won'tnon lo farà changemodificare.
309
840161
4054
quando non dobbiamo arrenderci
all'immutabilità delle cose.
14:16
But in my experienceEsperienza,
310
844626
1730
Ma, per esperienza,
14:18
it's oftenspesso the hardestpiù difficile things
that are the mostmaggior parte worthdi valore doing,
311
846380
3460
spesso sono le cose più difficili
quelle degne di essere fatte,
14:21
because if we don't do them,
312
849864
1805
perché se non le facciamo,
14:23
who will?
313
851693
1413
chi lo farà?
14:25
This is on us,
314
853130
2008
Spetta a noi,
14:27
all of us, togetherinsieme,
315
855162
1896
tutti noi, insieme,
14:29
because governmentgoverno is not
an abstractastratto institutionistituzione or a conceptconcetto.
316
857082
3191
perché il governo non è
un'istituzione astratta o un concetto.
14:32
Our governmentgoverno is us.
317
860686
2579
Il nostro governo siamo noi.
14:35
(ApplauseApplausi)
318
863790
4249
(Applausi)
14:40
TodayOggi, it is no longerpiù a lungo a questiondomanda
319
868541
2049
Oggi, non è più tempo di chiedersi
14:42
of if changemodificare is possiblepossibile.
320
870614
1904
se il cambiamento è possibile.
14:45
The questiondomanda is not, "Can we?"
321
873422
1937
La domanda non è "Possiamo?"
14:48
The questiondomanda is, "Will we?"
322
876367
1619
La domanda è "Lo faremo?"
14:50
Will you?
323
878912
1380
Lo farete?
14:52
Thank you.
324
880316
1168
Grazie.
14:53
(ApplauseApplausi)
325
881508
3588
(Applausi)
14:57
Thank you.
326
885120
1190
Grazie.
14:58
(ApplauseApplausi)
327
886334
3246
(Applausi)
Translated by Valeria Cossu
Reviewed by Lara Pozzobon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Haley Van Dyck - Disrupter
Haley Van Dyck is building a startup at the White House and recruiting world-class technology talent to change how government works for the American people.

Why you should listen

Haley Van Dyck helped found the US Digital Service in August 2014. As its Deputy Administrator, she's building a team of tech experts to improve the usefulness, user experience and reliability of America's most important digital services. The team is already making a difference on services that matter most to citizens, from healthcare to immigration to veterans' benefits. 

Since 2008, Van Dyck has helped craft President Obama's technology strategy, including the US Open Data Policy. Her work is helping infuse lean operating strategies and Silicon Valley expertise into the federal government.

More profile about the speaker
Haley Van Dyck | Speaker | TED.com