Deborah Lipstadt: Behind the lies of Holocaust denial
Deborah Lipstadt: Đằng sau những dối trá về cuộc thảm sát Holocaust
Deborah Lipstadt's research focuses on the development of Holocaust denial and how to fight for the truth in an era marked by "alternative facts." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
những kẻ nói dối,
cuộc diệt chủng Holocaust,
about Holocaust denial,
Holocaust ư?
the dubious distinction
nhất trên thế giới ư?
genocide in the world?
chưa từng xảy ra chứ?
their harrowing stories.
những câu chuyện đầy đau đớn của họ.
of towns and villages and cities
thị trấn, làng mạc và thành phố
be rounded up --
hàng xóm bị vây lại...
cả già lẫn trẻ...
to the outskirts of the town
around the death camps,
thì đầy nhóc người
những lời biện minh.
I was forced to do it."
tôi đã bị ép phải làm việc này."
họ cũng đã nói: "Tôi đã làm."
since the end of World War II
chiến tranh nào kể từ Thế Chiến II
ever said, "It didn't happen."
lại nói là: "Nó chưa từng xảy ra."
but never that it didn't happen.
chứ chưa bao giờ bảo là chưa từng xảy ra.
going to be on my agenda;
ảnh hưởng đến tôi;
to write about, to research,
để viết và để nghiên cứu,
of the Holocaust --
xuất chúng nhất
đã tìm đến tôi và nói,
that we think is perfect for you."
mà chúng tôi nghĩ là rất hợp với cô.
that they came to me with an idea
rằng họ đến tìm tôi vì một ý tưởng
cuộc diệt chủng Holocaust."
tôi bật cười.
Trái Đất phẳng ư?
vấn đề này ư?
đề tài rất thú vị.
to believe what they say?"
tin vào những gì chúng nói?"
it was worthwhile,
nếu họ cho đây là đáng giá,
ba năm hoặc thậm chí là bốn năm...
three, maybe even four --
cũng chỉ là tạm thời thôi.
with a number of things,
nảy ra một vài ý tưởng,
với các bạn hai trong số chúng.
with you today.
những con sói đội lốt cừu.
Phát xít mới,
to put a "neo" there or not.
hay không cũng được
của đội cận vệ Schutzstaffel,
những thứ đó.
hình ảnh
as respectable academics.
ở những ngôi trường lớn.
Chủ nghĩa Quốc Xã mới,
Chủ nghĩa Bài Do Thái
Chủ nghĩa xét lại.
one inch below the surface,
phân biệt chủng tộc.
định kiến lại diễn ra
parading as rational discourse.
để biết rằng có những sự thật
there are facts and there are opinions --
khi nghiên cứu về những người phủ nhận.
is take their lies,
những quan điểm
hoàn toàn khác biệt.
lấn vào với sự thật.
Assault on Truth and Memory,"
Công kích đang lên vào Sự Thật và Ký Ức."
and ready to move on.
và tôi đã sẵn sàng để bước tiếp.
NXB Penguin Anh.
was bringing a libel suit against me
cuộc diệt chủng.
of historical works,
chuyên viết về lịch sử,
took the position
đều nhìn nhận rằng
chẳng phải tốt đẹp gì.
đến với người Do Thái
to get this opinion.
để đưa ra những ý kiến này.
là kẻ phủ nhận cuộc diệt chủng.
was this was a man
the battleship Auschwitz."
chiến thuyền Auschwitz."
on a survivor's arm and said,
một người sống sót và hỏi:
tattooed on your arm?"
của thượng nghị sĩ Kenedy
hầm ga ở Auschwitz."
but you can look it up.
các bạn có thể tìm nó sau.
at all ashamed or reticent
cảm thấy xấu hổ hay dè dặt
cuộc diệt chủng.
colleagues counseled me --
đã tư vấn cho tôi rằng:
ignore a libel suit,
kệ một vụ kiện tội phỉ báng
believe him anyway?"
thì cũng có ai tin ông ta đâu?"
put the burden of proof on me
phải đưa ra bằng chứng
been in the United States
không đấu tranh,
hợp pháp mà nói rằng
is a legitimate version.
Holocaust là hoàn toàn hợp lý.
phán quyết có tội phỉ báng
to have libeled me
phủ nhận cuộc diệt chủng.
am not a Holocaust denier."
không phủ nhận cuộc diệt chủng.
người Do Thái nào cả,
with any suffering that went on,
những đau khổ đã diễn ra,
tất cả những chuyện này
and abettance of the allies --
trợ giúp và xúi bẩy từ Quân Đồng Minh.
and planted the evidence.
và các chứng cứ.
những người sống sót
a responsible historian.
sử gia có trách nhiệm được.
who haven't seen "Denial,"
của ông ta là có ý đồ,
in over 25 different major instances.
25 ví dụ lớn khác nhau,
in this audience write books,
đã và đang viết sách;
chính vì thế mà ta có ấn bản thứ 2
we're glad to have second editions:
in the same direction:
thắng kiện như thế nào?
back to his sources.
của ông ta về nguồn của chúng.
he made some reference to the Holocaust,
ông ta trích về cuộc thảm sát,
mà hóa ra không phải.
he didn't have the evidence.
không có bằng chứng.
chẳng chứng minh gì.
những gì đã xảy ra.
ông ta nói là đã xảy ra
because he either quotes them
vì ông ta cũng trích dẫn họ
những lí lẽ đó,
more than just the story
lại hơn cả một câu chuyện
six-year, difficult lawsuit,
kéo dài những sáu năm
being dragged into a courtroom
bị kéo vào phòng xử án
declared in its judgment
of the question of truth,
nghi ngờ sự thật giờ đây
the gifts it has given us,
cho chúng ta rất nhiều lợi ích
khiến cho ranh giới giữa sự thật
between facts -- established facts --
những tấm áo choàng của đảng KKK,
những cây thập giá bị thiêu,
white supremacist language.
của người theo thuyết da trắng thượng đẳng
"National Front" -- pick your names.
"Mặt trận Quốc gia", tùy bạn chọn.
that I found in Holocaust denial
thấy ở sự phủ nhận diệt chủng Holocaust.
where truth is on the defensive.
sự thật lại phải bảo vệ mình.
hoạt hình trên New Yorker.
in "The New Yorker"
gần đây trên "The New Yorker"
is saying to one of the contestants,
more loudly than you did,
lại hét to hơn,...
by rational appearances.
những gì có vẻ như là hợp kí.
that truth is not relative.
sự thật là không tương đối.
một khẳng định đầy xúc phạm,
one of the highest offices in the land,
giữ chức vụ rất cao đi chăng nữa,
are the same as the facts.
của họ là sự thật được.
truth is not relative.
sự thật thì không tương đối.
in the world of the academy
trong môi trường học thuật
everything is open to debate.
đều có thể đem ra tranh luận.
từ hàng thế kỉ trước.
to recant by the Vatican
bời giáo hội Va-ti-căng
ABOUT THE SPEAKER
Deborah Lipstadt - HistorianDeborah Lipstadt's research focuses on the development of Holocaust denial and how to fight for the truth in an era marked by "alternative facts."
Why you should listen
Dr. Deborah E. Lipstadt, Dorot professor of Holocaust Studies at Emory University in Atlanta, was sued for libel in 1996 by David Irving for having called him a Holocaust denier. After a ten-week trial in London in 2000, in an overwhelming victory for Lipstadt, the judge found Irving to be a "neo-Nazi polemicist" who "perverts" history and engages in "racist" and "anti-Semitic" discourse. The Daily Telegraph (London) described the trial as having "done for the new century what the Nuremberg tribunals or the Eichmann trial did for earlier generations." The Times (London) described it as "history has had its day in court and scored a crushing victory." According to the New York Times, the trial "put an end to the pretense that Mr. Irving is anything but a self-promoting apologist for Hitler."
The movie Denial, starring Rachel Weisz and Tom Wilkenson with a screenplay by David Hare, tells the story of this legal battle. It is based on Lipstadt's book, History on Trial: My Day in Court with a Holocaust Denier (Harper Collins, 2006), and recently reissued as Denial (Harper Collins, 2016). The film was nominated for a BAFTA as one of the best British films of the year.
Lipstadt has written most recently Holocaust: An American Understanding (Rutgers, 2016), which explores how America has understood and interpreted the Holocaust since 1945.
Her previous book, The Eichmann Trial, (Schocken/Nextbook, 2011) published in commemoration of the 50th anniversary of the Eichmann trial, was called by Publisher's Weekly, "a penetrating and authoritative dissection of a landmark case and its after effects." The New York Times Book Review described Lipstadt as having "done a great service by … recovering the event as a gripping legal drama, as well as a hinge moment in Israel's history and in the world's delayed awakening to the magnitude of the Holocaust."
She has also published Beyond Belief: The American Press And The Coming Of The Holocaust, 1933-1945 (Free Press, 1986), which surveys what the American press wrote about the persecution of the Jews in the years 1933-1945. She is currently writing a book, The Antisemitic Delusion: Letters to a Concerned Student which will be published in 2018.
At Emory, Lipstadt directs the website known as HDOT, Holocaust Denial on Trial, which contains a complete archive of the proceedings of Irving v. Penguin UK and Deborah Lipstadt. It also provides answers to frequent claims made by deniers. Lipstadt has won the Emery Williams Teaching Award, and she was selected for the award by alumni as the teacher who had most influenced them.
Lipstadt was a historical consultant to the United States Holocaust Memorial Museum, helping design the section of the Museum dedicated to the American Response to the Holocaust. She has held a Presidential appointment to the United States Holocaust Memorial Council (from Presidents Clinton and Obama) and was asked by President George W. Bush to represent the White House at the 60th anniversary of the liberation of Auschwitz.
Lipstadt has a BA from the City College of New York and an MA and PhD from Brandeis University.
Deborah Lipstadt | Speaker | TED.com