ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com
TED2008

Chris Jordan: Turning powerful stats into art

Кріс Джордан наводить шокуючу статистику

Filmed:
1,915,736 views

Художник Кріс Джордан наводить нам вражаючу картину того, як виглядає західна культура. Його полотна - це картини величезного розміру, котрі відображають практично неймовірну статистику, як, наприклад, колосальну кількість паперових стаканчиків, які ми щоденно використовуємо.
- Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My work is about the behaviorsповедінка that we all engageзайматися in unconsciouslyнесвідомо,
0
0
5000
Мої роботи присвячені тому, як несвідомо ми вчиняємо дії, закладені
00:17
on a collectiveколективний levelрівень.
1
5000
2000
на колективному рівні.
00:19
And what I mean by that, it's the behaviorsповедінка
2
7000
2000
Я маю на увазі ті дії,
00:21
that we're in denialзаперечення about,
3
9000
1000
котрі ми відмовляємося визнавати,
00:22
and the onesті, хто that operateпрацювати belowнижче the surfaceповерхня of our dailyщодня awarenessусвідомлення.
4
10000
6000
і в яких ми не звітуємо перед собою в повсякденному житті.
00:29
And as individualsособистості, we all do these things, all the time, everydayкожен день.
5
17000
3000
Як особистості, ми все ж робимо подібні речі - весь час, кожного дня.
00:32
It's like when you're mean to your wifeдружина
6
20000
2000
Наприклад, коли ви гніваєтесь на свою дружину
00:35
because you're madбожевільний at somebodyхтось elseінакше.
7
23000
1000
тому, що вас розлютив хтось інший.
00:37
Or when you drinkпити a little too much at a partyвечірка, just out of anxietyтривога.
8
25000
3000
Або на вечірці ви занадто багато п'єте від хвилювання.
00:40
Or when you overeatпереїдати because your feelingsпочуття are hurtболяче, or whateverщо б не було.
9
28000
5000
Або ж занадто багато їсте від переживань. Таких ситуацій безліч.
00:46
And when we do these kindдоброзичливий of things,
10
34000
2000
І, коли ми так себе поводимо,
00:48
when 300 millionмільйон people do unconsciousнесвідоме behaviorsповедінка,
11
36000
4000
коли одночасно 300 мільйонів людей однаково несвідомо щось роблять,
00:52
then it can addдодати up to a catastrophicкатастрофічний consequenceнаслідок
12
40000
3000
це може привести нас до катастрофічних наслідків,
00:55
that nobodyніхто wants, and no one intendedпризначений.
13
43000
2000
до яких насправді ніхто не прагнув і яких ніхто не бажав.
00:57
And that's what I look at with my photographicФотографічні work.
14
45000
3000
І це саме той момент, на який я звертаю увагу своїми фотовитворами.
01:00
This is an imageзображення I just recentlyнещодавно completedзавершено, that is --
15
48000
4000
Цю роботу я завершив не так давно, і,
01:04
when you standстояти back at a distanceвідстань,
16
52000
1000
якщо ви поглянете на неї зі значної відстані,
01:05
it looksвиглядає like some kindдоброзичливий of neo-GothicНеоготичний, cartoonмультфільм imageзображення
17
53000
3000
вона буде виглядати як неоготичне, мультиплікаційне зображення
01:08
of a factoryфабрика spewingвивергати out pollutionзабруднення.
18
56000
3000
заводу, що викидає відходи.
01:11
And as you get a little bitбіт closerближче,
19
59000
2000
І по мірі того, як ви будете до нього наближатись,
01:14
it startsпочинається looking like lots of pipesтруби, like maybe a chemicalхімічний plantРослина,
20
62000
4000
це зображення буде ставати схожим на багаточисельні труби, наче хімічний завод
01:18
or a refineryНПЗ, or maybe a hellishПекельний freewayАвтострада interchangeрозв'язка.
21
66000
3000
чи нафтоперероблюючий завод, або ж на шалений перетин автострад.
01:22
And as you get all the way up closeзакрити,
22
70000
1000
І от, коли ви наближаєтесь зовсім близько,
01:23
you realizeусвідомити that it's actuallyнасправді madeзроблений of lots and lots of plasticпластик cupsчашки.
23
71000
4000
ви розумієте, що все це було зроблено із величезної кількості пластикових стаканчиків.
01:28
And in factфакт, this is one millionмільйон plasticпластик cupsчашки,
24
76000
2000
По суті, ця робота - це 1 мільйон пластикових стаканчиків,
01:30
whichкотрий is the numberномер of plasticпластик cupsчашки that are used on airlineавіакомпанія flightsпольоти
25
78000
4000
що дорівнює кількості використаних стаканчиків на рейсах авіакомпаній
01:35
in the UnitedЮнайтед StatesШтати everyкожен sixшість hoursгодин.
26
83000
1000
США кожні шість годин.
01:36
We use fourчотири millionмільйон cupsчашки a day on airlineавіакомпанія flightsпольоти,
27
84000
4000
Ми використовуємо чотири мільйони стаканчиків в день на авіарейсах,
01:41
and virtuallyпрактично noneніхто of them are reusedповторно or recycledперероблений.
28
89000
2000
і, фактично, жоден із них повторно не використовується і не переробляється,
01:43
They just don't do that in that industryпромисловість.
29
91000
2000
бо ніхто не займається таким у цьому напрямі.
01:46
Now, that numberномер is dwarfedзатьмарив
30
94000
2000
Отож, це число стає зовсім малим
01:48
by the numberномер of paperпапір cupsчашки we use everyкожен day,
31
96000
2000
у порівнянні з кількістю паперових стаканчиків, яку ми використовуємо щоденно,
01:51
and that is 40 millionмільйон cupsчашки a day for hotгарячий beveragesнапої,
32
99000
3000
і це 40 мільйонів стаканчиків в день на гарячі напої,
01:54
mostнайбільше of whichкотрий is coffeeкава.
33
102000
1000
в основному на каву.
01:55
I couldn'tне міг fitпридатний 40 millionмільйон cupsчашки on a canvasполотно,
34
103000
3000
Я не зміг вмістити 40 мільйонів стаканчиків на холст,
01:58
but I was ableздатний to put 410,000. That's what 410,000 cupsчашки looksвиглядає like.
35
106000
4000
але я зумів помістити 410 000 стаканчиків. Ось як це виглядає.
02:03
That's 15 minutesхвилин of our cupчашка consumptionспоживання.
36
111000
1000
Це всього-навсього за 15 хвилин їх використання.
02:04
And if you could actuallyнасправді stackстек up that manyбагато хто cupsчашки in realреальний life,
37
112000
4000
Якби в реальному житті їх можна було так скласти,
02:08
that's the sizeрозмір it would be.
38
116000
1000
це б вийшла фігура ось такої величини.
02:09
And there's an hour'sгодині worthварто of our cupsчашки.
39
117000
2000
А ось - за годину використання стаканчиків.
02:12
And there's a day'sдень worthварто of our cupsчашки.
40
120000
1000
А ось - за день.
02:13
You can still see the little people way down there.
41
121000
2000
Ви все ще можете роздивитись маленькі фігури людей внизу.
02:15
That's as highвисокий as a 42-story-Історія buildingбудівля,
42
123000
2000
Висота цієї картини може зрівнятись с 42-поверховим будинком,
02:17
and I put the StatueСтатуя of LibertyЛіберті in there as a scaleмасштаб referenceдовідка.
43
125000
4000
і я, для порівняння, помістив сюди Статую Свободи.
02:23
SpeakingГоворячи of justiceсправедливість, there's anotherінший phenomenonявище going on in our cultureкультура
44
131000
3000
Чесно кажучи, в нашій культурі відбувається ще один феномен,
02:26
that I find deeplyглибоко troublingтривожна, and that is that AmericaАмерика, right now,
45
134000
3000
який я бачу дуже проблемним. Це те, що на даний момент Америка
02:29
has the largestнайбільший percentageвідсоток of its populationнаселення in prisonв'язниця
46
137000
3000
має найбільшу кількість ув'язнених,
02:32
of any countryкраїна on EarthЗемлі.
47
140000
2000
більше, ніж будь-яка інша країна в світі.
02:35
One out of fourчотири people, one out of fourчотири humansлюди in prisonв'язниця
48
143000
3000
Кожен 4-ий ув'язнений у світі
02:38
are AmericansАмериканці, imprisonedв'язниця in our countryкраїна.
49
146000
4000
є американцем, що перебуває у в'язниці нашої країни.
02:43
And I wanted to showпоказати the numberномер.
50
151000
1000
І я хотів зобразити це число.
02:44
The numberномер is 2.3 millionмільйон AmericansАмериканці were incarceratedув'язнений in 2005.
51
152000
4000
Це число - 2,3 мільйони американців, позбавлених свободи в 2005 році.
02:48
And that's goneпішов up sinceз then, but we don't have the numbersномери yetвсе-таки.
52
156000
2000
І з тих пір число це тільки виросло, але ми ще не знаємо, наскільки.
02:50
So, I wanted to showпоказати 2.3 millionмільйон prisonв'язниця uniformsуніформа,
53
158000
3000
Тому я і вирішив зобразити 2,3 мільйона форм у в'язниці,
02:54
and in the actualфактичний printдрукувати of this pieceшматок,
54
162000
3000
і в оригінальному друкові цієї картини,
02:57
eachкожен uniformуніформа is the sizeрозмір of a nickelнікель on its edgeкраю.
55
165000
3000
кожна форма, розміром з ребро монети в 5 центів.
03:00
They're tinyкрихітна. They're barelyледь visibleвидимий as a pieceшматок of materialматеріал,
56
168000
3000
Вони зовсім маленькі, ледь схожі на шматок матерії,
03:03
and to showпоказати 2.3 millionмільйон of them requiredвимагається a canvasполотно
57
171000
3000
і, щоб зобразити 2,3 мільйона таких, знадобиться полотно
03:07
that was largerбільший than any printerпринтер in the worldсвіт would printдрукувати.
58
175000
2000
настільки велике, що жоден принтер на планеті не зміг би надрукувати.
03:09
And so I had to divideрозділити it up into multipleбагаторазовий panelsпанелі
59
177000
2000
Тому мені довелось розділити їх на багато панелей
03:11
that are 10 feetноги tallвисокий by 25 feetноги wideширокий.
60
179000
2000
три метри заввишки і 7,6 метрів завширшки.
03:13
This is that pieceшматок installedвстановлено in a galleryгалерея in NewНові YorkЙорк --
61
181000
4000
Цю картину встановлено в Нью-Йоркській галереї;
03:18
those are my parentsбатьки looking at the pieceшматок.
62
186000
2000
а це картину розглядають мої батьки.
03:20
(LaughterСміх)
63
188000
2000
(Сміх)
03:23
EveryКожен time I look at this pieceшматок,
64
191000
1000
Кожного разу, коли я на неї дивлюсь,
03:24
I always wonderчудо if my mom'sмама whisperingШепіт to my dadПапа,
65
192000
2000
я завжди думаю про те, чи прошепотіла моя мама татові:
03:26
"He finallyнарешті foldedскладений his laundryПральня."
66
194000
2000
"Нарешті він склав свою білизну".
03:28
(LaughterСміх)
67
196000
1000
(Сміх)
03:31
I want to showпоказати you some piecesшматки now that are about addictionнаркоманія.
68
199000
2000
А зараз я хочу продемонструвати вам декілька картин про залежності.
03:33
And this particularконкретно one is about cigaretteсигарета addictionнаркоманія.
69
201000
4000
Дана робота - про залежність від цигарок.
03:37
I wanted to make a pieceшматок that showsшоу the actualфактичний numberномер of AmericansАмериканці
70
205000
3000
Я хотів створити картину, яка відображає кількість американців,
03:40
who dieвмирати from cigaretteсигарета smokingкуріння.
71
208000
2000
що вмирають від паління цигарок.
03:42
More than 400,000 people dieвмирати in the UnitedЮнайтед StatesШтати everyкожен yearрік
72
210000
3000
Щорічно більш, ніж 400 000 людей лише в Сполучених Штатах
03:45
from smokingкуріння cigarettesсигарети.
73
213000
2000
вмирає від паління цигарок.
03:47
And so, this pieceшматок is madeзроблений up of lots and lots of boxesкоробки of cigarettesсигарети.
74
215000
4000
Саме тому ця робота створена із великої кількості пачок цигарок.
03:51
And, as you slowlyповільно stepкрок back,
75
219000
1000
І, якщо ви повільно відійдете від картини,
03:52
you see that it's a paintingфарбування by VanВан GoghГог, calledназивається "SkullЧереп with CigaretteСигарети."
76
220000
4000
ви зрозумієте, що насправді це картина Ван Гога "Череп із Цигаркою"
03:56
It's a strangeдивно thing to think about, that on 9/11,
77
224000
4000
Дивіться, якщо добряче подумати, 11 вересня
04:00
when that tragedyтрагедія happenedсталося, 3,000 AmericansАмериканці diedпомер.
78
228000
2000
коли відбулась трагедія, загинуло 3000 американців,
04:02
And do you rememberзгадаймо the responseвідповідь?
79
230000
2000
пам'ятаєте реакцію на цю подію?
04:05
It reverberated-близнюків вразила усю around the worldсвіт,
80
233000
2000
Це сколихнуло весь світ,
04:07
and will continueпродовжуй to reverberateвідчуватися throughчерез time.
81
235000
3000
і буде ще сколихувати в майбутньому.
04:10
It will be something that we talk about in 100 yearsроків.
82
238000
3000
Це те, про що ми будемо говорити через 100 років.
04:13
And yetвсе-таки on that sameтой же day, 1,100 AmericansАмериканці diedпомер from smokingкуріння.
83
241000
5000
І, тим не менш, того самого дня 1100 американців загинуло від паління.
04:18
And the day after that, anotherінший 1,100 AmericansАмериканці diedпомер from smokingкуріння.
84
246000
3000
І наступного дня ще 1100 американців померло від паління.
04:21
And everyкожен singleсингл day sinceз then, 1,100 AmericansАмериканці have diedпомер.
85
249000
3000
І з того часу кожного дня помирало по 1100 американців,
04:25
And todayсьогодні, 1,100 AmericansАмериканці are dyingвмирає from cigaretteсигарета smokingкуріння.
86
253000
2000
і сьогодні ще 1100 американців загине від паління.
04:27
And we aren'tні talkingговорити about it -- we dismissвідхилити it.
87
255000
4000
І ми про це не згадуємо, навіть заперечуємо це.
04:32
The tobaccoтютюн lobbyлобі, it's too strongсильний.
88
260000
2000
Тому що тиск тютюнової промисловості занадто сильний.
04:34
We just dismissвідхилити it out of our consciousnessсвідомість.
89
262000
2000
А тому ми просто викреслюємо це із нашої свідомості.
04:38
And knowingзнаючи what we know about the destructiveдеструктивні powerвлада of cigarettesсигарети,
90
266000
6000
І попри розуміння того, що всі ми знаємо про негативний вплив цигарок,
04:44
we continueпродовжуй to allowдозволити our childrenдіти, our sonsсини and daughtersдоньки,
91
272000
4000
ми продовжуємо дозволяти нашим дітям, нашим синам й дочкам,
04:48
to be in the presenceнаявність of the influencesвплив that startпочати them smokingкуріння.
92
276000
3000
знаходитись під їхнім впливом.
04:51
And this is what the nextдалі pieceшматок is about.
93
279000
2000
І саме про це моя наступна картина.
04:54
This is just lots and lots of cigarettesсигарети: 65,000 cigarettesсигарети,
94
282000
3000
Це всього лиш багато цигарок: 65 000 цигарок,
04:57
whichкотрий is equalрівний to the numberномер of teenagersпідлітки
95
285000
2000
і це число дорівнює кількості підлітків,
05:00
who will startпочати smokingкуріння this monthмісяць, and everyкожен monthмісяць in the U.S.
96
288000
3000
котрі почнуть палити цього місяця, і кожного наступного місяця в США.
05:03
More than 700,000 childrenдіти in the UnitedЮнайтед StatesШтати agedу віці 18 and underпід
97
291000
4000
Більш, ніж 700 000 дітей в США у віці від 18 й молодші
05:07
beginпочати smokingкуріння everyкожен yearрік.
98
295000
2000
починають палити кожного року.
05:09
One more strangeдивно epidemicепідемія in the UnitedЮнайтед StatesШтати
99
297000
5000
І ще одна дуже дивна епідемія в Сполучених Штатах,
05:15
that I want to acquaintознайомити you with
100
303000
2000
з якою я хотів би вас ознайомити,
05:17
is this phenomenonявище of abuseзловживання and misuseзловживання of prescriptionрецепт drugsнаркотики.
101
305000
5000
це явище зловживання та неправильного застосування ліків, що відпускаються за рецептом.
05:23
This is an imageзображення I've madeзроблений out of lots and lots of VicodinВікодин.
102
311000
4000
Власне, це зображення я зробив із величезної кількості пігулок Вікодин -
05:27
Well, actuallyнасправді, I only had one VicodinВікодин
103
315000
2000
насправді в мене була лише одна пігулка Вікодину,
05:29
that I scannedвідскановані lots and lots of timesразів.
104
317000
2000
яку я відсканував дуже багато разів.
05:31
(LaughterСміх)
105
319000
1000
(Сміх)
05:32
And so, as you standстояти back, you see 213,000 VicodinВікодин pillsтаблетки,
106
320000
3000
Так от, якщо ви відійдете назад, ви зможете побачити 213 000 пігулок Вікодину,
05:35
whichкотрий is the numberномер of hospitalлікарня emergencyнадзвичайна ситуація roomкімната visitsвізити
107
323000
3000
і це кількість відвідувань палат швидкої допомоги
05:39
yearlyщорічно in the UnitedЮнайтед StatesШтати,
108
327000
1000
в Сполучених Штатах щорічно,
05:40
attributableприписуваний to abuseзловживання and misuseзловживання of prescriptionрецепт painkillersзасоби знеболюючі
109
328000
5000
викликаних зловживанням та неправильним застосуванням виписаних за рецептом знеболюючих,
05:45
and anti-anxietyанти-тривога medicationsМедпрепарати.
110
333000
1000
а також антидепресантів.
05:46
One-thirdОдна третина of all drugнаркотик overdosesПередозування in the U.S. --
111
334000
4000
Третина всіх передозувань в США -
05:50
and that includesвключає в себе cocaineкокаїн, heroinгероїн, alcoholалкоголь, everything --
112
338000
3000
і ця статистика включає в себе передозування кокаїном, героїном, алкоголем -
05:53
one-thirdодна третя of drugнаркотик overdosesПередозування are prescriptionрецепт medicationsМедпрепарати.
113
341000
4000
третина всіх передозувань відбувається від ліків, виданих за рецептом.
05:58
A strangeдивно phenomenonявище.
114
346000
1000
Дивне явище.
05:59
This is a pieceшматок that I just recentlyнещодавно completedзавершено
115
347000
4000
Роботу над цією картиною я закінчив недавно,
06:03
about anotherінший tragicтрагічний phenomenonявище. And that is the phenomenonявище,
116
351000
3000
і вона присвячена зовсім іншому трагічному явищу. І це явище -
06:06
this growingзростає obsessionодержимість we have with breastгруди augmentationзбільшення surgeryхірургія.
117
354000
4000
зростаюча залежність від операцій для збільшення грудей.
06:12
384,000 womenжінки, AmericanАмериканський womenжінки, last yearрік
118
360000
4000
Минулого року 384 000 жінок, американських жінок,
06:16
wentпішов in for electiveвиборна breastгруди augmentationзбільшення surgeryхірургія.
119
364000
4000
перенесли планові операції для збільшення грудей.
06:21
It's rapidlyшвидко becomingстає the mostнайбільше popularпопулярний highвисокий schoolшкола graduationвипускний giftподарунок,
120
369000
4000
Саме збільшення грудей стає найпопулярнішим подарунком після закінчення школи
06:25
givenдано to youngмолодий girlsдівчатка who are about to go off to collegeколедж.
121
373000
4000
для молодих дівчат, які тільки збираються вступати до коледжу.
06:31
So, I madeзроблений this imageзображення out of BarbieБарбі dollsляльки,
122
379000
3000
Саме тому я створив цих ляльок Барбі,
06:34
and so, as you standстояти back you see this kindдоброзичливий of floralКвіткові patternвізерунок,
123
382000
5000
і, якщо відійти подалі від картини, то побачите ось такий квітковий малюнок,
06:39
and as you get all the way back, you see 32,000 BarbieБарбі dollsляльки,
124
387000
4000
а якщо відійти ще далі, то можна побачити 32 000 ляльок Барбі,
06:43
whichкотрий representsрепрезентує the numberномер of breastгруди augmentationзбільшення surgeriesоперації
125
391000
3000
що дорівнює кількості пластичних операцій на грудях,
06:46
that are performedвиконано in the U.S. eachкожен monthмісяць.
126
394000
2000
що проводяться в США кожного місяця.
06:48
The vastвеличезний majorityбільшість of those are on womenжінки underпід the ageвік of 21.
127
396000
5000
Більшість із них було проведено жінкам віком до 21 року.
06:54
And strangelyдивно enoughдостатньо, the only plasticпластик surgeryхірургія
128
402000
2000
І дивно виглядає той факт, що єдина пластична операція,
06:56
that is more popularпопулярний than breastгруди augmentationзбільшення is liposuctionЛіпосакція,
129
404000
4000
котра поступається популярністю операції на грудях - це ліпосакція,
07:00
and mostнайбільше of that is beingбуття doneзроблено by menчоловіки.
130
408000
2000
яка, до того ж, найчастіше проводилася для чоловіків.
07:02
Now, I want to emphasizeпідкреслити that these are just examplesприклади.
131
410000
4000
Хочу ще раз підкреслити, що це всього лише приклади.
07:06
I'm not holdingпроведення these out as beingбуття the biggestнайбільший issuesвипуски.
132
414000
3000
Я не позиціоную їх як найбільші проблеми.
07:09
They're just examplesприклади.
133
417000
2000
Це просто приклади.
07:12
And the reasonпричина that I do this, it's because I have this fearстрах
134
420000
4000
І причина, згідно з якою я це роблю - це мій острах,
07:16
that we aren'tні feelingпочуття enoughдостатньо as a cultureкультура right now.
135
424000
3000
що, на даний момент, нам явно недостатньо культури.
07:20
There's this kindдоброзичливий of anesthesiaанестезія in AmericaАмерика at the momentмомент.
136
428000
3000
І це наче наркоз, під дією якого Америка знаходиться зараз.
07:23
We'veМи ' VE lostзагублений our senseсенс of outrageобурення, our angerгнів and our griefгоре
137
431000
8000
Ми втратили відчуття обурення, наш гнів і скорботу
07:31
about what's going on in our cultureкультура right now,
138
439000
2000
з приводу того, що зараз відбувається в нашій культурі,
07:33
what's going on in our countryкраїна,
139
441000
1000
що відбувається в нашій країні,
07:34
the atrocitiesзвірства that are beingбуття committedвчинено in our namesімена around the worldсвіт.
140
442000
2000
тих лиходійств, що скоєні на нашу адресу в усьому світі.
07:36
They'veВони вже goneпішов missingвідсутній; these feelingsпочуття have goneпішов missingвідсутній.
141
444000
3000
Вони зникли: ці відчуття зникли безвісти.
07:40
Our culturalкультурний joyрадість, our nationalнаціональний joyрадість is nowhereніде to be seenбачив.
142
448000
3000
Нашу радість за культуру, нашу радість за націю ніде не видно.
07:43
And one of the causesпричини of this, I think,
143
451000
3000
І я думаю, що одною із причин
07:47
is that as eachкожен of us attemptsспроби to buildбудувати this newновий kindдоброзичливий of worldviewсвітогляд,
144
455000
4000
є те, що кожен із нас намагається вибудувати цей новий світогляд,
07:51
this holopticalholoptical worldviewсвітогляд, this holographicГолографічний imageзображення
145
459000
4000
цілісний світогляд, голографічну картинку,
07:55
that we're all tryingнамагаюся to createстворити in our mindрозум
146
463000
2000
яку ми малюємо в нашій уяві
07:57
of the interconnectionвзаємозв'язок of things: the environmentalекологічний footprintsсліди
147
465000
3000
про взаємозв'язок речей: екологічні наслідки
08:00
1,000 milesмилі away of the things that we buyкупити;
148
468000
3000
від речей, що ми купуємо за 1000 миль;
08:03
the socialсоціальний consequencesнаслідки 10,000 milesмилі away
149
471000
2000
соціальні наслідки за 10 000 миль
08:06
of the dailyщодня decisionsрішення that we make as consumersспоживачі.
150
474000
3000
від щоденних рішень, які ми приймаємо, як покупці.
08:09
As we try to buildбудувати this viewвид,
151
477000
2000
По мірі того, як ми формуємо наші погляди
08:11
and try to educateвиховувати ourselvesми самі about the enormityвеличезна кількість of our cultureкультура,
152
479000
3000
й намагаємось зайнятися самоосвітою про масштабність нашої культури,
08:14
the informationінформація that we have to work with is these giganticгігантські numbersномери:
153
482000
5000
та інформація, з якою нам треба працювати, це ось ці гігантські цифри:
08:20
numbersномери in the millionsмільйони, in the hundredsсотні of millionsмільйони,
154
488000
3000
цифри у мільйонах, у сотнях мільйонів,
08:23
in the billionsмільярди and now in the trillionsтрильйони.
155
491000
2000
в більйонах, а зараз, вже у трильйонах.
08:26
Bush'sБуша newновий budgetбюджет is in the trillionsтрильйони, and these are numbersномери
156
494000
2000
Новий бюджет Буша обчислюється в трильйонах і це ті числа,
08:28
that our brainмозок just doesn't have the abilityздібності to comprehendосмислити.
157
496000
3000
які наш мозок не може зрозуміти.
08:32
We can't make meaningсенс out of these enormousвеличезний statisticsстатистика.
158
500000
4000
Ми не в змозі осмислити всю цю неосяжну статистику.
08:36
And so that's what I'm tryingнамагаюся to do with my work,
159
504000
3000
І це те, що я намагаюсь створити в своїй роботі,
08:40
is to take these numbersномери, these statisticsстатистика
160
508000
1000
взяти ці цифри, цю статистику
08:41
from the rawсирий languageмова of dataдані, and to translateперекласти them
161
509000
5000
із сухої мови даних і перевести їх
08:46
into a more universalуніверсальний visualвізуальний languageмова, that can be feltвідчував.
162
514000
3000
в більш універсальну візуальну мову, яку можна краще відчути.
08:49
Because my beliefвіра is, if we can feel these issuesвипуски,
163
517000
4000
Тому що я вірю, що ми можемо відчути ці речі,
08:53
if we can feel these things more deeplyглибоко,
164
521000
2000
якщо ми можемо глибше відчути ці речі,
08:55
then they'llвони будуть matterматерія to us more than they do now.
165
523000
4000
тоді вони будуть мати більше значення для нас, ніж вони мають зараз.
09:00
And if we can find that,
166
528000
1000
І якщо ми це виявимо,
09:01
then we'llдобре be ableздатний to find, withinв межах eachкожен one of us,
167
529000
4000
тоді ми й зможемо знайти в кожному з нас
09:06
what it is that we need to find to faceобличчя the bigвеликий questionпитання,
168
534000
3000
те, що ми маємо знайти, аби побачити головне питання:
09:09
whichкотрий is: how do we changeзмінити?
169
537000
2000
Як ми змінились?
09:12
That, to me, is the bigвеликий questionпитання that we faceобличчя as a people right now:
170
540000
5000
Для мене це дуже важливе питання, з чим ми - люди - стикаємось зараз.
09:17
how do we changeзмінити? How do we changeзмінити as a cultureкультура,
171
545000
3000
Як ми змінились? Як ми змінились як культура,
09:21
and how do we eachкожен individuallyіндивідуально take responsibilityвідповідальність
172
549000
4000
і як кожен із нас, індивідуально, звітує
09:25
for the one pieceшматок of the solutionрішення that we are in chargeплатити of,
173
553000
3000
за ту частину рішення, за яку ми відповідаємо,
09:29
and that is our ownвласний behaviorповедінка?
174
557000
1000
і яка є тільки нашою власною поведінкою?
09:30
My beliefвіра is that you don't have to make yourselfсамі badпоганий
175
558000
9000
Мої переконання і старання направлені не на те, щоб ви відчували себе винними,
09:40
to look at these issuesвипуски.
176
568000
2000
дивлячись на ці питання.
09:42
I'm not pointingнаведення вказівника the fingerпалець at AmericaАмерика in a blamingзвинувачувати way.
177
570000
4000
Я не вказую пальцем на Америку, звинувачуючи її.
09:46
I'm simplyпросто sayingкажучи, this is who we are right now.
178
574000
2000
Я просто говорю про те, ким ми є зараз.
09:48
And if there are things that we see
179
576000
2000
І, якщо ми зараз бачимо ті моменти,
09:50
that we don't like about our cultureкультура,
180
578000
1000
які нас не влаштовують у нашій культурі,
09:51
then we have a choiceвибір.
181
579000
2000
тоді у нас є вибір.
10:02
The degreeступінь of integrityцілісність that eachкожен of us can bringпринести to the surfaceповерхня,
182
590000
5000
Той рівень чесності, який кожен із нас може винести на поверхню,
10:07
to bringпринести to this questionпитання, the depthглибина of characterхарактер that we can summonвикликати,
183
595000
5000
щоб залучити до цього питання, глибину особистого, що ми можемо винести
10:14
as we showпоказати up for the questionпитання of how do we changeзмінити --
184
602000
3000
в той час, як ми самі змінюємось із цим питанням.
10:17
it's alreadyвже definingвизначаючи us as individualsособистості and as a nationнація,
185
605000
6000
Це вже характеризує нас як особистостей, і нас - як націю,
10:25
and it will continueпродовжуй to do that, on into the futureмайбутнє.
186
613000
3000
і так буде в майбутньому.
10:28
And it will profoundlyглибоко affectвпливати the well-beingблагополуччя, the qualityякість of life
187
616000
7000
І це справді впливає на добробут, на якість життя
10:35
of the billionsмільярди of people
188
623000
1000
мільярдів людей,
10:36
who are going to inheritуспадковувати the resultsрезультати of our decisionsрішення.
189
624000
5000
які успадкують результати наших рішень.
10:45
I'm not speakingкажучи abstractlyабстрактно about this,
190
633000
1000
Я зараз не говорю абстрактно.
10:46
I'm speakingкажучи -- this is who we are in this roomкімната,
191
634000
9000
Я кажу, що це ті, хто зараз знаходяться в цьому залі.
10:56
right now, in this momentмомент.
192
644000
2000
Зараз, в даний момент.
10:58
Thank you and good afternoonвдень.
193
646000
4000
Дякую і хорошого вам дня.
11:03
(ApplauseОплески)
194
651000
6000
(Оплески)
Translated by Julia Karnauch
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Jordan - Artist
Chris Jordan runs the numbers on modern American life -- making large-format, long-zoom artwork from the most mindblowing data about our stuff.

Why you should listen

Photographer Chris Jordan trains his eye on American consumption. His 2003-05 series "Intolerable Beauty" examines the hypnotic allure of the sheer amount of stuff we make and consume every day: cliffs of baled scrap, small cities of shipping containers, endless grids of mass-produced goods.

His 2005 book In Katrina's Wake: Portraits of Loss from an Unnatural Disaster is a chilling, unflinching look at the toll of the storm. And his latest series of photographs, "Running the Numbers," gives dramatic life to statistics of US consumption. Often-heard factoids like "We use 2 million plastic bottles every 5 minutes" become a chilling sea of plastic that stretches beyond our horizon.

In April 2008, Jordan traveled around the world with National Geographic as an international eco-ambassador for Earth Day 2008.

More profile about the speaker
Chris Jordan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee