Kandice Sumner: How America's public schools keep kids in poverty
勘德斯·薩姆納: 美國公立學校如何讓孩子們陷入貧困
Kandice Sumner thinks we've been looking at the "achievement gap" in education all wrong. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that their kid is the most fantastic,
自己的孩子是世上
inventive, innovative,
最聰明、有創造力、
that you'll ever meet.
in my classroom is my kid.
都是我的孩子。
parents aren't rich
「真正的」父母並不富有,
are mostly of color,
因為他們多數是有色人種,
是我自己──
my mother, an educator.
我的母親是一位教育者。
ambition in our house.
that lacked wealth,
that lacked wealth.
the educational jackpot
「自願反隔離教育計劃」,
black and brown --
黑色或棕色膚色小孩,
an hour-long bus ride
everyone had a life just like mine.
每個人的生活都像我一樣,
using the brown crayons
the peach-colored ones.
everyone was just like me.
我以為每個人都像我一樣。
noticing things, like:
don't have to wake up
don't even have a music class?
learning and reading material
this unlawful feeling in my belly,
that I wasn't supposed to be doing;
that I was being exposed to
fully equipped athletic facilities,
設備齊全的運動設施,
theatre departments
fully resourced biology or chemistry labs,
生物或化學實驗室,
for this amazing opportunity
of other kids just like me,
only exclusive to the rich?
of survivor's remorse.
were experiencing
正在接受怎樣的教育。
was being treated and educated.
justify the disparity.
from which I sought refuge.
that were given to me as a student,
學校給過我什麼教具,
access to those same tools
我卻沒有相同的教具
when I've cried in frustration,
the way that I was taught,
去教我的孩子,
to the same resources or tools
our heads again this term:
卻是死路一條。
and these kids don't?
而那些孩子不?
and call it was it really is.
和我們的語言並說出實話。
resources that were never invested
and brown child over time.
created specifically for people of color
是專門為有色人種創造的,
for another TED Talk.
was built, bought and paid for
from the slave trade and slave labor.
商務活動來建造、購買和支付。
and prohibited from schooling,
並被禁止上學,
the very institution
educational policy, reform,
教育政策、改革,
to retrofit the design,
and acknowledging:
of American educational history.
the whole slavery thing.
整個奴隸制的東西。
of philanthropic white people,
things were indeed separate,
事情的確不可能如此,
of Topeka, Kansas in 1954;
托皮卡市教育委員會案後,
is now illegal.
to all of the court cases since then,
自那時起所有的法庭案件,
promised land for every child
教育應許之地都破壞了,
are now more segregated
to desegregate them in the first place.
the Little Rock Nine,
the voice of a child ask,
就不再種族分離,
to cultivate in my kids a love of reading.
讓孩子們培養對閱讀的熱愛。
from secondhand shops,
called DonorsChoose,
稱為 DonorsChoose,
and just make a wish list
were sent to my room piece by piece.
一本又一本被送到我的班上。
and my kids would exclaim with glee,
我的孩子們都很高興大喊:
these books come from?"
wanted you to have these."
希望你們擁有這些。」
for me when one of my girls,
班上有一個女孩,
I figured you bought these books,
我以為你買了這些書,
are always buying us stuff.
在買東西給我們。
someone I don't even know,
我根本不認識的陌生人
will take care of you
signing out books to take home,
with the exclamation,
"Take out a book and read,"
if the resources were there.
done right by the black and brown child.
給黑色和棕色的孩子福利。
How did we get here?"
我們是怎麼來到這一步的?」
the right to be surprised
is the new "it" term for the moment.
這個當下流行的新術語。
is directly proportionate
can get a high-quality education
每個孩子都能得到高品質的教育,
on a macro level.
be decided by property taxes
由周邊的房屋稅
to benefit from state aid,
繼續受益於州政府援助,
having food and resources
city council members --
市議會成員──
public education public education,
call it what it really is:
that education is the "great equalizer,"
真的相信教育是最棒的均衡器,
equal and equitable.
in our democratic education.
沒有任何民主可言。
of the black and brown child
on the philanthropy of others.
or nephew or neighbor
或侄女、或侄子、或鄰居、
to adopt an impoverished school
去認養一間爛學校,
in communication
這樣的網站,
to do something about it.
ABOUT THE SPEAKER
Kandice Sumner - EducatorKandice Sumner thinks we've been looking at the "achievement gap" in education all wrong.
Why you should listen
Kandice A. Sumner, M.Ed. teaches humanities (a combination of history and English) for the Boston Public Schools and is a Doctoral student in Urban Educational Policy. Sumner created and facilitates a professional development curriculum entitled R.A.C.E. (race, achievement, culture and equity) to engage professionals of all ages on how to conduct courageous critical conversations concerning race for the betterment of today’s youth. As the subject of the documentary film Far From Home, Kandice speaks publicly and consults with organizations on facilitating difficult conversations about race and education.
Born and raised in urban Boston, Kandice graduated from a suburban school system through a voluntary desegregation program (METCO). She then matriculated Spelman College (a historically Black liberal arts college) and graduated Phi Beta Kappa. From being one of a few Blacks in her school to learning at a historically Black college to teaching in the underserved and predominately Black and Latino neighborhoods of Boston, Sumner has spent a lifetime traversing the lines of race, class and gender.
Kandice Sumner | Speaker | TED.com