ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps

Джуліан Трежер: Тссс! Вісім ступенів здорового звуку

Filmed:
1,675,552 views

Джуліан Трежер говорить, що все більш гучний світ підточує наше психічне здоров'я і навіть коштує життів. Він викладає 8-кроковий план, щоб пом'якшити цю звукову атаку (починаючи з тих дешевих навушників) і відновити наші відносини зі звуком.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The HindusІндуїстів say, "NadaНада brahmaBrahma,"
0
1000
2000
Індуси кажуть: "Нада брахма",
00:18
one translationпереклад of whichкотрий is, "The worldсвіт is soundзвук."
1
3000
3000
що можна перекласти як "Світ – це звук".
00:21
And in a way, that's trueправда, because everything is vibratingвібраційні.
2
6000
3000
І, в певному сенсі, це правда, бо все вібрує.
00:24
In factфакт, all of you as you sitсидіти here right now are vibratingвібраційні.
3
9000
3000
Насправді, всі ви сидите тут і прямо зараз коливаєтесь.
00:27
EveryКожен partчастина of your bodyтіло is vibratingвібраційні at differentінший frequenciesчастот.
4
12000
3000
Кожна частина вашого тіла коливається на різних частотах.
00:30
So you are, in factфакт, a chordакорд --
5
15000
2000
Таким чином, ви, по суті, акорд,
00:32
eachкожен of you an individualіндивідуальний chordакорд.
6
17000
2000
кожен з вас – індивідуальний акорд.
00:34
One definitionвизначення of healthздоров'я mayможе be
7
19000
2000
Здоров'я можна було б визначити так,
00:36
that that chordакорд is in completeзавершити harmonyгармонія.
8
21000
2000
що цей акорд знаходиться в повній гармонії.
00:38
Your earsвуха can't hearпочуй that chordакорд;
9
23000
2000
Ваші вуха не можуть чути цей акорд.
00:40
they can actuallyнасправді hearпочуй amazingдивовижний things. Your earsвуха can hearпочуй 10 octavesоктави.
10
25000
3000
Ваші вуха можуть чути дивовижні речі, вони чують в діапазоні 10 октав.
00:43
IncidentallyДо речі, we see just one octaveOctave.
11
28000
3000
До речі, ми бачимо тільки одну октаву.
00:46
Your earsвуха are always on -- you have no earвухо lidsкришки.
12
31000
2000
Ваші вуха завжди включені, у них немає повік, як у очей.
00:48
They work even when you sleepспати.
13
33000
2000
Вони працюють навіть тоді, коли ви спите.
00:50
The smallestНайменша soundзвук you can perceiveсприймають
14
35000
2000
Найменший звук, який можна сприйняти,
00:52
movesрухається your eardrumбарабанної перетинки just fourчотири atomicатомний diametersдіаметрів.
15
37000
3000
переміщує барабанну перетинку всього на чотири атомних діаметри.
00:55
The loudestгучніше soundзвук you can hearпочуй
16
40000
2000
Найгучніший звук, який можна почути,
00:57
is a trillionтрильйон timesразів more powerfulпотужний than that.
17
42000
2000
у трильйон разів потужніший за цей.
00:59
EarsВуха are madeзроблений not for hearingслухання,
18
44000
2000
Вуха призначені не для того, щоб чути,
01:01
but for listeningслухати.
19
46000
2000
а для того, щоб слухати.
01:03
ListeningПрослуховування is an activeактивний skillмайстерність,
20
48000
2000
Слухання – це активна навичка.
01:05
whereasв той час як hearingслухання is passiveпасивний, listeningслухати is something that we have to work at --
21
50000
3000
Слух є пасивним, а слухання – це щось, над чим ми маємо працювати.
01:08
it's a relationshipвідносини with soundзвук.
22
53000
2000
Це відносини зі звуком.
01:10
And yetвсе-таки it's a skillмайстерність that noneніхто of us are taughtнавчав.
23
55000
2000
І ще це навичка, якій нікого з нас не вчили.
01:12
For exampleприклад, have you ever consideredрозглянутий that there are listeningслухати positionsпозиції,
24
57000
3000
Наприклад, чи знаєте ви, що існують так звані позиції слухання,
01:15
placesмісць you can listen from?
25
60000
2000
тобто "місця", з яких ви слухаєте?
01:17
Here are two of them.
26
62000
2000
Ось два приклади.
01:19
ReductiveСпрощеній listeningслухати is listeningслухати "for."
27
64000
2000
Редукційне слухання – це слухання "чогось".
01:21
It reducesзменшує everything down to what's relevantрелевантний
28
66000
3000
Воно скорочує все до того, що має значення,
01:24
and it discardsвикид everything that's not relevantрелевантний.
29
69000
2000
і відкидає все те, що не має відношення.
01:26
MenЧоловіки typicallyзазвичай listen reductivelyредуктівно.
30
71000
2000
Чоловіки зазвичай слухають редукційно.
01:28
So he's sayingкажучи, "I've got this problemпроблема."
31
73000
2000
Наприклад, один каже: "У мене така проблема."
01:30
He's sayingкажучи, "Here'sОсь your solutionрішення. ThanksДякую very much. NextНаступний."
32
75000
2000
Інший відповідає: "Ось ваше рішення. Дякую. Наступний."
01:32
That's the way we talk, right guys?
33
77000
2000
Ось так ми говоримо, правда, хлопці?
01:34
ExpansiveЕкспансивний listeningслухати, on the other handрука,
34
79000
2000
Експансивне слухання, з іншого боку,
01:36
is listeningслухати "with," not listeningслухати "for."
35
81000
2000
це слухання "когось", а не "чогось",
01:38
It's got no destinationпризначення in mindрозум --
36
83000
2000
коли немає певної цілі.
01:40
it's just enjoyingнасолоджуючись the journeyподорож.
37
85000
2000
Це просто насолода подорожжю.
01:42
WomenЖінки typicallyзазвичай listen expansivelyexpansively.
38
87000
2000
Жінки, як правило, слухають експансивно.
01:44
If you look at these two, eyeоко contactконтакт, facingоблицювання eachкожен other,
39
89000
2000
Подивімося на цих двох: зоровий контакт, обличчям одна до одної,
01:46
possiblyможливо bothобидва talkingговорити at the sameтой же time.
40
91000
2000
можливо, обидві говорять одночасно.
01:48
(LaughterСміх)
41
93000
3000
(Сміх у залі)
01:51
MenЧоловіки, if you get nothing elseінакше out of this talk,
42
96000
2000
Чоловіки, навіть якщо ви нічого іншого не винесете з цієї розмови,
01:53
practiceпрактика expansiveекспансивний listeningслухати,
43
98000
2000
то хоча б потренуйтеся слухати експансивно,
01:55
and you can transformперетворити your relationshipsвідносини.
44
100000
2000
і ви зможете змінити ваші стосунки.
01:57
The troubleбіда with listeningслухати is that so much of what we hearпочуй
45
102000
3000
Проблеми зі слуханням полягають у тому, що ми чуємо
02:00
is noiseшум, surroundingоточуючих us all the time.
46
105000
3000
надто багато шуму, що постійно оточує нас.
02:03
NoiseШум like this, accordingвідповідно to the EuropeanЄвропейська UnionСоюз,
47
108000
3000
Такий шум, на думку Європейського союзу,
02:06
is reducingскорочення the healthздоров'я and the qualityякість of life
48
111000
2000
зменшує здоров'я та якість життя
02:08
of 25 percentвідсоток
49
113000
2000
25-ти відсотків
02:10
of the populationнаселення of EuropeЄвропа.
50
115000
2000
населення Європи.
02:12
Two percentвідсоток of the populationнаселення of EuropeЄвропа --
51
117000
2000
Здоровий сон двох відсотків
02:14
that's 16 millionмільйон people --
52
119000
2000
населення Європи – це 16 мільйонів людей –
02:16
are havingмаючи theirїх sleepспати devastatedспустошений
53
121000
2000
повністю знищений
02:18
by noiseшум like that.
54
123000
2000
саме таким шумом.
02:20
NoiseШум killsвбиває
55
125000
2000
В Європі шум вбиває
02:22
200,000 people a yearрік in EuropeЄвропа.
56
127000
2000
200 000 людей на рік.
02:24
It's a really bigвеликий problemпроблема.
57
129000
2000
Це дійсно велика проблема.
02:26
Now, when you were little, if you had noiseшум and you didn't want to hearпочуй it,
58
131000
2000
Отже, коли ви були маленькі, якщо було шумно, і ви не хотіли це чути,
02:28
you'dти б stickпалиця your fingersпальці in your earsвуха and humHum.
59
133000
2000
ви пхали пальці у вуха і мугикали собі від ніс.
02:30
These daysдні, you can do a similarподібний thing, it just looksвиглядає a bitбіт coolerкулер.
60
135000
3000
Сьогодні ви робите щось подібне, просто це виглядає більш класно.
02:33
It looksвиглядає a bitбіт like this.
61
138000
2000
Щось на зразок цього.
02:35
The troubleбіда with widespreadшироко поширений headphoneроз'єм для навушників use
62
140000
2000
Широке використання навушників погане тим,
02:37
is it bringsприносить threeтри really bigвеликий healthздоров'я issuesвипуски.
63
142000
3000
що веде до трьох значних проблем зі здоров'ям.
02:40
The first really bigвеликий healthздоров'я issueпроблема is a wordслово that MurrayМюррей SchaferШефер coinedпридуманий:
64
145000
3000
Перша значна проблема називається словом, що придумав Мюррей Шафер, –
02:43
"schizophoniaschizophonia."
65
148000
2000
"шизофонія".
02:45
It's a dislocationвивих
66
150000
2000
Так називають зсув
02:47
betweenміж what you see and what you hearпочуй.
67
152000
2000
між тим, що ви бачите, і що ви чуєте.
02:49
So, we're invitingзапрошувати into our livesживе
68
154000
2000
Отже, ми запрошуємо в наше життя
02:51
the voicesголоси of people who are not presentприсутній with us.
69
156000
3000
голоси тих, хто не присутній поряд з нами.
02:54
I think there's something deeplyглибоко unhealthyнездоровий
70
159000
2000
Думаю, є щось дуже нездорове у тому,
02:56
about livingживий all the time in schizophoniaschizophonia.
71
161000
2000
щоб увесь час жити в шизофонії.
02:58
The secondдругий problemпроблема that comesприходить with headphoneроз'єм для навушників abuseзловживання
72
163000
2000
Друга проблема, що походить від зловживання навушниками, –
03:00
is compressionстиснення.
73
165000
2000
це стиснення.
03:02
We squashсквош musicмузика to fitпридатний it into our pocketкишеня
74
167000
2000
Ми здушуємо музику, щоб умістити її в кишені,
03:04
and there is a costвартість attachedприкріплений to this.
75
169000
2000
але за це нам доводиться платити.
03:06
Listen to this -- this is an uncompressedнестисненого pieceшматок of musicмузика.
76
171000
3000
Послухайте. Це нестиснений музичний твір.
03:09
(MusicМузика)
77
174000
3000
(Музика)
03:15
And now the sameтой же pieceшматок of musicмузика with 98 percentвідсоток of the dataдані removedвилучено.
78
180000
3000
А тепер той самий музичний твір, з якого видалено 98% даних.
03:18
(MusicМузика)
79
183000
4000
(Музика)
03:22
I do hopeнадія that some of you at leastнайменше
80
187000
2000
Я сподіваюся, що, принаймні, деякі з вас
03:24
can hearпочуй the differenceрізниця betweenміж those two.
81
189000
2000
у змозі почути різницю між цими звучаннями.
03:26
There is a costвартість of compressionстиснення.
82
191000
2000
Тобто є певна ціна стиснення.
03:28
It makesробить you tiredвтомлений and irritableподразненого to have to make up all of that dataдані.
83
193000
2000
Необхідність відновляти всі ці дані втомлює і дратує вас,
03:30
You're havingмаючи to imagineуявіть собі it.
84
195000
2000
бо вам доводиться уявляти їх.
03:32
It's not good for you in the long runбіжи.
85
197000
2000
У довгостроковій перспективі це погано.
03:34
The thirdтретій problemпроблема with headphonesнавушники is this: deafnessглухота --
86
199000
3000
Третя проблема з навушниками – це глухота,
03:37
noise-inducedіндукованих шумом hearingслухання disorderрозлад.
87
202000
2000
тобто порушення слуху, викликане шумом.
03:39
TenДесять millionмільйон AmericansАмериканці alreadyвже have this for one reasonпричина or anotherінший,
88
204000
3000
10 мільйонів американців вже глохнуть з тієї чи іншої причини,
03:42
but really worryinglyнеприємне,
89
207000
2000
але насправді непокоїть те,
03:44
16 percentвідсоток --
90
209000
2000
що 16 відсотків,
03:46
roughlyгрубо one in sixшість -- of AmericanАмериканський teenagersпідлітки
91
211000
2000
тобто приблизно один з шести американських підлітків
03:48
sufferстраждати from noise-inducedіндукованих шумом hearingслухання disorderрозлад
92
213000
2000
страждають від порушень слуху, викликаних шумом,
03:50
as a resultрезультат of headphoneроз'єм для навушників abuseзловживання.
93
215000
3000
як результатом зловживання навушниками.
03:53
One studyвивчення at an AmericanАмериканський universityуніверситет
94
218000
2000
Одне з досліджень в Американському університеті
03:55
foundзнайдено that 61 percentвідсоток of collegeколедж freshmenпершокурсників
95
220000
3000
показало, що 61 відсоток першокурсників коледжу
03:58
had damagedпошкоджено hearingслухання
96
223000
2000
мають пошкодження слуху
04:00
as a resultрезультат of headphoneроз'єм для навушників abuseзловживання.
97
225000
2000
в результаті зловживань навушниками.
04:02
We mayможе be raisingпідвищення an entireцілий generationпокоління of deafглухий people.
98
227000
3000
Можливо, ми зараз вирощуємо ціле покоління глухих.
04:05
Now that's a really seriousсерйозно problemпроблема.
99
230000
2000
Оце дійсно серйозна проблема.
04:07
I'll give you threeтри quickшвидко tipsпоради to protectзахистити your earsвуха
100
232000
2000
Я дам вам три простих поради для захисту ваших вух
04:09
and passпройти these on to your childrenдіти, please.
101
234000
2000
і прошу передати їх вашим дітям.
04:11
ProfessionalПрофесійні hearingслухання protectorsПротектори are great;
102
236000
2000
Професійний захист органів слуху – це прекрасно,
04:13
I use some all the time.
103
238000
2000
я постійно користуюся ним.
04:15
If you're going to use headphonesнавушники, buyкупити the bestнайкраще onesті, хто you can affordдозволити собі
104
240000
3000
Якщо ви користуєтесь навушниками, купіть найкращі, які зможете,
04:18
because qualityякість meansзасоби you don't have to have it so loudгучний.
105
243000
2000
бо висока якісь означає, що не потрібна буде велика гучність.
04:20
If you can't hearпочуй somebodyхтось talkingговорити to you in a loudгучний voiceголос,
106
245000
2000
Якщо ви не можете почути, як хтось говорить з вами на весь голос,
04:22
it's too loudгучний.
107
247000
2000
то музика занадто голосна.
04:24
And thirdlyпо-третє, if you're in badпоганий soundзвук,
108
249000
2000
І по-третє, якщо ви знаходитеся в поганому звуці,
04:26
it's fine to put your fingersпальці in your earsвуха or just moveрухатися away from it.
109
251000
2000
це нормально – запхати пальці у вуха або просто піти звідти.
04:28
ProtectЗахистити your earsвуха in that way.
110
253000
2000
Захищайте вуха і таким чином.
04:30
Let's moveрухатися away from badпоганий soundзвук and look at some friendsдрузі that I urgeзакликати you to seekшукати out.
111
255000
3000
Давайте підемо від поганого звуку і пошукаємо друзів, яких я вас закликаю знайти.
04:33
WWBWWB:
112
258000
2000
ВВП, –
04:35
WindВітер, waterвода, birdsптахів --
113
260000
3000
вітер, вода, птахи, –
04:38
stochasticСтохастичні naturalприродний soundsзвуки
114
263000
2000
це стохастичні природні звуки,
04:40
composedскладений of lots of individualіндивідуальний randomвипадковий eventsподії,
115
265000
2000
що складаються з безлічі окремих випадкових подій,
04:43
all of it very healthyздоровий,
116
268000
2000
і вони дуже корисні для здоров'я,
04:45
all of it soundзвук that we evolvedрозвинувся to over the yearsроків.
117
270000
2000
це саме ті звуки, що ми чули за всі роки еволюції.
04:47
SeekШукати those soundsзвуки out; they're good for you and so it this.
118
272000
3000
Пошукайте такі звуки, вони корисні для вас, а також ось це.
04:53
SilenceМовчання is beautifulгарний.
119
278000
2000
Тиша прекрасна.
04:55
The ElizabethansElizabethans describedописаний languageмова
120
280000
2000
В єлизаветинську епоху мову називали
04:57
as decoratedприкрашений silenceтиша.
121
282000
2000
прикрашеним мовчанням.
04:59
I urgeзакликати you to moveрухатися away from silenceтиша with intentionнамір
122
284000
3000
Я закликаю вас відштовхнутися від тиші з наміром
05:02
and to designдизайн soundscapesзвукові just like worksпрацює of artмистецтво.
123
287000
3000
і розробляти звукове оточення так само, як витвори мистецтва.
05:05
Have a foregroundна передньому плані, a backgroundфон, all in beautifulгарний proportionпропорція.
124
290000
3000
Щоб був передній план, фон, все в красивих пропорціях.
05:08
It's funвесело to get into designingпроектування with soundзвук.
125
293000
2000
Досить цікаво займатися звуковим дизайном.
05:10
If you can't do it yourselfсамі, get a professionalпрофесійний to do it for you.
126
295000
3000
Якщо ви не можете зробити це самостійно, запросіть професіонала.
05:13
SoundЗвук designдизайн is the futureмайбутнє,
127
298000
2000
Звуковий дизайн – це майбутнє,
05:15
and I think it's the way we're going to changeзмінити the way the worldсвіт soundsзвуки.
128
300000
3000
і я думаю, саме так ми зможемо змінити звучання світу.
05:18
I'm going to just runбіжи quicklyшвидко throughчерез eightвісім modalitiesмодальності,
129
303000
2000
Зараз я швидко пробіжуся по восьми методиках,
05:20
eightвісім waysшляхи soundзвук can improveполіпшити healthздоров'я.
130
305000
3000
або способах, як звук поліпшує здоров'я.
05:23
First, ultrasoundультразвук: we're very familiarзнайомий with it from physicalфізичний therapyтерапія;
131
308000
3000
По-перше, ультразвук: ми добре знайомі з ним по фізіотерапії.
05:26
it's alsoтакож now beingбуття used to treatлікувати cancerрак.
132
311000
2000
Зараз його також використовують для лікування раку.
05:28
LithotripsyЛітотрипсії -- savingекономія thousandsтисячі of people a yearрік from the scalpelскальпель
133
313000
3000
Літотрипсія рятує тисячі осіб на рік від скальпеля
05:31
by pulverizingподрібнення stonesкаміння with high-intensityвисока інтенсивність soundзвук.
134
316000
3000
шляхом подрібнення каміння звуком високої інтенсивності.
05:34
SoundЗвук healingзцілення is a wonderfulчудово modalityмодальність.
135
319000
2000
Цілющий звук – це чудова методика.
05:36
It's been around for thousandsтисячі of yearsроків.
136
321000
2000
Ми знали про це протягом тисяч років.
05:38
I do urgeзакликати you to exploreдосліджувати this.
137
323000
2000
Я закликаю вас вивчити цей предмет.
05:40
There are great things beingбуття doneзроблено there, treatingлікування now autismаутизм,
138
325000
2000
Там є прекрасні речі, які сьогодні лікують аутизм,
05:42
dementiaДеменція and other conditionsумови.
139
327000
2000
недоумство та інші розлади.
05:44
And musicмузика, of courseзвичайно. Just listeningслухати to musicмузика is good for you,
140
329000
3000
І музика, звичайно. Просто слухати музику – це добре для вас,
05:47
if it's musicмузика that's madeзроблений with good intentionнамір,
141
332000
2000
якщо ця музика зроблена з гарним наміром,
05:49
madeзроблений with love, generallyвзагалі.
142
334000
2000
або, загалом, створена з любов'ю.
05:51
DevotionalМолитовного musicмузика, good -- MozartМоцарт, good.
143
336000
2000
Благочестива музика – добре. Моцарт – добре.
05:53
There are all sortsсортів of typesтипи of musicмузика
144
338000
2000
Є велике розмаїття видів музики,
05:55
that are very healthyздоровий.
145
340000
2000
яка дуже корисна для здоров'я.
05:57
And fourчотири modalitiesмодальності where you need to take some actionдія
146
342000
2000
І ще чотири методики, де вам потрібно щось зробити,
05:59
and get involvedучасть.
147
344000
2000
щоб їх застосувати.
06:01
First of all, listen consciouslyсвідомо.
148
346000
2000
Перш за все, слухайте свідомо.
06:03
I hopeнадія that that after this talk you'llти будеш be doing that.
149
348000
2000
Сподіваюся, що після цієї розмови ви так і будете робити.
06:05
It's a wholeцілий newновий dimensionрозмірність to your life and it's wonderfulчудово to have that dimensionрозмірність.
150
350000
3000
Це абсолютно новий вимір вашого життя, і це чудово – отримати цей вимір.
06:08
SecondlyПо-друге, get in touchторкнутися with makingвиготовлення some soundзвук --
151
353000
3000
По-друге, почніть брати участь у створенні звуку.
06:11
createстворити soundзвук.
152
356000
2000
Творіть звук.
06:13
The voiceголос is the instrumentінструмент we all playграти,
153
358000
2000
Голос – це інструмент, на якому граємо ми всі,
06:15
and yetвсе-таки how manyбагато хто of us are trainedнавчений in usingвикористовуючи our voiceголос? Get trainedнавчений;
154
360000
3000
але чи багато хто з нас навчався їм володіти? Тренуйтеся.
06:18
learnвчитися to singспівай, learnвчитися to playграти an instrumentінструмент.
155
363000
2000
Навчіться співати. Навчіться грати на музичному інструменті.
06:20
MusiciansМузиканти have biggerбільший brainsмозок -- it's trueправда.
156
365000
3000
Музиканти мають більший мозок – це правда.
06:23
You can do this in groupsгрупи as well.
157
368000
2000
Ви можете робити це також у групах.
06:25
It's a fantasticфантастичний antidoteпротиотрута to schizophoniaschizophonia;
158
370000
2000
Це чудова протиотрута від шизофонії, –
06:27
to make musicмузика and soundзвук in a groupгрупа of people,
159
372000
2000
створювати музику та звуки в групі людей,
06:29
whicheverякий би styleстиль you enjoyнасолоджуйся particularlyособливо.
160
374000
3000
який би стиль вам не подобався.
06:32
And let's take a stewardingстюардингу roleроль for the soundзвук around us.
161
377000
2000
Почнімо надавати звуку навколо нас провідну роль.
06:34
ProtectЗахистити your earsвуха? Yes, absolutelyабсолютно.
162
379000
2000
Чи захищати слух? Безумовно.
06:36
DesignДизайн soundscapesзвукові to be beautifulгарний around you
163
381000
2000
Розробіть красиве звукове оточення
06:38
at home and at work.
164
383000
2000
вдома і на роботі.
06:40
And let's startпочати to speakговорити up
165
385000
2000
І почнімо протестувати вголос,
06:42
when people are assailingassailing us
166
387000
2000
коли люди нападають на нас
06:44
with the noiseшум that I playedзіграв you earlyрано on.
167
389000
2000
з таким шумом, що я показував вам раніше.
06:46
So I'm going to leaveзалишати you with sevenсеми things you can do right now
168
391000
3000
Отже, після цієї розмови ви знатимете сім речей, які можна робити уже зараз,
06:49
to improveполіпшити your healthздоров'я with soundзвук.
169
394000
2000
щоб поліпшити своє здоров'я за допомогою звуку.
06:51
My visionбачення is of a worldсвіт that soundsзвуки beautifulгарний
170
396000
3000
Моєю метою є світ, який звучить гарно,
06:54
and if we all startпочати doing these things,
171
399000
2000
і якщо ми всі почнемо робити такі речі,
06:56
we will take a very bigвеликий stepкрок in that directionнапрямок.
172
401000
2000
ми зробимо величезний крок у цьому напрямку.
06:58
So I urgeзакликати you to take that pathшлях.
173
403000
3000
Тому я закликаю стати на цей шлях.
07:01
I'm leavingзалишаючи you with a little more birdsongспів птахів, whichкотрий is very good for you.
174
406000
2000
Я залишаю вас з цим співом птахів, що дуже добре для вас.
07:03
I wishпобажати you soundзвук healthздоров'я.
175
408000
2000
Бажаю вам міцного здоров'я.
07:05
(ApplauseОплески)
176
410000
3000
(Оплески)
Translated by Andriy Prischenko
Reviewed by Tetyana Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com