ABOUT THE SPEAKER
Kandice Sumner - Educator
Kandice Sumner thinks we've been looking at the "achievement gap" in education all wrong.

Why you should listen

Kandice A. Sumner, M.Ed. teaches humanities (a combination of history and English) for the Boston Public Schools and is a Doctoral student in Urban Educational Policy. Sumner created and facilitates a professional development curriculum entitled R.A.C.E. (race, achievement, culture and equity) to engage professionals of all ages on how to conduct courageous critical conversations concerning race for the betterment of today’s youth. As the subject of the documentary film Far From Home, Kandice speaks publicly and consults with organizations on facilitating difficult conversations about race and education.

Born and raised in urban Boston, Kandice graduated from a suburban school system through a voluntary desegregation program (METCO). She then matriculated Spelman College (a historically Black liberal arts college) and graduated Phi Beta Kappa. From being one of a few Blacks in her school to learning at a historically Black college to teaching in the underserved and predominately Black and Latino neighborhoods of Boston, Sumner has spent a lifetime traversing the lines of race, class and gender.

More profile about the speaker
Kandice Sumner | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Kandice Sumner: How America's public schools keep kids in poverty

Kandice Sumner: Jak amerykańskie szkoły publiczne utrzymują dzieci w biedzie

Filmed:
1,614,819 views

Dlaczego edukacja na wyższym poziomie powinna być dostępna tylko dla bogatych dzieci? Szkoły w biedniejszych dzielnicach Stanów, w szczególności w dzielnicach kolorowych, cierpią na brak środków, które są standardowe w lepszych szkołach – instrumenty muzyczne, nowe książki, zdrowe posiłki i boiska do piłki nożnej. Ma to ogromny wpływ na potencjał uczniów. Kandice Sumner obserwuje te różnice każdego dnia na przykładzie swojej klasy w Bostonie. W tym inspirującym wystąpieniu chce, żebyśmy stawili czoła faktom i zmienili je.
- Educator
Kandice Sumner thinks we've been looking at the "achievement gap" in education all wrong. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to talk to you about my kidsdzieciaki.
0
826
2578
Chcę porozmawiać o moich dzieciach.
00:15
Now, I know everyonekażdy thinksmyśli
that theirich kiddziecko is the mostwiększość fantasticfantastyczny,
1
3743
4648
Wiem, że każdy twierdzi,
że jego dziecko jest najlepszym
00:20
the mostwiększość beautifulpiękny kiddziecko that ever livedżył.
2
8415
2075
i najpiękniejszym dzieckiem na świecie,
00:23
But minekopalnia really are.
3
11352
1249
ale moje naprawdę takie są.
00:24
(LaughterŚmiech)
4
12625
1307
(Śmiech)
00:25
I have 696 kidsdzieciaki,
5
13956
2374
Mam 696 dzieci.
00:28
and they are the mostwiększość intelligentinteligentny,
inventivewynalazczy, innovativeinnowacyjne,
6
16354
4452
Są najinteligentniejszymi,
najbardziej pomysłowymi, kreatywnymi
00:32
brilliantznakomity and powerfulpotężny kidsdzieciaki
that you'llTy będziesz ever meetspotykać się.
7
20830
3846
oraz najcudowniejszymi dziećmi,
jakie kiedykolwiek poznaliście.
00:37
Any studentstudent I've had the honorhonor of teachingnauczanie
in my classroomklasa is my kiddziecko.
8
25263
4823
Każdy uczeń, którego miałam
przyjemność uczyć, jest moim dzieckiem.
00:42
HoweverJednak, because theirich "realreal"
parentsrodzice aren'tnie są richbogaty
9
30702
3819
Jednak z powodu biedy
ich "prawdziwych" rodziców
00:46
and, I arguespierać się, because they
are mostlyprzeważnie of colorkolor,
10
34545
2876
i według mnie również
z powodu koloru ich skóry
00:49
they will seldomrzadko get to see in themselvessami
11
37445
2506
rzadko widzą w sobie tę nieprzeciętność,
00:51
the awesomenessawesomeness that I see in them.
12
39975
2416
którą ja w nich widzę.
00:54
Because what I see in them is myselfsiebie --
13
42839
2514
Ponieważ widzę w nich siebie
00:57
or what would have been myselfsiebie.
14
45896
2440
albo to, kim byłabym.
01:01
I am the daughtercórka of two hardworkingpracowity,
15
49645
2393
Jestem córką dwojga ciężko pracujących
01:04
college-educatedwykształconej, African-AmericanAfro-amerykańskich parentsrodzice
16
52062
2618
afroamerykańskich wykształconych rodziców,
01:06
who chosewybrał careerskariery as publicpubliczny servantssłużby cywilnej:
17
54704
2714
którzy zdecydowali się na pracę
w służbie publicznej,
01:09
my fatherojciec, a ministerminister;
my mothermama, an educatorpedagog.
18
57442
3612
ojciec jako minister, mama - nauczycielka.
01:13
WealthBogactwo was never the primarypodstawowa
ambitionambicja in our housedom.
19
61078
3536
Dobrobyt nigdy nie był
najważniejszą wartością w naszym domu.
01:16
Because of this lackbrak of wealthbogactwo,
20
64981
1756
Z powodu braku dobrobytu
01:18
we livedżył in a neighborhoodsąsiedztwo
that lackedbrakowało wealthbogactwo,
21
66761
2210
żyliśmy w sąsiedztwie,
gdzie też go brakowało
01:20
and henceforthodtąd a schoolszkoła systemsystem
that lackedbrakowało wealthbogactwo.
22
68995
2843
i nie było go też w szkolnictwie.
01:24
LuckilyNa szczęście, howeverjednak, we struckpowalony
the educationaledukacyjny jackpotJackpot
23
72307
3840
Na szczęście wygraliśmy
edukacyjny los na loterii
01:28
in a voluntarydobrowolny desegregationsegregacji programprogram
24
76171
2371
w wolontariackim programie desegregacji
01:30
that busesautobusy inner-cityśródmieście kidsdzieciaki --
blackczarny and brownbrązowy --
25
78566
3368
na dowóz dzieci czarno- i brązowoskórych,
01:33
out to suburbanpodmiejski schoolsszkoły -- richbogaty and whitebiały.
26
81958
2654
z miast do szkół na przedmieściach,
dla bogatych i białych.
01:37
At fivepięć yearslat oldstary, I had to take
an hour-longgodzinny busautobus ridejazda
27
85288
3761
Mając pięć lat, musiałam dojeżdżać godzinę
01:41
to a farawayRecz placemiejsce
28
89073
2061
do oddalonego miejsca,
01:43
to get a better educationEdukacja.
29
91158
1797
żeby zdobyć lepszą edukację.
01:45
At fivepięć yearslat oldstary, I thought
everyonekażdy had a life just like minekopalnia.
30
93522
4614
Mając pięć lat, myślałam,
że każdy ma takie życie jak ja.
01:50
I thought everyonekażdy wentposzedł to schoolszkoła
31
98621
2030
Myślałam, że inni też chodzą do szkoły
01:52
and were the only oneste
usingza pomocą the brownbrązowy crayonskredki
32
100675
2359
i jako jedyni używają brązowych kredek,
01:55
to colorkolor in theirich familyrodzina portraitsportrety,
33
103058
1668
żeby pokolorować portret rodziny,
01:56
while everyonekażdy elsejeszcze was usingza pomocą
the peach-coloredbrzoskwiniowy oneste.
34
104750
3081
gdy pozostali używali
kredek brzoskwiniowych.
02:00
At fivepięć yearslat oldstary, I thought
everyonekażdy was just like me.
35
108559
3615
Mając pięć lat myślałam,
że każdy jest taki jak ja.
02:04
But as I got olderstarsze, I startedRozpoczęty
noticingzauważając things, like:
36
112792
3319
Kiedy podrosłam,
zaczęłam zauważać różne rzeczy.
02:08
How come my neighborhoodsąsiedztwo friendprzyjaciel
don't have to wakebudzić up
37
116948
2562
Jak to jest, że moi koledzy
nie muszą wstawać o piątej rano
02:11
at fivepięć o'clockgodzina in the morningranek,
38
119534
1538
02:13
and go to a schoolszkoła that's an hourgodzina away?
39
121096
2511
i jechać do szkoły
oddalonej o godzinę jazdy?
02:16
How come I'm learninguczenie się to playgrać the violinskrzypce
40
124278
2250
Jak to jest, że uczę się
grać na skrzypcach,
02:18
while my neighborhoodsąsiedztwo friendsprzyjaciele
don't even have a musicmuzyka classklasa?
41
126552
3708
kiedy moi koledzy z sąsiedztwa
nie mają nawet zajęć z muzyki?
02:23
Why were my neighborhoodsąsiedztwo friendsprzyjaciele
learninguczenie się and readingczytanie materialmateriał
42
131040
3544
Dlaczego moi koledzy z sąsiedztwa
uczyli się tego,
02:26
that I had doneGotowe two to threetrzy yearslat priorwcześniejszy?
43
134608
2428
czego ja uczyłam się
dwa lub trzy lata wcześniej?
02:29
See, as I got olderstarsze,
44
137882
2098
Z biegiem czasu
02:32
I startedRozpoczęty to have
this unlawfulniezgodne z prawem feelinguczucie in my bellybrzuszek,
45
140762
3929
coś w środku zaczęło mnie dręczyć,
02:36
like I was doing something
that I wasn'tnie było supposeddomniemany to be doing;
46
144715
3908
że robię coś, czego nie powinnam,
02:40
takingnabierający something that wasn'tnie było minekopalnia;
47
148647
2711
biorę coś, co nie należało do mnie,
02:43
receivingodbieranie a giftprezent,
48
151819
1290
dostaję prezent
02:45
but with someonektoś else'sw przeciwnym razie nameNazwa on it.
49
153544
2027
przeznaczony dla kogoś innego.
02:47
All these amazingniesamowity things
that I was beingistota exposednarażony to
50
155929
3504
Wszystkie te cudowne rzeczy,
które stały na mojej drodze
02:51
and experiencingdoświadczanie,
51
159457
1698
i których doświadczałam,
02:53
I feltczułem I wasn'tnie było really supposeddomniemany to have.
52
161179
3275
miałam wrażenie, że nie powinnam ich mieć.
02:57
I wasn'tnie było supposeddomniemany to have a librarybiblioteka,
fullycałkowicie equippedwyposażony athleticsportowe facilitiesudogodnienia,
53
165189
4027
Nie powinnam mieć biblioteki,
w pełni wyposażonych obiektów sportowych
03:01
or safebezpieczny fieldspola to playgrać in.
54
169240
2472
czy bezpiecznego miejsca do zabawy.
03:04
I wasn'tnie było supposeddomniemany to have
theatreTeatr departmentsdepartamenty
55
172208
2247
Nie powinnam korzystać ze scen teatralnych
03:06
with seasonalsezonowe playsgra and concertskoncerty --
56
174479
2365
z sezonowymi przedstawieniami
i koncertami,
03:08
digitalcyfrowy, visualwizualny, performingdziałający artssztuka.
57
176868
2237
sztukami digitalnymi,
wizualnymi i widowiskowymi.
03:11
I wasn'tnie było supposeddomniemany to have
fullycałkowicie resourcedzasoby biologybiologia or chemistrychemia labslaboratoria,
58
179603
4656
Nie powinnam mieć w pełni wyposażonych
laboratoriów biologicznych i chemicznych,
03:16
schoolszkoła busesautobusy that broughtprzyniósł me door-to-doorod drzwi do drzwi,
59
184283
2802
autobusów, przewożących mnie
od drzwi do drzwi,
03:19
freshlyświeżo preparedprzygotowany schoolszkoła luncheslunchowe
60
187109
2428
świeżo przygotowanych posiłków w szkole
03:21
or even airpowietrze conditioningkondycjonowanie.
61
189561
1744
czy nawet klimatyzacji.
03:24
These are things my kidsdzieciaki don't get.
62
192127
1930
Moje dzieci nie mają tych rzeczy.
03:26
You see, as I got olderstarsze,
63
194661
1537
Z biegiem czasu
03:28
while I was gratefulwdzięczny
for this amazingniesamowity opportunityokazja
64
196222
3017
byłam coraz bardziej wdzięczna
za tę niezwykłą możliwość,
03:31
that I was beingistota givendany,
65
199263
1646
która była mi dana,
03:32
there was this ever-presentwszechobecne pangPang of:
66
200933
2728
ale zawsze był ten ból:
03:36
But what about everyonekażdy elsejeszcze?
67
204210
2419
"Ale co z innymi?".
03:39
There are thousandstysiące
of other kidsdzieciaki just like me,
68
207137
3370
Tysiące dzieci takich jak ja
03:42
who deservezasłużyć this, too.
69
210531
1736
również na to zasługują.
03:44
Why doesn't everyonekażdy get this?
70
212291
2138
Dlaczego każde z nich tego nie dostaje?
03:46
Why is a high-qualitywysokiej jakości educationEdukacja
only exclusiveEkskluzywny to the richbogaty?
71
214453
4340
Czemu edukacja na wyższym poziomie
jest dostępna tylko dla bogatych?
03:51
It was like I had some sortsortować
of survivor'srenty rodzinnej remorsewyrzuty sumienia.
72
219634
3564
Czułam pewnego rodzaju wyrzuty sumienia.
03:55
All of my neighborhoodsąsiedztwo friendsprzyjaciele
were experiencingdoświadczanie
73
223222
2732
Wszyscy moi przyjaciele doświadczali
03:57
an educationaledukacyjny trainpociąg wreckwrak
74
225978
1825
edukacyjnej porażki,
03:59
that I was savedzapisane from throughprzez a busautobus ridejazda.
75
227827
3689
przed którą zostałam uchroniona
dzięki dojazdom autobusem.
04:04
I was like an educationaledukacyjny MosesMojżesz screamingkrzyczeć,
76
232067
2494
Byłam niczym Mojżesz edukacji krzyczący:
04:06
"Let my people go ...
77
234585
1609
"Pozwólcie moim ludziom
04:08
to high-qualitywysokiej jakości schoolsszkoły!"
78
236218
1837
chodzić do szkół na wyższym poziomie!".
04:10
(LaughterŚmiech)
79
238079
1417
(Śmiech)
04:11
I'd seenwidziany firsthandz pierwszej ręki how the other halfpół
was beingistota treatedleczony and educatedwykształcony.
80
239520
4560
Sama widziałam, jak inni
byli traktowani i kształceni.
04:16
I'd seenwidziany the educationaledukacyjny promisedobiecał landwylądować,
81
244104
2939
Widziałam edukacyjną Ziemię Obiecaną
04:19
and I could not for the life of me
justifyuzasadniać the disparityróżnica.
82
247067
4239
i za nic nie mogłam
usprawiedliwić tych różnic.
04:25
I now teachnauczać in the very samepodobnie schoolszkoła systemsystem
from whichktóry I soughtposzukiwany refugeschronienia.
83
253550
4742
Uczę teraz w tym samym systemie,
z którego szukałam ucieczki.
04:30
I know firsthandz pierwszej ręki the toolsprzybory
that were givendany to me as a studentstudent,
84
258870
4537
Osobiście znam narzędzia,
które były mi dane jako uczennicy,
04:35
and now as a teachernauczyciel, I don't have
accessdostęp to those samepodobnie toolsprzybory
85
263431
3923
ale jako nauczycielka
nie mam do nich dostępu
04:39
to give my studentsstudenci.
86
267378
1564
i nie mogę dać ich moim uczniom.
04:41
There have been countlessniezliczony nightsnoce
when I've criedzawołał in frustrationudaremnienie,
87
269451
4575
Wiele razy płakałam w nocy z frustracji,
04:46
angergniew
88
274050
1276
ze złości
04:47
and sorrowsmutek,
89
275350
1391
i z żalu,
04:48
because I can't teachnauczać my kidsdzieciaki
the way that I was taughtnauczony,
90
276765
3291
bo nie mogę uczyć moich dzieci tak,
jak sama byłam uczona,
04:52
because I don't have accessdostęp
to the samepodobnie resourceszasoby or toolsprzybory
91
280581
4191
bo nie mam dostępu
do tych samych źródeł i narzędzi,
04:56
that were used to teachnauczać me.
92
284796
1890
które były używane w mojej edukacji.
04:59
My kidsdzieciaki deservezasłużyć so much better.
93
287393
2171
Moje dzieci zasługują na więcej.
05:02
We sitsiedzieć and we keep bangingwalić
our headsgłowy again this termsemestr:
94
290270
2863
Ciągle próbujemy walczyć z określeniem:
05:05
"AchievementOsiągnięcia gapszczelina, achievementosiągnięcie gapszczelina!"
95
293157
2565
"Braki edukacyjne".
05:08
Is it really that hardciężko to understandzrozumieć
96
296462
2932
Czy naprawdę trudno jest zrozumieć,
05:11
why these kidsdzieciaki performwykonać well
and these kidsdzieciaki don't?
97
299418
3225
dlaczego jedne dzieci
mają lepsze wyniki, a inne gorsze?
05:14
I mean, really.
98
302667
1425
Naprawdę?
05:16
I think we'vemamy got it all wrongźle.
99
304664
2267
Myślę, że źle na to patrzymy.
05:18
I think we,
100
306955
1161
Myślę, że powinniśmy,
05:20
as GloriaGloria Ladson-BillingsLadson-Billings saysmówi,
101
308140
2082
jak mówi Gloria Ladson-Billings,
05:22
should fliptrzepnięcie our paradigmparadygmat and our languagejęzyk
and call it was it really is.
102
310246
4742
powinniśmy zmienić
nasz paradygmat oraz język
i nazwać to po imieniu.
05:27
It's not an achievementosiągnięcie gapszczelina;
103
315516
1619
To nie braki edukacyjne,
ale dług edukacyjny,
05:29
it's an educationEdukacja debtdług,
104
317878
1928
05:32
for all of the foregoneutraconych schoolingszkolenie
resourceszasoby that were never investedzainwestowany
105
320417
5278
z powodu braku inwestycji w zasoby szkolne
05:37
in the educationEdukacja of the blackczarny
and brownbrązowy childdziecko over time.
106
325719
3845
w edukacji czarno- i brązowoskórych.
05:42
A little-knownmało znany secretsekret in AmericanAmerykański historyhistoria
107
330820
3026
Mało znanym sekretem
w historii Ameryki jest to,
05:45
is that the only AmericanAmerykański institutioninstytucja
createdstworzony specificallykonkretnie for people of colorkolor
108
333870
5053
że jedyną amerykańską instytucją
stworzoną specjalnie dla czarnych
jest amerykański rynek niewolników.
05:51
is the AmericanAmerykański slaveniewolnik tradehandel --
109
339714
1566
Niektórzy zaliczają też
system więziennictwa,
05:53
and some would arguespierać się the prisonwięzienie systemsystem,
110
341866
1949
05:55
but that's anotherinne topictemat
for anotherinne TEDTED Talk.
111
343839
2226
ale to jest temat na inną prelekcję TED.
05:58
(LaughterŚmiech)
112
346089
1150
(Śmiech)
05:59
The publicpubliczny schoolszkoła systemsystem of this countrykraj
was builtwybudowany, boughtkupiony and paidpłatny for
113
347654
4293
System szkół publicznych tego kraju
został stworzony, kupiony i opłacany
06:03
usingza pomocą commercehandel generatedwygenerowany
from the slaveniewolnik tradehandel and slaveniewolnik laborpraca.
114
351971
4287
z pieniędzy pochodzących
z handlu i pracy niewolników.
06:08
While African-AmericansAfroamerykanie were enslavedzniewolony
and prohibitedzabroniony from schoolingszkolenie,
115
356651
3963
Kiedy zniewolono Afroamerykanów
i zablokowano im dostęp do szkół,
06:12
theirich laborpraca establishedustanowiony
the very institutioninstytucja
116
360638
3159
władza stworzyła instytucję,
06:15
from whichktóry they were excludedwyłączone.
117
363821
1688
z której zostali wykluczeni.
06:18
Ever sinceod then, everykażdy courtSąd casewalizka,
educationaledukacyjny policypolityka, reformreformy,
118
366042
5079
Od tego czasu każda rozprawa sądowa,
polityka edukacyjna i reformy
06:23
has been an attemptpróba
to retrofitModernizacja the designprojekt,
119
371145
3254
były próbą udoskonalenia systemu.
06:26
ratherraczej than just stoppingzatrzymanie
and acknowledginguznając:
120
374423
2660
A należało zatrzymać się i przyznać,
06:29
we'vemamy had it all wrongźle from the beginningpoczątek.
121
377107
2608
że od samego początku
robiliśmy wszystko źle.
06:33
An oversimplificationuproszczenie
of AmericanAmerykański educationaledukacyjny historyhistoria.
122
381243
4043
Uproszczenie amerykańskiej
historii edukacyjnej.
06:37
All right, just bearNiedźwiedź with me.
123
385310
1512
Proszę o cierpliwość.
06:39
BlacksCzarni were kepttrzymane out -- you know,
the wholecały slaveryniewolnictwo thing.
124
387681
3077
Czarni byli trzymani z daleka,
sami wiecie, całe to niewolnictwo.
06:43
With the help
of philanthropicfilantropijny whitebiały people,
125
391256
2077
Przy pomocy filantropijnych białych
06:45
they builtwybudowany theirich ownwłasny schoolsszkoły.
126
393357
1554
zbudowali swoje własne szkoły.
06:46
SeparateOddzielne but equalrówny was OK.
127
394935
2334
Zasada "oddzielnie ale po równo" była OK.
06:49
But while we all know
things were indeedw rzeczy samej separateoddzielny,
128
397729
2730
Ale choć wszystko było oddzielne,
06:52
they were in no wayssposoby equalrówny.
129
400483
1656
w żadnym wypadku nie było równe.
06:54
EnterWprowadź BrownBrown v. the BoardZarząd of EducationEdukacja
of TopekaTopeka, KansasKansas in 1954;
130
402571
5165
Sprawa Brown przeciwko Komisji Edukacji
miasta Topeka, Kansas 1954.
06:59
legalprawny separationseparacja of the raceswyścigi
is now illegalnielegalny.
131
407760
3231
Od tego momentu segregacja rasowa
została zdelegalizowana.
07:03
But very fewkilka people payzapłacić attentionUwaga
to all of the courtSąd casesprzypadki sinceod then,
132
411900
6229
Mało kto zwracał uwagę na sprawy sądowe,
07:10
that have undonecofnąć the educationaledukacyjny
promisedobiecał landwylądować for everykażdy childdziecko
133
418153
5273
które niweczyły edukacyjną
Ziemię Obiecaną dla każdego dziecka,
07:15
that BrownBrown v. BoardZarząd intendedzamierzony.
134
423450
2964
którą zakładała sprawa
Brown przeciw Komisji.
07:18
Some arguespierać się that todaydzisiaj our schoolsszkoły
are now more segregatedposegregowane
135
426438
3718
Niektórzy twierdzą, że dziś w szkołach
jest większa segregacja
07:22
than they ever were before we triedwypróbowany
to desegregatedesegregate them in the first placemiejsce.
136
430180
4736
niż przed próbą desegregacji.
07:27
TeachingNauczanie my kidsdzieciaki about desegregationsegregacji,
the Little RockRock NineDziewięć,
137
435963
3593
Ucząc dzieci o desegregacji,
sprawie "Dziewiątki z Little Rock"
07:31
the CivilCywilnego RightsPrawa MovementRuch,
138
439580
1303
czy ruchu praw obywatelskich,
07:32
is a realreal awkwardniewygodne momentza chwilę in my classroomklasa,
139
440907
3330
dochodzi do niezręcznych
sytuacji w klasie,
07:36
when I have to hearsłyszeć
the voicegłos of a childdziecko askzapytać,
140
444261
2701
kiedy słyszę, jak dziecko pyta:
07:39
"If schoolsszkoły were desegregateddesegregated in 1954,
141
447940
3303
"Skoro zniesiono
segregację szkół w 1954 roku,
07:43
how come there are no whitebiały kidsdzieciaki here?"
142
451267
2297
to dlaczego nie ma tu białych dzieci?".
07:45
(LaughterŚmiech)
143
453588
1460
(Śmiech)
07:47
These kidsdzieciaki aren'tnie są dumbgłupi.
144
455072
1356
Te dzieci nie są głupie.
07:49
They know exactlydokładnie what's happeningwydarzenie,
145
457292
1724
Doskonale wiedzą, co się dzieje,
07:51
and what's not.
146
459542
1347
a co nie.
07:53
They know that when it comespochodzi to schoolingszkolenie,
147
461526
2234
Wiedzą, że jeśli chodzi o szkolnictwo,
07:56
blackczarny liveszyje don't mattermateria
148
464670
1590
to życie czarnych nie ma znaczenia
07:59
and they never have.
149
467081
1412
i nigdy nie miało.
08:02
For yearslat, I triedwypróbowany desperatelybeznadziejnie
to cultivatepielęgnować in my kidsdzieciaki a love of readingczytanie.
150
470316
6515
Całe lata desperacko próbowałam
kultywować w moich dzieciach
miłość do czytania.
08:09
I'd amassedzgromadził a modestskromny classroomklasa librarybiblioteka
151
477416
2864
Zgromadziłam niewielką bibliotekę klasową
pełną książek, które znalazłam
w antykwariatach,
08:12
of booksksiążki I'd accumulatednagromadzony
from secondhandSecondhand shopssklepy,
152
480304
3297
sklepach charytatywnych czy na strychach.
08:15
thriftoszczędności storessklepy, atticsstrychy -- you know.
153
483625
2463
Ale za każdym razem,
kiedy mówiłam te okropne słowa:
08:18
But wheneverkiedy tylko I said those dreadfulstraszny wordssłowa,
154
486112
2460
08:20
"Take out a bookksiążka and readczytać,"
155
488596
2196
"Weź książkę i ją przeczytaj"
08:22
you'dty byś think I'd just declaredzdeklarowany warwojna.
156
490816
2433
można pomyśleć, że wypowiadałam wojnę.
08:25
It was torturetorturować.
157
493273
1693
To była tortura.
08:27
One day,
158
495693
1164
Pewnego dnia
08:29
after I'd heardsłyszał about this websitestronie internetowej
callednazywa DonorsChooseDonorsChoose,
159
497184
3130
usłyszałam o stronie zwanej DonorsChoose,
08:32
where classroomklasa teachersnauczyciele createStwórz wishżyczenie listslisty
160
500338
2316
gdzie nauczyciele tworzą listy rzeczy,
08:34
of itemsprzedmiotów they need for theirich classroomklasa
161
502678
2104
których potrzebują do swojej klasy,
08:36
and anonymousanonimowy donorsdawców fulfillspełnić them,
162
504806
2527
a anonimowi darczyńcy realizują je.
08:39
I figuredwzorzysty I'd go out on a limbkończyna
and just make a wishżyczenie listlista
163
507357
4001
Doszłam do wniosku,
że nie mam nic do stracenia
i zrobię listę książek
wymarzonej biblioteki nastolatków.
08:43
of the teenager'sOdzież młodzieżowa dreamśnić librarybiblioteka.
164
511382
3213
08:47
Over 200 brand-newCałkiem nowy booksksiążki
were sentwysłane to my roompokój piecekawałek by piecekawałek.
165
515698
4192
Ponad 200 nowiutkich książek
zostało przysłanych do mojego pokoju.
08:52
EveryKażdy day there were newNowy deliveriesdostaw
and my kidsdzieciaki would exclaimzawołać: with gleeGlee,
166
520672
4573
Codziennie dochodziły nowe paczki,
a moje dzieci reagowały podnieceniem:
08:57
"This feelsczuje like ChristmasBoże Narodzenie!"
167
525269
1957
"To prawie jak święta!".
08:59
(LaughterŚmiech)
168
527250
1080
(Śmiech)
09:00
Then they'doni by say,
169
528354
1165
Wtedy mówiły:
09:01
"MsMS. SumnerSumner, where did
these booksksiążki come from?"
170
529543
2872
"Pani Sumner, skąd pochodzą
wszystkie te książki?".
09:04
And then I'd replyOdpowiadać,
171
532439
1216
A ja odpowiadałam:
09:05
"StrangersObcych from all over the countrykraj
wanted you to have these."
172
533679
3976
"Obcy ludzie z całego kraju chcieli,
żebyście je dostali".
09:10
And then they'doni by say, almostprawie suspiciouslypodejrzanie,
173
538274
2677
A one mówiły z pewnym powątpiewaniem:
09:14
"But they're brand-newCałkiem nowy."
174
542474
1727
"Ale one są nowiuteńkie".
09:16
(LaughterŚmiech)
175
544225
1002
(Śmiech)
09:17
To whichktóry I'd replyOdpowiadać,
176
545251
1579
Na co ja odpowiadałam:
09:18
"You deservezasłużyć brand-newCałkiem nowy booksksiążki."
177
546854
1780
"Zasługujecie na nowe książki".
09:22
The wholecały experiencedoświadczenie hittrafienie home
for me when one of my girlsdziewczyny,
178
550137
3423
Jedna z dziewczynek
trafnie opisała tę sytuację,
09:25
as she peeledobrane openotwarty a crispCrisp paperbackksiążka w broszurowej oprawie said,
179
553584
3070
kiedy odpakowując szeleszczący
papier powiedziała:
09:29
"MsMS. SumnerSumner -- you know,
I figuredwzorzysty you boughtkupiony these booksksiążki,
180
557582
4378
"Pani Sumner, pomyślałam,
że to pani kupiła te książki,
09:33
'causeprzyczyna you teachersnauczyciele
are always buyingkupowanie us stuffrzeczy.
181
561984
2738
bo nauczyciele zawsze
kupują nam różne rzeczy.
09:37
But to know that a strangernieznajomy,
someonektoś I don't even know,
182
565158
4029
Ale jeśli ktoś obcy, kogo nawet nie znam,
09:41
caresdba this much about me
183
569211
1699
tak bardzo troszczy się o mnie,
09:43
is prettyładny coolchłodny."
184
571480
1455
to naprawdę super".
09:45
KnowingWiedząc that strangersobcy
will take careopieka of you
185
573870
2625
Korzystanie z pomocy
obcych ludzi to przywilej,
09:48
is a privilegeprzywilej my kidsdzieciaki aren'tnie są affordedprzyznane.
186
576519
2026
którego moje dzieci nie doświadczały.
09:52
Ever sinceod the donationdarowizna,
187
580342
1442
Od czasu tej akcji
09:53
there has been a steadystały streamstrumień of kidsdzieciaki
signingpodpisywanie out booksksiążki to take home,
188
581808
3858
mnóstwo dzieci wypożycza książki do domu,
09:57
and then returningpowracający them
with the exclamationwykrzyknik,
189
585690
2660
a później zwracają je, mówiąc:
10:00
"This one was good!"
190
588374
1588
"Ta była dobra!".
10:01
(LaughterŚmiech)
191
589986
1048
(Śmiech)
10:03
Now when I say,
"Take out a bookksiążka and readczytać,"
192
591058
2302
Teraz kiedy mówię:
"Weź książkę i ją przeczytaj"
10:05
kidsdzieciaki rushpośpiech to my librarybiblioteka.
193
593384
2219
dzieci gnają do mojej biblioteki.
10:08
It wasn'tnie było that they didn't want to readczytać,
194
596849
2047
Nie chodziło o to, że nie chciały czytać.
10:10
but insteadzamiast, they'doni by gladlychętnie readczytać
if the resourceszasoby were there.
195
598920
4550
Czytałyby z wielką chęcią,
jeśli byłyby odpowiednie zasoby.
Patrząc na szkołę jako na instytucję,
10:17
InstitutionallyInstytucjonalnie speakingmówienie,
196
605579
1652
10:19
our publicpubliczny schoolszkoła systemsystem has never
doneGotowe right by the blackczarny and brownbrązowy childdziecko.
197
607255
4352
system szkolnictwa publicznego
nigdy nie był dobry dla kolorowych dzieci.
10:24
We keep focusingskupienie on the endkoniec resultswyniki
198
612068
2548
Skupiamy się na efektach końcowych,
10:26
or testtest resultswyniki,
199
614640
1365
wynikach testów
10:28
and gettinguzyskiwanie frustratedsfrustrowany.
200
616029
1846
i denerwujemy się.
10:29
We get to a catastrophekatastrofa and we wondercud,
201
617899
2137
Dochodzi do katastrofy i zastanawiamy się:
10:32
"How did it get so badzły?
How did we get here?"
202
620060
2837
"Dlaczego poszło tak źle?
Jak do tego doszło?".
10:35
Really?
203
623890
1155
Naprawdę?
10:37
If you neglectzaniedbanie a childdziecko long enoughdość,
204
625439
2075
Jeśli przez długi czas
zaniedbuje się dziecko,
10:39
you no longerdłużej have
the right to be surprisedzaskoczony
205
627538
3090
to nie można się dziwić,
10:42
when things don't turnskręcać out well.
206
630652
1831
kiedy sprawy nie układają się dobrze.
10:45
Stop beingistota perplexedzakłopotany
207
633319
1734
Przestańcie się zastanawiać,
10:47
or confusedzmieszany
208
635077
1626
zdumiewać
10:48
or befuddledotępia
209
636727
1476
i gdybać
10:50
by the achievementosiągnięcie gapszczelina,
210
638680
1926
nad brakami edukacyjnymi,
10:52
the incomedochód gapszczelina,
211
640630
1223
brakiem dochodów,
10:53
the incarcerationuwięzienie ratesstawki,\
212
641877
1619
statystykami przestępczymi
10:55
or whatevercokolwiek socioeconomicspołeczno-ekonomiczne disparityróżnica
is the newNowy "it" termsemestr for the momentza chwilę.
213
643520
5047
czy nad czymkolwiek określanym obecnie
jako rozbieżność socjoekonomiczna.
11:01
The problemsproblemy we have as a countrykraj
214
649248
2442
Nasze narodowe problemy,
11:03
are the problemsproblemy we createdstworzony as a countrykraj.
215
651714
2083
to problemy stworzone przez nasze państwo.
11:06
The qualityjakość of your educationEdukacja
is directlybezpośrednio proportionateproporcjonalne
216
654740
3538
Jakość edukacji jest wprost proporcjonalna
11:10
to your accessdostęp to collegeSzkoła Wyższa,
217
658302
1858
do dostępu na studia,
11:12
your accessdostęp to jobsOferty pracy,
218
660184
1728
dostępu do miejsc pracy,
11:13
your accessdostęp to the futureprzyszłość.
219
661936
1708
dostępu do przyszłości.
11:17
UntilAż do we liverelacja na żywo in a worldświat where everykażdy kiddziecko
can get a high-qualitywysokiej jakości educationEdukacja
220
665594
5270
Dopóki nie żyjemy w świecie,
w którym każde dziecko
ma dostęp do szkolnictwa wyższego,
11:22
no mattermateria where they liverelacja na żywo,
221
670888
1536
bez względu na to, gdzie żyje
11:24
or the colorkolor of theirich skinskóra,
222
672448
1880
i jaki ma kolor skóry,
11:26
there are things we can do
on a macromakro levelpoziom.
223
674352
4060
są rzeczy, które możemy
zrobić w skali makro.
11:31
SchoolSzkoła fundingfinansowanie should not
be decidedzdecydowany by propertynieruchomość taxespodatki
224
679389
3564
Budżet szkoły nie powinien zależeć
od wielkości podatku od nieruchomości
11:34
or some funkyodjechany economicgospodarczy equationrównanie
225
682977
2231
albo od zawirowanych
równań ekonomicznych,
11:37
where richbogaty kidsdzieciaki continueKontyntynuj
to benefitzasiłek from statestan aidpomoc,
226
685232
3036
gdzie bogate dzieci
korzystają z pomocy państwa,
11:40
while poorubogi kidsdzieciaki are continuouslybez przerwy
havingmający foodjedzenie and resourceszasoby
227
688292
4085
podczas gdy biednym dzieciom non stop
odejmuje się jedzenie i środki od ust.
11:44
takenwzięty from theirich mouthsusta.
228
692401
1593
11:46
GovernorsPrezesi, senatorsSenatorowie, mayorsBurmistrzowie,
cityMiasto councilrada membersczłonków --
229
694750
3761
Gubernatorzy, senatorzy,
burmistrzowie, członkowie rad miasta,
11:50
if we're going to call
publicpubliczny educationEdukacja publicpubliczny educationEdukacja,
230
698535
2864
jeśli edukacja publiczna
ma być nazywana edukacją publiczną,
11:53
then it should be just that.
231
701423
1583
to właśnie taka powinna być.
W innym razie powinniśmy nazywać ją:
11:55
OtherwiseW przeciwnym razie, we should
call it what it really is:
232
703555
2983
11:58
povertyubóstwo insuranceubezpieczenie.
233
706562
1565
ubezpieczenie biedy.
12:01
"PublicPubliczne educationEdukacja:
234
709211
1442
"Edukacja publiczna:
12:02
keepingkonserwacja poorubogi kidsdzieciaki poorubogi sinceod 1954."
235
710677
3088
od 1954 roku dba,
żeby biedne dzieci były biedne".
12:05
(LaughterŚmiech)
236
713789
1452
(Śmiech)
12:08
If we really, as a countrykraj, believe
that educationEdukacja is the "great equalizerkorektor,"
237
716733
5098
Jeżeli naprawdę jako kraj twierdzimy,
że edukacja jest "wielką równością",
12:13
then it should be just that:
equalrówny and equitablesprawiedliwy.
238
721855
3831
to powinna być właśnie taka:
równa i traktująca wszystkich równo.
12:18
UntilAż do then, there's no democracydemokracja
in our democraticdemokratyczny educationEdukacja.
239
726158
4343
Inaczej nie ma mowy o demokracji
w naszej demokratycznej edukacji.
12:23
On a mezzoMezzo levelpoziom:
240
731493
1507
Na poziomie mezostrukturalnym:
12:25
historicallyhistorycznie speakingmówienie, the educationEdukacja
of the blackczarny and brownbrązowy childdziecko
241
733640
3202
historycznie rzecz ujmując,
edukacja czarnych i brązowych dzieci
12:28
has always dependedzalezalo
on the philanthropyfilantropia of othersinni.
242
736866
3471
od zawsze zależała od filantropii innych.
12:32
And unfortunatelyNiestety, todaydzisiaj it still does.
243
740361
2794
Niestety nadal tak jest.
12:35
If your sonsyn or daughtercórka or niecesiostrzenica
or nephewbratanek or neighborsąsiad
244
743770
4365
Jeśli twój syn, córka, siostrzenica,
siostrzeniec czy sąsiad
12:40
or little TimmyTimmy down the streetulica
245
748159
1563
albo mały Tommy z drugiego końca ulicy
12:42
goesidzie to an affluentzamożnych schoolszkoła,
246
750253
2303
chodzi do bogatej szkoły,
12:44
challengewyzwanie your schoolszkoła committeekomisja
to adoptprzyjąć an impoverishedzubożały schoolszkoła
247
752580
3174
rzuć wyzwanie komitetowi szkolnemu,
żeby zaadoptowali biedną szkołę
12:47
or an impoverishedzubożały classroomklasa.
248
755778
2039
czy jedną z biedniejszych klas.
12:49
CloseZamknij the dividepodzielić by engagingujmujący
in communicationkomunikacja
249
757841
3397
Zakończ ten podział,
włączając się w komunikację
12:53
and relationshipsrelacje that mattermateria.
250
761262
2197
oraz powiązania, które są ważne.
12:56
When resourceszasoby are sharedudostępniony,
251
764050
1954
Jeśli środki są wspólne,
12:58
they're not dividedpodzielony;
252
766028
1692
to nie są dzielone,
12:59
they're multipliedpomnożone.
253
767744
1457
ale pomnażane.
13:01
And on a micromikro levelpoziom:
254
769871
1839
Na poziomie mikrostrukturalnym:
13:03
if you're a humanczłowiek beingistota,
255
771734
1820
jeżeli jesteś człowiekiem,
13:05
donatedarować.
256
773985
1166
daj coś od siebie.
13:07
Time, moneypieniądze, resourceszasoby, opportunitiesmożliwości --
257
775524
4063
Czas, pieniądze, środki, szanse,
13:11
whatevercokolwiek is in your heartserce.
258
779611
2363
cokolwiek posiadasz w sercu.
13:14
There are websitesstrony internetowe like DonorsChooseDonorsChoose
259
782847
2204
Są strony internetowe, jak DonorsChoose,
13:17
that recognizerozpoznać the disparityróżnica
260
785075
2054
na których dysproporcje są zauważane
13:19
and actuallytak właściwie want
to do something about it.
261
787153
2495
i chętnie udzielana jest pomoc.
13:23
What is a carpentercieśla with no toolsprzybory?
262
791748
2204
Kim jest cieśla bez narzędzi?
13:26
What is an actressaktorka with no stageetap?
263
794350
2322
Co to za aktorka, która nie ma sceny?
13:28
What is a scientistnaukowiec with no laboratorylaboratorium?
264
796990
2457
Co to za naukowiec bez laboratorium?
13:31
What is a doctorlekarz with no equipmentsprzęt?
265
799859
2727
Co to za lekarz bez sprzętu?
13:35
I'll tell you:
266
803270
1245
Powiem wam:
13:36
they're my kidsdzieciaki.
267
804970
1464
to są moje dzieci.
13:39
Shouldn'tNie należy they be your kidsdzieciaki, too?
268
807219
1816
Czy nie powinny być też waszymi?
13:41
Thank you.
269
809893
1151
Dziękuję.
13:43
(ApplauseAplauz)
270
811068
6205
(Brawa)
Translated by Ewa Urbaniak
Reviewed by Barbara Guzik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kandice Sumner - Educator
Kandice Sumner thinks we've been looking at the "achievement gap" in education all wrong.

Why you should listen

Kandice A. Sumner, M.Ed. teaches humanities (a combination of history and English) for the Boston Public Schools and is a Doctoral student in Urban Educational Policy. Sumner created and facilitates a professional development curriculum entitled R.A.C.E. (race, achievement, culture and equity) to engage professionals of all ages on how to conduct courageous critical conversations concerning race for the betterment of today’s youth. As the subject of the documentary film Far From Home, Kandice speaks publicly and consults with organizations on facilitating difficult conversations about race and education.

Born and raised in urban Boston, Kandice graduated from a suburban school system through a voluntary desegregation program (METCO). She then matriculated Spelman College (a historically Black liberal arts college) and graduated Phi Beta Kappa. From being one of a few Blacks in her school to learning at a historically Black college to teaching in the underserved and predominately Black and Latino neighborhoods of Boston, Sumner has spent a lifetime traversing the lines of race, class and gender.

More profile about the speaker
Kandice Sumner | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee