ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com
TED2008

Chris Jordan: Turning powerful stats into art

كريس جوردن: تحويل الإحصاءات الصادمة إلى فن

Filmed:
1,915,736 views

الفنان كريس جوردن يرينا برؤية رائعة ما تبدو علية الثقافة الغربية. لوحه المكبرة تصوير بعض الإحصاءات التي من الصعب تخيلها -- كالعدد الرهيب من الأكواب الورقية التي نستخدمها كل يوم.
- Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work is about the behaviorsالسلوكيات that we all engageجذب in unconsciouslyدون وعي,
0
0
5000
عملي يدور حول السلوكيات التي ننغمس فيها جميعنا بغير وعي
00:17
on a collectiveجماعي levelمستوى.
1
5000
2000
على مستوى جماعي.
00:19
And what I mean by that, it's the behaviorsالسلوكيات
2
7000
2000
والذي أقصده بذلك، السلوكيات
00:21
that we're in denialإنكار about,
3
9000
1000
التي نحن في حالة إنكار لها،
00:22
and the onesمنها that operateالعمل belowأدناه the surfaceسطح - المظهر الخارجي of our dailyاليومي awarenessوعي.
4
10000
6000
والتي تعمل أسفل سطح وعينا اليومي.
00:29
And as individualsالأفراد, we all do these things, all the time, everydayكل يوم.
5
17000
3000
كأفراد، نحن نفعل هذه الأشياء، في كل الأوقات، كل يوم.
00:32
It's like when you're mean to your wifeزوجة
6
20000
2000
مثل عندما تكون لئيماً تجاه زوجتك
00:35
because you're madمجنون at somebodyشخص ما elseآخر.
7
23000
1000
لأنك غاضب من أحدهم.
00:37
Or when you drinkيشرب a little too much at a partyحفل, just out of anxietyالقلق.
8
25000
3000
أو عندما تشرب قليلاً بعد في حفلة بسبب القلق.
00:40
Or when you overeatزاد في الأكل because your feelingsمشاعر are hurtجرح, or whateverايا كان.
9
28000
5000
أو عندما تنفعل بشدة لأن مشاعرك مجروحة، أو مهما يكن.
00:46
And when we do these kindطيب القلب of things,
10
34000
2000
و عندما نفعل هذا النوع من الأشياء،
00:48
when 300 millionمليون people do unconsciousفاقد الوعي behaviorsالسلوكيات,
11
36000
4000
عندما 300 مليون شخص يفعلون سلوكيات اللاوعي،
00:52
then it can addإضافة up to a catastrophicكارثي consequenceنتيجة
12
40000
3000
سيكون ممكنناً أن يتراكم إلى نتيجة مفجعة
00:55
that nobodyلا أحد wants, and no one intendedمعد.
13
43000
2000
لا يريدها أحد، و لم يقصدها أحد.
00:57
And that's what I look at with my photographicفوتوغرافي work.
14
45000
3000
و هذا الذي أنظر إليه في عملي التصويري.
01:00
This is an imageصورة I just recentlyمؤخرا completedمنجز, that is --
15
48000
4000
هذه صورة أكملتها حديثاً، وهي بحيث
01:04
when you standيفهم back at a distanceمسافه: بعد,
16
52000
1000
عندما تقف مسافة إلى الخلف،
01:05
it looksتبدو like some kindطيب القلب of neo-Gothicالنيو القوطية, cartoonرسوم متحركة imageصورة
17
53000
3000
تبدو كأنها نوع من أنواع صور الرسم القوطي الحديث
01:08
of a factoryمصنع spewingيقذف out pollutionالتلوث.
18
56000
3000
عن مصنع يفيض بالتلوث.
01:11
And as you get a little bitقليلا closerأقرب,
19
59000
2000
و كلما اقتربت قليلاً،
01:14
it startsيبدأ looking like lots of pipesأنابيب, like maybe a chemicalالمواد الكيميائية plantنبات,
20
62000
4000
تبدو كأعداد كبيرة من الأنابيب، كمعمل كيميائي ربما،
01:18
or a refineryمصفاة, or maybe a hellishجهنمي freewayطريق سريع interchangeتبادل.
21
66000
3000
أو مصفاة، أو ربما تقاطع شارع عام رهيب.
01:22
And as you get all the way up closeأغلق,
22
70000
1000
وكلما اقتربت أكثر،
01:23
you realizeأدرك that it's actuallyفعلا madeمصنوع of lots and lots of plasticبلاستيك cupsأكواب.
23
71000
4000
تدرك أنها في الأصل مجموعة كبيرة جداً من الأكواب البلاستيكية.
01:28
And in factحقيقة, this is one millionمليون plasticبلاستيك cupsأكواب,
24
76000
2000
و الحقيقة أنها مليون كوب بلاستيكي،
01:30
whichالتي is the numberرقم of plasticبلاستيك cupsأكواب that are used on airlineشركة طيران flightsرحلات
25
78000
4000
و هو عدد الأكواب البلاستكية التي تستخدم في رحلات خطوط الطيران
01:35
in the Unitedمتحد Statesتنص على everyكل sixستة hoursساعات.
26
83000
1000
في الولايات المتحدة كل ست ساعات.
01:36
We use fourأربعة millionمليون cupsأكواب a day on airlineشركة طيران flightsرحلات,
27
84000
4000
نحن نستخدم 4 ملايين كوب يومياً في رحلات خطوط الطيران،
01:41
and virtuallyعمليا noneلا شيء of them are reusedإعادة استخدامها or recycledالمعاد تدويرها.
28
89000
2000
وفعلياً لا يعاد استخدام أو تدوير أحدها؛
01:43
They just don't do that in that industryصناعة.
29
91000
2000
لا يفعلون ذلك في تلك الصناعة.
01:46
Now, that numberرقم is dwarfedتتضاءل
30
94000
2000
الآن ذلك العدد يتضاءل
01:48
by the numberرقم of paperورقة cupsأكواب we use everyكل day,
31
96000
2000
بعدد الأكواب الورقية التي نستخدمها يوميا،ً
01:51
and that is 40 millionمليون cupsأكواب a day for hotالحار beveragesمشروبات,
32
99000
3000
وذلك 40 مليون كوب يومياً للمشروبات الساخنة،
01:54
mostعظم of whichالتي is coffeeقهوة.
33
102000
1000
معظمها قهوة.
01:55
I couldn'tلم أستطع fitلائق بدنيا 40 millionمليون cupsأكواب on a canvasاللوحة القماشية,
34
103000
3000
لم أستطع وضع 40 مليون كوب على اللوحة،
01:58
but I was ableقادر to put 410,000. That's what 410,000 cupsأكواب looksتبدو like.
35
106000
4000
ولكن استطعت أن أضع 410،000 كوب. وهكذا يبدو 410،000 كوب.
02:03
That's 15 minutesالدقائق of our cupفنجان consumptionاستهلاك.
36
111000
1000
هذا 15 دقيقة من استهلاكنا للأكواب.
02:04
And if you could actuallyفعلا stackكومة up that manyكثير cupsأكواب in realحقيقة life,
37
112000
4000
وإذا أستطعت تكديس هذا العدد من الأكواب في الواقع ،
02:08
that's the sizeبحجم it would be.
38
116000
1000
هذا هو الحجم الذي سيكون عليه.
02:09
And there's an hour'sساعة worthيستحق of our cupsأكواب.
39
117000
2000
وهذا هو ما يساوي ساعة من أكوابنا.
02:12
And there's a day'sأيام worthيستحق of our cupsأكواب.
40
120000
1000
وهذا هو ما يساوي يوم من أكوابنا.
02:13
You can still see the little people way down there.
41
121000
2000
لايزال بإمكانك روؤية الناس صغاراً في الأسفل بعيداً هناك.
02:15
That's as highمتوسط as a 42-story-قصة buildingبناء,
42
123000
2000
هذا بعلو بناية ذات 42 طابق.
02:17
and I put the Statueتمثال of Libertyحرية in there as a scaleمقياس referenceمرجع.
43
125000
4000
و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس.
02:23
Speakingتكلم of justiceعدالة, there's anotherآخر phenomenonظاهرة going on in our cultureحضاره
44
131000
3000
بالحديث عن العدالة، هناك ظاهرة مستمرة في ثقافتنا
02:26
that I find deeplyبشدة troublingمقلق, and that is that Americaأمريكا, right now,
45
134000
3000
و التي أجدها تدعو للاضطراب، وهي أن أمريكا الآن
02:29
has the largestأكبر percentageالنسبة المئوية of its populationتعداد السكان in prisonالسجن
46
137000
3000
لديها أكبر نسبة من سكانها في السجون
02:32
of any countryبلد on Earthأرض.
47
140000
2000
من أية دولة في الأرض.
02:35
One out of fourأربعة people, one out of fourأربعة humansالبشر in prisonالسجن
48
143000
3000
واحد من أربعة أشخاص، واحد من أربعة من البشر في السجن
02:38
are Americansالأمريكيون, imprisonedمسجون in our countryبلد.
49
146000
4000
أمريكيين، مسجونين في دولتنا.
02:43
And I wanted to showتبين the numberرقم.
50
151000
1000
و أردت أن أريكم هذا العدد.
02:44
The numberرقم is 2.3 millionمليون Americansالأمريكيون were incarceratedالسجن in 2005.
51
152000
4000
العدد هو 2.3 مليون أمريكي احتجزوا في 2005.
02:48
And that's goneذهب up sinceمنذ then, but we don't have the numbersأعداد yetبعد.
52
156000
2000
وهذا العدد ارتفع من ذلك الحين، ولكن ليس لدينا الأرقام بعد.
02:50
So, I wanted to showتبين 2.3 millionمليون prisonالسجن uniformsالزي الرسمي,
53
158000
3000
لذلك أردت أن أعرض 2.3 مليون زي سجين،
02:54
and in the actualفعلي printطباعة of this pieceقطعة,
54
162000
3000
وبحجم الطباعة لهذه القطعة،
02:57
eachكل uniformزى موحد is the sizeبحجم of a nickelالنيكل on its edgeحافة.
55
165000
3000
كل زي هو بحجم النيكل وهو على حافته.
03:00
They're tinyصغيرة جدا. They're barelyبالكاد visibleمرئي as a pieceقطعة of materialمواد,
56
168000
3000
هم صغار جداً، بالكاد يظهرون كجزء من مادة،
03:03
and to showتبين 2.3 millionمليون of them requiredمطلوب a canvasاللوحة القماشية
57
171000
3000
ولعرض 2.3 مليون منهم يستلزم لوحة
03:07
that was largerأكبر than any printerطابعة in the worldالعالمية would printطباعة.
58
175000
2000
كبيرة كفاية لأية آلة طباعة في العالم لتطبعها.
03:09
And so I had to divideيقسم it up into multipleمضاعف panelsلوحات
59
177000
2000
ولذلك كان عليّ أن أقسمها إلى عدة ألواح
03:11
that are 10 feetأقدام tallطويل by 25 feetأقدام wideواسع.
60
179000
2000
طول كلٍ منها 10 أقدام وعرضها 25 قدم.
03:13
This is that pieceقطعة installedالمثبتة in a galleryصالة عرض in Newالجديد Yorkيورك --
61
181000
4000
هذه هي اللوحة التي وضعت في صالة عرض في نيويورك؛
03:18
those are my parentsالآباء looking at the pieceقطعة.
62
186000
2000
هؤلاء هم والديّ ينظرون إلى اللوحة.
03:20
(Laughterضحك)
63
188000
2000
(ضحك)
03:23
Everyكل time I look at this pieceقطعة,
64
191000
1000
كلما أنظر إلى هذه اللوحة،
03:24
I always wonderيتساءل if my mom'sلأمي whisperingهمس to my dadأب,
65
192000
2000
أتسائل إذا كانت أمي تهمس إلى أبي،
03:26
"He finallyأخيرا foldedمطوي his laundryغسيل ملابس."
66
194000
2000
"أخيراً لقد طوى الغسيل."
03:28
(Laughterضحك)
67
196000
1000
(ضحك)
03:31
I want to showتبين you some piecesقطع now that are about addictionإدمان.
68
199000
2000
أريد أن أريكم الآن بعض القطع عن الإدمان.
03:33
And this particularبصفة خاصة one is about cigaretteسيجارة addictionإدمان.
69
201000
4000
وهذه بالذات عن إدمان السجائر.
03:37
I wanted to make a pieceقطعة that showsعروض the actualفعلي numberرقم of Americansالأمريكيون
70
205000
3000
أردت أن أعمل لوحة تظهر العدد الفعلي للأمريكيين
03:40
who dieموت from cigaretteسيجارة smokingتدخين.
71
208000
2000
الذي يموتون من التدخين.
03:42
More than 400,000 people dieموت in the Unitedمتحد Statesتنص على everyكل yearعام
72
210000
3000
أكثر من 400,000 شخص ماتوا في الولايات المتحدة كل عام
03:45
from smokingتدخين cigarettesالسجائر.
73
213000
2000
من تدخين السجائر.
03:47
And so, this pieceقطعة is madeمصنوع up of lots and lots of boxesمربعات of cigarettesالسجائر.
74
215000
4000
و هذه اللوحة عبارة عن الكثير الكثير من علب السجائر.
03:51
And, as you slowlyببطء stepخطوة back,
75
219000
1000
وكلما تخطو ببطء إلى الوراء،
03:52
you see that it's a paintingلوحة by Vanسيارة نقل Goghجوخ, calledمسمي "Skullجمجمة with Cigaretteسيجارة."
76
220000
4000
يكمن أن ترى أنها لوحة لفان جوغ تسمى "جمجمة مع سيجارة."
03:56
It's a strangeغريب thing to think about, that on 9/11,
77
224000
4000
انه شيء غريب يدعو للتفكير، أنه في 11\9،
04:00
when that tragedyمأساة happenedحدث, 3,000 Americansالأمريكيون diedمات.
78
228000
2000
عندما حدثت الكارثة، 3,000 أمريكي ماتوا،
04:02
And do you rememberتذكر the responseاستجابة?
79
230000
2000
و هل تتذكر رد الفعل ؟
04:05
It reverberatedترددت أصداؤها around the worldالعالمية,
80
233000
2000
لقد دوى حول العالم،
04:07
and will continueاستمر to reverberateصدى throughعبر time.
81
235000
3000
و سوف يدوي عبر الزمن.
04:10
It will be something that we talk about in 100 yearsسنوات.
82
238000
3000
سيكون شيئاً نتحدث عنه لمئة عام.
04:13
And yetبعد on that sameنفسه day, 1,100 Americansالأمريكيون diedمات from smokingتدخين.
83
241000
5000
ومع ذلك و في اليوم نفسه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين.
04:18
And the day after that, anotherآخر 1,100 Americansالأمريكيون diedمات from smokingتدخين.
84
246000
3000
واليوم الذي تلاه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين.
04:21
And everyكل singleغير مرتبطة day sinceمنذ then, 1,100 Americansالأمريكيون have diedمات.
85
249000
3000
وكل يوم من ذلك الحين، 1,100 أمريكي يموتون،
04:25
And todayاليوم, 1,100 Americansالأمريكيون are dyingوفاة from cigaretteسيجارة smokingتدخين.
86
253000
2000
واليوم، 1,100 أمريكي يموتون من تدخين السجائر.
04:27
And we aren'tلا talkingالحديث about it -- we dismissرفض it.
87
255000
4000
ولكننا لا نتحدث عنه، بل ننصرف عنه.
04:32
The tobaccoتبغ lobbyردهة, it's too strongقوي.
88
260000
2000
جماعات التبغ، أنها قوية جداً.
04:34
We just dismissرفض it out of our consciousnessوعي.
89
262000
2000
نحن نصرف ذلك من وعينا فقط.
04:38
And knowingمعرفة what we know about the destructiveمدمرة powerقوة of cigarettesالسجائر,
90
266000
6000
ومعرفة مانعرف اليوم عن قوة السجائر المدمرة،
04:44
we continueاستمر to allowالسماح our childrenالأطفال, our sonsأبناء and daughtersبنات,
91
272000
4000
مازلنا نسمح لأطفالنا، أولادنا، و بناتنا،
04:48
to be in the presenceحضور of the influencesتأثيرات that startبداية them smokingتدخين.
92
276000
3000
أن يكونوا متواجدين حول المؤثرات التي تجعلهم يبدأون بالتدخين.
04:51
And this is what the nextالتالى pieceقطعة is about.
93
279000
2000
وهذا هو الذي تدور حوله اللوحة التالية.
04:54
This is just lots and lots of cigarettesالسجائر: 65,000 cigarettesالسجائر,
94
282000
3000
هذه الكثير الكثير من السجائر: 65,000 سجارة،
04:57
whichالتي is equalمساو to the numberرقم of teenagersالمراهقين
95
285000
2000
وهو عدد مساوي لعدد المراهقين
05:00
who will startبداية smokingتدخين this monthشهر, and everyكل monthشهر in the U.S.
96
288000
3000
الذين بدأوا بالتدخين هذا الشهر، و كل شهر في الولايات المتحدة.
05:03
More than 700,000 childrenالأطفال in the Unitedمتحد Statesتنص على agedمسن 18 and underتحت
97
291000
4000
أكثر من 700,000 طفل في الولايات المتحدة أعمارهم من 18 سنة وأقل
05:07
beginابدأ smokingتدخين everyكل yearعام.
98
295000
2000
يبدأون بالتدخين كل عام.
05:09
One more strangeغريب epidemicوباء in the Unitedمتحد Statesتنص على
99
297000
5000
معضلة أخرى غريبة في الولايات المتحدة
05:15
that I want to acquaintتعريف you with
100
303000
2000
التي أريد منكم أن تتعرفوا عليها
05:17
is this phenomenonظاهرة of abuseإساءة and misuseسوء استخدام of prescriptionوصفة طبية drugsالمخدرات.
101
305000
5000
هي ظاهرة سوء استخدام الأدوية الموصوفة.
05:23
This is an imageصورة I've madeمصنوع out of lots and lots of Vicodinفيكودين.
102
311000
4000
هذه الصورة التي كونتها من الكثير الكثير من الفايكودين--
05:27
Well, actuallyفعلا, I only had one Vicodinفيكودين
103
315000
2000
حسناً، فعلياً كان لدي فايكودين واحد
05:29
that I scannedالممسوحة ضوئيا lots and lots of timesمرات.
104
317000
2000
نسخته عدة عدة مرات.
05:31
(Laughterضحك)
105
319000
1000
(ضحك)
05:32
And so, as you standيفهم back, you see 213,000 Vicodinفيكودين pillsحبوب الدواء,
106
320000
3000
وكلما تراجعتم للخلف ترون 213,000 حبة فايكودين،
05:35
whichالتي is the numberرقم of hospitalمستشفى emergencyحالة طوارئ roomمجال visitsمرة
107
323000
3000
و هو عدد الزيارات غرفة الطوارئ في المستشفى
05:39
yearlyسنوي in the Unitedمتحد Statesتنص على,
108
327000
1000
سنوياً في الولايات المتحدة،
05:40
attributableالمتعلقة to abuseإساءة and misuseسوء استخدام of prescriptionوصفة طبية painkillersالمسكنات
109
328000
5000
معوزاً إلى سوء استخدام مخففات الألم الموصوفة
05:45
and anti-anxietyمكافحة القلق medicationsالأدوية.
110
333000
1000
وأدوية مضادات القلق.
05:46
One-thirdالثلث of all drugالمخدرات overdosesالجرعات الزائدة in the U.S. --
111
334000
4000
ثلث الجرع الزائدة للأدوية في الولايات المتحدة --
05:50
and that includesيشمل cocaineكوكايين, heroinالهيروين, alcoholكحول, everything --
112
338000
3000
وهذا يتضمن الكوكايين، الهرويين، الكحول، وكل شيء --
05:53
one-thirdالثلث of drugالمخدرات overdosesالجرعات الزائدة are prescriptionوصفة طبية medicationsالأدوية.
113
341000
4000
ثلث الجرع الزائدة للأدوية هي أدوية موصوفة.
05:58
A strangeغريب phenomenonظاهرة.
114
346000
1000
ظاهرة غريبة.
05:59
This is a pieceقطعة that I just recentlyمؤخرا completedمنجز
115
347000
4000
وهذه لوحة أكملتها حديثاً
06:03
about anotherآخر tragicمأساوي phenomenonظاهرة. And that is the phenomenonظاهرة,
116
351000
3000
عن ظاهرة مأسوية أخرى. وهي ظاهرة
06:06
this growingمتزايد obsessionاستحواذ we have with breastثدي augmentationزيادة surgeryالعملية الجراحية.
117
354000
4000
هاجسنا المتنامي لعمليات تكبير الصدر.
06:12
384,000 womenنساء, Americanأمريكي womenنساء, last yearعام
118
360000
4000
384,000 إمرأة، إمرأة أمريكية، العام الماضي
06:16
wentذهب in for electiveاختياري breastثدي augmentationزيادة surgeryالعملية الجراحية.
119
364000
4000
خضعوا لعملية تكبير صدر اختيارية.
06:21
It's rapidlyبسرعة becomingتصبح the mostعظم popularجمع highمتوسط schoolمدرسة graduationتخرج giftهدية مجانية,
120
369000
4000
لقد أصبحت وبشكل سريع الهدية الأكثر رواجاً للتخرج من الثانوية ،
06:25
givenمعطى to youngشاب girlsالفتيات who are about to go off to collegeكلية.
121
373000
4000
تعطى للفتيات الصغيرات اللواتي سيلتحقن بالكلية.
06:31
So, I madeمصنوع this imageصورة out of Barbieباربي dollsدمى,
122
379000
3000
لذلك عملت هذه اللوحة من دمى باربي،
06:34
and so, as you standيفهم back you see this kindطيب القلب of floralالأزهار patternنمط,
123
382000
5000
و كلما تراجعتم للخلف ترون نوع من النقشة النباتية،
06:39
and as you get all the way back, you see 32,000 Barbieباربي dollsدمى,
124
387000
4000
وكلما تراجعتم للخلف تماماً، ترون 32,000 دمية باربي،
06:43
whichالتي representsيمثل the numberرقم of breastثدي augmentationزيادة surgeriesالعمليات الجراحية
125
391000
3000
جميعها ترمز إلى عدد عمليات تكبير الصدر
06:46
that are performedتنفيذ in the U.S. eachكل monthشهر.
126
394000
2000
التي تتم في الولايات المتحدة كل شهر.
06:48
The vastشاسع majorityأغلبية of those are on womenنساء underتحت the ageعمر of 21.
127
396000
5000
الأكثرية الكاسحة هي لنساء تقل أعمارهن عن 21 سنة.
06:54
And strangelyالغريب enoughكافية, the only plasticبلاستيك surgeryالعملية الجراحية
128
402000
2000
و الغريب أن العملية التجميلية الوحيدة
06:56
that is more popularجمع than breastثدي augmentationزيادة is liposuctionشفط الدهون,
129
404000
4000
التي تلقى رواجاً بعد تكبير الصدر هي شفط الدهون،
07:00
and mostعظم of that is beingيجرى doneفعله by menرجالي.
130
408000
2000
و معظم ذلك يقوم بأدائه رجال.
07:02
Now, I want to emphasizeالتأكيد على that these are just examplesأمثلة.
131
410000
4000
الآن، أريد أن أشدد أن هذه فقط أمثلة.
07:06
I'm not holdingتحتجز these out as beingيجرى the biggestأكبر issuesمسائل.
132
414000
3000
أنا لا أبينها على أنها أكبر المسائل.
07:09
They're just examplesأمثلة.
133
417000
2000
هذه فقط أمثلة.
07:12
And the reasonالسبب that I do this, it's because I have this fearخوف
134
420000
4000
و السبب الذي يدفعني إلى ذلك هو لإني عندي هذا الخوف
07:16
that we aren'tلا feelingشعور enoughكافية as a cultureحضاره right now.
135
424000
3000
من أننا لا نستشعر كثقافة بما يكفي الآن .
07:20
There's this kindطيب القلب of anesthesiaتخدير in Americaأمريكا at the momentلحظة.
136
428000
3000
هناك نوع من الخدر في أمريكا في الوقت الحالي.
07:23
We'veقمنا lostضائع our senseإحساس of outrageغضب, our angerغضب and our griefحزن
137
431000
8000
لقد فقدنا إحساسنا بالحنق، غضبنا وألمنا
07:31
about what's going on in our cultureحضاره right now,
138
439000
2000
ومايجري في ثقافتنا الآن،
07:33
what's going on in our countryبلد,
139
441000
1000
بما يجري في دولتنا،
07:34
the atrocitiesالاعمال الوحشية that are beingيجرى committedملتزم in our namesأسماء around the worldالعالمية.
140
442000
2000
الفظاعة التي يتم ارتكابها حول العالم باسمنا.
07:36
They'veلقد goneذهب missingمفقود; these feelingsمشاعر have goneذهب missingمفقود.
141
444000
3000
لقد اختفت؛ تلك المشاعر لقد اختفت.
07:40
Our culturalثقافي joyفرح, our nationalالوطني joyفرح is nowhereلا مكان to be seenرأيت.
142
448000
3000
متعتنا الثقافية، متعتنا الوطنية لا ترى في أي مكان.
07:43
And one of the causesالأسباب of this, I think,
143
451000
3000
وواحدة من هذه الأسباب، أعتقد،
07:47
is that as eachكل of us attemptsمحاولات to buildبناء this newالجديد kindطيب القلب of worldviewالنظرة,
144
455000
4000
أنه كل واحد منا يحاول بناء نوع من رؤية عالمية،
07:51
this holopticalholoptical worldviewالنظرة, this holographicالثلاثية الأبعاد imageصورة
145
459000
4000
هذه الرؤية العالمية الهولوبتكالية ، هذه الصورة الهولوغرافية
07:55
that we're all tryingمحاولة to createخلق in our mindعقل
146
463000
2000
التي نحاول أن نخلقها في عقولنا
07:57
of the interconnectionترابط of things: the environmentalبيئي footprintsاثار الاقدام
147
465000
3000
عن الصلات المتداخلة من أشياء: البصمة البيئية
08:00
1,000 milesاميال away of the things that we buyيشترى;
148
468000
3000
1,000 ميل بعيداً عن الأشياء التي نشتريها؛
08:03
the socialاجتماعي consequencesالآثار 10,000 milesاميال away
149
471000
2000
النتائج الاجتماعية 10,000 ميل بعيداً
08:06
of the dailyاليومي decisionsقرارات that we make as consumersالمستهلكين.
150
474000
3000
عن القرارات اليومية التي نتخذها كمستهلكين.
08:09
As we try to buildبناء this viewرأي,
151
477000
2000
ونحن في محاولة بناء هذه الرؤية،
08:11
and try to educateتعليم ourselvesأنفسنا about the enormityضخامة of our cultureحضاره,
152
479000
3000
و محاولة تعليم أنفسنا عن شناعة ثقافتنا،
08:14
the informationمعلومات that we have to work with is these giganticضخم numbersأعداد:
153
482000
5000
المعلومات التي يجب أن نتعامل معها هي هذه الأرقام المهولة:
08:20
numbersأعداد in the millionsملايين, in the hundredsالمئات of millionsملايين,
154
488000
3000
أعداد بالملايين، بمئات الملايين،
08:23
in the billionsالمليارات and now in the trillionsتريليونات.
155
491000
2000
بالمليارات و الترلليونات.
08:26
Bush'sبوش newالجديد budgetميزانية is in the trillionsتريليونات, and these are numbersأعداد
156
494000
2000
مزانية بوش بالترليارات، وهذه الأرقام
08:28
that our brainدماغ just doesn't have the abilityالقدرة to comprehendفهم.
157
496000
3000
التي لايمكن لعقولنا أن تستوعبها.
08:32
We can't make meaningالمعنى out of these enormousضخم statisticsالإحصاء.
158
500000
4000
لا يمكن أن ندرك معنى هذه الإحصاءات الكبيرة.
08:36
And so that's what I'm tryingمحاولة to do with my work,
159
504000
3000
وهذا هو الذي أحول أن أفعله في عملي،
08:40
is to take these numbersأعداد, these statisticsالإحصاء
160
508000
1000
أن أخذ هذه الأرقام، هذه الإحصاءات
08:41
from the rawالخام languageلغة of dataالبيانات, and to translateترجمه them
161
509000
5000
من لغة المعلومات الأولية، و ترجمتهم
08:46
into a more universalعالمي visualبصري languageلغة, that can be feltشعور.
162
514000
3000
إلى لغة مرئية عالمية أكثر، يمكن أن يشعر بها.
08:49
Because my beliefإيمان is, if we can feel these issuesمسائل,
163
517000
4000
لأن إيماني هو إذا كان بإمكاننا الشعور بهذه المسائل،
08:53
if we can feel these things more deeplyبشدة,
164
521000
2000
إذا كان بإمكاننا الشعور بهذه الأشياء بعمق،
08:55
then they'llأنها سوف matterشيء to us more than they do now.
165
523000
4000
فسيهموننا أكثر من الآن.
09:00
And if we can find that,
166
528000
1000
و إذا كان بإمكاننا العثور على ذلك،
09:01
then we'llحسنا be ableقادر to find, withinفي غضون eachكل one of us,
167
529000
4000
فسيكون باستطاعتنا العثور في شخص كل منا
09:06
what it is that we need to find to faceوجه the bigكبير questionسؤال,
168
534000
3000
الشيء الذي نحتاج للعثور عليه لمواجهة السؤال الكبير،
09:09
whichالتي is: how do we changeيتغيرون?
169
537000
2000
الذي هو: كيف نتغير؟
09:12
That, to me, is the bigكبير questionسؤال that we faceوجه as a people right now:
170
540000
5000
هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن:
09:17
how do we changeيتغيرون? How do we changeيتغيرون as a cultureحضاره,
171
545000
3000
كيف نتغير؟ كيف نتغيركثقافة،
09:21
and how do we eachكل individuallyبشكل فردي take responsibilityالمسئولية
172
549000
4000
وكيف يتحمّل كل فرد مسؤولية
09:25
for the one pieceقطعة of the solutionحل that we are in chargeالشحنة of,
173
553000
3000
جزء من التغيير الذي نحن مسؤولون عنه،
09:29
and that is our ownخاصة behaviorسلوك?
174
557000
1000
وهو سلوكنا نحن؟
09:30
My beliefإيمان is that you don't have to make yourselfنفسك badسيئة
175
558000
9000
إيماني هو أنك لا تحتاج أن تجعل نفسك سيئاً
09:40
to look at these issuesمسائل.
176
568000
2000
للنظر في هذه المسائل.
09:42
I'm not pointingلافتا the fingerاصبع اليد at Americaأمريكا in a blamingإلقاء اللوم way.
177
570000
4000
أنا لا ألقي باللوم على أمريكا.
09:46
I'm simplyببساطة sayingقول, this is who we are right now.
178
574000
2000
أنا ببساطة أقول هكذا نحن الآن.
09:48
And if there are things that we see
179
576000
2000
وإذا كانت هناك أشياء نراها
09:50
that we don't like about our cultureحضاره,
180
578000
1000
ولاتعجبنا في ثقافتنا،
09:51
then we have a choiceخيار.
181
579000
2000
فلدينا خيار.
10:02
The degreeالدرجة العلمية of integrityالنزاهة that eachكل of us can bringاحضر to the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
182
590000
5000
درجة الأمانة التي يقدمها كل شخص منا،
10:07
to bringاحضر to this questionسؤال, the depthعمق of characterحرف that we can summonاستدعى,
183
595000
5000
لطرح هذا السؤال، العمق في الشخصية التي يمكن أن نستجمعها
10:14
as we showتبين up for the questionسؤال of how do we changeيتغيرون --
184
602000
3000
ونحن نحضر لهذا السؤال عن كيف نتغير.
10:17
it's alreadyسابقا definingتعريف us as individualsالأفراد and as a nationالأمة,
185
605000
6000
أنه يحددنا بالفعل كأفراد و كأمة ،
10:25
and it will continueاستمر to do that, on into the futureمستقبل.
186
613000
3000
وسيستمر في فعل ذلك إلى المستقبل.
10:28
And it will profoundlyعميق affectتؤثر the well-beingرفاهية, the qualityجودة of life
187
616000
7000
وسيؤثر بعمق على الرفاهية، على نوعية الحياة
10:35
of the billionsالمليارات of people
188
623000
1000
لمليارات من الناس
10:36
who are going to inheritيرث the resultsالنتائج of our decisionsقرارات.
189
624000
5000
الذين سيرثون نتائج قراراتنا.
10:45
I'm not speakingتكلم abstractlyتجريدي about this,
190
633000
1000
أنا لا أتحدث عن هذا على نحوٍ نظري،
10:46
I'm speakingتكلم -- this is who we are in this roomمجال,
191
634000
9000
أنا أتحدث -- ها نحن في هذه القاعة.
10:56
right now, in this momentلحظة.
192
644000
2000
الآن هي اللحظة.
10:58
Thank you and good afternoonبعد الظهر.
193
646000
4000
شكراً ومساء الخير.
11:03
(Applauseتصفيق)
194
651000
6000
(تصفيق)
Translated by Mariam Mohamed
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee