ABOUT THE SPEAKER
Catherine Bracy - Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America.

Why you should listen

At Code for America, Catherine Bracy oversees the nonprofit's community network-building initiatives, including its volunteer program and international partnership program. A resident of Oakland, California, herself, she is preoccupied with bringing together local governments and technologists in a concerted effort to make better cities for everyone.

Until the end of 2012, she ran the Obama campaign's technology office in San Francisco. She also worked on outreach for Tech4Obama, the campaign's technology affinity group. Previously, she worked at the Knight Foundation where she managed the 2011 News Challenge to fund digital innovation in journalism.

More profile about the speaker
Catherine Bracy | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Catherine Bracy: Why good hackers make good citizens

왜 좋은 해커가 좋은 시민을 만드는가?

Filmed:
897,422 views

해킹은 사람들을 기분나쁘게 하거나 정치적 전복 그 이상입니다. 캐서린 브래이시는 그녀의 이 활기찬 이야기에서, 해킹은 악한 힘이 있는것 만큼 선한 힘이기도 될 수 있다는 것을 기술합니다. 그녀는 호놀룰루, 오클랜드와 멕시코시티의 몇몇 의욕적인 공공성을 염두에 둔 프로젝트를 둘러보면서 우리 모두가 참여할 수 있는 힘을 지니고 있다는 강력한 사례를 만듭니다.
- Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about hackers해커.
0
285
2074
저는 오늘 해커에 대해
이야기하려고 합니다.
00:14
And the image영상 that comes온다 to your mind마음
1
2359
1920
그리고 제가 그런 말을 했을 때 아마도
00:16
when I say that word워드 is probably아마 not
2
4279
2459
당신 마음에 떠오르는 이미지는
00:18
of Benjamin베냐민 Franklin프랭클린,
3
6738
1517
벤자민 프랭클린 (1706~1790,
미국의 정치인, 발명가)은 아니지만
00:20
but I'm going to explain설명 to you why it should be.
4
8255
3188
저는 왜 그의 이미지가 떠올라야 하는지
설명하려고 합니다.
00:23
The image영상 that comes온다 to your mind마음
5
11443
1477
여러분의 마음에 떠오르는 이미지는
00:24
is probably아마 more likely아마도 of a pasty풀 같은 kid아이
6
12920
2686
아마도 초췌한 얼굴로
지하실에 앉아서 무언가
00:27
sitting좌석 in a basement최하부 doing something mischievous장난스러운,
7
15606
2516
잘못된 행동을 하는 아이들에
좀 더 가깝거나
00:30
or of a shady그늘진 criminal범죄자 who is
trying견딜 수 없는 to steal훔치다 your identity정체,
8
18122
4135
당신의 개인정보을 훔치려고 하는
수상한 범죄자이거나
00:34
or of an international국제 노동자 동맹 rogue악당
9
22257
3023
혹은 정치적 아젠다를 가지고 있는
00:37
with a political주재관 agenda비망록.
10
25280
2711
국제적 악당일 것입니다.
00:39
And mainstream주류 culture문화 has kind종류 of fed먹이는 this idea생각
11
27991
4533
그리고 주류 문화는
해커들이 우리가 두려워해야 하는
00:44
that hackers해커 are people that we should be afraid두려워하는 of.
12
32524
4509
사람들이라는 생각들을
전달하고 있습니다.
00:49
But like most가장 things in technology과학 기술
13
37033
1632
하지만, 기술과 기술 세계에서
00:50
and the technology과학 기술 world세계,
14
38665
1449
대부분의 것들과 같이
00:52
hacking해킹 has equal같은 power for good as it has for evil.
15
40114
3175
해킹은 악의 힘을 가지고 있는 것만큼
선의 힘도 가지고 있습니다.
00:55
For every...마다 hacker해커 that's trying견딜 수 없는 to steal훔치다 your identity정체
16
43289
2434
여러분의 신원을 훔치려고 하는
해커들 중에는
00:57
there's one that's building건물 a tool수단
17
45723
2238
재난 사고 후에
여러분이 사랑하는 사람을
00:59
that will help you find your
loved사랑하는 ones그들 after a disaster재앙
18
47961
3131
찾는 데 도움을 주거나
01:03
or to monitor감시 장치 environmental환경 quality품질
19
51092
3479
기름 유출 후에 환경 상태를
모니터링할 수 있는 도구를
01:06
after an oil기름 spill엎지르다.
20
54571
2737
만드는 사람도 있습니다.
01:09
Hacking해킹 is really just any amateur아마추어 innovation혁신
21
57308
3872
현재의 시스템에 대한 혁신이라면
01:13
on an existing기존의 system체계,
22
61180
1396
무엇이든 해킹이라 할 수 있습니다.
01:14
and it is a deeply깊이 democratic민주주의의 activity활동.
23
62576
2830
그리고 이는
확고한 민주주의적 활동입니다.
01:17
It's about critical결정적인 thinking생각.
24
65406
1399
그것은 비판적 사고에 대한 것입니다.
01:18
It's about questioning질문 existing기존의 ways of doing things.
25
66805
3034
해킹은 기존의 일하는 방식에 대해서
질문을 갖는 것입니다.
01:21
It's the idea생각 that if you see a
problem문제, you work to fix고치다 it,
26
69839
3388
이는 문제를 발견하면
그냥 불평을 하는 것이 아니라
01:25
and not just complain불평하다 about it.
27
73227
2031
그것을 고치기 위해 일하는 것입니다.
01:27
And in many많은 ways, hacking해킹 is what built세워짐 America미국.
28
75258
3910
여러 모로
해킹은 미국을 만든 것입니다.
01:31
Betsy베시 Ross로스 was a hacker해커.
29
79168
2145
벳시 로스는 해커였습니다.
01:33
The Underground지하철 Railroad철도 was a brilliant훌륭한 hack마구 자르기.
30
81313
3195
지하철은 훌륭한 해킹이었습니다.
01:36
And from the Wright라이트 brothers형제 to Steve스티브 Jobs채용 정보,
31
84508
2876
라이트 형제에서부터 스티브 잡스까지
01:39
hacking해킹 has always been at the foundation기초
32
87384
2539
해킹은 항상 미국 민주주의의
01:41
of American미국 사람 democracy민주주의.
33
89923
3052
기반이었습니다.
01:44
So if there's one thing I want
to leave휴가 you here with today오늘,
34
92975
4301
그래서 오늘 여기서
여러분에게 남기고 싶은 한 가지는
01:49
it's that the next다음 것 time you
think about who a hacker해커 is,
35
97276
2571
다음에 여러분이
해커에 대해서 생각할 때
01:51
you think not of this guy
36
99847
4022
이 사람이 아니라
01:55
but of this guy, Benjamin베냐민 Franklin프랭클린,
37
103869
2580
바로 이 사람, 벤자민 프랭클린,
01:58
who was one of the greatest가장 큰 hackers해커 of all time.
38
106449
2958
즉 지금까지 가장 위대한 해커 중
한 사람이었던 그를 생각하기 바랍니다.
02:01
He was one of America's미국의 most가장 prolific다작의 inventors발명가,
39
109407
2141
그는 미국에서 가장 발명을
많이 한 사람 중에 한 명이지만
02:03
though그래도 he famously뛰어나게 never filed줄로 자르는 a patent특허,
40
111548
2182
특허를
신청하지 않은 것으로 유명합니다.
02:05
because he thought that all human인간의 knowledge지식
41
113730
1594
왜냐하면 그는 모든 인류의 지식이
02:07
should be freely자유로이 available유효한.
42
115324
2628
자유롭게 사용될 수 있어야 한다고
생각했기 때문입니다.
02:09
He brought가져온 us bifocals이중 초점 and the lightning번개 rod막대,
43
117952
3032
그는 우리에게 이중초점 렌즈와
피뢰침을 가져다 주었고
02:12
and of course코스 there was his collaboration협동
44
120984
2197
물론 미국 민주주의 탄생에
02:15
on the invention발명 of American미국 사람 democracy민주주의.
45
123181
2965
그의 협력이 있었습니다.
02:18
And in Code암호 For America미국, we really try to embody구체화하다
46
126146
2323
그리고 어메리카를 위한 코드 (Code for America)
벤자민 프랭클린의 정신을
02:20
the spirit정신 of Ben Franklin프랭클린.
47
128469
2018
구현하기 위해 노력하고 있습니다.
02:22
He was a tinkerer땜질 자 and a statesman정치가
48
130487
3442
그는 수선장이였고
02:25
whose누구의 conception임신 of citizenship시민권
49
133929
1860
항상 행동에 입각한 시민권의 개념을
02:27
was always predicated단정 한 on action동작.
50
135789
2087
가진 정치인이었습니다.
02:29
He believed믿었다 that government정부 could be built세워짐
51
137876
2785
그가 믿었던 것은 정부는
02:32
by the people,
52
140661
1640
시민들에 의해서
만들어져야 한다는 것입니다.
02:34
and we call those people civic시민의 hackers해커.
53
142301
4549
그리고 우리는 그들을
시민 해커(civic hacker) 라고 부릅니다.
02:38
So it's no wonder경이 that the values
54
146850
2455
시민해킹이 건강한 민주주의 근본적인
02:41
that underly밑바닥의 a healthy건강한 democracy민주주의,
55
149305
2668
협업과 권력분산 그리고 참여와
진취성과 같은것에
02:43
like collaboration협동 and empowerment권한 부여
56
151973
2993
가치를 두고 있다는 것은
02:46
and participation참여 and enterprise기업,
57
154966
2063
어쩌면 당연한 일입니다.
02:49
are the same같은 values that underly밑바닥의 the Internet인터넷.
58
157029
3486
인터넷의 근본적인
가치들과 같은것입니다.
02:52
And so it's no surprise놀람 that many많은 hackers해커
59
160515
2096
그렇기 때문에 많은 해커들이
02:54
are turning선회 their그들의 attention주의 to
the problem문제 of government정부.
60
162611
3357
정부의 문제에 관심을 기울이는것에
놀랄일이 아닙니다.
02:57
But before I give you a few조금 examples예제들
61
165968
2053
시민 해킹이 어떤것처럼 보이는지
03:00
of what civic시민의 hacking해킹 looks외모 like,
62
168021
1822
예를 여러분에게 드리기 전에
03:01
I want to make clear명확한 that you don't have
63
169843
1516
시민 해커가 되기 위해서 여러분이
03:03
to be a programmer프로그램 제작자 to be a civic시민의 hacker해커.
64
171359
2094
프로그래머가 될 필요가 없다는
이야기를 확실하게 해 주고 싶습니다.
03:05
You just have to believe that you can bring가져오다
65
173453
1755
여러분은 단지
정부가 직면한 문제와 관련된
03:07
a 21st-century세인트 세기 tool수단 set세트 to bear
66
175208
2267
21세기의 기술 도구를
가져올 수 있다는 것만
03:09
on the problems문제들 that government정부 faces얼굴들.
67
177475
2439
믿으면 됩니다.
03:11
And we hear듣다 all the time from our community커뮤니티
68
179914
2045
우리는 아메리카를 위한 코드(Code for America)
에서 시민 해커들의 커뮤니티로 부터
03:13
of civic시민의 hackers해커 at Code암호 for America미국
69
181959
2288
시민 해킹 프로젝트에
얼마나 기술과 관련이 없는
03:16
that they didn't understand알다
how much nontechnical비 기술적 인 work
70
184247
2608
일이 있는지를 이해하지 못했었다는
03:18
actually사실은 went갔다 into civic시민의 hacking해킹 projects프로젝트들.
71
186855
2026
이야기를 항상 듣습니다.
03:20
So keep that in mind마음.
72
188881
1491
그래서 명심해 주시기를 바랍니다.
03:22
All of you are potential가능성 civic시민의 hackers해커.
73
190372
4090
여러분 모두가
잠재적인 시민 해커입니다.
03:26
So what does civic시민의 hacking해킹 look like?
74
194462
2020
자 그렇다면
시민 해킹은 어떤 모습일까요?
03:28
Our team last year in Honolulu호놀룰루,
75
196482
2264
작년에 호놀룰루 팀이 있었습니다.
03:30
which어느 in this case케이스 was three full-time풀 타임 fellows한패
76
198746
2615
이 경우에 시가 요청한 웹사이트를
03:33
who were doing a year of public공공의 service서비스,
77
201361
2152
다시 만드는 요청을 받은 공공서비스에
1년 동안 일을 했었던
03:35
were asked물었다 by the city시티 to rebuild재건하다 the website웹 사이트.
78
203513
3965
세명의 펠로우 사례입니다.
03:39
And it's a massive거대한 thing of
tens수십 of thousands수천 of pages페이지들
79
207478
3079
그리고 그들이 가진 몇 개월의 시간으로
03:42
which어느 just wasn't아니었다. going to be possible가능한
80
210557
2116
불가능한 수 천가지의 페이지의
03:44
in the few조금 months개월 that they had.
81
212673
1753
대규모 일이었습니다.
03:46
So instead대신에, they decided결정적인 to build짓다 a parallel평행 site대지
82
214426
2457
그래서 그 대신에 그들은
시민이 실제로 시의
03:48
that better conformed적합하다 to how citizens시민 actually사실은
83
216883
2462
웹 사이트에서 원하는 정보와
상호 작용하는 더 나은 방법을 따르는
03:51
want to interact상호 작용하다 with information정보 on a city시티 website웹 사이트.
84
219345
3339
별도의 사이트를
구축하기로 결정했습니다.
03:54
They're looking for answers답변 to questions질문들,
85
222684
1937
시민들은 질문에 답을 찾고 있었으며,
03:56
and they want to take action동작 when they're done끝난,
86
224621
2626
답을 얻었을 때는
행동으로 옮기기를 원했는데,
03:59
which어느 is really hard단단한 to do from a site대지
87
227247
2286
이런 형태의 사이트로는
04:01
that looks외모 like this.
88
229533
1649
그렇게 하기는 정말 힘들었습니다.
04:03
So our team built세워짐 Honolulu호놀룰루 Answers답변,
89
231182
2245
그래서 우리 팀은 호놀룰루 엔써즈
(Honolulu Answers),라는 사이트를 만들었는데,
04:05
which어느 is a super-simple매우 단순한 search수색 interface인터페이스
90
233427
2366
그건 사용자들이 검색어를 입력하거나
질문을 입력하면
04:07
where you enter들어가다 a search수색 term기간 or a question문제
91
235793
2453
행동으로 옮길 수 있는
04:10
and get back plain평원 language언어 answers답변
92
238246
2698
답변을 얻을 수 있는 정말 단순한
04:12
that drive드라이브 a user사용자 towards...쪽으로 action동작.
93
240944
2440
검색 인터페이스를 가지고 있습니다.
04:15
Now the site대지 itself그 자체 was easy쉬운 enough충분히 to build짓다,
94
243384
2857
이제 사이트가 만들어지는데는
문제가 없었을것 같은데
04:18
but the team was faced직면 한 with the challenge도전
95
246241
1903
모든 컨텐츠를 채우는 방법에 대한
04:20
of how they populate채우다 all of the content함유량.
96
248144
2710
어려움에 직면했습니다.
04:22
It would have taken취한 the three of them
97
250854
1676
셋 모두에게는
04:24
a very long time,
98
252530
1377
아주 오랜 시간이 걸릴것 같았고,
04:25
especially특히 given주어진 that none없음 of
them are actually사실은 from Honolulu호놀룰루.
99
253907
2999
특히 셋중에는
호놀룰루 출신이 아무도 없었습니다.
04:28
And so they did something that's really radical근본적인,
100
256906
2075
그래서 그들은 정말
일을 했어요,
04:30
when you think about how government정부
101
258981
1673
여러분이 정부가 일해 왔던 방식을
04:32
is used to working.
102
260654
2041
생각했을 때 말이죠.
04:34
They asked물었다 citizens시민 to write쓰다 the content함유량.
103
262695
3012
그들은 시민들에게
컨텐츠를 써줄것을 부탁했습니다.
04:37
So you've heard들었던 of a hack-a-thon해킹 톤.
104
265707
1494
그래서 여러분이 들어보셨을 마라톤같은
핵커 대회 (hack-a-thon)을 열었죠.
04:39
They held개최 된 a write-a-thon쓰기 - 어 - 톤,
105
267201
1664
그들은 정보 작성 이벤트
(write-a-thon)를 개최했는데,
04:40
where on one Saturday토요일 afternoon대낮 --
106
268865
2637
토요일 오후였습니다.
04:43
("What do I do about wild야생 pigs돼지
being존재 a nuisance폐가 되는 행위?") (Laughter웃음) —
107
271502
2041
‘야생돼지가 귀찮게 구는 것에 대해서는
제가 어떻게 해야 할까요?’ (웃음)
04:45
Wild야생 pigs돼지 are a huge거대한 problem문제
in Honolulu호놀룰루, apparently분명히.
108
273543
4046
야생 돼지는 실제로 호놀룰루의
큰 골치덩어리입니다.
04:49
In one Saturday토요일 afternoon대낮,
109
277589
2043
어느 토요일 오후에,
04:51
they were able할 수 있는 to populate채우다 most가장 of the content함유량
110
279632
2334
대부분 자주 물어오는 질문에 대한
04:53
for most가장 of the frequently자주 asked물었다 questions질문들,
111
281966
1661
대부분의 내용을 채울 수 있었습니다.
04:55
but more importantly중요하게 than that,
112
283627
2233
하지만 그 보다 더 중요한 것은
04:57
they created만들어진 a new새로운 way for citizens시민
to participate어느 정도 가지다 in their그들의 government정부.
113
285860
4115
시민들이 정부에 참여할 수 있는
새로운 방법을 만들어낸것입니다.
05:01
Now, I think this is a really cool시원한 story이야기 in and of itself그 자체,
114
289975
3045
지금 이 이야기 자체로도
멋있는 이야기라고 생각하지만,
05:05
but it gets도착 more awesome대단한.
115
293020
2337
더 멋있어 질겁니다.
05:07
On the National내셔널 Day of Civic시민 Hacking해킹
116
295357
2606
지난 6월 제가 살고 있는
05:09
this past과거 June유월 in Oakland오클랜드, where I live살고 있다,
117
297963
2411
오클랜드의 전국 시민 해킹의 날
(National Day of Civic Hacking)에
05:12
the Code암호 For America미국 team in Oakland오클랜드
118
300374
2029
호놀룰루의 아메리카를 위한 코드
(Code for America)팀이
05:14
took~했다 the open열다 source출처 code암호 base베이스 of Honolulu호놀룰루 Answers답변
119
302403
2200
호놀룰루 엔써즈의
오픈소스 코드를 기반으로
05:16
and turned돌린 it into Oakland오클랜드 Answers답변,
120
304603
2011
오클랜드 엔써즈를 만들었습니다.
05:18
and again we held개최 된 a write-a-thon쓰기 - 어 - 톤
121
306614
2079
그리고 다시 우리는 대부분이
자주 묻는 질문과 답변을 가지고
05:20
where we took~했다 the most가장 frequently자주 asked물었다 questions질문들
122
308693
3348
그것들에 대해서
시민들이 답변을 쓰도록 하는
05:24
and had citizens시민 write쓰다 the answers답변 to them,
123
312041
1662
정보 작성 이벤트
(write-a-thon)를 개최했고
05:25
and I got into the act행위.
124
313703
1469
저도 거기에 참여했습니다.
05:27
I authored저작자 this answer대답, and a few조금 others다른 사람.
125
315172
3601
제가 이 대답을 작성했고,
몇 개가 더 있습니다.
05:30
And I'm trying견딜 수 없는 to this day to articulate명확히하다
126
318773
3112
그리고 저는 오늘날까지
권한과 책임의 의미를
05:33
the sense감각 of empowerment권한 부여 and responsibility책임
127
321885
3046
명확히 구술하기 위해
노력하고 있고,
05:36
that I feel for the place장소 that I live살고 있다
128
324931
3580
이 작은 참여의 행동을 바탕으로
05:40
based기반 simply간단히 on this small작은 act행위 of participation참여.
129
328511
4042
제가 살고 있는 곳을
위한다는것을 느낌니다.
05:44
And by stitching스티칭 together함께 my small작은 act행위
130
332553
3725
그리고 제 작은 행동과
수많은 사람들의 작은 참여를
05:48
with the thousands수천 of other
small작은 acts행위 of participation참여
131
336278
2806
하나로 엮는것입니다.
05:51
that we're enabling가능하게하는 through...을 통하여 civic시민의 hacking해킹,
132
339084
2581
그것은 시민 해킹을 통해서
할 수 있습니다.
05:53
we think we can reenergize다시 통전하다 citizenship시민권
133
341665
2784
우리는 우리가 시민권을
다시 활성화 할 수 있다고 생각합니다.
05:56
and restore복원 trust믿음 in government정부.
134
344449
3050
그리고 정부에 대한 신뢰를
다시 복원할 수 있습니다.
05:59
At this point포인트, you may할 수있다 be wondering궁금해하는
135
347499
1337
이 지점에서 시의 공무원들이
이 모든것에 대해서
06:00
what city시티 officials관리들 think of all this.
136
348836
1726
무슨 생각을 하는지
궁금해 할 것입니다.
06:02
They actually사실은 love it.
137
350562
1553
공무원분들은
실제로 정말 좋아합니다.
06:04
As most가장 of you guys know, cities도시들 are being존재 asked물었다
138
352115
2194
여러분들 대부분이 알고 있는것 처럼
도시는 매일
06:06
every...마다 day to do more with less적게,
139
354309
2721
보다 적은 것으로
더 많은 것을 하도록 요구를 받고 있으며
06:09
and they're always looking for innovative혁신적인 solutions솔루션
140
357030
2198
문제를 해결한 혁신적인 해결책을
06:11
to entrenched확고부동 한 problems문제들.
141
359228
1734
항상 찾고 있습니다.
06:12
So when you give citizens시민 a way to participate어느 정도 가지다
142
360962
3534
그래서
타운 홀 미팅에 참여하는것을 넘어서
06:16
beyond...을 넘어서 attending참석하는 a town도시 hall meeting모임,
143
364496
1838
시민들이
참여 할 수 있는 방법을 줄 때,
06:18
cities도시들 can actually사실은 capture포착
144
366334
1952
도시는 그들의 커뮤니티안에서
06:20
the capacity생산 능력 in their그들의 communities커뮤니티
145
368286
2754
정부의 업무를 할 수 있는
06:23
to do the business사업 of government정부.
146
371040
3035
능력을 포착할 수 있습니다.
06:26
Now I don't want to leave휴가 the impression인상
147
374075
1993
이제 저는 시민 해킹에 대한 인상을
06:28
that civic시민의 hacking해킹 is just an American미국 사람 phenomenon현상.
148
376068
2112
단지 미국만의 현상이라고
남겨두고 싶지 않습니다.
06:30
It's happening사고 across건너서 the globe지구,
149
378180
1703
그건 전세계에 걸쳐서 일어나고 있고,
06:31
and one of my favorite특히 잘하는 examples예제들
150
379883
1653
그 중 제가 가장 좋아하는 사례는
06:33
is from Mexico멕시코 City시티, where earlier일찍이 this year,
151
381536
2431
멕시코 시티입니다. 올 해 초
06:35
the Mexico멕시코 House of Representatives대표자
152
383967
2110
멕시코 하원에서
국회원들의 법안을 추적하는데
06:38
entered입력 된 into a contract계약 with
a software소프트웨어 development개발 firm상사
153
386077
4312
사용하기 위한 앱을 만드는
06:42
to build짓다 an app that legislators입법자 would use
154
390389
3180
소프트웨어 개발 회사와의 계약을
06:45
to track선로 bills지폐.
155
393569
1251
체결하려고 했던 곳입니다.
06:46
So this was just for the handful of legislators입법자
156
394820
2676
자, 이것은 단지 의회안에 소수의원을
06:49
in the House.
157
397496
2574
위한 것이었습니다.
06:52
And the contract계약 was a two-year2 년 contract계약
158
400070
2669
계약 기간은 2년이었고,
06:54
for 9.3 million백만 dollars불화.
159
402739
3926
계약금은 930만달러였습니다.
06:58
Now a lot of people were really angry성난 about this,
160
406665
2352
많은 사람들이
그 사실에 대해 화를 냈습니다.
07:01
especially특히 geeks괴짜 who knew알고 있었다 that 9.3 million백만 dollars불화
161
409017
2947
특히, 930만 달러라는 돈이
07:03
was an absolutely전혀 outrageous터무니없는 amount of money
162
411964
2304
매우 단순한 앱에
터무니 없는 액수라는 것을 알고 있는
07:06
for what was a very simple단순한 app.
163
414268
1971
Geek들은 더욱 화를 냈죠.
07:08
But instead대신에 of taking취득 to the streets시가,
164
416239
2429
하지만, 문제를 거리로
가지고 가는것 대신에
07:10
they issued발행 된 a challenge도전.
165
418668
2208
그들은 경진대회를 개최했습니다.
07:12
They asked물었다 programmers프로그래머 in Mexico멕시코
166
420876
2831
멕시코 시티에 있는 프로그래머들에게
07:15
to build짓다 something better and cheaper,
167
423707
3203
보다 좋고 저렴하게 만들기를 요청하면서
07:18
and they offered제안 된 a prize of 9,300 dollars불화 --
168
426910
4451
상금으로 9,300 달러를 제공했습니다.
07:23
10,000 times타임스 cheaper
169
431361
1901
정부의 계약 보다
07:25
than the government정부 contract계약,
170
433262
1648
1만배가 싼 금액이었고
07:26
and they gave the entrants진입자 10 days.
171
434910
3103
10일간의 참가기간을 주었습니다.
07:30
And in those 10 days,
172
438013
1812
10일 동안 프로그래머들은
07:31
they submitted제출 된 173 apps,
173
439825
4061
173개의 앱을 등록했고,
07:35
five다섯 of which어느 were presented제시된 to Congress대회
174
443886
2634
그 중 다섯개는 의회에 제출했고
07:38
and are still in the app store저장 today오늘.
175
446520
2101
오늘도 여전히
앱스토에 남아 있습니다.
07:40
And because of this action동작,
176
448621
1821
그리고 이런한 행위 때문에
07:42
that contract계약 was vacated비워진,
177
450442
2128
그 계약은 무효화 되었고,
07:44
and now this has sparked촉발 된 a movement운동 in Mexico멕시코 City시티
178
452570
2132
이제 우리의 파트너 중의 하나인
07:46
which어느 is home to one of our partners파트너,
179
454702
1757
멕시코를 위한 코드 (Code for Mexico)라는
멕시코 시티에서 사회적인 무브먼트를
07:48
Code암호 for Mexico멕시코 City시티.
180
456459
2458
점화 시켰죠.
07:50
And so what you see in all three of these places장소들,
181
458917
2751
그래서 여러분이 보시는
이 3개의 장소인,
07:53
in Honolulu호놀룰루 and in Oakland오클랜드 and in Mexico멕시코 City시티,
182
461668
2817
호놀룰루, 오클랜드,
그리고 멕시코 시티에서는
07:56
are the elements집단 that are
at the core핵심 of civic시민의 hacking해킹.
183
464485
3191
시민 해킹의 핵심 요소가 있습니다.
07:59
It's citizens시민 who saw things
that could be working better
184
467676
3023
그것은 더 좋게
작업 할 수 있는 것을 볼 수 있었고,
08:02
and they decided결정적인 to fix고치다 them,
185
470699
1931
그것들을 고치기로 결정했고,
08:04
and through...을 통하여 that work, they're creating창조
186
472630
1659
그 일을 통해서, 참여의
08:06
a 21st-century세인트 세기 ecosystem생태계 of participation참여.
187
474289
3191
21 세기의 생태계를 만들고 있는
시민이 그렇게 한 거죠.
08:09
They're creating창조 a whole완전한 new새로운 set세트 of ways
188
477480
2030
그들은 시민들이 참여할 수 있는
08:11
for citizens시민 to be involved뒤얽힌,
189
479510
2006
전혀 새로운 방법들을 만들고 있습니다.
08:13
besides게다가 voting투표 or signing서명 a petition청원 or protesting항의하는.
190
481516
3945
투표 혹은 서명, 청원, 혹은 항의
이외에도 말이죠.
08:17
They can actually사실은 build짓다 government정부.
191
485461
3977
그들은 실제로 정부를 구축할 수 있습니다.
08:21
So back to our friend친구 Ben Franklin프랭클린,
192
489438
3136
자, 이제 우리의 친구
벤자민 플랭클린으로,
08:24
who, one of his lesser-known덜 알려져있는 accomplishments교양
193
492574
2746
그의 덜 알려진 업적 중 하나가
1736 년에
08:27
was that in 1736 he founded설립 된
194
495320
3875
그는 브리게이트라고 불리우는
08:31
the first volunteer지원자 firefighting소방
company회사 in Philadelphia필라델피아,
195
499195
3558
필라델피아의 첫 번째 자원 봉사
08:34
called전화 한 a brigade여단.
196
502753
1699
소방 회사를 만들었던 사람으로
돌아가 봅시다.
08:36
And it's because he and his friends친구 noticed알아 차 렸던
197
504452
2226
그와 그의 친구들은
도시 안에서 발생하는 모든 화재가
08:38
that the city시티 was having trouble수고 keeping유지 up
198
506678
1699
도시에 계속 되는 문제가 되는것을
08:40
with all the fires화재 that were happening사고 in the city시티,
199
508377
2070
알아차렸습니다.
08:42
so in true참된 civic시민의 hacker해커 fashion유행,
200
510447
2789
그래서 진정한 시민해커의 식으로
08:45
they built세워짐 a solution해결책.
201
513236
2650
해결책을 만들었습니다.
08:47
And we have our own개인적인 brigades여단 at Code암호 for America미국
202
515886
2510
그래서 우리는 제가 방금 말씀드린 프로젝트와 같은 일에
08:50
working on the projects프로젝트들 that I've just described기술 된,
203
518396
3146
참여하고 있는 아메리카를 위한 코드 (Code for America)에
우리 자체의 브리게이트가 있고,
08:53
and we want to ask청하다 you
204
521542
1738
우리는 여러분에게
08:55
to follow따르다 in Ben Franklin's프랭클린 footsteps걸음 걸이
205
523280
2462
벤자민 플랭크린의 발자취를 따르고
우리에게 참여할 것을
08:57
and come join어울리다 us.
206
525742
1467
부탁하고 싶습니다.
08:59
We have 31 brigades여단 in the U.S.
207
527209
2290
우리는 미국에 31개의
브리게이트가 있습니다.
09:01
We are pleased기쁘게 생각한 to announce알리다 today오늘
208
529499
1268
우리는 오늘 처음으로
09:02
that we're opening열리는 up the
brigade여단 to international국제 노동자 동맹 cities도시들
209
530767
2276
브리게이트를 포틀랜드와 일본
그리고 아일랜드에서 시작해서
09:05
for the first time,
210
533043
1592
전세계에의 도시에 개방함을
발표하게 된것을
09:06
starting출발 with cities도시들 in Poland폴란드 and Japan일본 and Ireland아일랜드.
211
534635
3981
기쁘게 생각합니다.
09:10
You can find out if there's a brigade여단 where you live살고 있다
212
538616
2099
여러분이 살고 있는 곳에
브리게이트가 있는지
09:12
at brigade여단.codeforamerica코드 포메라리아.org조직,
213
540715
2494
brigade.codeforamerica.org에서
찾아 볼 수 있습니다.
09:15
and if there's not a brigade여단
where you live살고 있다, we will help you.
214
543209
2439
그리고 여러분이 살고 있는곳에 브리게이트가
없다면 우리가 여러분을 도울 것입니다.
09:17
We've우리는 created만들어진 a tool수단 kit전부 which어느 also또한 lives
215
545648
1856
도구상자(tool kit) 을 만들어서
09:19
at brigade여단.codeforamerica코드 포메라리아.org조직,
216
547504
1564
brigade.codeforamerica.org 에도
올려두었습니다.
09:21
and we will support지원하다 you along...을 따라서 the way.
217
549068
2540
그리고 우리는 여러분을 계속해서
지원할 것입니다.
09:23
Our goal is to create몹시 떠들어 대다 a global글로벌
network회로망 of civic시민의 hackers해커
218
551608
3915
우리의 목표는 지역 정부를 지원하고
09:27
who are innovating혁신 on the existing기존의 system체계
219
555523
2753
시민들의 힘을 키워주고
09:30
in order주문 to build짓다 tools도구들 that will solve풀다
220
558276
2960
문제를 해결하는 도구를 만들기 위해서
09:33
entrenched확고부동 한 problems문제들,
221
561236
1866
현재의 시스템을 혁신하는
09:35
that will support지원하다 local노동 조합 지부 government정부,
222
563102
2027
시민 해커의 전세계적인
09:37
and that will empower능력을 키우다 citizens시민.
223
565129
1559
네트워크를 만드는것입니다.
09:38
So please come hack마구 자르기 with us.
224
566688
2375
자 우리와 함께 해킹을 합시다.
09:41
Thank you.
225
569063
1548
고맙습니다.
09:42
(Applause박수 갈채)
226
570611
2550
(박수)
Translated by WooHyang Seo
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Catherine Bracy - Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America.

Why you should listen

At Code for America, Catherine Bracy oversees the nonprofit's community network-building initiatives, including its volunteer program and international partnership program. A resident of Oakland, California, herself, she is preoccupied with bringing together local governments and technologists in a concerted effort to make better cities for everyone.

Until the end of 2012, she ran the Obama campaign's technology office in San Francisco. She also worked on outreach for Tech4Obama, the campaign's technology affinity group. Previously, she worked at the Knight Foundation where she managed the 2011 News Challenge to fund digital innovation in journalism.

More profile about the speaker
Catherine Bracy | Speaker | TED.com